Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Обнаженный меч

ModernLib.Net / История / Баргушад Джалал / Обнаженный меч - Чтение (стр. 22)
Автор: Баргушад Джалал
Жанр: История

 

 


      В этих неприступных горах Бабек сбил с Афшина самонадеянность. Бабек есть Бабек, это не предводитель египетского восстания Абдус Альфахри, не византийский император Феофил и не хорохорящийся в Византии Феофаб.
      Из страха перед Бабеком у халифа Мотасима ухудшилось здоровье. Говорили даже, что халиф Мотасим каждый раз, получая красноперое письмо от Афшина, укладывался в постель на три дня и трясся от злости. В такое время никто не отваживался входить к халифу.
      Наконец Афшин понял, что победить Бабека нельзя иначе, как хитростью. Ну, а хитрости ему, Афшину, не занимать стать. Тут Афшин превосходил самого халифа Мотасима. Он раздавал уйму денег лазутчикам и засылал их под всевозможными обличьями в стан Бабека. Афшин поставил Мухаммеда ибн Баиса начальником над лазутчиками. Мухаммед выведывал военные тайны Бабека и передавал их Афшину.
      Афшин не гнушался никакими уловками и обманом. Он пустил слух, что из Хамадана в Билалабад движутся два каравана, один везет съестные припасы, другой - деньги.
      Об этом донесли Бабеку. Афшин полагал, что Бабек поверит в это и спустится с Базза в Билалабад, чтобы напасть на караваны. А Афшин при пособничестве Мухаммеда устроит засаду на Кровавом поле. По замыслу Афшина Бабек должен был потерпеть поражение в предстоящем бою.
      Но Бабек не любому известию, принесенному лазутчиками, доверял. К каждому своему разведчику он приставил еще одного осведомителя и всякое известие неоднократно перепроверялось. Из Хамадана в самом деле вышли два каравана и взяли путь на Билалабад. Но поклажа их была поддельной. Все это установили разведчики Бабека и донесли ему об истинном положении дел. Бабек не выступил навстречу этим караванам и раздосадованный Афшин обрушил свой гнев на Мухаммеда: "Ну, где же твой Бабек? А ты говорил, что он, заслышав звон монет, спустится с Базза и нападет на караван. Смотри, очень ты не понравился мне на этот раз. Или ты уже раскаялся и снова служишь Бабеку?"
      Не удалось Афшину и еще несколько уловок. Тщетными оказались его попытки выманить Бабека из Баззской крепости на равнину. Афшину выгодно было дать сражение Бабеку на Муганской равнине. Он знал - Бабек не привык сражаться на ровном месте. Эта слабая сторона Бабека проявилась в Хамаданском сражении.
      Наступила зима, крепчали морозы, вершины окрестных гор снова покрылись снегом. Непроходимыми стали дороги и перевалы. В стане Афшина, расположенном возле Барзенда, начался голод, Стужа валила воинов с ног. Наемники роптали. Они открыто высказывали недовольство Афшином.
      - Почему Афшин не ведет нас в бой? Пусть пошлет нас в наступление - или умрем, или уцелеем! Ходил в войске и такой слух:
      - Афшин продался Бабеку. Он с Бабеком заодно, хочет погубить халифское войско. Надо известить об этом халифа Мотасима.
      Афшин действительно несколько раз тайно виделся с Бабеком, У него была своя цель. Люди хорасанского правителя Абдуллы и багдадского эмира Исхака, служившие у него в войске, подрывали его власть. Они сомневались и в его верности исламу. Среди ратников шли такие разговоры:
      - Ест Афшин недозволенное мясо?
      - Ест.
      - Презирает Афшин войско?
      - Презирает.
      - Зовет Афшин колдунов гадать ему?
      - Зовет.
      - Садится Афшин в сандалиях на верблюда?
      - Садится.
      - А если он позволяет себе такое, что же он за мусульманин?
      - Афшин исповедует маздакскую веру. Он - брат Бабеку по вере. Мы еще не видели, чтобы он совершал намаз.
      - И поста он не соблюдает.
      - Значит, он как есть кяфир.
      - Ясное дело. И по-нашему говорить не хочет. Всегда по-своему, ло-исровшански говорит. Гордится своими предками принцами и ведет себя, как сасанидский падишах.
      - Клянусь святым Аббасом, он - настоящий кяфир.
      - Ясное дело, кяфир. Вечно превозносит старикашку аль-Киндк и рьяно поддерживает мотазилитов. И к тому же, как древние сасанидские падишахи, перед каждым сражением велит гадать по Книге царей. Кто-нибудь когда-нибудь видел, чтобы он заглянул в священный коран? Он, как зындыги, отвергает его.
      - Ей-богу, однажды верблюд, что вез книги Афшину, споткнулся и упал. Вьюк развязался и из него книга одна вывалилась. "Зарова" называется. Я сам не знаю, но говорят, та книга жрецами написана против нашей веры. Ты знаешь, как переплет той книги разукрашен? Сплошь в алмазах да каменьях, поди, целого каравана стоит. Говорят, Афшин тайком читает ту книгу и наизусть заучивает.
      - От Афшина чего угодно ждать можно. Он принял ислам просто так, из притворства.Коран ему не по нутру. Рано или поздно настигнет его гнев божий. Два года Бабек водит его за нос, как щенка глупого, в этих горах.
      - Жаль, жаль. Нет соли в хлебе халифа Мотасима. Да буду я жертвой пророка Мухаммеда! Пророк сказал: "Кому я хлеб дал, тот меня и свалит..."
      Афшину доносили о подобных разговорах. Он велел протрубить большой сбор, поднять знамя и выстроить войско на берегу Гарасу. Речку сковало льдом. Ветер осыпал снегом головы ратников. Афшин перед военачальниками и войском объявил:
      - Я жду удобного случая. Некоторые же истолковывают это иначе. Коль скоро вы не верите мне, я дам сражение Бабеку. Кто хочет сразиться с ним, пусть выйдет на середину. Каждому обещаю пятьсот дирхемов. Кто отличится, получит тысячу.
      Большинство наемников, жадных до денег, обнажило мечи, выказывая готовность к бою... Вперед выступили лучники. Загрохотали барабаны. Начался приступ Базза. Но и этот приступ был недолгим. Воины Бабека с гиканьем обрушились на врагов. Хуррамиты, привычные к боям в горах, искрошили их. Рвавшиеся вперед ради золота раскаивались. Горстка ратников возвратилась в стан. Она привела с собой одного пленного. Мухаммед ибн Баис сразу же узнал его. Это был сын Бабека - Атар. Афшин снова велел трубить сбор.
      - Видите, во что обходятся шутки с Бабеком? - спросил он. Афшин хотел оправдать свою медлительность.
      - Не торопите меня! Уничтожить Бабека не так легко, как вы думаете. Я снова говорю: я выжидаю случай, а вы торопитесь. Прекратите ропот. Кто хочет уйти, пожалуйста - можете отправляться восвояси. У меня и без того войска в избытке. И вдобавок, сколько запрошу пополнения у халифа, столько он мне и пришлет.
      Как уже было сказано, он умышленно затягивал войну. На переговорах они с Бабеком не могли прийти к соглашению. Своими письмами он усыплял бдительность халифа Мотасима, как говорится, подсовывал подушку ему под голову. "Пусть недовольство, происшедшее в войске, не тревожит вас. В нем чувствуется рука-неприятеля. Все это преходяще. Разве я не желаю разгромить Бабека и тем самым приумножить свою славу? Покорнейше прошу понять меня правильно. Вот уже несколько месяцев я не могу вынудить Бабека покинуть горную крепость Базз и спуститься на равнину. Он чрезвычайно хитер. После Хамаданского сражения избегает действий на равнине. Мы взяли в плен сына Бабека - Атара. Бабека не страшит даже смерть собственного сына. Известил, дескать, если Атар допустил пленить себя, он - не сын мне. Бабек крайне зол. Убедительно прошу рассмотреть предложения о наших дальнейших действиях и срочно возвратить их. Как только потеплеет, двинемся на Базз".
      Приблизительное представление о том, что происходит в войсках, халиф Мотасим имел. Хоть и не во всех подробностях, все же он понял замысел Афшина. Прослышал он и о том, что Афшин неоднократно виделся с Бабеком и Мазьяром, сыном Гаруна, вел переговоры с ними. Халифу донесли и о том, что во время одной из встреч Бабек замахнулся мечом на Афшина. Если бы не Гарунов сын Мазьяр, они бы искромсали друг друга. Халиф Мотасим едко усмехнулся: "Полюбуйтесь на этих глупцов! Карлики тужатся слепить новую Сасанидскую империю! Но я еще не умер! Врагам не раздробить мой халифат. Я велю палачу изрубить и кяфира Бабека, и Мазьяра, и предателя Афшина, и возить их головы по всему халифату!"
      Однако в присутствии самирских придворных Мотасим держался так, будто доверяет Афшину, как самому себе. Что у Мотасима на уме - никто не знал. А он представлял себе даже то, как расправится с Афшином. Афшин был карающим мечом в руках Мотасима, он направлял его, когда появлялась надобность, то против Византии, то против Египта. Но этот грозный меч нельзя было оставлять без пригляда. И халиф Мотасим установил наблюдение за Афшином.
      Такое отношение халифа к Афшину вызвало подозрение тахиридов. Хорасанский правитель Абдулла и багдадский эмир Исхак питали ненависть к Мотасиму. Они считали, что трагедия, постигшая Бармакидов, угрожает и им.
      Наконец Афшин получил письмо от халифа. Тот одобрял решения Афшина по поводу решительного выступления. Поощряя Афшина, он писал: "Продолжай войну. Не думай, что я и мое войско отказались от мысли разбить Бабека. Пока Бабек жив, мы не оставим его в покое. Твоя задача в этом и заключается.
      С полководцем Итахом посылаю десять халваров144 железных шипов. Для того, чтобы обезопасить войско от внезапного нападения, теперь не надо будет копать рвы вокруг походного стана, достаточно рассыпать в надлежащих местах эти железные шипы и они преградят доступ неприятелю".
      В последующих письмах халиф слегка журил Афшина и давал ему некоторые указания. "Ты напрасно забрался в горы. Это - твой просчет. Почему оставил неприятелю простор и дороги на равнине? Как бы узки не были полевые дороги, они во много раз выгоднее для продвижения войск. Впредь продвигайся по долинам, а в горы высылай наблюдателей с тем, чтобы они своевременно могли предупредить тебя о возможных вылазках неприятеля. Лучников держи впереди. Чтобы оградить себя на новых привалах от возможного нападения, приказывай вокруг войскового стана рассыпать железные шипы". В другом письме к Афшину Мотасим извещал, что поддерживает его твердо и вдохновлял его на решающее сражение. "Пока Бабек жив, я ни в коем случае не отзову даже малейшей части войска, находящегося под твоим началом. Вышлю тебе все, что потребуется. Думай только об одном - победить Бабека".
      Афшин обрел такой вес в халифате, что иногда пренебрегал указами халифа. Мотасим писал ему, дескать, приложи усилия к тому, чтобы переманить на свою сторону владетеля Шекинской крепости Сахля ибн Сумбата; лиши армян, сторонников Бабека, возможности оказывать помощь ему. Афшин же поступал вопреки этому наставлению. Без ведома халифа он двинул войско на Армению и пригрозил Сахлю: "Как смеешь ты заключать договор с византийским императором Феофилом? Разве неведомо тебе, что Феофил - наш заклятый враг? Что-то ты рассвоевольничался. Но знай, в халифате непокорные головы не держатся на плечах".
      Назначая Афшина правителем Джебельской провинции, халиф Мотасим говорил ему: "Возьми Армению покамест под опеку. После уничтожения Бабека я тебе по указу дам несколько провинций". Афшин же заранее вел себя, как полновластный правитель нескольких провинций. Как говорится, засучил штанины, не доходя до речки.
      Халиф Мотасим не желал портить отношения с армянами. Он говорил, что это будет на руку нашим врагам - византийский император получит повод и выступит против нас, якобы, на защиту армян. Ныне мы воюем только с Бабеком, тогда же придется раздваивать наши силы, а это невыгодно.
      Были у халифа Мотасима и другие соображения, он рассуждал так: "А если вдруг Афшин и Бабек договорятся и двинут объединенное войско на Самиру? Полагаться нельзя ни на кого, так зачем же мне портить отношения с армянами?"
      Кровопролитная война продолжалась. Билалабадский атешгях был сравнен с землей. Афшин назло Бабеку не оставил камня на камне в его родной деревне. До основания было разрушено недавно возведенное возле родника Новлу святилище в честь Анаид. Все жители Билалабада, способные носить оружие, снова подались в-горы. По возвращении Бабека из Хамадана Баруменд вместе со всеми своими родственниками переселилась в Базз.
      Схватки завязывались то тут, то там. Война продолжалась, Бабек и Афшин действовали с переменным успехом. Но в последнее время Афшин нес особенно чувствительные потери. Его недоброжелатели в Самире, Багдаде и Хорасане распространяли слухи о том, что он преднамеренно губит халифское войско, что он вместе с Бабеком замыслил раздел халифата. Разговор о разделе халифата соответствовал действительности. Однако Бабек не соглашался на условия Афшина. Тот предлагал ему после низложения халифа Мотасима, свалить "колосса на глиняных ногах" и восстановить древнюю Сасанидскую империю. Азербайджан будет частью ее, как и в дохалифские времена. Бабек возражал Афшину именно в этом вопросе. Он желал, чтобы Азербайджан обрел независимость и утвердился как самостоятельное государство. А чтобы жить спокойна по соседству с империей заключить с ней мирный договор. Но претензии Афшина был велики, упускать Азербайджан он не желал.
      В переговорах участвовал и Мазьяр, он придерживался точки-зрения Бабека.
      Хотя Афшин и опасался развенчания и рисковал быть обвиненным в измене, он все же хотел встретиться с Бабеком в последний раз. Хотел уговорить Бабека, получить его согласие.
      Перед каждой встречей Афшин испытывал большое волнение.
      Близилось время вечернего намаза. Афшин расхаживал у родника возле Баба чинара, поджидая Бабека. Поле, умытое дождем, улыбалось. От дальней горы до Баба чинара повисла радуга. На западе погрохатывал гром. По оврагам мчались мутные потоки и издавали звуки, напоминающие орлиный клекот. Небольшие речки, пенясь, устремлялись в Араке. В стог сена, неподалеку от оврага угодила молния. Сено уже догорало. Высоко взвившийся дым чуть ли не касался радуги.
      Афшин был очень возбужден: "У каждой пяди этой земли - свой цвет, своя красота! Ах, когда же этот край станет моим?"
      Иногда Афшин обращал внимание и на свое отражение в прозрачном ручье. Услышав шорох, Афшин тотчас обернулся и глянул на дорогу. "Почему же он не идет? Ради сына Атара обязательно должен прийти. Я велел передать ему, если не явится на встречу, сын его лишится головы. Даже заставил сына написать ему письмо. Значит, письмо Атара рассердило его, может, поэтому он и не идет?"
      Разное мнилось Афшину. Он уже раскаивался, что затеял переговоры с Бабеком. Но блеснувшую молнию возвратить невозможно. Теперь он готов был четвертовать Бабека.
      Тень Баба чинара все больше сгущалась и раздавалась вширь. Прохладный ветерок шевелил листья, подобно опахалам. Последние искорки догоравшего на горизонте солнца, пробившись сквозь ветви чинара, осыпались в родник, который играл бусинками камешков и тихонько напевал. Вокруг родника зеленел мох, в котором сидела большущая лягушка, таращась куда-то и широко разинув пасть. Она напомнила Афшину Лупоглазого Абу Имрана. Он, будто бы переродившись, подстерегал Бабека. Афшин, глянув на лягушку, подумал: "Трудная это задача заманить Бабека! Гмм... Глупец, если не придешь на встречу, голова сына твоего скатится с плеч долой!"
      Отражение Афшина дрожало в зеркале родника. Прихватив юстрыми, белыми зубами жидкие усы, он жевал их и сжимал отделанную каменьями рукоять подаренного ему халифом Мотасимом дамасского меча. "Гмм!.. Пусть Бабек не идет! Я не позволю, чтобы кто-то в халифате покушался на мою славу. Бабека уничтожу. Мне много чего надо высказать халифу Мотасиму".
      Афшин, подняв небольшой камень, запустил им в лягушку. Камешек упал в родник, произведя слабый всплекс. Пошли круги, и вода слегка замутилась. Лягушка юркнула в воду. Афшина одолевали думы: "Бабек принимает меня за такого же глупца, что и Лупоглазый Абу Имран. Он и мою голову может рассечь в дупле Баба чинара. Да того не ведает, что я - змеиный яд, смертельный".
      Вода родника снова просветлела. Афшин вновь четко увидел себя в зеркальной глади. Когда бог раздавал мужчинам лица, Афшина в левой руке держал. Его, похожее на древесный гриб, черное, холодное лицо вызывало отвращение. Казалось, брадобрей отхватил пучок волос от конского хвоста и пришлепнул к выпуклому подбородку Афшина. Глаза его так заплыли жиром, что зрачки еле виднелись. Голова будто из свинца была отлита.
      Афшин мог гордиться не лицом, а ростом и осанкой. В боевых доспехах он выглядел величественно. Казалось, это не человек стоит, а высеченная из гранита статуя фараона.
      Внезапно раздались шаги. Афшин так резко обернулся, что зазвенел панцирь, прикрывающий его широкую грудь. Отведя на бок меч, он величаво шагнул к дороге. Навстречу спешил безмерно преданный ему помощник.
      - Великий полководец, Бабек передал, дескать, прибыть не может. Пусть не ждут меня.
      Афшин рассвирепел, его грибообразное лицо перекосилось. Он, вновь сжав жидкие усы зубами, принялся жевать их и поносить Бабека:
      - Ладно, Бабек! Думаешь, я -- Большой Буга, или Абу Сайд Мухаммед?! Не забывай, что я - Афшин, сын исровшанского падишаха. Увидим, кто кого на плаху поведет!
      Они возвратились в свой стан. Афшин приказал помощнику:
      - Аида, Мухаммеда и Бабекова сына, Атара, ко мне!
      - Слушаюсь, великий полководец! - помощник, сложив руки на груди, почтительно поклонился и вышел.
      Афшин, уединившись в своем шатре, долго расхаживал по коврам. Он искал способа, как бы извести Бабека. А иногда жалел его: "Опомнись, такие, как ты, редко родятся, почему же ищешь смерти? На кого полагаешься?!
      Ты - мечтатель, Бабек, воздушные замки строишь. Может, ты уповаешь на помющь огнепоклонников, переселившихся в Индию? Но это же неразумно - разве они, сами ищущие прибежища у индийцев, способны помочь тебе?! У тебя выбор не богат: или встать на колени передо мной, или же погибнуть. Может, надеешься на византийского императора Феофила? Разве не знаешь, что и его меч в битве я сломал? Лисья шкура должна достаться скорняку. Ты уж пеняй на себя, был бы покладистее, долго жил бы".
      ХLI
      ПОДВИГ АТАРА
      Из орлиного гнезда орел вылетает.
      Пословица
      После того, как Афшин перевел халифское войско в город Барзенд" находящийся на берегу Аракса, военачальники днем и ночью проводили учения. Часть войска все еще сражалась в горах, прилегающих к Баззу. Ставка Афшина опять расположилась возле Баба чинара. Над шатром развевалось двенадцать черных знамен. Вокруг была воздвигнута стена живых тел и сабель. Подручные Афшина без его позволения никого не допускали к нему в шатер. Афши" держался, как древние сасанидские падишахи. Шатер его украшали разноцветные ковры Арана и Ширвана. Опоры шатра были из слоновой кости, покрытой золотыми узорами. Золотой полководческий трон Афшина стоял на белом войлоке особой выделки.
      Афшин сидел на троне, закинув нога на ногу. Вел разговор с главным лазутчиком Мухаммедом и плененным сыном Бабека - Атаром. Запах крови, который шел от этого разговора, доносился в до часовых, с копьями в руках стоявших неподалеку от шатра. Афшин распалялся все пуще:
      - Какой же ты мужчина, если твой отец оставил письмо твое без внимания? Ничего, теперь он сам явится ко мне на поклон!
      Атар был строен и высок. Он напоминал Бабека в молодости, светлое лицо его было обрамлено юношеским пушком. Большие карие глаза были чисты. Он опустил голову и не смотрел на Афши-на. Плечи его поднимались и опускались, грудь колыхалась, как море. Он молчал, ибо был уверен, что отец не явится на поклон к Афшину.
      У входа в шатер показался порученец. По лицу его угадывалось, что произошло нечто важное. На цыпочках приблизился он к Афшину и что-то прошептал ему на ухо. Афшина будто скорпион ужалил. Лицо его, похожее на сморщенный гриб, затряслось от злости. Он дернул себя за клок жестких волос, что свисал с подбородка. Глаза его уподобились каштанам, кожура которых треснула от жары. Афшин заорал на порученца:
      - Пошли нарочного в Барзенд! Пусть скажет Большому Буге, чтобы тот поднял знамена. Базз должен быть взят не сегодня завтра.
      Порученец, сложив руки на груди и пятясь, удалился из шатра. Афшин, вскочив с места, принялся расхаживать по шатру, заложив руки за спину. Он кусал себе усы.
      - Желтый дьявол! Ничего, это тебе дорого обойдется.
      - Наберитесь терпения, великий полководец, - кашлянув, вставил слово Мухаммед. - Бабек не явился - и не надо. Я сам не сегодня-завтра закую этого кяфира в цепи и представлю пред ваши очи.
      Атар презрительно покосился на Мухаммеда: "Доставишь, если цел останешься!" Он беспредельно ненавидел изменника Мухаммеда ибн Баиса.
      Афшин бушевал. Бахвальство Мухаммеда только подлило масла в огонь и окончательно вывело его из себя. Рукоятью меча он постучал по шлему Мухаммеда:
      - Это - не голова, а панцирь черепахи. Не бахвалься! Халиф Мотасим дает миллион за Бабека мертвого и два - за живого. Я сам из своей казны отсыплю еще изрядно дирхемов в придачу. Но нет мужчины, который уничтожил бы Бабека и получил такое богатство. А ты еще задаешься!
      Афшин стучал по его шлему и тот звенел, как церковный колокол. У Мухаммеда в мозгу словно бы черти в барабаны колотили. Но от страха предатель молчал.
      - Да, вот уже два года ты потчуешь нас пустыми посулами! Что молчишь? Знай, талдычишь: "Привезу да привезу голову Бабека". Где же голова, чего не везешь? Не хвастай передо мной, понял?
      - Понял, великий полководец, - раскаяние пробормотал Мухаммед. - Наш долг - послушание.
      Мухаммед с трудом изобразил улыбку, придав своему лицу приличествующее выражение. Нрав Афшина был ему известен. Малейшее возражение могло стоить ему жизни. Афшин обернулся к Атару, тронул его подбородок рукоятью меча.
      - Ну, дьявол, сын дьявола, смотри мне в глаза! Халиф Мотасим дал поблажку твоему отцу. Если он сдастся, минует смерти. Может, мы проглядели, может, ты в своем письме подал Бабеку намек, чтобы он не приезжал сюда? А?
      Атар незаметно усмехнулся. Он был еще смелее, чем его отец Бабек. Несмотря на то, что оказался в плену, вел себя с достоинством. Не вытерпев брани Афшина, он гордо поднял голову:
      - Пусть полководец не забывает, я не выношу оскорблений. Я совершил непростительную ошибку, что не покончил с собой, попал в плен. Мой отец говорит: кто погибнет во имя свободы, тот смертью своей снискает себе вечную славу. Тем, что я еще жив, я позорю отца.
      Афшин, злорадно прищурив глаза, вскинул свои редкие брови. Резко опустил меч в ножны и покачал головой:
      - Ты посмотри, как говорит этот хуррамитский щенок, молокосос, что только-только напялил шерстяной пояс. Может, твой отец подослал тебя, чтобы ты убил меня? Может, ты нарочно в плен сдался? От огнепоклонников всего можно ждать. Я даже этому перебежчику Мухаммеду не верю.
      Мухаммед вытянулся, словно бы копье проглотил. Он виновато молчал.
      Атар застыл, как статуя. Наконец проронил:
      - Полководец, вы при оружии, а я с голыми руками. Если бы и у меня на поясе был меч, я поговорил бы с вами.
      Хоть Афшин и пролил реки невинной крови, он любил людей прямых и отважных. "Игид!" - подумал он об Атаре.
      Афшин снова уселся на трон. Задумался. В мыслях он то сковывал Бабека и вез его в Самиру, к халифу Мотасиму, то сжигал крепость Базз, то видел себя на престоле Сасанидов. Он представлял себе, как захватывает земли халифа Мотасима, создает Сасанидскую империю, занимает Багдад, присоединяет его к Хорасану, а Самиру объявляет своей столицей. Но мысли его обрывались, когда он вспоминал, что Бабек отверг его условия...
      А теперь в шатер вошел его другой помощник. Он тоже на цыпочках приблизился к полководцу, погруженному в раздумья. Что-то шепнул ему и передал письмо. Это было письмо Бабека, посланное сыну Атару. После ухода помощника Афшин, пожевывая губами, зачитал письмо вслух:
      "Почему ты живым и невредимым сдался халифским псам? Если бы ты был моим сыном, то во имя нашей веры покончил бы с собой. Ты не сын мне после этого! Лучше прожить один день свободным, чем сорок лет рабом!"
      Кольчуга на груди Атара заходила так, будто его душили.
      "Отец не знает, что я намеренно сдался в плен, ради отмщения. Ну, ничего!"
      - Что молчишь? - спросил Афшин. - Видишь, что тебе пишет твой родитель? Пишет, что ты не сын ему.
      - Великий полководец, прошу вас не повторять этих слов. Знайте, что я питаю к вам уважение.
      В это время раздались звуки азана.
      - Храбрый юноша, - сказал Афшин, - подай-ка сюда вон те кувшины, у нас есть хорошее кутраббульское вино, а желаешь - и муганское найдется. Хоть ты и пленник, хочется мне выпить с тобой. Когда горе душит меня, вином спасаюсь не то лопну.
      Атар пожал плечами, и, чуть помедлив, принес и поставил два полных кувшина.
      - Извольте. Но я не буду пить.
      В караульном помещении неподалеку было много мусульман, они совершали полуденный намаз. Каждый из них, расстелив коврик, бился лбом о молитвенные камни.
      - Аллахуакбар, аллахуакбар!
      Ратники халифа, воздав в молитвах благодарение богу, пророку и халифу, проклинали Бабека. Все умоляли аллаха:
      - О невидимый глазу, уничтожь кяфира Бабека!
      - О аллах, вразуми нашего полководца Афшина. Пусть прикажет нам сразиться с Бабеком по-настоящему!
      - О аллах, о несокрушимый Абульфазль Аббас! Лиши Бабека счастья. Обрушь гору Базз на голову этого кяфира.
      А в это время Афшин у себя в шатре под восклицания "Аллахуакбар!" распивал кутраббульское и муганское вина вместе со своим главным осведомителем Мухаммедом. Они напились так, что себя не помнили. Афшин далее шутить с Атаром начал.
      - Храбрый юноша, ты - огнепоклонник, а огнепоклонники пьют хум. У нас же хума нет. В старину жрецы пили номез145, откуда же нам теперь для тебя раздобыть его?
      - Великий полководец, - равнодушно отозвался Атар, - не надо мне ни хума, ни номеза.
      Афшин запанибратски похлопал его по плечу:
      - Да, храбрый юноша, этот мир - ад для невежд и рай - для жизнелюбов. Потому-то ваши единоверцы и пьют сколько влезет. А что с тобой, почему не пьешь? Выпей немного - мир не разрушится.
      На самом-то деле Афшин пил не с радости, а с горя. Его недруги - Исхак и Абдулла прогудели уши халифу, дескать, Афшин хочет погубить халифат и создать Сасанидское государство. Этого исровшанца надо приговорить к смерти.
      Вино ударило Афшину в голову. Он мысленно летел на свою родину Исровшану. Слышал странные голоса: "Вы знаете этого полководца? Это - сын исровшанского падишаха - Афшин. Ныне он возглавляет войско халифата, халиф Мотасим назначил его наместником Джебельской провинции. Но если он уничтожит Бабека, станет владетелем и Азербайджана, и Армении..." Земляки словно бы подзадоривали его: "Афшин, ты когда накрутишь уши дехканам146, что защищают Бабека, и его дружку Сахлю? И Мазьяра, сына Гаруна, когда приструнишь?".
      Мухаммед тоже выпил много, у него развязался язык. Говорил все, что взбредет на ум. Как будто это не он вовсе недавно трусил перед Афшином. Каким храбрым стал! Вот какова сила вина! Он часто наполнял кубки.
      - Великий полководец, если шейх Исмаил пронюхает, что мы тут вино распиваем в то время, как мусульмане творят намаз, он наябедничает на нас халифу Мотасиму. Скажет, они такие же кяфиры, как и Бабек. Нарушают шариат.
      Афшин мотнул головой и расхохотался.
      - Шариат - для "железных" людей. Главный визирь халифа Гаруна, покойный Гаджи Джафар, бывало, говорил: "Для "золотых" и "серебряных" людей законы не писаны". Пусть эти слова всегда звучат в ваших ушах, законы пишутся только для "железных" людей... Я возненавидел войны. Мне осточертели сражения.
      Вино преобразило Афшина, размягчило его. Перебежчику Мухаммеду тоже надоело воевать.
      - Атар, - мягко произнес Афшин, - ты послушай меня! Отправляйся к отцу, я освобождаю тебя. Скажи отцу, что халиф Мотасим поставил условия. Пусть не упрямится, согласится. Так для всех нас хорошо будет.
      - Великий полководец, - решительно ответил Атар. - Я знаю, вы держите меня заложником. Но вместо этого лучше дайте мне войско и я пойду, уничтожу кого угодно. Кроме моего отца. Против него пойти не могу.
      Мухаммед опять похвастался:
      - Бабека уничтожу я!
      Афшин опять сощурил свои, заплывшие жиром глазки:
      - Не знаю, почему эти трусы храбры только по пьянке. Эй, дурак! Мой брат Фазли тоже долго пил, как ты. Я дал ему пять тысяч воинов, а на горе Хаштадсар Бабек чуть было не отправил его на тот свет. И Большой Буга хвастал, как ты. Не дожидаясь меня, без моего разрешения, без моего приказа ударил по Бабеку при Хаштадсаре. Вздумал отличиться перед халифом, расправиться с Бабеком без меня. Однако Бабек и ему задал хорошенько. Теперь он в Барзенде велел горнистам трубить погромче и еле-еле собирает рассыпавшееся войско.
      Мухаммед опять распустил свой язвительный язык:
      - Атар, ты еще ребенок. Вчера только из яйца вылупился, кого это ты сумеешь разбить?
      Атар одернул Мухаммеда.
      -Кутраббульское вино помутило тебе разум. Хорошо бы тебе и после попойки сохранять власть над своим языком. Я не с тобой говорю, а с полководцем.
      - Ах так! Значит, ты меня за человека не считаешь? - взревел Мухаммед и, пошатываясь, приподнялся и выдернул саблю из ножен.- Я тебе покажу! - И бросился на Атара. - Кяфир, сын кяфнра!
      Атар не вытерпел и с проворностью барса кинулся на грудь Мухаммеда. Они схватились врукопашную. Атар, вывернув ему руку, отнял саблю. Мухаммед не ожидал такого оборота. Он вцепился Атару в горло, желая задушить. На этот раз Атар дал ему подножку и бросил изменника наземь. Мухаммед успел ударить Атара ногой в грудь. Атар покачнулся, но устоял и с размаху полоснул его клинком.
      - Подыхай! Таков и должен быть конец предателя! Голова Мухаммеда слетела с плеч долой. Опьянение Афшина мигом улетучилось, и он, прыгнув по-тигриному, обнажил меч:
      - Это что за штучки, брось оружие, щенок!
      - Подойдешь - и тебе башку снесу! - Атар уперся спиной в столб, поддерживающий шатер. - Ну, подходи!
      Афшин, вложив всю свою силу в руку, держащую меч, дико взревел и ударил так, чтобы переломить клинок Атара. Но Атар не отступал, принял бой храбро.
      - Сказал, и тебе снесу голову!
      - Ты меня стращаешь, щенок? Я тебе не Мухаммед. Получай.- Афшин был Афшином. Руки его в сражениях обретали крепость стали. Атар же был молод и неопытен. Удары Афшина были опасны. Атар убедился, что не одолеет его, и вонзил клинок себе в грудь. Из груди Атара брызнула кровь. Колени подогнулись и он упал навзничь.
      Охрана, услышав лязг стали, с криками кинулась к шатру и, запыхавшись, набилась внутрь. Стражники замерли в замешательстве. Шепча молитвы, они переводили взгляды с безглавого тела Мухаммеда, валяющегося среди разбитых черепков, на Атара, стонущего от смертельной раны, и на Афшина, кусающего усы, не решались ни о чем спросить.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26