Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Молодший брат сонця (на украинском языке)

Автор: Бережной Василий
Жанр:
  • Читать книгу на сайте (81 Кб)
  •  

     

     

Молодший брат сонця (на украинском языке), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (38 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (39 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (37 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (38 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Маргарита комментирует книгу «Асканио» (Дюма Александр):

    Очень хорошая книга!В школе много читать задают.

    Александра комментирует книгу «Возвращение» (Стил Даниэла):

    Плохой формат...((( Не открывается книжка(((

    Starostika комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

    ...нам в институте задали по предмету Философия - читать эту книгу, а значит эта книга стоит того, чтобы её читать и восхищаться. Если вы не поняли то, что прочитали, то это уже ваши проблемы, а не книги!

    уар комментирует книгу «Пробуждение вурдалаков» (Бачило Александр Геннадьевич):

    Автор произведения "Пробуждение вурдалаков" - Александр Бачило. Без соавторов.

    Kate комментирует книгу «Generation «П»» (Пелевин Виктор Олегович):

    книга кошмар,на второй строке я уснула! Совсем не правда.вообще не правда! книгу можно читать как колыбельную детям на ночь.

    Анастасия комментирует книгу «История моей жизни» (Казанова Джакомо):

    Очень интересно..всем советую прочитать!

    Пушкин комментирует книгу «Тайный советник вождя» (Успенский Владимир Дмитриевич):

    Эпиграмма на «Историю государства Российского» Карамзина (1818): В его «Истории» изящность, простота Доказывают нам, без всякого пристрастья, Необходимость самовластья И прелести кнута.

    Сегида комментирует книгу «Ледобой» (Козаев Азамат):

    Возможно, что для кого-нибудь сложновато воспринимать слог этой книги. Ничего страшного, наверное ещё не пришло время. Мне эту книгу рекомендовал старший брат. После прочтения я, как и он, пару недель находилась под сильным впечатлением. Читалось достаточно легко, пусть слог и выдержан в некотором старорусском стиле. Замечательно прорисован "переход" от ненависти к любви персонажей к главному герою книги. Болеешь за него всей душой. Хотя, по моему мнению, гл.герой сам в некоторых моментах не подпускал к себе людей, когда уже мог повернуть их отношение к себе в положительную сторону. Сложно судить, когда не пережил того, что выпало на его долю. Но, пожалуй именно поэтому, в конечном итоге вместе со всеми персонажами "прикипаешь" к Ледобою всем сердцем и от того сильны переживания от всей истории после прочтения. Автор выводит на первое место именно человеческие чувства,но и не забыв наполнить произведение динамикой. (Сцены боя совсем не утомляют, как предполагал мой брат относительно своей сестры, а, наоборот, не отрываясь, читаешь до конца) Обязательно сделайте себе зарубку на дверном косяке, если не читали: "Прочесть Ледобоя!". Эту книгу Вы наверняка надолго оставите в памяти, как очень понравившуюся.

    Ерика комментирует книгу «Эммануэль» (Арсан Эммануэль):

    Смешная книга,еще Эмиль Золя задавался вопросом - почему женщины настолько праздные,особенно француженки. Гораздо интереснее было бы увидеть поведение Эммануель ,живи она в бедности где-нибудь в глубинке России или Украины.А так просто описываются похождения ленивой самочки,избалованной жизнью.


    Информация для правообладателей