Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Немезида

ModernLib.Net / Научная фантастика / Азимов Айзек / Немезида - Чтение (стр. 27)
Автор: Азимов Айзек
Жанр: Научная фантастика

 

 


– Значит, ты прилетел за Марленой? Это твоя единственная цель?

Рядом с Марленой оказалась Юджиния Инсигна, бледная, с почти бесцветными губами; ее руки дрожали. За спиной Юджинии стоял донельзя удивленный Зивер Генарр, пока что предпочитавший роль зрителя. Все были без защитных костюмов. – Я думала встретить здесь людей с других поселений Солнечной системы. Я предполагала, что здесь могут оказаться какие-то неизвестные нам живые существа с других планет. После того как мне сообщили о посадке странного корабля, я перебрала в уме все теоретически возможные варианты, какие только можно себе вообразить. Но я никак не ожидала встретить здесь вернувшегося Крайла Фишера, к тому же вернувшегося за Марленой!

– Я прилетел не один. У нас важная миссия. Это Чао-Ли Ву, мой товарищ по экипажу корабля. И… и…

– И вот мы встретились. Тебе никогда не приходило в голову, что ты можешь встретить меня? Или все твои мысли были заняты только Марленой? И что это за важная миссия? Найти Марлену?

– Нет. Найти Марлену – это только мое личное желание.

– А как же я?

Фишер опустил глаза.

– Я прилетел за Марленой, – ответил он.

– Ты прилетел за ней? Чтобы забрать ее с собой?

– Я думал… – начал Фишер и замолчал, не окончив фразу.

Ву вопросительно посмотрел на Фишера. Генарр негодующе пожал Олегами.

Юджиния повернулась к дочери:

– Марлена, ты полетишь с этим человеком на Землю?

– Мама, я их с кем никуда не полечу, – спокойно ответила Марлена.

– Крайл, ты получил ответ, – сказала Юджиния. – Ты оставил меня, когда ребенку был всего один год, а теперь, через пятнадцать лет, возвращаешься и мимоходом заявляешь: «Между прочим, я забираю ее с собой». И ни одной мысли обо мне. Да, формально она – твоя дочь, во только формально, не более того. Марлена – моя дочь, потому что все пятнадцать лет я одна растила и воспитывала ее.

– Мама, из-за меня спорить бесполезно, – сказала Марлена.

Чао-Ли Ву сделал шаг вперед и прервал свор.

– Прошу прощения, – сказал он. – Меня представили вам, но никто не был представлен мне. Вы, мадам?

– Юджиния Инсигна Фишер, – ответила Юджиния и показала на Фишера.

– Его жена… бывшая.

– А эта девушка – ваша дочь?

– Да. Марлена Фишер.

Ву слегка поклонился Марлене.

– А этот джентльмен?

– Я Зивер Генарр, командор станции, которую вы видите за моей спиной на горизонте.

– Великолепно. Командор, я бы хотел поговорить с вами. Я сожалею об этом инциденте, который весьма напоминает семейную ссору, но к цели нашей экспедиции он не имеет никакого отношения.

– Каковы же ваши цели? – проворчал кто-то за спиной Генарра. К нам приближался светловолосый мужчина; он низко наклонил голову и держал в руках нечто, очень напоминавшее оружие.

– Привет, Зивер, – сказал блондин, проходя мимо Генарра.

– Сальтад? – удивился Генарр. – Ты как здесь оказался?

– Я представляю здесь Джэйнуса Питта, комиссара Ротора. Повторяю свой вопрос, сэр. Каковы ваши цели? И кто вы?

– Что касается меня, то на этот вопрос ответить просто, – сказал Ву. – Я – доктор Чао-Ли Ву. А вы, сэр?

– Сальтад Леверетт.

– Рад вас приветствовать. Мы прибыли с мирными намерениями, – сказал Ву, не сводя глаз с оружия.

– Надеюсь, что это так, – сурово сказал Леверетт. – В моем распоряжении шесть кораблей; они держат ваш корабль под постоянным наблюдением.

– В самом деле? – удивился Ву. – Такая крохотная станция и целый флот космических кораблей?

– Эта крохотная станция – всего лишь наш небольшой форпост, – ответил Леверетт. – У нас достаточно кораблей, так что ее думайте нас провести.

– Я верю вам, – сказал Ву. – Но дело в том, что наш единственный небольшой корабль прилетел с Земли. Мы добрались сюда, потому что умеем летать быстрее света. Вы понимаете, о чем я говорю?

– Понимаю.

Неожиданно в разговор вмешался Генарр.

– Марлена, доктор Ву говорят правду? – спросил он.

– Да, дядя Зивер, – ответила Марлена.

– Интересно, – пробормотал Генарр.

– Я рад, что молодая леди подтвердила справедливость моих слов, – спокойно продолжал Ву. – Следует ли из этого, что она является главным специалистом Ротора по полетам быстрее света?

– Из этого ровным счетом ничего исследует, – нетерпеливо ответил Леверетт. – Почему вы прилетели сюда? Вас никто не приглашал.

– Никто, – согласился Ву. – В сущности мы были уверены, что здесь некому возражать против нашего визита. Но я убедительно прошу вас не поддаваться раздражению без каких бы то ни было оснований. При любом вашем неверном движении наш корабль моментально исчезнет в гиперпространстве.

– В этом он не уверен, – скороговоркой заметила Марлена.

– Вполне уверен, – пожал плечами Ву. – И даже если вам удастся повредить корабль, наша база на Земле знает о нашем местонахождении и поддерживает с нами постоянную связь. Если вы нападете на нас, то Земля немедленно пошлет следующую экспедицию в составе пятидесяти сверхсветовых кораблей. Не советую вам рисковать, сэр.

– Это не так, – сказала Марлена.

– Что не так? – спросил Генарр.

– Он говорил, что на Земле известно, где находится их корабль. Это не так, и он знает, что сказал неправду.

– Все понятно, – сделал вывод Генарр. – Сальтад, у них нет сверхсветовой гиперсвязи.

Тем же бесстрастным тоном Ву спросил:

– Вы полагаетесь на догадки подростка?

– Это не догадки. Это факт. Сальтад, тебе я объясню позже. Пока что поверь мне на слово.

В разговор снова вмешалась Марлена:

– Спросите моего отца. Он вам расскажет.

Марлена не знала, каким образом отец может знать о ее способностях. Разумеется, в годовалом возрасте их у нее не было или во всяком случае они никак не проявлялись. Тем ее менее отец понимал Марлену, в этом сомневаться не приходилось, а другие ничего не замечали.

– Отрицать бесполезно, Ву, – подтвердил Фишер. – Марлена видит всех насквозь.

Едвали не впервые в жизни Ву почти вышел из себя. Он пожал плечами я насмешливо поинтересовался:

– Если эта девушка – ваша дочь, как вы можете знать о ней что бы то ни было? Вы не видели ее с пеленок.

– У меня была младшая сестра, – тихо ответил Фишер.

– Значит, эта способность передается по наследству, – резюмировал Генарр. – Интересно, очень интересно. Итак, доктор Ву, как видите, мы обладаем средством, позволяющим вам разоблачить любую ложь. В такой ситуации я бы предложил быть взаимно откровенными. С какой целью вы прилетели на нашу планету?

– Чтобы спасти Солнечную систему. Спросите девушку – если уж она пользуется у вас таким непререкаемым авторитетом, – говорю ли я правду в этот раз.

– Доктор Ву, конечно, вы говорите правду, – живо ответила Марлена.

– Нам тоже известно о грозящей Земле опасности. Это открыла моя мама.

– Мы сами обнаружили опасность, маленькая леди, без всякой помощи со стороны вашей мамы, – заметил Ву.

Сальтад Леверетт переводил взгляд с одного на другого и наконец не вытерпел.

– Могу я поинтересоваться, о чем вы толкуете? – спросил он.

– Сальтад, поверь мне, – ответил Генарр, – Джэйнусу Питту все известно. Жаль, что он не посвятил тебя в тайну грозящей Земле катастрофы, но, если ты свяжешься с ним сейчас, я думаю, он все расскажет. И передай ему, что мы ведем переговоры с теми, кто умеет летать быстрее света; возможно, мы совершим обоюдовыгодную сделку.

Глава 90

Они сидели вчетвером в личных апартаментах Зивера Генарра на станции. Генарр всячески старался подавить не покидавшее его ощущение чрезвычайной важности события – первых в истории человечества переговоров представителей разных звездных систем. Даже если бы ни один из них за всю свою жизнь не сделал больше ровным счетом ничего, их имена навсегда вошли бы в историю Галактики как участников этих переговоров. Два человека с одной стороны, два – с другой. Интересы Солнечной системы (точнее, Земли; кто бы мог подумать, что деградирующая Земля будет представлять всю Солнечную систему, что земляне научатся летать быстрее света, опередив все современнейшие подвижные поселения) представляли Чао-Ли Ву и Крайл Фишер. От имени Земли говорил главным образом Ву; у этого математика оказались недюжинные дипломатические способности и хорошая практическая хватка. Фишер (Генарр никак не мог привыкнуть к мысли, что он снова видит его наяву) был погружен в свои мысли и почти не принимал участия в переговорах.

Рядом с Генарром сидел недоверчивый Сальтад Леверетт. В такой, по его понятиям, толпе – кроме него, еще три человека! – он чувствовал себя явно не в своей тарелке, но твердо отстаивал интересы Ротора. Не обладая красноречием Ву, Леверетт тем не менее достаточно ясно выражал свое мнение.

Что касается Генарра, то он, как и Фишер, редко вмешивался в ход переговоров в лишь дожидался их окончания, потому что знал то, что было неизвестно другим.

Переговоры продвигались медленно. Сначала пришлось сделать перерыв на ленч, потом на обед; для разрядки устраивали и дополнительные перерывы. Во время одного из них Генарр решил навестить Юджинию Инсигну и Марлену.

– Пока все идет плохо, – сказал Генарр. – Обе стороны могут выиграть многое.

– Как там Крайл? – нервно спросила Юджиния. – Он не поднимал вопрос о Марлене?

– Нам прежде необходимо решить множество гораздо более важных проблем. Впрочем, Фишер ничего не говорил о Марлене; мне кажется, он очень расстроен ее отказом.

– Я думаю, – горько заметила Юджиния. Генарр помедлил, потом спросил:

– Марлена, а что думаешь ты?

– Меня это совершенно не касается, дядя Зивер.

– Немного бессердечно, – буркнул себе под нос Генарр.

– А почему бы ей не быть бессердечной? – возмутилась Юджиния. – Отец бросил ее еще в младенческом возрасте.

– Я не бессердечна, – задумчиво сказала Марлена. – Если мне удастся успокоить отца, я это обязательно сделаю. Но, понимаешь, мама, я не принадлежу ни ему, ни тебе. Я принадлежу только Эритро. Дядя Зивер, вы расскажете, что вы там решили, да?

– Обязательно расскажу.

– Это очень важно.

– Я знаю.

– Мне нужно быть там. Я должна говорить от имени Эритро.

– Я уверен, что Эритро сам незримо участвует в переговорах. Но в любом случае я приглашу тебя. Даже если бы я этого не хотел, думаю, Эритро сам побеспокоится о твоем участии.

Генарр возвратился в комнату, где проходили дискуссии. Чао-Ли Ву откинулся на спинку кресла. На его, умном проницательном лице не было заметно и следа усталости.

– Разрешите мне подвести предварительные итоги, – сказал он. – Если бы мы не овладели полетами быстрее света, то каждый направляющийся к звездам космический корабль был бы вынужден останавливаться прежде всего здесь, потому что Ближняя звезда (я буду называть ее так же, как и вы, – Немезидой) расположена ближе всего к Солнечной системе. Однако люди научились летать во много раз быстрее света, поэтому расстояние перестало быть решающим фактором, и, следовательно, человек будет искать не ближайшие, а наиболее удобные звезды, точнее, звезды, похожие на Солнце, вокруг которых обращается по меньшей мере одна планета, подобная Земле. В этом смысле на Немезиду никто не обратит ни малейшего внимания. Роториане до сегодняшнего дня окружали себя плотной завесой секретности, – продолжал Ву, – стремились не допустить сюда ни одного нероторианина и зарезервировать всю звездную систему навечно только для себя. Теперь необходимость в секретности отпала. Вряд ли другие поселения захотят осваивать эту звездную систему, да и Ротор может вскоре покинуть ее в поисках более удобных для человека мест. Если роториане пожелают, они смогут выбрать для себя любую подобную Солнцу звезду. В спиральных ветвях Галактик миллиарды таких звезд. Вам может показаться более выгодным под угрозой применения оружия заставить меня выдать все секреты сверхсветовых полетов. К сожалению, я всего лишь математик; моя область – чистая теория, и я храню в своей памяти весьма ограниченный объем информации. Даже если вы захватите ваш корабль, то узнаете очень немногое. Очевидно, разумнее направить на Землю группу инженеров и ученых-роториан; на Земле мы смогли бы их обучить и соответствующем образом подготовить. В свою очередь мы хотели бы у вас попросить эту планету, которую вы назвали Эритро. Насколько я понимаю, вы не собираетесь ее колонизировать, и ваше присутствие на планете ограничивается вот этой станцией, которую вы используете для астрономических наблюдений и других исследований. Вы живете только на поселениях. Далее, в то время как поселения Солнечной системы могут разлетаться во все уголки Галактики в поисках подобных Земле планет, то земляне этого сделать не могут. В течение нескольких тысячелетий вам предстоит эвакуировать с Земли восемь миллиардов человек. По мере приближения Немезиды к Солнечной системе Эритро будет становиться все более и более удобным перевалочным пунктом процесса эвакуации; на этой планете мы сможем разместить часть землян до тех пор, века не найдем достаточно похожую на Землю планету.

Мы возвратимся на Землю, захватив с собой одного из роториан – по вашему выбору. Он подтвердит, что мы действительно были в системе Немезиды. Затем мы построим достаточно много кораблей и они направятся к Немезиде. В этом вы можете быть совершенно уверены, потому что землянам необходим Эритро. Тогда мы сможем забрать с собой ваших ученых, которые будут изучать технику сверхсветовых скоростей. Вместе о ними будут обучаться в представители других поселений. Я правильно изложил суть наших решений?

– Все не так просто, – возразил Леверетт. – Чтобы на Эритро разместилось ощутимое число землян, его предварительно нужно трансформировать.

– Конечно, – ответил Ву. – Я опустил ряд деталей. Конкретные планы потребуют согласования множества более мелких вопросов, не этим будут заниматься другие.

– Правильно. Решение от имени всех роторная будут принимать комиссар Питт и Совет.

– А от имени землян – Всемирный конгресс. Но я не вижу особых препятствий для успешного завершения переговоров, уж слишком высоки ставки.

– В договоре должны быть предусмотрены определенные гарантии. Насколько мы можем доверять Земле?

– Думаю, настолько же, насколько Земля – Ротору. На согласование взаимных гарантий уйдет год, возможно, даже пять – десять лет. В любом случае для строительства достаточного количества кораблей потребуется много времени, но ведь наша программа рассчитана на тысячи лет; она должна завершиться вынужденной эвакуацией всего населения Земля и началом колонизации Галактики.

– Если только нам не помешают какие-нибудь другие цивилизации, о которых мы пока понятия не имеем, – проворчал Леверетт.

– До сих нор мы не располагаем никакими данными о таких цивилизациях, поэтому оставим решение этих потенциально важных проблем нашим потомкам. Я хотел бы, чтобы вы как можно скорее поставили в известность об итогах предварительных переговоров комиссара Ротора в выбрали роторианина, который будет сопровождать вас в обратном полете на Землю.

Фишер подался вперед.

– Я хотел бы предложить, чтобы моя дочь, Марлена… – начал он.

Генарр не дал ему закончить.

– Простите, Крайл, но я разговаривал с вашей дочерью. Она останется на Эритро.

– Но если с ней полетит ее мать, возможно…

– Нет, Крайл. Ее мать здесь ни при чем. Даже если вы договоритесь с Юджинией а она полетит с вами на Землю, Марлена все равно останется на Эритро. Больше того, даже если вы решите остаться здесь вместе с Марленой, то ничего не выиграете. Она навсегда потеряна и для вас, и для своей матери.

– Она всего лишь ребенок, – рассерженно возразил Фишер, – и не может самостоятельно принимать такие серьезные решения.

– К сожалению, может. К сожалению для вас, для Юджинии, для всех вас, а может быть, и для всего человечества. Кстати, я обещал ознакомить ее с результатами наших предварительных переговоров. Мне кажется, сейчас для этого самый подходящий момент.

– Не вижу необходимости, – возразил Ву.

– Перестань, Зивер, – поддержал его Леверетт. – Едва ли нам имеет смысл спрашивать разрешения у девочки.

– Сначала выслушайте меня, прошу вас, – сказал Генарр. – Поверьте, это необходимо, мы должны поговорить с Марлевой. Позвольте мне провести небольшой эксперимент. Давайте пригласим сюда Марлену и расскажем ей о наших решениях. Если кто-либо из вас считает это ненужным, пусть уходит. Повторяю, кто возражает против моего предложения, пусть встанет и уйдет.

– Зивер, мне кажется, ты теряешь здравый смысл, – сказал Леверетт.

– Я не собираюсь играть в игры с подростком. Мне срочно нужно переговорить с Питтом. Где у вас передатчик? Леверетт встал, но тут же пошатнулся и упал. Встревоженный Ву бросился ему на помощь.

– Мистер Леверетт…

Леверетт с трудом повернулся на бок и протянул руку.

– Кто-нибудь, помогите мне…

Генарр помог Леверетту подняться в усадил его в кресло.

– Что случилось? – спросил он.

– Не могу понять, – ответил Леверетт. – На мгновение я вдруг ощутил какую-то ослепляющую боль.

– Итак, вам не удалось уйти из комнаты, – констатировал Генарр и обернулся к Ву. – Поскольку вы тоже считаете, что приглашать Марлену не обязательно, не попытаетесь ли вы покинуть это помещение? Очень осторожно и медленно, не сводя взгляда с Генарра, Ву попробовал приподняться в кресле, но сразу же сморщился от боли и снова сел.

– Вероятно, вам все же лучше встретиться с девушкой, – дипломатично заметил он.

– Придется встретиться, – резюмировал Генарр. – По меньшей мере на Эритро слово этой девушки – закон.

Глава 91

– Нет! – сказала Марлена так решительно, что почти сорвалась на крик. – Этого делать нельзя! – Что нельзя делать? – переспросил Леверетт, сдвинув светлые брови так, что между ними образовалась глубокая складка.

– Использовать Эритро как пересадочную станцию или что угодно другое.

Леверетт недовольно уставился на Марлену, явно собираясь что-то сказать, но его опередил Ву.

– Почему же нет, Марлена? Это пустая, никому не нужная планета.

– Эта планета не пустая и очень даже нужная, только не людям. Дядя Зивер, расскажите им.

– Марлена хочет сказать, – начал Генарр, – что Эритро населен бесчисленными прокариотичсскими клетками, способными к фотосинтезу. Именно поэтому в атмосфере Эритро есть кислород.

– Отлично, – сказал Ву. – Ну и что же из этого следует?

Генарр прокашлялся.

– Каждая клетка сама по себе чрезвычайно примитивна; более простыми живыми организмами являются, пожалуй, только вирусы. Дело, однако, осложняется тем, что прокариотов нельзя рассматривать как изолированные отдельные клетки. Все вместе они образуют один невероятно сложный организм, покрывающий всю планету.

– Организм?! – Ву пытался сохранять хладнокровие.

– Единый организм. Марлена назвала его так же, как и планету, потому что они очень тесно взаимосвязаны.

– Вы это серьезно? – поинтересовался Ву. – Как же вы могли узнать об этом организме?

– Главным образом благодаря Марлене.

– Благодаря этой девушке, – так же скептически продолжал Ву, – которая может оказаться… например, истеричкой.

Генарр предостерегающе поднял руку, – Пожалуйста, не говорите о Марлене ничего плохого. Я не уверен что Эритро – я имею в виду организм Эритро – обладает чувством юмора. Да, мы узнали об Эритро главным образом благодаря Марлене, но не только таким путем. Вы сами видели: когда Сальтад Леверетт попытался встать и уйти, он тут же увал. Когда вы несколько минут назад приподнялись – вероятно, с той же целью, – было ясно, что вы ощутили некоторый дискомфорт. Все это реакции Эритро. Воздействуя непосредственно на ваше сознание, он защищает Марлену. Больше того, в годы освоения планеты Эритро непреднамеренно вызвал небольшую эпидемию психического расстройства, которую мы назвали чумой Эритро. Боюсь, что при желании он может вызвать и необратимые изменения психики или даже убить человека. Пожалуйста, не рискуйте.

– Вы хотите сказать, что не Марлена вызывает это… – попытался уточнять Фишер.

– Нет, Крайл. У Марлены есть определенные способности, но она не в состоянии причинить человеку вред. Опасен только организм Эритро.

– Каким образом можно его обезопасить? – спросил Фишер.

– Прежде всего вы должны внимательно и вежливо выслушать Марлену.

Во-вторых, разговаривать с Марленой буду только я, потому что Эритро знает меня. И поверьте мне – я не меньше вас хочу спасти человечество. Я не имею ни малейшего желания способствовать гибели миллиардов людей.

Генарр повернулся к Марлене.

– Марлена, ты ведь понимаешь, что Земле грозит опасность? Мама рассказывала тебе, что приближение Немезиды может вызвать гибель всех или почти всех людей?

– Я знаю, дядя Зивер, – в отчаянии сказала Марлена, – но Эритро принадлежит только самому себе.

– Возможно, он будет не против поделиться планетой. Ведь разрешил же он оставить на планете вашу станцию. Кажется, мы не мешаем ему жить.

– На станции меньше тысячи человек, и все они живут только внутри.

Эритро примирился со станцией, потому что она помогает ему исследовать интеллект человека.

– Если сюда прилетят земляне, у него будет гораздо больше объектов для исследования.

– Восемь миллиардов?

– Нет, не все восемь. Они будут прибывать постепенно и так же постепенно разлетаться к другим звездам. В любое время здесь будет находиться лишь небольшая часть жителей Земли.

– Все равно это будут миллионы. Конечно, миллионы. Такие толпы невозможно разместить на станции; их нужно будет снабжать водой, продуктами, вообще всем необходимым. Вам придется расселить их по всей планете, а для этого сначала нужно будет ее трансформировать. Эритро этого не переживет. Он будет вынужден защищаться.

– Ты в этом уверена?

– Ему прядется так поступить. А вы на его месте что бы сделали?

– Это будет означать гибель миллиардов людей.

– Я ничем не могу помочь, – Марлена плотно сжала губы, немного подумала, потом добавила:

– Есть другой путь.

– О чем она говорит? – хрипло спросил Леверетт. – Какой такой другой путь?

Марлена только бросила мимолетный взгляд в сторону Леверетта и снова обернулась к Генарру.

– Я не знаю. Но Эритро знает. Во всяком случае он говорит, что такой путь есть, но он не может объяснить, в чем он заключается.

Чтобы остановить неизбежный поток вопросов, Генарр поднял обе руки.

– Прошу вас, дайте мне возможность говорить, – сказал он и очень спокойно продолжил:

– Марлена, сосредоточься и успокойся. Тебя напрасно волнует судьба Эритро. Ты сама знаешь, что он в состоянии защитить себя от кого и чего угодно. Расскажи мне, что ты имела ввиду, когда говорила, что Эритро не может объяснить.

Марлена по-прежнему задыхалась от волнения.

– Эритро знает, что существует другой путь спасения Земли, что такие данные есть в нашем сознании. Но у него нет человеческого опыта, он не знаком с нашей наукой, с образом мышления человека. Этого он не понимает.

– Значит, данные об этом другом пути спасения Земли имеются в сознании присутствующих здесь людей?

– Да, дядя Зивер.

– Он может зондировать сознание человека?

– Может, но он боится повредить его. Безопасно он зондирует только мое сознание.

– Будем надеяться, – сказал Генарр. – А в твоем сознании таких данных нет?

– Конечно, нет. Но Эритро может воспользоваться моим сознанием для зондирования сознания других людей. Вас, моего отца, любого человека.

– Это безопасно?

– Эритро считает, что безопасно, но я… дядя Зивер, я боюсь.

– Типичная шизофрения, нет сомнений, – прошептал Ву, но Генарр остановил его, приложив руку к губам. Фишер поднялся.

– Марлена, тебе не следует… – начал было он. Генарр сердито отмахнулся от него.

– Крайл, пока тебе здесь делать нечего, – сказал он. – Все мы говорим снова и снова: речь идет о спасении миллиардов людей. В такой ситуации организму Эритро необходимо дать возможность сделать все, что в его силах. Начинай, Марлена.

Взгляд Марлены устремился куда-то вдаль; казалось, она впала в транс.

– Дядя Зивер, – прошептала она, – помогите мне.

Спотыкаясь и едва не падая, она сделала несколько шагов к Генарру, и тот крепко обхватил ее.

– Марлена… расслабься… вcе будет хорошо.

Генарр осторожно сел в кресло, не отпуская Марлену.

Глава 92

Это напоминало беззвучную вспышку света, которая в мгновение ока стерла весь мир. Казалось, во всей Вселенной нет ничего, кроме этого света.

Генарр не сознавал, кто он такой и существует ли он вообще. Был только сверкающий туман, полосы которого, переплетаясь самым невероятным образом, расходились и превращались в тонкие нити, а те снова переплетались, создавая еще более сложную картину. Нити перекручивались, исчезали и появлялись снова, сходились и расходились. Казалось, что им нет числа, что они существовали и будут существовать вечно.

Потом бесконечный поток нитей устремился во внезапно образовавшееся отверстие, которое приближалось, расширялось по мере его приближения, но в то же время диаметр отверстия почему-то не изменялся. Какое-то время картина оставалась без изменений, хотя все ее элементы находились в постоянном движении, а небольшие порывы складывались в такие же сложные новые элементы. Без конца и без начала. Без звука. Без ощущений. Даже без зрительных образов, потому что сознание каким-то образом улавливало, что картина не является светом, хотя и обладает некоторыми его свойствами. Это было сознание, осознающее самое себя. Потом картина с болью – как будто во Вселенное существует такое понятие, как боль, – и с всхлипом – как будто во Вселенной существует такое понятие, как звук, – начала тускнеть, полосы и нити вращались все быстрей и быстрей, пока не превратились в яркую точку, которая вспыхнула и исчезла.

Глава 93

Вселенная упрямо стала на прежнее место. Ву потянулся и спросил:

– Вы тоже испытали что-то необычное?

Фишер только кивнул, Леверетт сказал:

– Что ж, считайте меня обращенным в новую веру. Если это психоз, то мы все сошли с ума.

Генарр все еще не отпускал Марлену. Она дышала с трудом; он наклонился и пожал:

– Марлена! Марлена!

Фишер медленно встал в прежде всего спросил:

– С ней все в порядке?

– Не знаю, – пробормотал Генарр. – Она жива, но ведь этого мало.

Марлена открыла глаза отсутствующем взглядом посмотрела на Генарра.

– Марлена! – в отчаянии прошептал Зивер.

– Дядя Зивер, – шепотом отозвалась Марлена. Генарр вздохнул чуть свободнее. По крайней мере она узнала его.

– Не двигайся, – сказал он. – Подожди, пока все не кончится.

– Уже кончилось. Я так рада.

– Как ты себя чувствуешь?

Марлена подумала, потом ответила:

– Хорошо. Эритро говорит, что у меня все в порядке.

– Вы нашли то, что было спрятано в вашем сознании? – спросил Ву.

– Да, доктор Ву, нашла. – Марлена стерла рукой пот со лба. – Оказывается, решение находится в вашем сознания.

– В моем? – воскликнул Ву. – И что же это за решение?

– Я его не понимаю, – ответила Марлена. – Может быть, вы поймете, если я попробую рассказать своими словами.

– Что рассказать?

– Это какая-то сила вроде гравитации, только она не притягивает предметы друг к другу, а отталкивает их.

– Да, такая сила есть, – сказал Ву. – Это гравитационное отталкивание. Оно проявляется при сверхсветовых скоростях, – он глубоко вздохнул и выпрямился. – Гравитационное отталкивание открыл я.

– Ну вот, – сказала Марлена, – если вы пролетите возле Немезиды быстрее света, то появится гравитационное отталкивание. Чем быстрее вы букете лететь, тем сильнее будет отталкивание.

– Да, мой корабль оттолкнется от звезды.

– А Немезида разве не отклонится в другую сторону?

– Отклонится, но изменение ее траектории будет неизмеримо малым; оно ведь обратно пропорционально массе.

– А если таких полетов будет много-много, если сотни лет летать возле Немезиды?

– Траектория Немезиды изменится, но совсем немного.

– И все-таки она изменится. А через два световых года отклонение траектории станет таким большим, что, может быть, Немезида пройдет от Земли очень далеко не причинит ей вреда.

– Надо подумать, – сказал Ву.

– Можно ли реализовать что-нибудь в этом роде? – поинтересовался Леверетт.

– Следует попробовать. Предположим, это будет астероид, летящий с обычной скоростью. Мы можем на триллионную долю секунды переместить его в гиперпространство, а потом через несколько миллионов километров снова в обычное пространство. Значит, астероиды должны переходить в гиперпространство всегда на одной стороне Немезиды. – Ву задумался, а потом, как бы оправдываясь, воскликнул:

– Я бы обязательно додумался до этого сам, мне просто не хватило времени!

– Вся честь открытия может принадлежать вам, ведь Марлена заимствовала принцип из вашего сознания, – сказал Генарр; он оглядел своих собеседников и продолжил:

– Итак, джентльмены, давайте забудем об Эритро как о пересадочной станции. Эритро в любом случае не позволит нам сделать это. Не надо готовиться и к эвакуации жителей Земли, конечно, если мы сумеем использовать гравитационное отталкивание. Думаю, ситуация стала намного ясней только благодаря тому, что мы пригласили сюда Марлену.

– Дядя Зивер, – тихо сказала Марлена.

– Что, дорогая?

– Мне так хочется спать…

Глава 94

Тесса Вендель серьезно смотрела на Крайла Фишера.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28