Звездный спидвей (Звездный спидвей - 2)
ModernLib.Net / Желязны Роджер / Звездный спидвей (Звездный спидвей - 2) - Чтение
(стр. 3)
Автор:
|
Желязны Роджер |
Жанр:
|
|
-
Читать книгу полностью
(308 Кб)
- Скачать в формате fb2
(120 Кб)
- Скачать в формате doc
(127 Кб)
- Скачать в формате txt
(118 Кб)
- Скачать в формате html
(121 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
|
|
Длинные рыжие волосы Тайлы плавали в растворе, обвиваясь вокруг голубого лица. Он не мог этого видеть. - Это твой единственный шанс, Майк. Не упусти его. - Я... - Он уставился в пол, не в силах выдавить из себя ни слова. Она была все еще так... красива. Час спустя Майк с Леком и Дуайн уже были на ярмарке, где они выбирали корабль. - Как насчет голубого? Лек не обратил на него внимания. - Продолжайте. Джалил кивнул. - Как я уже говорил, "Девяносто Девятый" - модифицированная модель. Таранная лопасть переделана, имеется двигатель с ограничителем потока заряженных частиц, она построена для мастера большого ринга всего десять лет назад. - Модификация называется, - усмехнулась Дуайн. - Надели намордник, перекрыли дыхалку? Джалил кивнул два раза. - Противовыхлопные щиты, аварийный тент, все соответствует последним правилам безопасности. - Эти новые инструкции похоронят гонки, - буркнула Дуайн. - Как насчет голубенького? - спросил Майк, показывая в дальний конец ряда. - Он все-таки получше, чем это барахло. Лек отмахнулся от него. - Иными словами, "Девяносто Девятый" - тренировочный корабль? - Не совсем так, - покачал головой Джалил. - Эти новые правила безопасности на днях станут обязательными для всех кораблей. - Но до тех пор... - начал Лек. - Можете называть его тренировочным кораблем, если угодно. Но он может летать не хуже любого корабля класса ААА. А стоит недорого. - Хочу посмотреть двигатель, - подала голос Дуайн. - Тут вот какое дело, - сказал Джалил. - "Девяносто Девятый" подлежит профилактическому ремонту после каждых десяти часов полетного времени. - Я так и думал, - кивнул Лек. Джалил улыбнулся, и Майк в который раз подивился: почему это у торговых агентов столько зубов? Вслух же сказал: - Бьюсь об заклад, голубенький не нуждается в такой частой профилактике. Джалил сверкнул на него глазами. - Не мешай, мальчик. - Пусть посмотрит, - сказал Лек. - Он просто немного... беспокоится. - Это ваш запасной пилот? - Нет. Вернее да. То есть, временно. Вернемся к "Девяносто Девятому". - Простой профилактический ремонт, - продолжал Джалил. - Легкая регулировка. Именно поэтому он такой дешевый. - Я могу делать профилактику, - заметила Дуайн. - Ты должна быть на верфи, возле "Кота", - недовольно ответил Лек. Дуайн улыбнулась. - Может, Майк может делать профилактику? Майк нахмурился. Лек кивнул, разглядывая корабль. Майку все больше не нравилось происходящее. В сравнении с "Котом" корабль был неуклюжим и уродливым, а с развернутыми противовыхлопными щитами напоминал дохлую жирную рыбу в хирургической маске. Джалил сказал: - Я могу оформить аренду через вашу страховую компанию. Они согласны? - У нас случай замены корабля... - Но вычеты... Ах, понимаю, - закивал Джалил. - Вы не можете рассчитывать на достойную замену вашему прекрасному кораблю за те-деньги, что они готовы вам выплатить. - Это временно. - А у голубого таранная лопасть целехонькая, - влез Майк. - Извините меня, - сказал Лек. Он сгреб Майка за плечо и оттащил его в сторону. - Неужели ты думаешь, что я не взял бы голубой, если бы мог себе позволить? К тому же, если ты так разбираешься в технике, неужели не понимаешь, что голубой только с виду хорош, иначе не торчал бы здесь вместе с остальным хламом, часть которого мы вот-вот потащим к себе? Мне эта развалюха нравится ничуть не больше, чем тебе. - Ладно, прости. - Пойди погуляй, хорошо? Только ничего не трогай. А то потом не вспомнишь, где это болталось. Майк пожал плечами: - Ты хозяин. - Да-да, иди, мы недолго. Майк кивнул. Тайла была права. Лек висел на волоске. Крувен легонько подтолкнул Майка и вернулся к Джалилу, который наблюдал за ними, сверкая зубами. Майк отвернулся и направился к низкогравитационному коридору. Ладно, парень, займемся осмотром достопримечательностей. Надувной ангар был битком набит кораблями. Большие и маленькие, сверкающие и проржавевшие, некоторые были вполне укомплектованы, у других из люков свисали маслянистые внутренности, в отсеках виднелись треснутые двигатели. Все они медленно дрейфовали в нулевой гравитации. Полдавианец - рабочий с голубовато-серой кожей сидел возле носа одного из кораблей и колотил по нему молотком. Он выглядел сердитым, но, как правило, это впечатление было обманчивым. Майк помахал ему рукой. Парень в ответ махнул молотком и вернулся к своему бессмысленному занятию. Майк не имел ни малейшего представления, чем тот занимался. Прогуливаясь вдоль ряда, Майк почувствовал сзади на шее что-то влажное. Он вытер шею ладонью и осмотрел пальцы. Какое-то силиконовое масло. Он обернулся, и другая капля упала ему на подбородок. Майк шагнул в сторону. Масло конденсировалось и капало из полосы тумана, которая текла в воздухе вдоль линии перепада гравитации. Майк проследил направление извилистой белесой ленты, уходившей вверх, пока не понял, что смотрит сквозь небольшую полупрозрачную лужицу розоватого масла, плававшую в машинном отсеке корабля. Он запрокинул голову до предела. Прямо над ним нависла пара ржавых атомных реакторов, грозя рухнуть с высоты. Он кашлянул, стараясь заглушить вырвавшийся короткий вопль ужаса, отбежал на несколько метров в сторону и только тогда оглянулся, чтобы убедиться, что на него никто не смотрит. Впрочем, он не особенно стыдился своего испуга: ни одному человеку не удавалось вполне привыкнуть к столь причудливой смене гравитационных полей. Когда Майк вернулся, дело уже было улажено. Пара толстых зеленых роботов деловито волокла корабль клюку гравитационного туннеля. - Вы с Дуайн доставите его на пит. У меня тут еще бумажной работы на миллион лет, - велел Лек. - Есть, сэр, - ответил Майк. Некоторое время он стоял, наблюдая за роботами. У каждого было по дюжине стальных рук и щупалец, которыми они обвивали корабль. Один тянул корабль за нос, другой толкал хвост, и казалось, что они стараются отнять друг у друга добычу. - Может, нам повезет. - И мы выиграем гонку? - спросила Дуайн. - Нет. Я надеюсь, может, они уронят его. Майк подошел к краю гравитационной зоны и подпрыгнул, чтобы уцепиться за открытый люк корабля. Дуайн, ловко перебирая многочисленными руками, вскарабкалась вслед за ним по стропам, которых Майк не заметил. - О-о... Дуайн ничего не сказала. Из крошечного воздушного шлюза они проникли внутрь корабля, задраив за собой люк. - Как здесь тесно, - заметил Майк. - Посмотри, кресла стоят спинка к спинке. - Ты поведешь корабль? - Постараюсь. Карабкаясь по арматуре, Майк добрался до переднего кресла. Из потертой спинки свисали шланги и провода, соединения для скафандра. - Погоди минутку, мы же без скафандров. - Это же не гонка, Майк. - Да, но мы же не знаем, герметична ли эта посудина. - Вот и проверим. Или ты не доверяешь Джалилу? - Не знаю. Откуда у него столько зубов? - От мамочки. Дуайн дотянулась до микрофона технической связи и сообщила роботам, что корабль готов к вхождению в гравитационный туннель. "Девяносто Девятый" двинулся дальше. Майк врубил электричество и включил вентиляторы. Он сунулся было к контрольной панели, но отдернул руку, услышав предупредительный зуммер. - Двигатели дезактивированы роботами, Майк. - О'кей. Через минуту он произнес: - Я вот что думаю, Дуайн. Если они сумели модифицировать корабль щитами, перекрывающими таранную лопасть, то, возможно, нам удастся размодифицировать его и привести таран в рабочее состояние. - Возможно. Майк старался сидеть тихо, но его все больше охватывало беспокойство. Он еще ни разу не проходил гравитационный туннель. - Интересно, как он собирается назвать корабль. Нельзя же все время называть его "Девяносто Девятый". - Боюсь, что придется. Не думаю, чтобы Лек был склонен давать имя этому обломку. - Да? - Майк огляделся. В амортизаторах подтекало масло, изоляция кое-где висела клочьями, даже болты на панели управления проржавели. Корабль был летающей грудой неисправного, устаревшего оборудования. Присвоить ему имя значило оскорбить любой приличный корабль на спидвее. - Пожалуй, ты права. Корабль, подрагивая, продвигался вперед. - По-моему, сейчас поздно об этом говорить, но я еще ни разу не был в гравитационном туннеле, - вздохнул Майк. - Я тоже. Старайся просто не вмазаться в стенку, и будь что будет. - В том-то и дело, Дуайн. Что будет? - Да ничего, Майк. Они просто скрутили гравитационное поле. До середины будем катиться под горку, а потом в горку до выхода. - А какой там сдвиг? - Никакого, если эти ребята правильно нас запустят. Корабль дернулся и остановился. Майк заметил кольцо красных огней, окружавшее черный рот туннеля. Пока он рассматривал их, огни стали желтыми и осветили весь туннель. - Это для нас? Что это значит? - А как ты думаешь? Огни у входа стали зелеными, и туннель внезапно превратился в тускло освещенный колодец. Корабль перевалился через край и стал падать вниз. Они падали десять долгих секунд, мимо проносились мерцающие огни туннеля, нос корабля слегка вилял - потом они ударились о гипотетическое дно, и направление гравитационного поля изменилось. Следующие десять секунд они поднимались к вершине колодца, замедляя полет, и наконец выскочили в свободную зону пит-ринга с остаточной скоростью один-два метра в секунду. Майк разжал зубы и отер пот со лба. - Я не вопил? Дуайн рассмеялась. - Тебе надо еще раз прокатиться. А то даже не успел испугаться. Майк собрался, зажег навигационные огни и начал огибать пит-ринг в направлении ангара Лека. - Надеюсь, нам хватит горючего. Джалил не очень-то расщедрился. - Ему это невыгодно. Майк направил корабль к гидравлическим рукам транспортной платформы. Дуайн уже была на связи, предупреждая пит о прибытии. Платформа обхватила корпус корабля и покатила его через воздушный экран в смотровой отсек. Когда Майк вырубил электричество, Дуайн сказала: - Эддингтон ждет не дождется сказать нам, какую ошибку мы совершили. - Я тоже жду не дождусь. *** Маленький человечек наблюдал за ними через стекло рубки управления. Майк вылез из воздушного шлюза и ухватился за кольцо, укрепленное на корпусе. - Эй! - завопил он, когда кольцо оторвалось и осталось в руке. Майк сорвался и стал медленно падать на пол. Вернее, сначала гравитация была нормальной, но кто-то отключил ее, когда он пролетел половину расстояния, и Майк приземлился относительно мягко. Эдд кивнул ему через стекло, его рука лежала на кнопке гравитационного контроля. Майк поднял голову и крикнул Дуайн: - Осторожно! - Спасибо. Внезапно люк смотрового отсека распахнулся, и внутрь впорхнули летучие ящерицы, словно стайка миниатюрных кошмарчиков. Минуту спустя с кислым видом появился Эддингтон. - И вы, ребята, действительно рассчитываете победить на этом? Майк содрогнулся. - Мы знаем, что делаем. В этом корабле заложен большой потенциал. Эдд еле заметно улыбнулся. Они хорошо поняли друг Друга. Маленькие зверьки щебетали, хлопали крыльями и повизгивали, облепив корабль, разглядывали, царапали и лизали металл, запускали свои крошечные пальчики в каждую щелочку, в каждое отверстие. - Они действительно что-то делают? - спросил Майк. - У них талант ко всякой технике, - ответил Эдд. - Они ее чувствуют. Понимаешь, они телепаты. - Что-то незаметно, - проворчала Дуайн. - У них один мозг на всех, - объяснил Эдд. - Да? - удивилась Дуайн. Она оглядела копошащихся зверьков. - И у кого же из них этот мозг? - Тут есть одна тонкость, - продолжил Эдд. - На самом деле у каждого из них есть мозг. Я хочу сказать, что все мозга подключены друг к другу. - Значит, они должны быть очень смышлеными, - заметил Майк. - Это особый род смышлености, - сказал Эдд. - Больше всего их интересуют механизмы. Дуайн кивнула. - А они слушаются? - Когда хотят. - У меня такое впечатление, что мы их удивляем. Они не любят людей? - спросил Майк. - О, они со всеми ладят. Но особенно интересуются людьми. Клаат'ксы говорят, что наши мозги всегда забиты глупостями, которые они понимают, но не видят в них смысла. - Охотно верю, - усмехнулась Дуайн. - Они дали нам название, - добавил Эдд. - Какое? - спросил Майк. - "Визгливые головы". Глава 5 На следующий день Эддингтон разделил команду летучих ящериц на две части, а затем они с Майком и половиной мохнатых зверьков прошествовали по коридору через три ринга к Немецким верфям. Там, среди груды покореженных кораблей, полускрытых за искрами сварки и ядовитыми дымами, там, где дребезжали по подвесным рельсам краны, гремя цепями и крюками, гидравлические насосы плевались маслом, там, на самом дне ангара, где суетливые фигуры перекрикивались во время коротких пауз в скрежещущем визге шлифовальных кругов и тяжелом жужжании портативных электрогенераторов, они отыскали "Скользкого Кота" Майк запустил в корабль небольшим камешком, и Дуайн высунулась из люка. - Что-то вы рано. - Что они с ним сделали? - крикнул Майк. - Еще ничего, - ответила Дуайн. - Лек еще торгуется с немцами. Майк подошел поближе, и гравитация упала почти до нуля. Он подпрыгнул и опустился на нос корабля, с которого уже были сняты пластины обшивки. - Но уже прошло три дня! - воскликнул Майк. - Это отчасти моя вина, - крикнул снизу Эдд. - Я хотел, чтобы поврежденные места остыли прежде, чем пускать в дело клаат'ксов. - Но они уже осматривали корабль. - Тогда это было чисто механически. На этот раз... ну сейчас совсем другое дело. Майк посмотрел на Дуайн, которая перелезла через край люка и ухватилась за кольцо. - О чем он говорит? - спросил он. Она пожала плечами. - Сама не знаю. Майк заглянул в выхлопные трубы. Внутри было темно, только виднелись какие-то неясные формы и резко пахло химикатами. - Ты нашла черный ящик? - Да, но он испекся, - сказала Дуайн. - Кокпитовские записи, технические данные... - И ты ничего, не смогла разобрать? - Нет. Придется полагаться на телеметрию, поступавшую на пит. - Комитет собирается проводить расследование? - Нет, если мы не будем настаивать. Они слишком заняты, малыш, а такие вещи случаются сплошь и рядом. Майк кивнул. В какой-то степени он почувствовал облегчение. Послышался частый стук, и летучие ящерицы столпились у входа в реактивный отсек, заглядывая внутрь. - Хотелось бы мне знать, что они ищут, - пробормотал Майк. Ближайшее к нему существо, паренек с длинным голубым шрамом поперек мясистого носа, моргнул огромными глазами и щелкнул острыми зубками. Остальные завизжали. - Кажется, ты ему понравился, - сказал Эддингтон, заглядывая в отсек. - Я тронут. Майк попросил у Дуайн фонарик и маленькую крестообразную отвертку. - Пусть этим займутся они, - сказал Эдд. - А-а, - отозвался Майк. - Надо же чем-то занять руки. Дуайн отстегнула инструменты от пояса. - Держи. Майк зажег фонарик, дал его ящерице со шрамом, показав, куда светить, и начал откручивать болты с таблички на контрольном соленоиде. - Что ты ищешь? - спросил Эдд. - Скажу, когда найду. - Мистер Эддингтон, я в самом деле не считаю, что вам следует возлагать вину за аварию на Майка или на меня, - заметила Дуайн. - А как насчет Тайлы? - спросил коротышка. - Она все-таки пилот из первого списка, не так ли? - Это и не ее вина, - ответил Майк, снимая табличку. Клаат'кс со шрамом взял ее из рук Майка и сунул уголок в рот. - Почему они все пробуют на вкус? - спросил Майк. - Чем больше органов чувств они используют, тем лучше понимают объект. - В каком смысле лучше? - Увидишь. Майк услышал оживленный лепет, и одна из летучих ящериц указала на открывшееся отверстие. Майк взял фонарик и направил его внутрь. В контрольный соленоид было вставлено что-то плоское и круглое. Животные столпились вокруг, протягивая ручки. - Сиизи! - прикрикнул Майк, и они нехотя стали выбираться из отсека, поглядывая на Эдда. Майк усмехнулся. "Начинаю осваивать новый язык", - подумал он. - Что ты там нашел? - спросила Дуайн. - Не знаю, - Майк засунул руку в отверстие и нащупал предмет. Это был шершавый темный диск, припаянный к контактам, который и вызывал замыкание в контрольном соленоиде. - Вот оно. Вот почему реактивный двигатель отказал, он подцепил диск отверткой и вытащил его на свет. - Бог мой, похоже, это какая-то инопланетная монета. Почти черная, цветом она напоминала потускневшее серебро. На ней виднелись выпуклости и фигуры, смысла которых он не мог разобрать. Майк подбросил монету на ладони, ощущая ее вес даже в условиях микрогравитации. - Тяжелая. Эддингтон подвинулся к нему. - Что она здесь делает? - Кажется, у нас были посетители. - Диверсия, - констатировала Дуайн. Майк припомнил, что Тайла предположила то же самое. Припомнил и свой ответ на это. Теперь же он осторожно пробормотал: - Не знаю. - Очень похоже, - настаивала Дуайн, - Не обязательно, - сказал Эдд. Монета могла каким-то образом упасть туда и совершенно случайно перекрыть контакты. Дуайн в ярости стукнула по корпусу корабля. - Хотите сказать, что это моя вина, потому что я вовремя не нашла это? Эдд поспешил ответить: - Я еще ничего не утверждаю. Эта монета могла болтаться здесь годами, никем не замеченная. - И только теперь замкнула контакты? - Помнишь, что ты говорил мне, Майк? Сначала она могла лишь немного врезаться в провода, заставив индикатор мигать. Ведь он сначала мигал, помнишь? - Да, кажется так, - сказал Майк. Он подумал, покажет ли телеметрия на пите мигание индикатора. Эдд продолжал: - Затем она врезалась глубже - скажем, под действием ускорения после включения основного реактивного двигателя и проводку пробило. А когда произошел контакт, монета припаялась к проводам, вызвав замыкание. - Могло и так случиться... - Ну вот и хорошо. - Но это не доказывает, что саботажа не было. Если кто-то засунул туда монету... - А вот это действительно маловероятно, - покачал головой Эдд. -Возможно, ее кто-нибудь обронил внутри корабля много лет назад, скажем, во время контрабандистской операции, а потом она выкатилась из щели, в которой лежала все это время... - Вот этого-то как раз и не могло случиться, - возразил Майк. - Этот корабль всегда использовался только для гонок. Спроси Лека. Эдд пожал плечами. - Иногда гоночным кораблям находят иное применение. Майк некоторое время задумчиво смотрел на него. - Возможно, есть способ выяснить это. Пусть твои ящерки покопаются вокруг. Если они действительно телепаты, то, может, им удастся обнаружить какую-то вибрацию или что-то в этом роде. Им приходилось делать такие вещи? - Иногда. Но это не то, в чем они особенно сильны, Майк. - Тогда зачем они здесь? - спросила Дуайн. - Действительно, - подхватил Майк. - Разве не за этим ты их сюда притащил? - Не совсем, - ответил Эдд. - Тогда зачем же? Эдд, казалось, взвешивал свой ответ. - Понимаешь, иногда они чувствуют сильные эмоции. Я хотел, чтобы они обнюхали кокпит, просто чтобы кое в чем убедиться. - В чем же? - В том, что каждый действовал на благо команды. - Под каждым ты имеешь в виду меня и Тайлу. В чем ты нас подозреваешь? Думаешь, мы нарочно угробили корабль? - Нет... - Но ты хочешь в чем-то убедиться. - Майк, не забывай, что у меня своя работа. Я должен представить начальству отчет. На карту поставлено слишком много денег, согласен? И если я не проверю все возможные варианты... - Здорово, - сказал Майк. - Ты предполагаешь, что я перевернул корабль и поджарил свою подругу Тайлу?! Над их головами проплывал кран, и Эдд отвернулся. Майк схватил его за плечо. В грохоте ремонтной верфи было трудно вести разговор такого рода. - Дай мне знать, если что-нибудь найдешь, ладно? - Это моя работа, Майк. Дуайн смотрела на них с отвращением. - Хорошо, хорошо, - сказал Майк. - Делай свое дело. Но я полагаю, ты можешь оказать мне услугу. Пошли этих своих маленьких проныр в реактивный отсек, чтобы понюхали там все хорошенько. Пусть посмотрят, не залезал ли туда кто-нибудь. - Я не собирался этого делать, Майк. Они могут ничего не почувствовать. - Но можно хотя бы попробовать. - Майк... - Эдд уставился в реактивный отсек, покачивая головой. Майк посмотрел на Дуайн. - По-моему, он может для нас сделать такую малость, как ты думаешь? - У меня тоже такое мнение. Наконец Эдд выдавил: "О'кей". Майк положил загадочную монету в карман и застегнул клапан. - Отлично. Эдд жестом подозвал летучих ящериц и просвистел: - Зооноо. Они моментально забрались в реактивный отсек и начали в нем копаться. - Склит! - скомандовал он. - Склит! Зверьки прекратили суетливые движения и, казалось, уснули, уцепившись за разные части механизмов. Они начали дышать в унисон, огромные глаза медленно открывались и закрывались, словно тусклые огоньки, вспыхивающие и гаснущие в темноте. Майк затаил дыхание. В тот вечер Майк встретил Бландо и Спидбола в клубе дризалов на южном краю среднего кольца. Дризалы прилетели с тяжелой планеты, и гравитация в их клубе была убийственно высокой. Майк с трудом удерживался в вертикальном положении. В дверях показался Дувр Белл. - Слышал, ты стал первым номером, - сказал он, уставившись на Майка темными глазами из-под тяжелых век. - Стало быть, собираешься еще полетать? - Пожалуй, - отозвался Майк, ерзая на своих подушках. Ему неоднократно говорили, что Дувр Белл был его ближайшим соперником среди новичков этого сезона. - Скоро попадешь в гоночные газетки. - Возможно. Я их не читаю. - Когда я стал первым помощником, после первого заезда меня занесли в списки под восьмым номером, - поведал Дувр Белл. - Мы поражены до чертиков, - усмехнулся Джесс. - А на этой неделе Рой Бой присвоил мне четвертый номер - в той гонке класса А, на которую вы, ребятки, не попали. - А не пошел бы ты?.. - сказал Джесс. Дувр даже не взглянул на него. - Это был классный прикол, Майк. - Что? - Поджарить Тайлу. Ты сразу становишься первым. - Так, кажется, теперь я окончательно дозрел, - проревел Джесс, медленно поднимаясь на ноги. - Убирайся! Дувр улыбнулся Майку. - Увидимся на треке, малыш! - Если он захочет тебя видеть, - процедил Джесс. Дувр сделал Джессу козу и ушел. - Гад ползучий! - сказал Джесс, падая обратно на подушки. - Я слышал, он силен, - вздохнул Майк, глядя вслед молодому человеку, который, несмотря на высокую гравитацию, шел легко и прямо. - Во всяком случае, ноги у него сильные. - Да, но волосы он красит. - Прелестный зеленый оттенок, - вставил Спидбол, едва приподняв голову. Его новое тело сложилось гармошкой под тяжестью высокой гравитации. - Я никогда не летал с ним в одном заезде, - сказал Майк, - но знаю, что он часто выигрывает. - Стало быть, ты все-таки читал здешние газетенки, - заметил Джесс. - Завтра ты чего доброго поставишь на этого молодца. - Я никогда ни на кого не ставил, - возразил Майк. - Даже на Лека Крувена. - И это было мудро, - сказал Спидбол. Старенький дризал взобрался в их гнездо из подушек. - С днем рождения, Майк, - поздравил он, глотая окончания слов. - Просто не верится! - воскликнул Майк. - Неужели здесь все об этом знают? Дризал быстро замигал глазками и оттянул длинную упругую губу, которая с влажным щелчком встала на место. - Тяжкое бремя славы, да? - Не думаю, что мне суждено его познать. - Суждено, - уверенно сказал Спидбол. - Я предчувствую. Дризал продолжил: - Поскольку сегодня твой день рождения, что ты принес мне в подарок? - А разве должно быть не наоборот? - растерялся Майк. Дризал пожал многочисленными плечами: - Только не со мной. - Новые обычаи, - пробормотал Спидбол. - Давай, давай, - подзадорил Джесс. - Что ж, посмотрим, что я смогу сделать, - сказал Майк, роясь в карманах. - Вот мой новый талисман, - саркастически добавил он, опуская в руку Джесса потемневшую серебряную монету. - Но я не могу это дать ему. - Где ты ее раздобыл? - спросил Джесс, едва взглянув на монету. - Нашел на корабле, в проводке соленоида реактивного двигателя номер четыре. - Так, значит, диверсия? - спросил Спидбол, пытаясь рассмотреть находку. - Мистическая история, - сказал Майк. - Мы заставили клаат'ксов обнюхать весь корабль, но... - Клаат'ксов! - воскликнул Джесс. - Можно взглянуть? - спросил дризал, протягивая костлявую паучью лапку. Джесс отдал ему монету, покачивая головой. - Эти летучие ящерицы действуют мне на нервы. - Ксенофобия, - сказал Спидбол. - Взгляни на это с другой стороны: человек похож на недопеченный крекер. Джесс нахмурился, но взглянул на Майка. - И что сказали маленькие монстры? - Это самое интересное, - пробормотал дризал, ковыряя пальцем монету. - Насколько я припоминаю, - сказал Спидбол, - мне приходилось иметь дело с монетами. Много лет назад... - Майк? - напомнил Джесс. - Это самое загадочное. Они сказали, что корабль был чист, - Майк повернулся к дризалу. - Но как могла такая вещь, как эта, попасть на корабль? Если никто не подбросил ее туда? - Тайна сия велика есть, - ответил дризал. - Вы могли подцепить ее где-нибудь на трассе, - сказал Спидбол. - Вы просто удивитесь, узнав, как много всякого хлама отлетает от кораблей на каждом заезде. Панели, камеры, болты и гайки, забытые инструменты, кофейные чашки с монограммами - можно целый магазин открыть из того, что выметается с трассы между заездами. - Ваши друзья ящерицы пробовали монету на вкус? - спросил дризал. Майк попытался припомнить, давал ли он монету им в руки. - Кажется, нет. Но я думаю, это неплохая мысль, а? Дризал кивнул и спросил: - А что означают эти слова? - Разве на ней есть какие-то слова? - Майк взял монету и увидел, что дризал соскреб часть черного налета. - Во всяком случае, эта явно неземная монета. Откуда мне знать, что там... - внезапно одно из слов обрело смысл, и он прочитал, содрогнувшись: "TRANSILVANIAE". - Трансильвания... - Дай сюда! - вскрикнул Спидбол, выхватывая монету. - Я знаю эти монеты. Я их где-то уже видел, - он закивал своей стальной башкой. - Это что-то означает, но я не могу припомнить, что именно. Дризал снова щелкнул губами. - Тайна сия велика есть... Глава 6 - Свежие овощи, - сказал Эдд. - Брокколи, цветная капуста, спаржевая фасоль, андива. Ты когда-нибудь ел настоящий свежий салат? - Да, конечно, Эдд. Подожди секунду, ладно? Майк крикнул: - Клайно-вор! - Ну давай же, Майк, если мы пропустим перерыв, то это потом затянется до бесконечности. - Знаю. Команда летучих ящериц трепещущей стайкой вырвалась из раздевалки и повисла на них, треща и повизгивая. - Сиизи! - заорал Эдд, захлопывая стекло шлема. - Опоздали! - Это не займет много времени, - Майк достал из кармана скафандра серебряную монету. - Я забыл дать им понюхать это на предмет всяких там саботажных вибраций. Эдд придвинул свой шлем к шлему Майка и сказал по радио: - Не сейчас, Майк. Я хочу вернуться назад. А у тебя график тренировочных полетов, не забыл? Майк взглянул на справочный монитор шлема: - У меня еще два часа свободных. Клаат'ксы без устали сновали между ними. - Пошли прочь! - прикрикнул Эдд по громкоговорителю костюма; его голос слабо донесся до Майка сквозь шлем. Первый люк воздушного шлюза был уже открыт, и Эдд шагнул внутрь, яростно жестикулируя: - Скорее же, Майк! Майк еще колебался, и парочка маленьких созданий присела к нему на руку. Они повисли на рукаве, заглядывая сквозь стекло шлема огромными темными глазами. - Сиизи! Сиизи! - кричал Эдд. Те нехотя отцепились. Эдд ухватил Майка за руку и втащил его в шлюз. Летучие ящерицы собрались в инструментальном отсеке, переплелись хвостами и оживленно переговаривались. Эдд захлопнул за собой люк и направился к переключателю воздушного насоса. - Проверь индикаторы скафандра. - Уже проверил. Эдд кивнул и нажал кнопку, запуская воздух в вакуум наружной раковины Питфола. Ближайшая транзитная пушка находилась совсем рядом, на вершине пит-ринга, но Эдд жестом показал Майку, что они двинутся дальше. - Нужно взобраться повыше, чтобы попасть прямиком в сад. Майк посмотрел на огни Уоллтауна. За все время пребывания на Питфоле он еще ни разу не проделывал такой путь. - У них здесь спин-гравитация, да? - Да, полный набор, от почти нулевой до повышенной. - Что-то мне не очень хочется подбираться так близко к поверхности внутренней кривизны. - Поверь мне, Майк, если искривленное поле пропадет, то все это местечко разлетится на кусочки в доли секунды. И каждый на Питфоле почувствует это одновременно с тобой. Если только успеет. - Ну, если тебя это утешает... Они перелезли через следующий ринг, который возвышался настолько, что отбрасывал тень на пит-ринг. Когда они проплывали над линией безопасности, Майк снова задумался о клаат'ксах.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
|