Сумма, которую они тратили, составляла всего несколько сотен фунтов в год, однако им удавалось жить относительно прилично, не впадая в излишнюю расточительность.
Когда Сиринга подросла, она узнала, что отец должен получать в жизни все лучшее. Именно у него должна быть лучшая лошадь для выезда и охоты, даже если туфли матери сношены до дыр, а на платья впору ставить заплаты. Отец был постоянным источником забот для трех женщин, обитавших в старом доме.
Сиринга скоро научилась играть отведенную ей роль. Она прекрасно знала, что сэр Хью должен быть одет как денди, даже если сама она выросла из старого платья и носить его уже просто неприлично.
Как ни странно, при этом она прекрасно понимала мать, которая никогда не сожалела о том, что сбежала от родителей, живших на севере страны. Они хотели выдать ее замуж за богатого шотландского дворянина.
Удачному браку она предпочла жизнь в условиях, которые ее родные назвали бы нищетой, с человеком, который не имел ничего, кроме красивой внешности. Зато был предан жене и наполнял ее сердце счастьем все годы их супружеской жизни.
С возрастом Сиринга стала лучше понимать взрослых. Она осознала, что именно мать была главой и опорой дома, именно мать умела отвлечь отца от печальных мыслей о том, что они живут на грани нищеты.
Именно благодаря стараниям жены каждый час в стенах старого дома был для сэра Хью столь же приятным и упоительно-веселым, как будто он по-прежнему находился в кругу друзей беспечной холостяцкой молодости.
Только повзрослев, Сиринга поняла, что отцу недоставало развлечений, которым он предавался в Лондоне. Он тосковал по клубам, посещать которые было ему теперь не по карману, скучал по друзьям, интересы которых ограничивались спортом, попойками и азартными играми.
Примечания
1
Джордж Браммел, прозванный Бо Браммелом (Красавчиком Браммелом), – знаменитый денди, друг принца Уэльского, законодатель мод.
2
Джон Джексон, прозванный Джентльменом Джексоном, – чемпион Англии по боксу, открывший на Бонд-стрит в Лондоне знаменитую в то время Академию бокса для джентльменов.
3
Дэниэл Мендоса – создатель нового стиля в боксе, чемпион Англии с 1792 по 1795 г., когда его победил Джексон. В 1787 г. одержал победу над Сэмом Мартином по прозвищу Батский Мясник.
4
Имеется в виду Мария Фицгерберт, вдова-католичка, возлюбленная принца Уэльского. Принц тайно обвенчался с ней в 1785 г., за десять лет до своей женитьбы на Каролине Брауншвейгской.
5
Таттерсоллз – аукцион чистокровных лошадей, названный по имени его основателя Ричарда Таттерсолла, проводится в Ньюмаркете.
11
Это замечательно! (фр.)
15
Хорошенькую женщину, не так ли? (фр.)
17
Прелестный маленький особняк (фр.).
19
Да он с ума сошел! (фр.)
21
Какой глупец! Мерзавец! (фр.)
22
King – король, to keep – хранить, беречь, скрывать.
23
Реставрация Стюартов – в 1660 г. парламент принял решение предложить Карлу II Стюарту, сыну Карла I, казненного в 1649 г. в результате Английской революции, занять престол трех королевств – Англии, Шотландии и Ирландии.
24
Имеются в виду сохранившиеся во многих старинных английских домах тайные убежища, где во времена преследования католиков укрывались католические священники, а во времена преследования протестантов (при королеве Марии I Тюдор) – протестантские.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.