Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Растопить ледяное сердце

ModernLib.Net / Сентиментальный роман / Барри Максин / Растопить ледяное сердце - Чтение (стр. 8)
Автор: Барри Максин
Жанр: Сентиментальный роман

 

 


      – Большое спасибо! Называете меня собакой? – поддразнила она.
      Гидеон рассмеялся.
      – Конечно, нет. А если бы назвал, то вы были бы французским пуделем в бриллиантовом ошейнике, выкрашенным по моде в розовый цвет, подстриженным и причесанным в стиле «пом-пом».
      – О, замолчите! Я была бы дрожащим пушистым комочком, ищущим доброго хозяина.
      – О да. Спорю, вы никогда в жизни не были дрожащим пушистым комочком, – усмехнулся он.
      И хотя Лора понимала, что Уэллес подшучивает над ней, какая-то уверенность в его голосе задела ее за живое.
      – Здесь вы ошибаетесь, – решительно возразила она. – Поверьте, я получила свою долю страха и разочарований. Однажды, когда мне было пять лет, я упала с качелей в школьном дворе и сломала ногу. Я была в таком шоке и мне было так больно, что я даже не смогла позвать на помощь своих подруг. Они продолжали играть вокруг меня, а я пыталась притвориться, что ничего не случилось. И только когда учитель позвал нас, а я не могла даже шевельнуться, меня отвезли в больницу. Прошло всего около часа, пока они не нашли мою мать, и она тут же приехала за мной, но для меня этот час тянулся, как годы, поверьте.
      Гидеон крепко сжал руль. Он знал, какими тяжелыми могут быть детские травмы. Он бы не удивился, узнав, что ей до сих пор снятся кошмары.
      – Могу поспорить, все доктора и сестры прыгали вокруг вас, – осторожно, вызывая ее на продолжение рассказа, сказал он.
      Лора улыбнулась:
      – Ну, было немного. Затем была… – она на секунду задумалась, хочется ли ей говорить об этом, но продолжала: —…моя первая любовь.
      На минуту острый взгляд Гидеона остановился на ее лице и затем устремился на дорогу. Он понимал, что, отвернувшись от Лоры, поможет ей чувствовать себя свободнее.
      – О? Судя по вашему тону, она не увенчалась успехом? – осторожно предположил он.
      – Нет, – коротко подтвердила девушка. – Мальчик встречает девочку. Девочка сражена. Мальчик обещает ей все сокровища мира, пока она платит за них. Отец девочки откупается от мальчика. Мальчик покидает девочку. Девочка получает хороший урок. Как вы думаете, можно сделать из этого голливудский фильм?
      – О, обязательно, – весело ответил Гидеон.
      Он прекрасно понимал, что ее шутливая манера всего лишь маска, очень хорошая маска, но она ни на секунду не обманула его.
      – Как вы полагаете, кто бы сыграл вас? Джулия Робертс?
      – По меньшей мере Джулия Робертс.
      – Вы, должно быть, страдали, – просто сказал Гидеон, и Лора бросила на него короткий взгляд.
      Пожала плечами.
      – Я преодолела это, – беззаботно ответила она.
      – После грубого удара, нанесенного вашей самоуверенности, – осторожно предположил он. – и после того как поняли, чего следует ожидать от жизни. После того как несколько ночей проплакали в подушку. Не говоря уже о том, что еще глубже забились в свою раковину и остались с убеждением, что нельзя доверять мужчинам, и этот страх омрачит ваши будущие отношения с мужчиной. Я прав?
      – Хм, профессор Уэллес, можно подумать, что вы психолог!
      – Вы сообразительны.
      – А разве нет?
      Гидеон включил левый поворот, зная, что они недалеко от своей цели, и пожалел, что у него оставалось мало времени, чтобы поговорить с Лорой еще.
      До того момента он никогда не представлял Лору Ван Гилдер легкоранимым подростком, получившим тяжелые удары и перенесшим их. Такой же, как и все остальные люди.
      Одно было ясно – он не сомневался, что ее встреча с охотником за приданым оставила в ее душе глубокий безобразный шрам. Сознавала она это или нет. Такие шрамы плохо заживают. Такие шрамы не видны.
      Гидеон тяжело вздохнул, затем подъехал к обочине и остановился. Когда он выключил мотор, Лора посмотрела на небольшой многоквартирный дом.
      – Так где мы? – спросила она, переходя на более безопасную почву и решительно прогоняя из головы откровенные признания, сделанные за последние несколько минут.
      Еще будет время поговорить о них позднее.
      – Доктор Жюли Нгабе. Ее дом как раз за углом.
      – Вы трудились как пчелка, – заметила она, выходя из машины и демонстрируя свои длинные ноги.
      Гидеон с жадностью следил за ее движениями.
      – О, даже усерднее, – самодовольно ответил он.
      Девушка вопросительно подняла черную бровь.
      Уэллес запер автомобиль и, шагнув к ней на тротуар, протянул руку. Он сделал это не думая. И Лора так же бессознательно взяла ее. В этот холодный и сырой ноябрьский день они шли по усыпанному листьями тротуару, держась за руки.
      – Э, да, – сказал Гидеон.
      Ее рука так уютно устроилась в его руке. Не маленькая, не хрупкая, не холодная, Он чувствовал, что именно такую руку он мог бы держать всю жизнь.
      Лора подумала, не следует ли ей отнять свою ладонь. Ей этого не хотелось.
      – Что же еще вы выяснили? – небрежно и с некоторым вызовом спросила она.
      Гидеон честно ответил на этот вызов:
      – Я узнал, что в колледже доктора Нгабе, колледже Св. Иоанна, заканчивается срок ее гранта.
      – Это хорошо или плохо?
      Гидеон пустился в долгие объяснения:
      – Научная работа по гранту – это не постоянная должность преподавателя. Он предоставляется на какой-то срок, от года до трех или пяти. Он может быть неоднократным. Скажем, колледж хочет испытать некоего ученого. Этот ученый имеет хорошую репутацию, хорошо выполняет свою работу, но он еще молод, и не известно, что из него получится. Ему или ей предоставляют грант на научно-исследовательскую работу. Они становятся активными членами колледжа, им разрешают преподавать и пользоваться оборудованием, принимать активное участие в жизни колледжа.
      – Но по окончании срока колледж может, если захочет, избавиться от них, – быстро сообразила Лора.
      – Правильно. Но все не так плохо. Например, возьмите какого-нибудь вашего соотечественника. Он или она приезжают сюда в качестве стипендиатов Родса. Получают хорошую степень. Сейчас все они нацеливаются на профессорскую должность, скажем, в Йеле. Но конкуренция велика. Трехгодичная работа в Оксфорде обеспечивает хорошую характеристику и мощную поддержку при продвижении по служебной лестнице. Оксфорд получает способного преподавателя с хорошим образованием, который привлечет других стипендиатов Родса и надолго сохранит контакты с Оксфордом. Через три года он отправляется в Йель и начинает свою карьеру, а Оксфорд получает нового стипендиата. Все выигрывают.
      – Если? – спросила Лора.
      Ибо была уверена, что в этом сценарии должно быть какое-то «если».
      – Если только стипендиат на самом деле не захочет остаться в Оксфорде навсегда и получить постоянный пост. В таком случае его жизни в колледже не позавидуешь.
      – Но ведь колледж ею доволен, – возразила Лора.
      – Ну и что?
      Лора взглянула на Уэллеса. Не часто ей приходилось смотреть на мужчин снизу вверх. Она обнаружила, что это ей даже нравится.
      Ей нравилось, что серый дневной свет не мог приглушить серебряный блеск его волос. Что серый туман уступал перед яркостью его холодных синих глаз. Ей нравилось идти рядом с ним. Нравилось, как смотрели на них прохожие.
      Она заставила себя сосредоточиться.
      – Вы говорите, что колледж Св. Иоанна не хочет предоставлять Жюли Нгабе второй грант?
      – Я так слышал. У меня есть друг в ее колледже.
      «Могу поспорить, что есть», – подумала она, немного ревнуя.
      Почему-то она была уверена, что этот друг – женщина.
      – Понятно. Но я думала, что номинация на премию Ван Гилдера даст ей шанс на новое продвижение.
      Гидеон улыбнулся:
      – Вы не знаете Оксфорда. То, что ваш совет по премиям, возможно, считает очень важным, здесь таковым не считается. В Оксфорде достаточно самодовольных профессоров, которые, держась за собственное место, все свое время посвящают тому, чтобы сделать жизнь невыносимой для перспективных и молодых.
      – Особенно женщин? – с обидой сказала Лора.
      – Нет. Они отвратительно относятся ко всем. Старый лев защищает свою территорию от молодого.
      – Но должны же быть в колледже Св. Иоанна и хорошие люди. Они же вредят сами себе.
      – Согласен. И если бы доктор Нгабе получила премию, место было бы ей обеспечено, в этом я не сомневаюсь. Но она не получила. И я подумал, насколько она огорчена и до чего могла бы дойти в минуту отчаяния.
      – Вы хотите сказать, украсть кубок? – прямо сказала Лора.
      Гидеон вздохнул:
      – Кажется маловероятным. Но она могла считать, что берет только то, что ей причитается. Своего рода утешительный приз.
      – Хм-м. Удобная позиция с точки зрения психологии. А как насчет более простой грязной денежной проблемы. Не думаю, что у доброго доктора большой доход.
      Они уже подошли к дому. Это был скромный, прилегающий к соседнему дом, в прекрасном состоянии и с маленьким ухоженным садиком.
      – Вы думаете, она не знает обо всем? Я имею в виду удар, который готовит для нее колледж? – с любопытством спросила Лора.
      – Почему бы нам не спросить ее? – пожал плечами Гидеон.
      – Да. Что ж, приступим.
      Дверь открыла сама Жюли Нгабе. На ней был яркий оранжево-изумрудно-зеленый тюрбан и такой же расцветки широкое развевающееся платье. Как и всегда, она выглядела красавицей и сохраняла свой благородный и отчужденный вид. Рядом с ней Лора почувствовала себя оборванкой и неженственной.
      – Профессор Уэллес. Как приятно вас снова видеть, – любезно сказала, доктор Нгабе. – И мисс Ван Гилдер. Пожалуйста, входите. Я не ожидала гостей. Извините за беспорядок в доме.
      Жилище выглядело безукоризненно. Ни пылинки, ни единой вмятины на диванных подушках.
      – Чай?
      – Спасибо, – сказал Гидеон и позволил ввести себя в гостиную и усадить на большой мягкий диван.
      Когда хозяйка вышла в кухню, гости растерянно переглянулись.
      – Будет непросто, не так ли?
      Это было еще мягко сказано. И скоро Лора в этом убедилась. Жюли Нгабе вернулась с идеально приготовленным индийским чаем и дорогими вафлями и печеньем.
      – Я полагаю, вы удивляетесь, что мы здесь делаем, – не подумав, сказала Лора, немного сбитая с толку невозмутимым спокойствием хозяйки квартиры.
      Жюли Нгабе коротко улыбнулась и наклонила голову.
      – Это касается Огентайнского кубка, – перехватил эстафету Гидеон. – Мы подумали, известно ли вам, что он украден?
      На одно короткое мгновение длинные красивые руки, взявшие фарфоровый чайник, застыли. Затем доктор Нгабе спокойно наполнила первую чашку.
      – Нет, впервые об этом слышу. Я сегодня не читала газет.
      – Понятно. Но этого нет в газетах, доктор Нгабе. Св. Беда пытается… э… держать ситуацию под контролем. Мы надеялись вернуть кубок, избежав огласки.
      Доктор Нгабе пристально посмотрела на коллегу.
      – Звучит вполне разумно, – ничего не выражающим тоном сказала она.
      В ее голосе не слышалось и намека на осуждение, но тем не менее Гидеон покраснел.
      Лора посочувствовала ему. Доктор Нгабе умела без труда заставить собеседника чувствовать себя глупым, неуклюжим, уродливым и смешным. Она вела себя так спокойно, так сдержанно, что нетрудно было ее представить в роли опытного вора.
      Только одно не вызывало сомнений – если кубок у этой женщины, то она, независимо от обстоятельств, не собирается возвращать его.
      Лора прикусила губу, затем взяла печенье и отвернулась.
      – Вы не заметили ничего странного в тот вечер? – продолжал Гидеон.
      – То есть когда украли кубок? – Доктор Нгабе позволила себе удивиться. – Конечно, нет. В присутствии стольких людей. Ведь он был совсем рядом, в холле?
      – Да, – кивнул Уэллес.
      – Тогда тот, кто взял его, сильно рисковал, – заметила доктор Нгабе то, что было и так очевидным. – Любой мог выйти из зала и поймать вора.
      Гидеон кивнул:
      – Да. Это был акт отчаяния, в этом нет сомнения. Или, возможно, гнева?
      Глаза доктора Нгабе блеснули. Затем она изящно наклонила голову.
      – Или, как вы говорите, гнева.
      – Вы были удивлены тем, что премию получил я, доктор Нгабе? – спросил Гидеон.
      Ему было неудобно допрашивать эту гордую, замкнутую женщину.
      Уэллес заметил, что доктор Нгабе замерла.
      «Было ли это просто замешательством?» – подумал Гидеон.
      – Нет. Вы были самым сильным кандидатом из всех нас. Конечно, через несколько лет… – Женщина тактично пожала плечами, но было ясно, что она хотела сказать.
      Доктор Нгабе не считала, что могла бы проиграть любому.
      Гидеон кивнул:
      – Да, согласен. Итак, вернемся к краже. Вы не заметили, не покидал ли кто-нибудь зал на некоторое время?
      – Вы выходили, – сказала хозяйка дома.
      И не было ли намека на улыбку на ее непроницаемом смуглом лице?
      Гидеон наклонил голову:
      – Да. Кто-нибудь еще?
      – Мы имеем в виду в основном тех из нас, кто слышал, как ваш декан говорил о неполадках в сигнализации, насколько я понимаю? – спокойно спросила она, делая несколько глотков чая.
      Лора наблюдала за доктором с нескрываемым восхищением. Это превосходная игра или что-то еще?
      – Да, – подтвердил Гидеон. – По определенным причинам.
      Казалось, доктор Нгабе задумалась. Она молчала, оставаясь неподвижной в течение нескольких секунд.
      – Сэр Лоуренс вообще не выходил из зала. Выходила доктор Дойл, но только на несколько минут. Дольше всех, думаю, отсутствовала доктор Олленбах.
      – А вы сами? – Этот вопрос задала Лора.
      Ей удалось найти правильный тон, и вопрос не прозвучал грубо.
      – Нет. Как и сэр Лоуренс, я ни разу не выходила из комнаты, если не считать того, что я отправилась домой, конечно, – добавила она.
      Лора взглянула на Гидеона. Это была мысль. Не прихватил ли с собой кубок вор, когда выходил из колледжа?
      Но нет. Наверняка нет. Это было бы равно самоубийству. Чем позднее, тем более возрастала вероятность того, что кто-то из гостей тоже выходил из зала и мог застать вора на месте преступления.
      Значит, она просто напускала тумана? Лора верила, что эта женщина на такое вполне способна. Любой, кто мог так уподобляться сфинксу, заслуживал пристального внимания.
      Однако Гидеон не был склонен слышать что-то подозрительное в равнодушном тоне доктора. Он знал, что по утонченности, умению оставаться вежливой и почтительной в любых обстоятельствах доктору Нгабе не было равных.
      – Вы получили вашу первую степень доктора философии в Найроби, я не ошибаюсь? – Уэллес неожиданно переменил тему.
      – Да. – Если она была удивлена, то ничем не показала этого.
      – А теперь вы собираетесь получить эту степень в Оксфорде, – продолжил разговор Гидеон. – Я очень хочу прочитать вашу диссертацию, как только ее опубликуют.
      – Спасибо.
      – И это правда, – мягко сказал Гидеон. – Я уверен, она заслуживает, чтобы ее прочитали.
      Его взгляд встретился с взглядом карих глаз Нгабе. Он не мог понять, сердится ли она на него, подозревая, что это лишь покровительственная похвала, или искренне довольна получить ее от человека его положения.
      Уэллес вздохнул. Сомнений не было. Если эта женщина совершила кражу, она ничем себя не выдаст. Все же Гидеон не может так просто отказаться от попытки.
      – Ваша работа здесь заканчивается в конце следующего весеннего семестра, не так ли, доктор Нгабе? – как бы между прочим спросил он.
      – Да.
      – Надеюсь, потом вы могли бы получить другой пост в колледже Св. Беды. Я уверен, что лорд Джон-Джеймс не будет против еще одного психолога.
      Лора сразу поняла, что это был умный тактический ход. Если доктор Нгабе ухватится за эту мысль, то они поймут, что ей известно, что колледж Св. Иоанна собирается выкинуть ее вон.
      Доктор Нгабе вежливо улыбнулась.
      – Это очень лестно для меня, профессор Уэллес, – ответила она.
      «И это, – с разочарованием подумала Лора, – был еще более умный тактический ход».
      Они не узнали абсолютно ничего.
      Гидеон тоже понимал, что бьется головой о каменную стену. Он допил чай, немного поговорил о психологии и затем встал, чтобы извиниться и уйти.
      Лора поняла его намерение, и добрый доктор проводила их до дверей. Направляясь к машине, Лора не могла избавиться от гнетущего ощущения дежа-вю.
      – Мы уже проходили через это, – мрачно заметила она.
      – Знаю, – согласился он. – И насколько мы продвинулись вперед? – Они забрались в машину, и Уэллес включил мотор. – Куда теперь?
      – Почему бы не вернуться к вам? – предложила она. – Вместе подумать и определить, чего мы добились. Затем мы можем найти преподавателя, который делал снимки в тот вечер. Хотя не знаю, какая нам будет польза от них. Только если мы не скрытые экстрасенсы и не узнаем преступника, взглянув на его или ее фотографию?
      – Я не Кларк Кент, – усмехнулся Гидеон.
      Сев в машину, Гидеон понял, что ему не хочется ехать в колледж Св. Беды. Он подавил свое нежелание и быстро выехал на дорогу, ведущую к Вудсток-роуд.
      Проходя мимо охраны, мемориала погибшим в войне, через Арку Беккета, они заметили, как странно неподвижен воздух вокруг колледжа. Как будто само здание застыло в ожидании какого-то события.
      Гидеон провел Лору в свою просторную квартиру и закрыл за собой дверь. Лора помнила, что последний раз она была в этой комнате сразу же после того, как обнаружила пропажу кубка. Она была в шоке и нуждалась в убежище.
      Сейчас было почти четыре часа. Темнело.
      Она смотрела, как Гидеон направился к окнам и задернул длинные бархатные занавеси. Уверенно двигаясь в темноте, он зажег лампы и подошел к бару.
      – Бренди?
      – Да, пожалуйста.
      Лора опустилась на диван. Гидеон протянул ей бокал и подошел к камину. Служителем уже были приготовлены поленья. Хотя радиаторы поддерживали, в комнате тепло, Лора обрадовалась веселому огоньку, вспыхнувшему в камине. Скоро запылал огонь. Огонь и бренди согрели, гостью. Забавно, что до этого она не сознавала, как замерзла.
      Гидеон устало растянулся на белом меховом ковре перед камином. Он часто лежал здесь, но для Лоры, ожидавшей, что он подвинет поближе к ней кресло или, еще лучше, сядет рядом на диван, это оказалось полной неожиданностью.
      Она смотрела, как он вытянулся, словно длинный поджарый белый медведь, и как огненные блики играют, красиво меняя цвет его волос, и глаз, и щек. Глядя на огонь, Гидеон вздохнул.
      – Что же, давайте подведем итоги. Олленбахи определенно заинтересованы в деньгах и, может быть, испытывают финансовые затруднения. Между мужем и женой существует некоторая напряженность. По-моему, она готова на все, лишь бы он был счастлив, и, мне кажется, он дорого ей обходится.
      – Согласна, – сказала Лора.
      Она не отрываясь смотрела на профиль Уэллеса.
      От близости огня Гидеону стало жарко, и он через голову снял свитер. Шерсть наэлектризовала его волосы, и они, словно облачко, сотканное из паутины, колебались над его головой.
      Он оперся на локти, вытянув нога во всю длину.
      – С другой стороны, это вполне может быть доктор Нгабе. Ей было необходимо получить премию, чтобы сохранить свое место в Оксфорде, и когда она узнала, что не получит ее… кто знает? К тому же, если ей так необходимо остаться здесь, она могла бы воспользоваться случаем обеспечить себя неплохой суммой денег, надеясь стать независимой и финансировать собственную работу.
      – И у нее хватит смелости, – вставила Лора. – У нее получится все, что она захочет сделать. Хладнокровная. Уравновешенная. Умеющая держать себя в руках.
      Гидеон вздохнул:
      – Но готова ли она психологически пойти на такой риск? Я просто не представляю доктора Нгабе в этой роли. Если бы ее поймали, она бы оказалась в тюрьме. И конечно, потеряла бы всякую надежду на Оксфорд. Не могу представить, что она пошла на это. Она как личность не подходит для преступления.
      – И не будем забывать о вашей драгоценной докторе Дойл, – язвительно сказала Лора. – В ее возрасте сохранить фигуру и лицо стоит кучу денег.
      Гидеон взглянул на гостью, удивленный ее ядовитым тоном.
      – Марта? Марта в Оксфорде уже много лет. Дольше меня. У нее безупречная репутация. Она написала великолепную диссертацию на степень доктора философии и уже много лет является постоянным членом одного их старейших колледжа города. Она кажется достаточно надежной. Кроме того, я никогда не слышал, чтобы она нуждалась в деньгах. И у нее нет дорогостоящих тайных пороков, насколько мне известно.
      «Уж тебе-то известно, не так ли?» – сердито подумала Лора, скривив губы.
      – Вы ее защищаете? – усмехнулась она.
      Гидеон свел брови.
      – Марту? Нет, не очень. А что?
      Лора покраснела.
      – Ничего.
      Гидеон повернулся на локте, чтобы лучше ее видеть. Странное выражение вдруг появилось на его лице. Полуулыбка-полунедоверие.
      – Вы ревнуете? – с изумлением спросил он.
      – Вот ухе нет! – вскипела Лора, со стуком ставя бокал и опускаясь на колени рядом с ним. – Меня просто тошнило, когда она флиртовала с вами в общественном месте, вот и все. Рестораны существуют, чтобы в них поедали пищу. А не раздевали мужчин глазами, – сурово закончила она.
      – О, это! – Гидеон рассмеялся. – Марта родилась кокеткой и проделывает это со всеми мужчинами.
      – Замолчите! – приказала Лора.
      Его смех как-то странно действовал на нее. У него были такие белые крепкие зубы. Такой звучный возбуждающий смех, что, казалось, на него откликается все ее существо.
      Неожиданно смех замолк. Гидеон посмотрел на Лору, увидел, как потемнели ее глаза, и покачал головой.
      – Лора, нет, – сказал он, но в его голосе уже не слышалось силы.
      Она толкнула его на ковер и накрыла своим телом.
      – Я думал, мы пришли к соглашению, – слабо запротестовал он.
      – А я солгала, – с хрипотцой в голосе ответила она и поцеловала Гидеона.
      Ее руки, зажатые между ними, пробирались к пуговицам его рубашки и расстегивали их. Его тело, нагретое огнем камина, теперь пылало совсем другим жаром.
      Ее губы прижались к его губам. Он судорожно вздохнул.
      – Лора!
      Она целовала, ласкала языком его шею, ямочку под горлом, и он закрыл глаза.
      – Лора, – снова прошептал он.
      Вздох.
      Стон.
      Восторг.
      Она стянула с его плеч рубашку, обнажая грудь, покрытую тонкими серебристыми волосками. Гладила, щекотала, ласкала его кожу, и Гидеон вздрагивал от прикосновений, словно через его тело пропускали электрический ток.
      Она целовала его плечи, покусывала мочку уха и двигалась по телу все ниже и ниже, пока ее язык не пробрался в его пупок.
      Гидеон застонал, содрогаясь.
      – Пожалуйста, – сказал он, не понимая, о чем просит.
      Лора просунула руку к вздувшемуся бугорку в его джинсах и с силой сжала его. Она чувствовала, как он твердеет и пульсирует.
      Гидеон издал долгий, почти болезненный стон, и она с лихорадочной быстротой расстегнула пояс и молнию. Прежде чем он успел что-то сообразить, Лора стянула с него сапоги и полностью раздела его, отшвырнув в сторону ненавистные ей джинсы.
      Она поцеловала его колено. Невероятно. С каких это пор колено стало эрогенной зоной? Затем она целовала его бедра, вздрагивающие мускулы, и он понял, что с этой женщиной все его тело – одна эрогенная зона.
      Настало время убедиться, что с ней происходит то же самое!
      Лора ахнула от удивления, неожиданно оказавшись лежащей на спине, а над ней нависла его серебряная голова. Его губы овладели ее ртом, а язык вел себя как мародер-завоеватель.
      Она чувствовала, как исчезает с ее тела одежда и теплые, с длинными пальцами, чувственные руки ласкают ее кожу…
      Она вздохнула долгим вздохом блаженства от неясного прикосновения этих рук к ее груди. Словно сквозь туман, она видела склонившуюся над ней голову Гидеона и чувствовала горячий влажный язык, впивавшийся в ее пупок.
      У нее вырвался стон, и, неожиданно широко раскинув ноги, она подняла их и обхватила ими его поясницу.
      Гидеон тихо вскрикнул. Какую-то долю секунды он сопротивлялся. Затем опустился на нее, и их тела слились, как две половины одного целого.
      Глаза Лоры расширились, она чувствовала, как он входит в нее, заполняя, давая наслаждение и требуя того же от нее. Она сжала его внутри себя и увидела, как широко раскрылись и затуманились его глаза.
      – Лора, – произнес Гидеон.
      Твердо.
      Уверенно.
      Удовлетворенно.
      Она смотрела ему в лицо, крепко упираясь пятками в его ягодицы, не оставляя ему шанса ускользнуть.
      Высокий, холодный, высокомерный человек исчез. На его месте был ее любовник. На его лбу блестели капли пота, лед синих глаз растаял, превратившись в озера страсти. Он тяжело дышал, хватая ртом воздух.
      Она знала, что и ее лицо, должно быть, выражает такую же глубину чувственности и желания.
      Любовь и страсть.
      Алчность и щедрость.
      Она чувствовала, что теряет контроль над своим телом.
      – Гидеон! – вырвался у нее крик.
      Изгибаясь, она вцепилась ногтями в его спину.
      Гидеон вскрикнул. Больше он не издал ни звука, его тело таяло и вливалось в жаждавшую его горячую глубину ее тела.
      Обессиленный, он рухнул на Лору, в его ушах все еще звенел ее крик.
      Лора приняла его в свои объятия. Ее руки с нежностью отвели волосы с его висков.
      Как же чудесно было растопить этого ледяного истукана.

Глава 11

      – Это здесь? – спросила Лора, расстегивая ремень на сиденье и глядя на маленький, но очаровательный коттедж с террасой, перед которым они остановились.
      – Да, – подтвердил Гидеон, выходя из машины и открывая перед ней дверцу.
      Когда она вышла, его взгляд остановился на ее ногах.
      Лора выпрямилась, разглядывая название улицы.
      – «Сорочий переулок». Какие смешные имена вы, британцы, даете. Здесь когда-нибудь были сороки? – поинтересовалась она, поворачиваясь к Уэллесу.
      Гидеон улыбнулся и пожал плечами:
      – Не знаю. Спроси историка, Если у тебя есть шесть лишних часов.
      Лора развела руками, как бы признавая свое поражение.
      – Ни в коем случае. Я уже привыкаю к поведению твоих друзей. Я спрошу, были ли когда-нибудь здесь сороки, и в ответ получу легенду о каком-то короле, жившем восемьсот лет назад. Или об ужасном булочнике, делавшем с птицами ужасные вещи в 1602 году. И все это связано с социально-экономическими ошибками, совершенными правительством бунтарей, которое… – Она умела прекрасно подражать британскому произношению и могла делать это часами. – Нет уж, спасибо!
      Они подошли к дому преподавателя, который делал снимки на вечере.
      – А этот парень, случайно, не историк? – с беспокойством шепотом спросила Лора, когда они подошли к двери и Гидеон взялся за ярко начищенный медный молоточек и дважды постучал.
      – Нет. Хуже. Он экономист. Говори что хочешь, только не упоминай Денниса Хили.
      Лора захлопала ресницами.
      – Кто этот Деннис… ох!
      Последнее относилось к тому, что дверь открылась и Гидеон неожиданно толкнул ее острым локтем в бок.
      – Привет, Джордж.
      – Гидеон!
      Человек, стоявший перед ними, был именно таким, каким его запомнила Лора, – невысоким, аккуратным и подвижным, с копной довольно сальных черных волос и небольшими усами. На нем были пестрый свитер и джинсы.
      – Какой сюрприз! И мисс Ван Гилдер здесь. Спасибо, что привез ее ко мне, Гидеон. Но входите, входите же.
      С некоторым опасением они вошли в крошечный коттедж и сразу оказались в опрятной маленькой гостиной. Их хозяин быстро вернулся из кухни с чаем и сдобными булочками на подносе.
      Гидеон взглянул па часы. Было около четырех. Лора покачала головой. В этой стране действительно в это время все пили чай.
      Или по крайней мере в Оксфорде.
      – Так как вам нравится наш город со сказочными шпилями, моя дорогая? – спросил хозяин, и Лора, с удивлением поняв, что он обращается к ней, проглотила чай (вместе с желанием сказать, что она никому не «дорогая») и улыбнулась.
      – Очень, я хотела бы спросить, э…
      – Джордж Ферберн, моя дорогая. Все зовут меня Джордж. Кроме жены, она называет меня Джорджи.
      Лора прикусила губу и старалась не смотреть на Гидеона.
      – Э, Джордж. Я хотела спросить, не проявили ли вы те снимки, которые сделали на вечере? – ринулась она вперед.
      После предупреждения Гидеона Лора представляла себе, на сколько часов они застрянут здесь, сплетничая обо всем и пи о чем.
      У Джорджа был подходящий для этого вид.
      – Она имеет в виду – на вручении премии Ван Гилдера в колледже Св. Беды, – подсказал Гидеон, поскольку Джордж не мог сообразить, о чем речь.
      – О, те. Да, конечно. Они где-то здесь, куда же я их положил? А, конечно. Одну минуту.
      Он вскочил и вышел в холл, а Гидеон наклонился к Лоре:
      – Джордж – большой любитель пообщаться. Он, наверное, уже побывал на десяти других сборищах после нашего. И я не преувеличиваю.
      – Везет Джорджи, – шепотом ответила Лора, и Гидеону удалось спрятать улыбку до того, как хозяин дома вернулся с толстой пачкой фотографий.
      – Вот они. Получились неплохо, хотя не хочу хвастаться. Я пробовал новую вспышку.
      И прежде чем гости остановили его, пустился в долгие рассуждения.
      Гидеон и Лора рассматривали фотографии под бурным потоком его объяснений.
      Лора, конечно, выглядела великолепно, такой, какой ее запомнил Гидеон. Но скоро стало ясно, что Джордж имел полное основание хвастаться своим мастерством, ибо фотографии оказались превосходными. Син-Джан, Рекс, все подозреваемые, как и неизвестные люди, были запечатлены в хорошем освещении и «без лести».
      Но ни на одной из них не было открытой двери, за которой бы виднелся кто-то, уносящий кубок.
      Впрочем, на это нельзя было рассчитывать. Чудеса происходили с кубками в далеком прошлом, и никто не ожидал вмешательства высших сил в это расследование. Все же было бы неплохо, если бы снимки хотя бы немного помогли им.
      – На этом снимке у доктора Нгабе почти королевский вид, – заметил Гидеон, передавая фотографию африканки в ее ярком национальном наряде.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11