Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Человеческий цикл

ModernLib.Net / Религия / Ауробиндо Шри / Человеческий цикл - Чтение (стр. 21)
Автор: Ауробиндо Шри
Жанр: Религия

 

 


Однако духовность по самой своей природе есть нечто субъективное, а не механическое; она утрачивает всякий смысл, если не переживается внутренне и если внешние формы существования не являются продолжением этой внутренней жизни. Одних символов, типов, конвенций и идей недостаточно. Духовный символ остается лишь бессмысленным ярлыком до тех пор, пока идея, выраженная в символе, не реализуется в духе. Духовная конвенция может утратить или изжить свой дух и превратиться в ложь. Духовный тип может стать временной формой, в которую вливается духовная жизнь, но при этом он ограничивает ее и может превратиться в тюрьму, в которой дух закосневает и гибнет. Духовная идея является силой, но только в том случае, когда она и внешне, и внутренне созидательна. Здесь мы должны расширить и углубить прагматический принцип, согласно которому истина есть то, чтоv мы создаем; в этом смысле истина есть в первую очередь то, чтоv мы созидаем внутри себя самих, иными словами, то, чем мы становимся. Несомненно, духовная истина существует вечно вне нас и независимо от нас в высоких сферах духа; но она остается совершенно бесполезной для человечества, не становится земной истиной, истиной жизни, пока человек не переживает ее. Божественное совершенство всегда пребывает над нами; но для человека духовность означает божественное становление в сознании и действии и жизнь внешне и внутренне божественную; любое более узкое толкование этого слова есть беспомощный лепет или ложь.
      А достичь этого, как признают субъективные религии, можно только через индивидуальное преобразование жизни каждого человека. Коллективная душа существует только как великий полуподсознательный источник индивидуального существования; если ей суждено обрести конкретнуюпсихологическую форму или воплотиться в новом типе коллективной жизни, то это возможно лишь через формирующее развитие составляющих общество индивидов. Какими будут дух и жизнь индивидов, из которых состоит общество, такими будут и дух коллектива, и истинная сила его жизни. Общество, которое живет не своими людьми, но своими институтами, является не коллективной душой, но машиной; его жизнь становится механистичной и заканчивает живое развитие. Поэтому приходу духовного века должно предшествовать появление все большего числа индивидов, которые уже не удовлетворяются обычным интеллектуальным, витальным и психическим сущес-твованием, но сознают, что истинная цель человечества заключается в более великой эволюции, пытаются осуществить ее в самих себе, вести к этому других и сделать ее общепризнанной целью человеческой расы. Соразмерно тому, насколько они преуспевают в этом и до какой степени осуществляют эту эволюцию в себе, еще не реализованные потенциальные силы, которые они представляют, будут превращаться в реальную возможность будущего.
      В прошлом великие всплески духовности обычно приводили к появлению новой религии особого типа, которая пыталась навязать себя человечеству в качестве нового универсального закона. Однако это стремление закрепиться в жесткой форме всегда было не только преждевременным, но и неверным, и скорее мешало, нежели способствовало достижению каких-либо серьезных и значительных результатов. Безусловно, цель духовного века человечества совпадает с главной целью субъективных религий: это новое рождение, новое сознание, восходящая эволюция человеческого существа, нисхождениедухаво все части нашей природы, духовное преобразование нашей жизни; но если в движении к этой цели человечество ограничится использованием старого, привычного механизма и несовершенных средств религиозного движения, оно неизбежно потерпит очередную неудачу. Обычно религиозное движение порождает волну духовного возбуждения и стремления, которая захватывает большое число индивидов, в результате чего наступает временный духовный подъем и складывается эффективная организация — частью духовная, частью этическая, частью догматическая по своей природе. Но через одно-два поколения или, самое большее, несколько поколений эта волна идет на убыль; организация же остается. Если это было очень мощное движение, у истоков которого стояла сильная духовная личность, оно может оставить после себя глубокое влияние и внутреннюю дисциплину, вполне способные породить новые волны духовности; но они будут неуклонно терять силу и долговечность по мере удаления от своего источника. Ибо тем временем — чтобы сплотить верных приверженцев и в то же время отделить их от непреобразованного внешнего мира — религия формирует некую организацию, Церковь, иерархию, жесткий и не имеющий развития тип этической жизни, набор окаменелых догм, показных обрядов, санкционированных суеверий, детально разработанный механизм спасения человечества. В результате духовность все больше и больше подчиняется интеллектуальной вере, внешним формам поведения и пустому ритуалу, высшие мотивы подчиняются низшим, единственное существенно важное — средствам, орудиям и случайностям. На смену начальной стихийной и мощной попытке одухотворить всю жизнь приходит жесткая система веры и этики, затронутая духовным чувством; но под конец даже этот спасительный элемент подавляется внешней структурой, которая из прибежища духовности превращается в ее гробницу. Церковь занимает место духа, а формальное подчинение ее учению, ритуалам и порядку становится общим требованием; духовную жизнь ведут лишь единицы в жестких рамках своего вероучения и религиозного закона. Большинство же отказывается даже от этих ограниченных усилий и довольствуется тем, что замещает стремление к более духовной жизни тщательным или небрежным исполнением религиозных предписаний. В конце концов выясняется, что дух в религии иссяк, подобно тонкому ручейку, затерявшемуся в песках; в лучшем случае лишь короткие случайные наводнения этого высохшего русла конвенций все еще не дают религиозному духу превратиться в далекое воспоминание, запечатленное в мертвых главах Времени.
      Претензия какого-то одного религиозного вероучения на универсальность и его самоутверждение в качестве высшего авторитета противоречат разносторонней человеческой природе и, по меньшей мере, одному существенному свойству Духа. Природа Духа есть широкая внутренняя свобода и всеобъемлющее единство, к которым может восходить каждый человек согласно собственной природе. К тому же (и это является еще одной причиной неизбежной неудачи) обычно эти догматические религии имеют тенденцию сосредоточиваться на загробной жизни и рассматривать преобразование земной жизни как дело второстепенное; эта тенденция усиливается по мере того, как все больше и больше слабеет первоначальная надежда на немедленное универсальное преобразование человечества. Поэтому, хотя приходу духовного века неизбежно будут предшествовать многочисленные новые духовные течения с присущими им сильными мотивами и дисциплиной, все же коллективный ум человечества и его духовных вождей должен придавать их амбициям второстепенное значение, памятуя, что все мотивы и дисциплины имеют свою ценность, но ни одна из них не обладает абсолютной и исключительной ценностью, поскольку все они являются средствами, а не той единственной вещью, которая подлежит осуществлению. Единственное, чему должно придаваться главенствующее значение, — это обращение всей жизни человеческого существа к водительству духа. Не восхождение человека на небеса после смерти является главным делом человека, но скорее его восхождение к Духу в земной жизни, а равно нисхождение Духа в его нормальную человеческую природу и преобразование этой земной природы. Именно в этом, а не в каком-то посмертном спасении, заключается истинное возрождение, которого ждет человечество как высочайшего осуществления — завершения своего долгого, исполненного тьмы и страданий пути.
      Поэтому в наибольшей мере приходу нового века человечества будут способствовать те индивиды, которые признают духовную эволюцию предназначением, а следовательно, насущной потребностью человеческого существа. Подобно тому, как человек животный в значительной степени был преобразован в человека ментального и на высшем уровне — высоко ментального, так и теперь или в будущем эволюция, или преобразование (не имеет большого значения, какой именно термин мы употребляем или какую теорию принимаем, чтобы обосновать свой выбор) современного человека в человека духовного является потребностью человечества и безусловно выражает замысел Природы; эта эволюция, или преобразование, будет идеалом людей и целью их стремлений. Люди не будут проводить особого различия между конкретными вероучениям и формами, которые те принимают — каждый будет волен выбирать ту религию и церковь, к которым испытывает естественное влечение. Они будут придерживаться главного — веры в духовное преобразование и стремления воплотить его в жизнь, как и любого знания (внешняя форма, в которую оно выльется, не имеет большого значения), которое можно реализовать в духовном существовании. В частности, они не будут ошибочно полагать, будто такое изменение возможно осуществить путем внешнего технического оснащения жизни и создания общественных институтов; они будут знать и всегда помнить, что каждый человек должен внутренне пережить это преобразование, иначе оно никогда не станет реальностью для всего рода человеческого. Они поймут сердцем сокровенный смысл духовного видения Востока, согласно которому человек должен искать тайну своего предназначения и спасения внутри; но они примут также и то значение (хотя и видящееся им в новом свете), которое Запад справедливо придает жизни и максимальной реализации всех наших познаний и потенциальных достижений как основному правилу жизни. Они не станут превращать общество в темный фон для нескольких светоносных духовных личностей или в огороженное со всех сторон пространство земной жизни, предназначенное для произрастания сравнительно редких и бесплодных цветов аскетической духовности. Они отвергнут теорию, согласно которой большинство людей навсегда останется на низших уровнях жизни и лишь единицы поднимутся к высоким сферам свободы и света, но будут исходить из точки зрения великих духом людей, которые пытались преобразовать земную жизнь и сохранили веру в возможность подобного преобразования, несмотря на все предыдущие неудачи человечества. Любое великое и трудное начинание поначалу неизбежно сопряжено с многочисленными неудачами, но наступает время, когда человечество может извлечь пользу из горького опыта прошлого и открыть ворота, которые так долго не поддавались. В этом начинании, как и во всех великих человеческих стремлениях и усилиях, априорное утверждение о невозможности успеха есть признак невежества и слабости, а девизом человека, движимого стремлением и совершающего усилие, должно стать solvitur ambulando первооткрывателя. Ибо проблема разрешается только самим действием. Следует положить верное начало движению; все остальное — дело Времени, результат стремительных его свершений или долгого терпеливого труда.
      Задача, стоящая перед человечеством, обширна, как человеческая жизнь, и потому для индивидов, прокладывающих путь, полем деятельности станет вся человеческая жизнь. Эти первопроходцы ничего не будут отвергать как чуждое, как лежащее вне сферы их интересов. Ибо все части человеческой жизни должны подвергнуться духовному преобразованию — не только интеллектуальная, эстетическая, этическая жизнь, но и динамическая, витальная, физическая; поэтому ни к каким элементам жизни или порожденным ими видам деятельности они не будут испытывать презрения или отвращения, но могут при этом настаивать на необходимости изменить их дух и преобразовать форму. В каждой силе нашей природы они будут искать присущие ей собственные средства перерождения; понимая, что Божественное сокрыто во всех частях нашего существа, они будут знать, что все эти части дух может превратить в орудия своего самообнаружения и сделать их подчиненными себе средствами божественного существования. И они будут сознавать великую необходимость преобразования обычного ума в духовный, а затем открытия этого духовного ума его более высоким сферам в процессе все более и более всеохватывающего развития. Ибо прежде, чем станет возможным радикальное изменение, необходимо, чтобы склонный к заблуждениям интеллектуальный разум превратился в разум безошибочный и светоносно интуитивный, чтобы тот, в свою очередь, смог достичь высших планов глобального разума [overmind] и суперразума, или гнозиса. Неуверенная и заблуждающаяся ментальная воля должна возвыситься и стать уверенной интуитивной волей, а затем превратиться в высшую божественную и гностическую волю; душевная доброта — огонь и свет души, сокрытой за сердцем, хридайе гухайям — должна преобразовать наши примитивные эмоции, закоренелый эгоизм и необузданные страсти нашей витальной природы. Все прочие части нашего существа должны претерпеть такие же изменения под воздействием силы и света свыше. Лидеры духовного воcхождения возьмут за исходные и станут использовать те знания и средства, которые человечество развило в ходе прошлых попыток, предпринятых в этом направлении, но не будут довольствоваться нынешним их состоянием, не подвергая необходимым глубоким изменениям, или ограничивать себя знанием сегодняшнего дня, или привязываться только к сформировавшимся шаблонным системам или к отдельным результатам — но будут следовать методу Духа в Природе. Постоянное новое открытие старых истин, их новая формулировка и создание на их основе более широкого синтеза разумом; мощное преобразование и придание новых форм более глубоким истинам — частям той великой развивающейся Истины, которая не была открыта или достаточно четко сформулирована в прошлом, — вот способ, которым Дух обращается с нашими прошлыми достижениями на его пути к новым великим завоеваниям будущего.
      Такая попытка будет великой и трудной задачей даже для отдельного индивида, но гораздо сложнее для человечества в целом. Может случиться так, что, однажды начав движение, оно нескоро достигнет даже первой решающей стадии развития; возможно, понадобятся многие века напряженных усилий для того, чтобы начался некий необратимый процесс духовного возрождения. Но такое развитие вовсе не является неизбежным, поскольку закон подобных изменений в Природе, похоже, предполагает долгий период невидимой подготовки, за которым следует стремительная мобилизация всех сил и мгновенное преобразование элементов, молниеносное перерождение, трансформация, подобная чуду в момент своего светоносного осуществления. Даже когда осуществятся первые радикальные изменения, очевидно, не все человечество будет в состоянии подняться на этот уровень. Оно неизбежно разделится на тех, кто способен жить на духовном уровне, и тех, кто способен лишь жить в свете, нисходящем с духовного плана на ментальный. А еще ниже по-прежнему будут оставаться огромные массы людей, ощущающих влияние свыше, но еще не готовых взойти к свету. Но даже это будет означать трансформацию и начало восхождения, превышающие по своей значимости все предыдущие достижения человечества. Такая иерархия будет предполагать не эгоистическое превосходство более развитых людей над менее развитыми (как в нашем нынешнем витальном существовании), но водительство старших братьев и постоянные усилия к тому, чтобы поднять младших на более высокий духовный уровень и раскрыть перед ними более широкие горизонты. И для самих лидеров это восхождение на первые духовные планы не будет означать конец божественного странствия, высочайшее достижение, после которого в земной жизни уже не останется места для дальнейших свершений. Ибо в супраментальных сферах перед человеком откроются еще более высокие планы, и это было известно древним ведическим поэтам, когда они говорили о духовной жизни как о постоянном восхождении:
 
brahma_n.as tva_ s vatakrato
ud vam.s vam iva yemire;
yat sa_noh. sa_num a_ruhat
bhu_ri aspas.t.a kartvam,
 
      Жрецы слова восходят по тебе, словно по лестнице, о стосильный! И покоряя одну вершину за другой, ясно понимают, как много предстоит еще сделать.
      Но когда заложена надежное основание, все прочее развивается в ходе постепенного самораскрытия, и душа уверенно идет назначенным ей путем. Опять-таки, как говорили древние ведические поэты:
 
Abhyavasthah pra jayante,
pra vavrer vavris v ciketa;
upasthe matur vi caste,
 
      Одно состояние порождает другое; одна за другой оболочки просветляются знанием; в объятиях Матери прозревает душа.
      Это по крайней мере высочайшая надежда, судьба, которая ожидает человека и открывается перед его взором, та возможность, к новому осуществлению которой, похоже, движется в своем развитии человеческий ум. Если зарождающийся ныне свет будет усиливаться, если число индивидов, стремящихся реализовать эту возможность в себе и в мире, будет увеличиваться и они все ближе будут подходить к истинному пути, тогда Дух, пребывающий в человеке, — ныне сокрытая божественность, развивающиеся свет и сила, низойдет более полно, как Аватар Божества — никогда до сих пор не являвшегося, о котором ныне у нас нет никакого представления, — в душу человечества и в великие личности, в которых сила и свет будут проявлены с особой мощью. Тогда произойдут изменения, которые подготовят выход человеческой жизни из современных ее границ к более широким и чистым горизонтам; земная эволюция получит могучий импульс к движению вверх и осуществит решающую стадию божественного восхождения, по сравнению с которой рождение мыслящего и устремленного ввысь человека из человека животного было лишь первым шагом, во тьме бессознания подготовившим величайшие свершения будущего.

Словарь некоторых терминов и имен

А

       Аватар— Воплощение; божественное проявление; Ишвара или сам Господь, принимающий человеческое имя и форму в космической игре.
       Айям атма брахма— это «Я» есть Брахман, Вечное(Мандукья Упанишада, 2).
       Анабаптисты— последователи наиболее радикального направления ранней Реформации в Европе. Название (от греч. «анабаптизо» — вновь погружаю) означает «крещение вновь» и связано с практикой анабаптистов крестить в зрелом возрасте даже тех, кто был крещен в детстве. Подобно лютеранам и кальвинистам, анабаптисты придавали первостепенное значение личной вере в Бога, а не обрядовой стороне религии, и праву независимого личного суждения. Их отличительной чертой было ненасилие и противопоставление себя государственным церквям.
       Ананда— блаженство, радость, духовный экстаз; сокровенный источник и основа существования; самосущее блаженство, являющееся самой природой трансцендентного и беспредельного существования.
       Анархизм(от греч. «анархиа» — безначалие, безвластие) общественно-политическое течение, провозглашающее своей целью освобождение личности от всех видов государственной, политической, экономической и духовной власти.
       Андхам тамах— кромешная тьма (Иша Упанишада, стихи 9, 12).
       Аннамбрахма-Материя как Брахман, Вечное (Таиттирийя Упанишада, 3.2).
       Антиномия(от греч. «анти» — против и «номос» — закон, противоречие закона самому себе) — сочетание обоюдно противоречащих высказываний о предмете, допускающих одинаково убедительное логическое обоснование.
       Арнольд Мэтью(1822–1888) — английский поэт и критик; его критика охватывала не только литературу, но и теологию, историю, искусство, науку и политику.
       Артха— интерес; витальные интересы; материальные, экономические и другие цели и потребности ума и тела.
       Асура(властитель) — в первоначальном ведическом смысле — синоним богов, лишь в нескольких гимнах это слово применялось к титанам; позже стало применяться только к титанам; демоническое существо, действующее на плане ментализированного витального.
       Ашрама(обитель) — четыре последовательные стадии жизни, которые, согласно законоположениям древнего арийского общества (Законам Ману), должны были пройти члены трех высших варн. Первые три ступени: брахмачарья ученичество, грихастха — жизнь в миру в качестве семьянина-домохозяина, ванапрастха — жизнь в качестве отшельника. Четвертая стадия саньясина (отрешенного) или паривраджаки (странника-шалопая) была не обязательна.

Б

       Басуто— племя, населявшее высокогорное плато в горах на востоке Южной Африки.
       Бергсон Анри(1859–1941) — французский философ-интуитивист, лауреат Нобелевской премии по литературе 1927 г.
       Бисмарк Отто фон(1815–1898) — немецкий государственный деятель, основатель и первый канцлер Германской империи, выдающийся политик.
       Брамин— представитель варны жрецов, высшего сословия в системе четырех сословий древней Индии.
       Брахма— в индуистской мифологии высшее божество, творец мира, открывающий триаду верховных богов индуизма. В этой триаде Брахма как создатель вселенной противостоит Вишну, который ее охраняет, и Шиве, который ее разрушает.
       Брахман— Реальность; Вечное; Абсолют; Всевышний; духовная, материальная и сознательная субстанция всех идей, сил и проявлений во вселенной, а также их источник, поддерживающая сила и обладатель, космический и супракосмический Дух.
       Брахман— представитель варны жрецов, высшего сословия в системе четырех сословий (чатурварне) древней Индии.
       Брахманы— прозаические комментарии к Ведам, объясняющие смысл Вед в отношении ритуальных жертвоприношений и символическое значение действий жрецов.
       Будда, Гаутама Будда(ок. 563 — ок. 486 до н. э.) — основатель буддизма. Родился в королевской семье кшатриев, его имя было Сиддхартха. В возрасте 29 лет отрекся от семьи и дома. После реализации Истины под деревом Бо стал известен как Будда — «просветленный». Термин «Будда» применяется также к изображению Будды в искусстве и литературе.
       Буддхи— разумная воля; способность различения, присущая разуму; и интеллект, и воля одновременно.
       Бхагавадгита (Гита)— «Божественная Песнь», эпизод индийского эпоса «Махабхарата» — беседа Шри Кришны и Арджуны, в которой воплощенный Бог раскрывает Арджуне «Великую Тайну» мироздания и описывает различные йоги как пути ее достижения. Гита считается священной книгой индуизма и представляет собой великий синтез индийской мысли.
       Бхакти— любовь к Божественному, преданность Божественному.

В

       Вайшнавы— поклоняющиеся Вишну — как правило, его воплощениям Раме или Кришне. Вайшнавизм — одна из главных форм индуизма; его отличительная черта — первостепенная роль бхакти (любви и сердечной преданности божеству).
       Вайшья— представитель третьей касты в системе четырех сословий древней Индии: земледелец, торговец.
       Ванапрастха ашрама— третья стадия жизни членов трех высших каст: жизнь в качестве отшельника (см. ашрама). Отшельникам, проживавшим в лесу, не возбранялось жить вместе, образовывать нечто вроде общин или скитов. Им позволялось брать в лес жен или жену (с их согласия).
       Варуна— одно из древнейших ведийских божеств, Владыка Безбрежности, символизирующий чистоту и безграничность Истины. Основная черта Варуны-связь с космическими водами во всем их многообразии.
       Веданта(«конец, или кульминация Вед») — высочайшее знание и свершение, изложенное в соответствии с внутренними постижениями великих риши в более современном (по сравнению с Ведами) стиле и более современным языком. Веданта — одна из шести даршан (или систем ортодоксальной индийской философии); в ее основу положены философские трактаты, называемые Упанишадами.
       Веды— самые древние священные книги Индии; возможно, древнейшие в мире. На них основывается вся индуистская религия. Веды, написанные на древнем санскрите, называют откровением Брахмы; считается, что гимны Вед были «услышаны» древними риши, а затем передавались устно из поколения в поколение. Известны четыре Веды: Риг-Веда, Яджур-Веда, Сама-Веда и Атхарва-Веда. Первой и главной, наиболее авторитетной Ведой считается Риг-Веда.
       Вильгельм II, кайзер Фридрих Вильгельм Виктор Альберт (1859–1941) последний германский император и король Пруссии (1888–1918); считался главным подстрекателем первой мировой войны. После поражения в войне отрекся от престола.
       Вьясти— индивидуальное; обособленное существование.

Г

       Гегель Георг Вильгельм Фридрих(1770–1831) — немецкий философ, создатель грандиозной философской системы, в которой обобщились достижения буквально всех областей жизни, в том числе этики, эстетики, истории и религии. Взгляды Гегеля оказали влияние на развитие экзистенциализма, марксизма, позитивизма и аналитической философии.
       Гна— женский божественный принцип во вселенной.
       Гереро— один из народов Намибии (около 60 тыс. человек в 1974 г.). С 1884 по 1920 гг. находились под германским колониальным владычеством.
       Гнозис— по определению Шри Ауробиндо, Высочайший Интеллект, обладающий абсолютным и всеобъемлющим сознанием- вот что мы называем Супраментальным, или Гнозисом (19: 1017).
       Голиаф— библейский персонаж, гигантский филистимлянин, бросивший вызов израильтянам. Юный Давид, укрепленный верой, принял вызов и убил Голиафа камнем из пращи.
       Готы— германские племена, захватившие в IV–V вв. всю территорию Западной Римской империи и основавшие варварские королевства (в Британии, Галлии, Юго-Западной Германии, Испании и Италии).
       Гуна— свойство, качество; три гуны — три начала природы, три основные нити, из которых сплетается ткань природы (Пракрити): саттва, раджас, тамас. Саттва — «ясность», «уравновешенность», «гармония» — высшая из гун, проявляющая себя в просветленности, равновесии, покое, довольстве. Раджас «страстность», «влечение», «стремление» — вторая из гун, проявляющая себя в действии, страсти, борьбе, импульсивности, одержимости действием. Тамас «темнота», «инерция» — гуна, проявляющая себя в омраченности, тупости, лени, неведении, инерции, бездействии.
       Гунны— кочевой народ, сложившийся в Приуралье из тюркоязычных хунну, угров и сарматов. В IV–V вв. опустошали Европу, в V в. начали совершать набеги на Индию. Позднее часть побежденных гуннов осела в Индии.

Д

       Деизм(от лат. deus — бог) — религиозно-философская доктрина, которая признает Бога как мировой разум, сконструировавший «машину» природы и давший ей законы и движение, но отвергает дальнейшее вмешательство Бога в самодвижение природы и не допускает иных путей к познанию Бога, кроме разума.
       Джайны— последователи джайнизма, религии, основанной в VI в. до н. э. Джайнизм принимает концепцию кармы и перерождения, но отвергает авторитет Вед, кастовую систему и практику жертвоприношения животных. Одной из самых важных для джайнов считается практика ахимсы — непричинение зла живым существам.
       Джняна— знание, мудрость; высочайшее самопознание; важнейший аспект подлинного всеобъемлющего знания, прямое духовное видение высочайшего Существа.
       Дришти— видение; внутреннее видение; духовное видение.
       Дхарма— букв. «основа», «опора», закон во всех его аспектах, правда, праведность; правила жизни, обязанности, ритуал; общее понятие, присущее индийцам, о религиозных, социальных и моральных правилах; этические нормы и законы, регулирующие индивидуальную и социальную жизнь человека.

И

       Изида— в египетской мифологии богиня плодородия, воды и ветра, символ женственности, семейной верности, богиня мореплавания. Культ Изиды пользовался широкой популярностью в Египте и далеко за его пределами, особенно со времени эллинизма.
       Иша Упанишада— название (по первому слову, с которого начинается первый стих) одной из Упанишад; состоящая всего из 18 стихов, она считается самой важной.

Й

       Йога— союз, связь, единение; соединение души с бессмертным бытием, сознанием и блаженством Божественного; методичная работа по самосовершенствованию путем развития потенциальных возможностей, скрытых в человеке, и слияние индивидуального человеческого существования с существованием универсальным и трансцендентным.
       Йогин— практикующий йогу.

К

       Кали— грозная Ипостась Божественной Матери; богиня, дающая рождение всему и уничтожающая все.
       Калиюга— последняя из юг (мировых периодов); Железный Век, эпоха разрушения.
       Кальвинизм— одно из главных направлений протестантства, основанное Жаном Кальвином (1509–1564), религиозным деятелем ранней Реформации в Швейцарии.
       Кальвинистское пуританство— вариант кальвинизма, возникший в рамках Англиканской церкви во второй половине XVI в. Центральным переживанием пуританской духовности является обращение. Духовная жизнь пуритан делает упор на самодисциплине и интро-спекции.
       Кама— желание и наслаждение; удовлетворение желаний.
       Кант Иммануил(1724–1804) — немецкий ученый и философ, родоначальник немецкой классической философии.
       Карма— деятельность, работа; глобальный закон причинно-следственной связи, согласно которому действия индивидуума (или общества) влекут за собой последствия как в этом, так и в последующих воплощениях и определяют его будущие условия жизни. Карма-йога — один из видов йоги, путь достижения Божественного посредством действий, выполняющихся по воле Бога без привязанности к их результату.
       Категорический императив Канта— термин, введенный Кантом в «Критике практического разума» (1788), выражающий закон безусловного и всеобщего долженствования: «Поступай лишь согласно той максиме, руководствуясь которой ты в то же время можешь пожелать, чтобы она стала всеобщим законом», другими словами, «поступайтак, чтобы человечество и в твоем лице, и в лице всякого другого всегда рассматривалось тобой как цель и никогда только как средство».
       Квиетизм(лат.) — безучастное, пассивное отношение к окружающей жизни, непротивление.
       Конгрегационалисты— приверженцы конгрегационализма (сепаратизма) в церковном устройстве Англии. Настаивали на полной свободе вероисповедания и организационной автономии каждой конгрегации. Наибольшее влияние приобрели в период провозглашения в Англии республики (1649–1660 гг.) при О.Кромвеле.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22