Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Галили

Автор: Баркер Клайв
Жанр:
Аннотация:

Они — боги, но не святые. Они живут на этой земле, среди нас, практически вечно, однако им свойственны все наши грехи, все наши муки. Они точно так же ведут воины — очень жестокие и кровопролитные... Известный культовый режиссер Квентин Тарантино очень точно охарактеризовал творчество Клайва Баркера: «Назвать Баркера писателем, работающим в жанре „хоррор”, — все равно что сказать: „Да, была неплохая группа „Битлз”, даже записала парочку популярных песенок”. Клайв Баркер видит иной мир и рассказывает о нем читателю, он работает на стыке многих жанров, и каждый его новый роман — это новое откровение, рассказывающее нам о жизни, которую мы не видим, но которая, несомненно, существует.

  • Читать книгу на сайте (2,00 Мб)
  •  

     

     

Галили, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (680 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (588 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (563 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (682 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Анастасия комментирует книгу «Pride and Prejudice» (Austen Jane):

    Дмитрий Емец пишет замечательные книги, которые более всего в ходу у подросткового возраста

    николай комментирует книгу «Липяги» (Александр Иванович Эртель):

    книга моего детства липяги Эртеля очень ее люблю

    Молчанка комментирует книгу «Найти себя» (Юрий Иванович):

    книга супер, читайте...

    Анон комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

    Книги - дерьмо. Как и фильмы. Вашу мать, сказать, что Майер надругалась над самой идей классических вампиров - значит не сказать ничего. Блестящие на солнце вампиры, ха! Как можно это читать? Как можно вот этим дерьмом восхищаться? А в особенности я не понимаю, как можно сравнивать вот этот вот мусор с книгами Энн Райс и Барбары Хембли. И те, и те были мною прочитаны, и подобное сравнение просто оскорбление в сторону данных авторов. И надо заметить, сравнение всех этих книг идет не в пользу Майер. Далеко не в ее пользу. Отвратительный язык написания, как в переводе, так и в оригинале. Никакой мотивации - почему, почему все влюбляются в главную героиню?! Why?! Я мог бы еще много написать об этой в высшей степени отвратительной вещи, но, пожалуй, не буду. Это займет много времени. Да и сомневаюсь, что хоть кто-нибудь из целевой аудитории книжонок Майер осилит написанное мною хотя бы до половины. Поэтому - я просто оставлю свое мнение здесь.

    Екатерина комментирует книгу «Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя, книга 2» (Гудкайнд Терри):

    Что ж тенденция нарушена - седьмое правило тоже так себе. Для начала о главном, проблемы с переводом и сляпами продолжаются "она обмакнула перо в чернила поднесла ручку к бумаге", Верну продолжают называть Берной, аббатиса - прилат и т.д. Концовка тоже не особо: до этого все моменты описывались в мельчайших деталях, а конец как всегда "галопом по Европам" и, если как описывается как Ричард справился с даром, то о том как он нашел противоядие просто не слова, нашел и все. Да и сколько уже можно пальцем в небо спасать мир или управляться с даром? Не пора ли наконец-то научиться хотя бы огонь зажигать, а не сразу молниями незнамо как бить? Да и зачем оставлять Дженсен в Бандакаре? там ведь толком и защитить ее не смогут. Но все-таки есть и позитивные моменты, например, когда Зеда и Эди спасают из плена или когда Зед воплощает в жизнь свою мечту о заполненном людьми замке волшебника. Хотелось бы, чтобы в конце сестры света тоже остались в замке, хоть это и не по душе будет Зеду, но все старые устои давно пали и почему бы не построить новые? Все-таки в книгах остаются моменты, которые очень хотелось бы увидеть читателю, надеюсь Терри припас их на самый конец.

    nizma комментирует книгу «Прощание с Баклавским» (Грэй Грин):

    Очень интересно, кто правообладатель? Может быть , доберемся и до автора?

    Аноним комментирует книгу «Лепестки на воде» (Вудивисс Кэтлин):

    Ужасный сюжет, чтение этой книги бессмысленное трата времяни

    Макс комментирует книгу «Три товарища» (Ремарк Эрих Мария):

    я тоже не пойму))


    Информация для правообладателей