Господа,
не кажется ли вам, что размещение текста моего перевода в вашей библиотеке без моего разрешения является нарушением моих авторских прав? Или о существовании таковых вы ещё не слышали?
Нихерассе, хрен с бугра выискался. Перевел чужую книгу (интересно, автор разрешение давал?), да заодно права автора решил присвоить. Да еще в инициалы врядился, что мартышка в очки. Убивать таких "аффтаров" надо!
Восхитительная, яркая, веселая и жизненная книга! Отличный слог, невероятные впечатления от описания природы и искрометная ирония от общения большой и дружной семьи Дарреллов. Очень рекомендую.
Книга потрясающая. Читала на одном дыхании. Складывается впечатление, что книга написана по реальным событиям. Просто ооочень правдоподобная история. Писательница хорошо знает о времени о котором пишет. Даже странно как-то. Но вот есть одно НО! Энн уже в который раз упоминает о некой вампирше Клара. О ней упоминалось и в других книга таких как "Королева Проклятых" "Вампир Лестат" "Вампир Арман". Я думала, что о ней полностью сккажется в этой книге. Но опять ничего, кроме упоминаний. Она так и не сыграла никакой роли в истории. Причем она возлюбленная Лестата. Он ее создал. Но кто она именно? И почему писательница так и не вплила ее в историю? Чтож, я думаю это означает то, что нам надо ждать продолжения этой великолепной истории,где полностью расскроется личность загадочной Клары. Это меня радует!!!
Книга на русском языке очень отличается от оригинала, в отличии от Трех Товарищей, она частично просто переписана. Ремарк считал ее своим лучшим произведением, в оригинале Небо Не знает Снисхождения (Der Himmel kannst keine Gunstlinge)