Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Небо на ладони

ModernLib.Net / Бакстер Мэри Линн / Небо на ладони - Чтение (стр. 3)
Автор: Бакстер Мэри Линн
Жанр:

 

 


      – Откуда ты узнала, что я здесь?
      Женщина беспечно пожала округлыми плечами и повернулась к нему спиной, чтобы вынуть бекон из шипящего жира.
      Эш хмуро смотрел на Ли Харди. По меркам любого мужчины, ее вполне можно было назвать красивой. Она жила по соседству и владела двадцатью акрами земли. Эш познакомился с ней на пикнике у соседа два года назад. Ранчо перешло к ней по наследству после безвременной кончины ее отца. Эш проникся к ней сочувствием и однажды пригласил в ресторан. Он относился к ней по-дружески, и не более того.
      Эш знал, что Ли в него влюблена. Однако он не хотел связывать себя никакими узами и обязательствами. Ни с кем. И с самого начала прямо сказал ей об этом.
      Поначалу все шло хорошо. Но с каждой новой встречей она становилась все более капризной, вела себя все более по-хозяйски. И вот сейчас она оказалась у него в доме без приглашения, даже не поставив его в известность.
      Справившись с беконом, Ли медленно повернулась к нему. Эш вздохнул.
      – Ли, ответь наконец на мой вопрос. Откуда ты узнала, что я здесь?
      На ее смуглом лице появилась растерянность.
      – Я… я не знала, – заикаясь, проговорила она. Но, увидев сердитый взгляд Эша, начала торопливо объяснять: – Я хочу сказать, что вчера я проезжала мимо и увидела твою машину. – Она смущенно улыбнулась. – Мне захотелось сделать тебе сюрприз – своим визитом и готовым завтраком. – И после паузы добавила: – Ну что ты смотришь на меня так, будто я совершила преступление?
      – Проклятие, Ли! Да потому, что я дорожу своей независимостью и уединением! Если бы я захотел… – Эш оборвал себя, увидев, что глаза Ли заволакиваются слезами. – Ладно, хватит, – буркнул он, отворачиваясь.
      – Эш, что-то случилось? – тихо спросила она. – Ты никогда не возражал против моих неожиданных визитов… Раньше ты бы уже слопал всю еду и потащил меня в спальню. – Она шмыгнула носом. – Я не понимаю…
      Зато Эш все отлично понимал. Что-то точило его внутри. Вздохнув, он медленно преодолел расстояние от двери до стола и тяжело опустился на стул.
      – Дело не в тебе, Ли… Дело во мне.
      У Ли задрожал подбородок.
      – Ты хочешь сказать… Ты больше меня не хочешь?
      – Ли, не надо об этом. Не сейчас.
      – В чем дело? Я стала вдруг недостаточно хороша для высокомерного летчика-испытателя? Недостаточно аппетитна?
      – Ради Бога, Ли, дело совсем не в этом! – И это действительно было так. Он уважал и ценил ее. В этом плане ничего не изменилось. Но она ведь не была Рейн Микаэлс!
      – По крайней мере давай позавтракаем, прежде чем я уйду.
      – Нет! – решительно отчеканил Эш. Затем, стараясь говорить как можно мягче, добавил: – Спасибо за завтрак. Однако я должен принять душ и отправиться на плантацию. Я уже и так задержался.
      – Я могу потереть тебе спину, – промурлыкала Ли, перестав хлюпать носом.
      Терпение Эша лопнуло.
      – Да не нужны мне твои услуги! Во всяком случае, не сейчас! И вообще тебе пора домой.
      Глаза Ли Харди превратились в узенькие щелки, она расправила плечи и гордо вздернула подбородок.
      – Я не дура! – выкрикнула она. – И не надо болтать всякие глупости! Я уже поняла, что кто-то согревает твою постель! Господи, – презрительно добавила она, – мне некого винить, кроме самой себя! Я должна была прислушаться к советам, которые мне давали умные люди!
      – Ли…
      – Меня предупреждали, что женщины никогда не говорят тебе «нет» и стоит тебе шевельнуть мизинцем, как они тут же укладываются в твою постель. – Она вызывающе посмотрела на него, давая возможность опровергнуть ее заявление.
      – Может, это и так, но это не имеет отношения к тебе. Мы друзья, Ли, и только. И мы ими останемся, если ты этого захочешь. – Эш постарался сказать все это как можно мягче.
      – Ты скотина, Эш Эллиот! – запальчиво крикнула Ли. – Ты… ты… – Она безуспешно пыталась сорвать с себя фартук.
      Не желая оправдываться или что-то объяснять, Эш поднялся и направился в гостиную. На пороге он остановился и повернулся к ней.
      – Ли, прежде чем мы наговорим друг другу такого, о чем впоследствии будем жалеть, почему бы тебе не отправиться домой? Мы можем поговорить позже, когда ты успокоишься.
      – Нет, у нас не будет никаких разговоров. Я не хочу тебя больше видеть!
      Развернувшись, Ли выскочила из дома, громко хлопнув дверью.
      Удостоверившись, что Ли уехала, Эш медленно вернулся к столу и опустился на стул. Все так же хмурясь, потянулся за очередной сигаретой. Она показалась ему отвратительной на вкус, и Эш смял ее, поднялся и направился в спальню.
      Однако он успел сделать не больше двух-трех шагов, как зазвонил телефон. Эш вернулся в кухню.
      – Да! – рявкнул он, подняв трубку.
      – Я сдаюсь! – услышал он, после чего последовал веселый смех.
      Эш тоже рассмеялся, испытав облегчение.
      На другом конце провода находился Микки Макадамс, известный в кругу друзей как Мак. Они вместе прошли Вьетнам и с тех пор стали близкими друзьями. Мак был высокий, жилистый, с рыжими волосами и веснушками на носу. Он был талантливым механиком и пилотом и перевозил грузы для компании в любое место независимо от степени риска. Эш много раз говорил другу, что когда-нибудь ему так прищемят хвост, что даже он, Эш, не сможет помочь.
      Мак постоянно разыгрывал Эша. Сегодняшний звонок не был исключением.
      – Что, старина, похоже, дела не слишком хороши?
      – Ты правильно понял.
      – Что стряслось?
      – «А-7» разбился и сгорел.
      – Ах, черт побери!
      – Я выразился бы даже покрепче.
      – Это первая твоя потеря?
      – Да.
      – Летчик погиб?
      Эш тяжело вздохнул.
      – К счастью, нет. Пока, во всяком случае. Но состояние тяжелое.
      – Я его знаю?
      – Да. Это Тодд Микаэлс.
      – Проклятие! Кто бы мог подумать! Он ведь один из лучших. Если я правильно помню, он спас твою задницу во Вьетнаме.
      – Совершенно точно.
      – Представляю, как там комиссия по расследованию сейчас шурует.
      – Ты правильно представляешь.
      – Да, дела… Чья вина?
      Эш перебросил трубку к другому уху.
      – Судя по всему, виноват Микаэлс, но расследование еще не закончено.
      – Я могу чем-нибудь помочь?
      – Нет. Разве что снабдить меня холодным пивом.
      – Это само собой, и ты это прекрасно знаешь.
      Меняя тему разговора, Эш спросил:
      – А как поживаешь ты?
      Мак негромко хмыкнул.
      – Все по-старому, ничего не меняется.
      – Я хотел бы, чтобы и моя жизнь была такой же стабильной.
      Мак засмеялся.
      – Тебе нужно только одно, дружище. Почему ты не привезешь… как там ее – Ли, кажется? – и не покажешь нам?
      – Это невозможно, – вздохнул Эш.
      – Что ты под этим подразумеваешь?
      – Мы больше не встречаемся.
      – М-м, ты меня удивляешь. У нее был такой вид, будто ты уже сделал ей предложение.
      – Ну, Мак, ты ведь меня хорошо знаешь. По крайней мере должен знать.
      – Ну, я все еще продолжаю надеяться.
      – Сделай мне одолжение, похорони свои надежды.
      – Появился кто-то еще? Я не помню, чтобы ты долго обходился без женщины.
      Эш засмеялся.
      – Черт побери, старик, я никогда тебе не говорил, что ты слишком любопытен?
      – Вздор!
      – Послушай, Мак…
      – Перестань! Я знаю, что есть вещи, о которых ты мне не говоришь.
      – Нет-нет, я не попадусь в старую ловушку. Перестань играть роль Купидона, ладно?
      – Ну Бог с тобой! Не знаю, с какой стати я пытаюсь тебе помочь. Ты безнадежен, и скорее всего у тебя никогда не будет семьи и дома.
      – Это верно. Мой дом – небо.
      – Ладно, когда у тебя закончится вся эта бодяга, приезжай, мы тебя ждем.
      – Договорились.
      Эш повесил трубку и посмотрел на часы. Утро было в самом разгаре. Если он собирается приступить к работе до полудня, то следует поторопиться.
      Во время бритья его мысли снова вернулись к Ли Харди. Недавняя сцена оставила в его душе неприятный осадок. Но теперь ничего не изменишь. Это назревало уже давно. Он был однажды женат, но больше этого не будет. Его бывшая супруга пыталась втянуть его туда, куда он не хотел, и результат оказался фатальным. Женитьба – это обязательства и постоянные жертвы. А ему это совсем не нужно.
      Однако если и существует женщина, которой удалось бы заставить его изменить свое решение, то она должна быть похожа на Рейн Микаэлс, улыбнувшись, заключил Эш. Ее холодная красота явно бросала ему вызов. Он желал ее. Она горячила его кровь, как ни одна другая женщина. И это не давало ему покоя.
      Он хотел, чтобы ничто не мешало ему летать. Полеты были смыслом его жизни. Соперничать с этой страстью могло только ранчо, но и оно стояло лишь на втором месте.
      Однако, встретив Рейн Микаэлс, он сразу понял, что она совсем не похожа на других. Он никогда не испытывал столь мгновенного и сильного влечения к женщине. Но даже теперь главными для него оставались свобода и независимость. Ему нравился его образ жизни, он привык к одиночеству. Работа его была связана с постоянным риском, и в такой ситуации лучше жить одному.
      Разве не успел он убедиться в этом за долгие годы полетов?
      Спустя час его «линкольн» остановился около госпиталя. Боже милосердный, сделай так, чтобы Тодду стало лучше! Увидит ли он Рейн? И если увидит, захочет ли она с ним разговаривать? Он сердито фыркнул, подумав, что ему в голову лезут всякие дурацкие мысли, вылез из машины и громко хлопнул дверцей. Он ведет себя как подросток, ошалевший от первой любви к девчонке. А еще точнее – как настоящий осел.
 
      Рейн чувствовала себя совершенно разбитой. У нее раскалывалась голова, отчаянно болел желудок, к горлу подступала тошнота. И надо же так неудачно начинать день! Последние дни она жила в постоянном страхе и не знала, сколько еще сможет продержаться. Предыдущей ночью она вообще не сомкнула глаз. Когда Рейн не думала о Тодде, она думала об Эше Эллиоте. Всю ночь она видела его лицо и устремленный на нее взгляд.
      Она сосчитала до десяти, пытаясь успокоиться, ожидая, когда Вэл ответит на ее телефонный звонок. Чуть раньше она звонила в госпиталь, и ей сказали, что в состоянии Тодда перемен не произошло. Все оставалось как прежде. После разговора с Вэл она собиралась провести день в госпитале.
      В трубке раздался щелчок.
      – «Новый имидж», Валери у телефона.
      – Вэл, это я, Рейн.
      – Слава Богу! Я уже начала нервничать.
      – Извини, я была бы рада сообщить тебе добрые вести, но, к сожалению, таковых нет. Он все в том же состоянии.
      – Ох, Рейн, дорогая, мне так прискорбно это слышать!
      – Увы! Но я не сдаюсь.
      – Конечно, нельзя сдаваться, – согласилась Валери.
      – Как дела на работе?
      Возникла короткая пауза. Затем Вэл заговорила.
      – Не очень хорошо. Но ты не беспокойся! Все наладится. – И после паузы добавила: – Если только…
      Улыбка коснулась губ Рейн.
      – Я знаю – если только Шарон Мосби слиняет из этого мира. – Вэл всегда умела ее развеселить.
      Вэл хихикнула.
      – Неплохая идея. Вообще-то есть способ, как от нее избавиться. – Внезапно она перешла на серьезный тон. – Но на сей раз речь идет не о Шарон. – Она тяжело вздохнула.
      – Только не говори мне, что произошла еще одна катастрофа. – Это было бы просто несправедливо, подумала Рейн. У нее появилось ощущение, что она высиживающая яйца утка, по которой стреляют все, кому не лень.
      Вэл принялась наводить тень на плетень.
      – Ну, понимаешь, в общем-то ничего страшного. Это я, наверное, делаю из мухи слона.
      Рейн подавила в себе раздражение.
      – Давай выкладывай, Вэл! Ты ведь меня хорошо знаешь. Если дело касается бизнеса – а я полагаю, что это именно так, – то я должна знать об этом.
      – Это касается мистера Томаса.
      – Росса? – удивленно воскликнула Рейн.
      – Именно.
      Рейн очень удивилась.
      – Но я разговаривала с ним не далее как вчера вечером! И хотя он был не слишком рад, что я собираюсь дежурить возле Тодда, но, похоже, отнесся к этому с пониманием.
      – Ну, может, и с пониманием, но это понимание у него какое-то странное. – Вэл снова тяжело вздохнула.
      – Да в чем дело?
      – Я не уверена, что ты готова это услышать.
      – Валери, перестань ходить вокруг да около! Выкладывай!
      – Он позвонил мне домой рано утром и попросил собрать все твои эскизы. Он сказал, что, поскольку ты не можешь встретиться с Джулсом, он сам ему все представит.
      – Что?!
      – Я знаю, тебя это расстроит, поскольку шестое чувство мне подсказывает, что ты не давала ему такого разрешения, иначе ты бы мне позвонила. Понимаешь, – в голосе Вэл послышалась легкая дрожь, – я… н-не знала, что делать. У меня была идея дозвониться тебе в госпиталь, но вообще-то я не знала, как следует поступить.
      – Я сказала ему, чтобы он принес мои извинения Джулсу.
      – Может, я превысила свои полномочия, но я прямо заявила ему, что намерена тебе позвонить. Он ответил, что прекрасно все понимает, но, поскольку ты вложила в эти эскизы массу сил и времени, было бы неразумно упускать такую блестящую возможность и он сделает все, чтобы ее не упустить.
      – Какое нахальство! – возмутилась Рейн. Он, видите ли, хочет проявить заботу о ней! О, мужчины!
      Но если быть честной, она понимала, что Росс прав. Она очень хотела, чтобы ее эскизы превратились в готовую одежду. Она хотела этого в не меньшей степени, чем стать владелицей бутика. В этом-то вся проблема. Она слишком этого хотела, и Росс это знал. Однако сейчас у нее брат на первом месте. И прежде всего она должна позаботиться о нем.
      Росс был прав в отношении Джулса Бернса – знаменитого модельера, который славился своим темпераментом и неуловимостью. Лишь благодаря настойчивости Росса он согласился взглянуть на ее модели. Но эта идея целиком принадлежала ей, она была ее детищем, ее мечтой, и Рейн не хотела, чтобы кто-то вторгался в ее дела. В том числе и Росс. С другой стороны, как могла она быть одновременно в двух местах? И так плохо, и эдак. Господи, ну почему возникают такие ситуации?
      – Рейн, с тобой все в порядке?
      Встревоженный голос Вэл вернул ее к действительности.
      – Я займусь этим сама. Не беспокойся. Как только я доберусь до госпиталя и проведаю Тодда, я позвоню Россу.
      – С тобой в самом деле все в порядке? Я имею в виду…
      – Я чувствую себя отлично.
      – Если бы я могла что-то сделать для тебя! – посетовала Вэл. – Я чувствую себя такой беспомощной!
      – Ты и без того сделала более чем достаточно. Есть что-нибудь еще, что нам нужно обсудить?
      Рейн теперь полностью настроилась на деловой лад. Хотя в ней нуждался Тодд и она отнюдь не собиралась бросать его на произвол судьбы, у нее были обязательства перед самой собой и перед бизнесом. Именно благодаря бизнесу она сможет оплатить специальный курс лечения и ухода, который ему наверняка понадобится. Она не намерена одалживаться у Эша Эллиота.
      – Да, есть, – помолчав, неуверенно протянула Вэл.
      – Ну так давай.
      Рейн пыталась вникнуть в вопрос, пока Вэл излагала суть новой проблемы, однако ее мысли то и дело возвращались к Россу и к тому, что именно она ему скажет.
      Наконец Вэл сообщила:
      – Женщина по имени Кэтрин Коул звонила вчера после полудня. Это имя тебе что-нибудь говорит?
      Рейн некоторое время молчала, пытаясь вспомнить.
      – Нет, не могу припомнить. И в то же время это имя кажется мне знакомым… И что же она сказала?
      – Она автор боевика «Завтра скоро наступит», который входит в число бестселлеров. – Валери засмеялась. – Кажется, это роман об одной техасской семье.
      – Теперь вспомнила! – обрадовалась Рейн. – В витрине книжного магазина по той же улице, что и наш офис, выставлена целая гора ее книг на фоне газетных аншлагов.
      – Понятно. Так вот, она хочет стать нашим клиентом. Она собирается посетить несколько штатов, к тому же ее попросили принять участие в ток-шоу «Доброе утро, Америка», и она, естественно, хочет выглядеть наилучшим образом.
      – Что ж, весьма заманчиво! – воскликнула Рейн.
      – Я тоже обрадовалась, но это еще не все. Мисс Коул живет в Тайлере, точнее, в нескольких милях от него, то есть достаточно близко, и если Тодду станет лучше в ближайшие несколько дней, ты смогла бы с ней повидаться.
      – С удовольствием, если мы с ней договоримся. После визита в госпиталь я позвоню тебе и сообщу о состоянии Тодда.
      – В таком случае до следующего нашего разговора.
      – Хорошо. И не беспокойся насчет Росса, я с ним поговорю.
      – Всего доброго.
      Положив трубку, Рейн наскоро привела в порядок лицо и надела летнюю бежевую юбку и светлую блузку. Дополнили ее наряд красные сандалии, красный пояс, красное массивное ожерелье, а также гармонирующие с ним серьги. Все, можно отравляться в госпиталь, решила она и вышла из дома.
      В госпитале стояла мертвая тишина. «Господи, сделай так, чтобы Тодду стало лучше», – взмолилась она про себя, когда лифт с легким жужжанием поднимал ее на пятый этаж.
      Она едва не столкнулась с ними. Мужчина, который смотрел на нее, был ей незнаком. Второго она узнала бы где угодно. Эш Эллиот.
      Незнакомец, увидев, что Рейн остановилась, замолк на полуслове. Эш повернулся к ней.
      Какое-то время они просто смотрели друг на друга. Эш взбешен, подумала Рейн. Это было видно по его нахмуренным бровям и пальцам, сжатым в кулаки. Затем его лицо мгновенно изменило выражение, как это способен сделать талантливый актер. Теперь на этом лице вообще не было никаких эмоций. Эш отступил на шаг, предлагая Рейн присоединиться к ним.
      – Рейн Микаэлс, познакомьтесь с полковником Томом Джексоном из комиссии по расследованию аварий военно-воздушного флота.

Глава 4

      Полковник Джексон протянул ей руку, и Рейн не оставалось ничего другого, как выдержать его крепкое пожатие, хотя ей совсем не хотелось этого делать.
      Джексон был высокий мужчина лет пятидесяти, с узким загорелым лицом, на котором лежала печать суровости. Он был хорошо сложен, что подчеркивал безупречно подогнанный китель.
      – Рад познакомиться, мисс Микаэлс, хотя предпочел бы, чтобы это произошло при иных обстоятельствах.
      Рейн заставила себя говорить спокойно.
      – Я тоже, полковник.
      В течение нескольких секунд атмосфера, казалось, была перенасыщена электричеством. Все молчали.
      – Я весьма огорчен тем, что произошло с вашим братом, – прочувствованно и, похоже, искренне произнес Джексон, нарушив затянувшееся молчание.
      – Благодарю вас, полковник.
      Отвернувшись от Джексона, Рейн взглянула на Эша Эллиота. Слава Богу, его лицо больше не напоминало грозовое облако, готовое разразиться бурей – похоже, он умел держать себя в руках, – и лишь на щеке его подергивалась мышца.
      Рейн стряхнула с себя оцепенение, решив, что если у них есть что ей сказать, то они это скажут. А сейчас она должна повидать брата. Немедленно. Отбросив колебания, Рейн повернулась к двери.
      – Простите меня, – проговорила она, стараясь не смотреть в сторону Эша. – Я должна…
      – Рейн. – Это заговорил Эш. – Сейчас у Тодда бригада врачей. Они просили нас подождать за дверью.
      Рейн побледнела. Неужели Тодду стало хуже? Невидящим взглядом она уставилась на дверь и невольно сделала к ней шаг. Она напрочь забыла о зловещем присутствии полковника Джексона. Сейчас ею владело лишь одно желание – прорваться в палату к Тодду.
      – Я уверена, что они поговорят со мной. В конце концов, я его ближайшая родственница.
      Полковник Джексон пошевелился, и это его неловкое движение привлекло внимание Рейн.
      – Я знаю, сейчас неподходящее время, – извиняющимся тоном проговорил он, – но, когда вам будет удобно, я хотел бы с вами поговорить.
      – Черт возьми, Джексон! – взорвался Эш. – Я ведь уже говорил тебе…
      Он не закончил фразу. Дверь распахнулась, и на пороге появился доктор Андерс, за его спиной маячили еще два врача.
      Доктор Андерс устремил взгляд на Рейн.
      – Доброе утро, мисс Микаэлс, – улыбнулся он, отступив в сторону, чтобы дать возможность коллегам выйти из палаты.
      Вежливо кивнув Рейн, мужчины вышли в коридор.
      – Как… как чувствует себя мой брат? – спросила она испуганно.
      Андерс нахмурился.
      – Ночь прошла хорошо, но рано утром появились признаки новых осложнений. Это касается главным образом легких. – Он увидел ужас на лице Рейн, но продолжал говорить мягким, успокаивающим тоном: – Я бы не хотел, чтобы вы излишне волновались, дорогая мисс Микаэлс. Его посмотрели двое моих коллег, и по их рекомендации я назначил новый курс лечения. Мы надеемся на лучшее. – Он взял руку Рейн и легонько сжал, как будто хотел избавить ее от страхов.
      Слезы блеснули на ресницах Рейн.
      – Спасибо вам, – еле слышно проговорила она. – Я знаю, что вы делаете все возможное, и я вам благодарна от всего сердца.
      Доктор покачал головой.
      – Пока меня рано благодарить. Кстати, почему бы вам не посидеть с ним сейчас? Он уже спрашивал о вас. – Затем он повернулся к Эшу: – Я бы хотел вас видеть у себя в офисе, Эш, как только у вас будет время.
      – Непременно, – кивнул Эш. – Я буду у вас очень скоро.
      Пока Эш и Андерс обменивались репликами, полковник Джексон незаметно ушел. Рейн облегченно вздохнула. По крайней мере она получила отсрочку. Но оставался еще Эш. Она почувствовала, как его теплое дыхание долетело до ее щеки, и напряглась.
      – Рейн, – выверенно-сдержанным тоном обратился он.
      – Да? – откликнулась она, стоя к нему спиной и вцепившись в ручку двери.
      Она услышала, как Эш шумно втянул в себя воздух, однако так и не повернула головы.
      – Я буду поблизости, – произнес он наконец и пошел прочь. Однако Рейн догадалась, что он собирался сказать совсем другое. Он явно был чем-то расстроен.
      Она с тяжелым сердцем вошла в палату и бесшумно прикрыла за собой дверь.
 
      Эш обнаружил, что образ Рейн то и дело возникает в его воображении и мешает сосредоточиться. Он сидел, уставившись в пространство, и не мог заставить себя не думать об этой девушке. Ему вспоминались ее лицо и фигура, звук ее голоса, выражение печали в глазах. Он должен увидеть ее снова, чтобы выяснить, что в ней есть такое, отчего он потерял покой.
      Не успел он переступить порог, как его заместитель Джейк Эверет прокомментировал:
      – Кажется, ты немножко не в себе, Эш. Какой-нибудь новый неприятный поворот в деле Микаэлса?
      – Если не вдаваться в детали, утро было премерзкое, – пробурчал Эш.
      – Чем могу помочь?
      Эш поморщился.
      – Тут никто не поможет.
      Эверет внимательно посмотрел на своего босса. Он никогда раньше не видел его в столь дурном настроении. Наверняка неприятность исходила от комиссии по расследованию аварии. Военные всегда болезненно относились к потере самолетов. Однако Эш прав: никто ничем не сможет помочь, пока расследование не завершится.
      – Послушай, если у тебя выдастся свободная минута, то знай, что тебя хочет видеть Уинстон в машинном отделении. Есть какая-то проблема с двигателем на «С-3». Впрочем, это не к спеху.
      – Сообщи ему, что я скоро приду, – произнес Эш, помолчав.
      Похоже, никто не поможет ему выбросить Рейн из головы. Она выглядела такой несчастной вчера, когда доктор Андерс сообщил ей об осложнениях у Тодда.
      Он отдал бы едва ли не все, кроме свободы, за возможность обнять ее, ощутить рядом с собой. Это нереально, сказал он себе. Тем не менее он был не в состоянии выбросить из головы эту фантазию. Он не хотел ничего иного, когда она стояла там, около палаты брата. Он хотел этого до такой степени, что его тело едва не стонало, когда он сдерживал себя, чтобы не дотронуться до нее.
      Он до сих пор испытывал напряжение в чреслах. «Эллиот, эта женщина сведет тебя с ума!»
      И вдруг его озарила идея…
 
      Рейн всегда считала себя практичным, здравомыслящим и самостоятельным человеком. Однако драма с Тоддом, похоже, заставила ее пересмотреть все прежние оценки. Рейн до глубины души потрясла мысль, что ее брат может умереть.
      «Ну почему это случилось?» – снова и снова спрашивала она себя, сидя у его кровати и прислушиваясь к каждому вздоху. Нанятая Эшем частная сиделка здесь не показывалась, поскольку невозможно было оттащить Рейн от постели брата.
      Слава Богу, размышляла она, что у Тодда отдельная палата. Без сомнения, об этом позаботился Эш Эллиот. Однако она не допустит, чтобы Эш всю ответственность за Тодда взял на себя. Эш… При одной мысли о нем у нее начинало гулко колотиться сердце. Вздор! С трудом выбросив из головы все мысли о нем, Рейн села за маленький столик возле кровати, зажгла настольную лампу и опустила абажур так, чтобы свет не беспокоил Тодда.
      Открыв портфель, она вытащила папку с документами. Однажды она уже раскрывала ее, но дальше этого дело не пошло. Может, она слишком устала? Или расстроена до такой степени, что не в состоянии работать?
      Рейн заставила себя взглянуть на лежащую перед ней фотографию. Эта клиентка пришла в ее фирму на прошлой неделе. Она хотела полностью изменить свой имидж: лицо, прическу, гардероб – и застенчиво призналась Рейн, что ей не хватает уверенности в себе, когда она общается с людьми.
      Рейн припомнила ее слова и улыбнулась.
      – Мне нужен капитальный ремонт, – призналась женщина. – Кому-то это, возможно, покажется шуткой, но, если вы заметили, я вовсе не шучу. – Затем добавила, на сей раз со смешком, чуть склонив голову набок: – Вы уверены, что умеете творить чудеса?
      Рейн погрузилась в изучение размеров клиентки, чтобы определить, какой тип одежды ей подойдет. Она сосредоточенно покусывала нижнюю губу, забыв о времени, и лишь пару раз отрывалась от своего занятия, чтобы удостовериться, что с Тоддом все в порядке и ему не требуется помощь.
      Раздался скрип двери, но она даже не подняла головы.
      – Не кажется ли вам, что вы провели здесь слишком много времени?
      Басовитый голос Эша заставил ее оторваться от работы. У нее было ощущение, словно кто-то внезапно плеснул ей в лицо стакан ледяной воды. Ручка выпала из ее пальцев, покатилась по столу и упала на пол. Рейн выругалась про себя и распрямилась на стуле.
      – Как Тодд? – спросил Эш, хотя Рейн еще не ответила на его первый вопрос.
      – Похоже, ему получше, слава Богу. – Ей удалось овладеть собой, и она проговорила это без дрожи в голосе.
      Тень от абажура падала на его лицо, и Рейн не могла видеть его глаз.
      – Вы знаете, что уже седьмой час?
      Рейн посмотрела на золотые часики на запястье. Боже, а ведь и правда! Если быть точной, сейчас половина седьмого. Как быстро пролетело время!
      – Я даже и не подозревала, что уже так поздно, – удивленно протянула она. – После того как Тодд заснул, я погрузилась в работу, и время пролетело незаметно. – Говоря это, она смотрела на Эша, который подошел к постели ее брата и внимательно вглядывался в его лицо.
      Рейн поднялась из-за стола и присоединилась к Эшу. Они молча стояли возле кровати, наблюдая за тем, как неровно вздымалась и опускалась грудь Тодда.
      – Я надеюсь, что курс лечения, который ему прописали, подействует благотворно, – шепотом произнесла она, подняв на Эша умоляющий взгляд. – Если… если его легкие снова заполнятся жидкостью, – Рейн сглотнула, – тогда ему придется ставить дренаж.
      – Постарайтесь не думать об этом, – мягко сказал Эш.
      Рейн дотронулась до руки Тодда.
      – Доктор Андерс говорит то же самое, но это так трудно… – Голос ее пресекся. Она отвернулась, пытаясь справиться со слезами. Почему он не оставит ее одну? Она не желает, чтобы он находился здесь. Его присутствие ее будоражит. В конце концов, чего он от нее хочет? Надеется очистить свою совесть?
      – Сколько времени прошло с того момента, как вы последний раз ели? – спросил Эш, отходя от кровати и уступая место медсестре, которая вошла в палату, чтобы сделать внутривенное вливание.
      – Я не помню. – Рейн машинально подняла руку и принялась массировать шею. Она почувствовала, что силы ее иссякли. Сейчас было бы огромным счастьем отправиться на квартиру Тодда и принять горячую ванну.
      Как только медсестра вышла, Рейн повернулась к Эшу.
      – Наверное, я не ела уже сутки, – задумчиво призналась она.
      Эш посмотрел на ее измученное лицо и увидел, что она вот-вот упадет в обморок. Об этом говорили и темные круги под глазами, и опущенные уголки рта, и безжизненно поникшие плечи.
      Он правильно сделал, приняв решение прийти сюда, нужно лишь, чтобы она приняла его план дальнейших действий.
      – Я хочу, чтобы вы пообедали со мной, – проговорил он, когда они вышли из палаты.
      Рейн подняла на него широко распахнутые от удивления глаза.
      – Что? – Уж не ослышалась ли она?
      – Вы слышали, что я сказал, – терпеливо ответил Эш.
      Она коротко вздохнула.
      – Я…
      – Я рад, что вы так быстро согласились.
      Рейн не смогла сдержать улыбки.
      – Этот разговор напоминает мне тот, который имел место раньше.
      Эш хмыкнул.
      – Мне тоже. Поэтому оставьте всякие отговорки. Вы устали и проголодались. Я тоже устал и проголодался. Почему бы нам вместе не пообедать?
      Рейн могла бы назвать множество причин, но главная из них заключалась в том, что с этим человеком опасно иметь дело на любом уровне. Однако она промолчала.
      – Кроме того, вы никогда не ели ничего столь же вкусного, как мой бифштекс.
      На лице Рейн отразилось изумление.
      – Вы имеете в виду обед у вас дома?
      Он снова хмыкнул, отчего лицо его сделалось еще привлекательнее.
      Рейн с трудом сдержала эмоции, которые грозили выплеснуться наружу.
      – А почему бы и нет? – пожал плечами Эш. – Гарантирую, что я готовлю лучше, чем в любом ресторане. И к тому же вам не нужно будет идти домой и в одиночестве предаваться унынию.
      Внезапно ее покинул дух борьбы. Она устала спорить. И какой вред от того, что она с ним пообедает? В конце концов, разве он не говорил ей, что у него иммунитет к любовным связям?
 
      Ей понравился его дом. Очень уютный. Холостяцкий, но уютный. Одну из стен полностью занимали полки. По всем четырем углам располагалась новейшая стереосистема.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13