Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тусовка инкорпорейтед

ModernLib.Net / Зарубежная проза и поэзия / Бейли Роз / Тусовка инкорпорейтед - Чтение (стр. 18)
Автор: Бейли Роз
Жанр: Зарубежная проза и поэзия

 

 


      – Расплатишься кредиткой. Давай, подруга, шевели задницей.
      Чувствуя себя на двадцать фунтов легче, Зоя распахнула дверь в апартаменты Скай и сразу увидела свое отражение в зеркале. На нее смотрела рыжеволосая женщина с мальчишеской стрижкой. Зоя улыбнулась, тряхнула головой и взъерошила челку.
      Джулия Робертс? Пожалуй, нет. Но похоже. И впрямь сейчас она казалась гораздо более привлекательной и утонченной, чем прежде. Так много лет… Ник любил длинные волосы. Да, эта стрижка действительно стала актом освобождения.
      Зоя направилась в спальню; ей нравилось, что ее волосы слегка подрагивают при движении. Конечно, со временем ее восторг от новой прически поутихнет, но сейчас это очень помогало отвлечься.
      Мышка тоже стала рыжей. Вдобавок она чуть укоротила волосы, так что теперь се платиновый авангардный стиль сменился более естественным.
      – Ну не восхитительны ли мы? – спросила Мышка, когда они выходили из салона.
      Господи, благослови Мышку!
      Еще раз примерив изумрудно-зеленое платье лучшей подруги, Зоя решила позвонить Мерлину. Следовало предупредить его насчет ее нового имиджа, чтобы это не стало неожиданностью во время свадебной церемонии.
      – О нет! – воскликнул он, услышав новость. – Это же не подходит к зеленому!
      – Все в порядке. Бронзовые, медные оттенки великолепно гармонируют с зеленым. Вообще-то говоря… – Зоя снова внимательно глянула на себя в зеркало. – Теперь я значительно лучше выгляжу. И короткая стрижка открывает шею и плечи. – Она приподняла голову. – О, как сексуально!
      – Не обольщайся. Большинство мужчин на свадьбе – голубые или уже женаты.
      – Поверь, я не собираюсь еще раз наступать на те же грабли. Никаких мужчин. Никакого секса. С этого дня я принимаю обет безбрачия.
      – Благодарю тебя, сестра Зоя. Кстати, о безбрачии, ты что-нибудь слышала о Джейд? Во-первых, я соскучился, а во-вторых, опасаюсь, что она пропустит церемонию.
      – Уверена, Джейд обязательно придет. – Зоя села за стол и включила компьютер. – Мы в последнее время обменивались сообщениями, но подозреваю, что она, наконец, залезла в штаны к Эй-Джи, и теперь они трахаются, как кролики, день и ночь.
      – Подходящий текст для монахини. Ладно, если будешь говорить с ней, напомни, что все состоится в субботу вечером. И еще, Зоя, как ты после вчерашнего?
      – Выживу, – ответила она, открывая на экране письмо от Скай.
      – Тогда о'кей. Я сейчас иду в ресторан, чтобы окончательно утвердить меню. Не составишь компанию?
      Зоя в это время читала письмо Скай:
      «Ciao, bella!
       Я уже готовлюсь паковать вещи, так что было бы здорово, если бы ты закончила ремонт, то есть покрасила стены. Мне понравилась техника, которая использована в твоей ванной, примени ее в спальне. Холл лучше оставить белым, как и потолки в гостиной. Что касается следующего вопроса – куда ты намерена перебраться? Ты уже присмотрела себе квартиру? Взяв билеты, тут же тебе сообщу, но имей в виду: мы стремительно движемся к финишу».
      – Алло? – В голосе Мерлина звучало раздражение. – Черт тебя побери, Зоя!
      – Прости, я читала письмо от Скай. Она позволила мне закончить ремонт в квартире, так что я сэкономлю несколько баксов, но она скоро вернется. А у меня нет никаких идей насчет квартиры. Ты не знаешь никого, кто сдает?
      – Нет, но я поспрашиваю.
      Зоя читала дальше:
       «Спасибо, что послала мне наброски своей последней работы. Приятно, что ты прислушиваешься к советам, это сэкономит время нам обеим. Итак, что я об этом думаю: не помню точно где, но нечто похожее я видела по телевизору, кажется, в старом фильме с Марло Томасом. Уверена, ты смотрела его. Иными словами, есть ли еще какие-нибудь идеи?»
      – Ай, черт! – Зоя оттолкнула ноутбук и положила голову на стол.
      – Зоя? – озабоченно спросил Мерлин. – Что случилось?
      – Мне опять отказали. Еще один отказ. О Господи!
      – О, мне так жаль.
      Молчание.
      Затем Мерлин тихо проговорил:
      – Не знаю, что сказать.
      – Зато я знаю. – Зоя мрачно подняла голову. – Яду мне, яду!

ЧАСТЬ IV
СТОЛИК НА ОДНУ ПЕРСОНУ

59

      – Бог мой! Какой ты красавец! – Зоя приподнялась на цыпочки и чмокнула Мерлина в щеку. Она приехала в ресторан и встретила Мерлина внизу, спокойного и уравновешенного, несмотря на то, что свадебная церемония должна была начаться менее чем через тридцать минут. – В свое время я нервничала гораздо больше, чем ты.
      – Это потому, что я принял валиум, – признался он, мельком оглядев Зою. – Милая прическа.
      – Спасибо, – улыбнулась она. – Джулия Робертс?
      – Скорее Сьюзен Сарандон, но… да, пожалуй, есть что-то и от Джулии.
      – Сьюзен Сарандон? Боже, я старею.
      – Нам всем уже за тридцать.
      – Не напоминай.
      – Ты видела Джейд и Мышку?
      – Они будут через минуту. – Зоя заметила след от своей помады на его щеке и поспешно стерла пятнышко. – Извини.
      – Все нормально. Вскоре мое лицо станет выставкой образцов разнообразной помады.
      Он выпрямился, оправляя лацканы черного смокинга. Мерлин выбрал длинный черный смокинг от Билла Бласса, а под него надел синий жилет с подобранным в тон галстуком. Джош оденется так же, но жилет будет золотистый, а его свидетель Фицрой наденет зеленый, в тон изумрудному платью Зои.
      Зоя залюбовалась высокой стройной фигурой Мерлина.
      – Ты просто парень с обложки, – пошутила она. Мерлин посмотрел на часы:
      – Джош, как обычно, опаздывает. И почему я не удивлен? Мы не виделись со вчерашнего дня, поскольку решили ночь перед свадьбой провести врозь.
      – Ребята, вы неисправимые романтики, – улыбнулась Зоя. – Ты уже был наверху, все проверил?
      – Да, все отлично. Центр зала украшен цветами флердоранжа, выглядит очень мило. Все невесты из Белого дома любят эти цветы. По преданию, Юнона, римская богиня – покровительница брака, подарила флердоранж своему жениху Юпитеру в день их свадьбы. А декоративные решетки я распорядился украсить дикими лилиями – принцесса Грейс посадила такие же у себя в Монако. А еще несколько цветов розмарина и укропа – символы долгой страсти. Только не говори об этом моим родителям. Они равнодушны к таким вещам и холодны как рыбы. Порой я удивляюсь, как они вообще занимались сексом, наверное, только чтобы зачать меня.
      – Не скажу, – пообещала Зоя.
      – Надеюсь, тетушка Аннабель не притащит своего нового приятеля. И еще мать Джоша. Мы не приглашали ее, но она каким-то образом узнала о свадьбе и пригрозила, что обязательно явится… Знаешь, – усмехнулся Мерлин, – для человека, который совсем спокоен, я что-то слишком много болтаю.
      – Все в порядке, Мерлин. – Зоя размышляла, чем бы его отвлечь. – А кстати, где вы намерены провести медовый месяц?
      – На Виргинских островах. Джош так захотел. Его приятель Фицрой с Тортолы, я думаю, это как раз там. Но по мне, любой остров хорош. Тропики и страсть.
      – Звучит заманчиво.
      Зоя прислонилась к стене, рассматривая вестибюль. Группки гостей поднимались по лестнице, помещение постепенно заполнялось, повсюду звучал смех.
      Мерлин заметил кого-то и махнул рукой.
      – Эй, Фред! – окликнул он, попутно пояснив Зое: – Джош с Фицроем вчера вечером были у Фреда.
      Молодой светловолосый парень быстро подошел к ним. Зоя удивилась, что Фред в джинсах и футболке, но, в конце концов, в Нью-Йорке допустимо все.
      – Мерлин… – Голос Фреда прозвучал глухо, он словно с трудом выдавливал слова. – У меня для тебя плохие новости, парень.
      Мерлин не дрогнул; он явно был полон решимости не допустить, чтобы его праздник испортили.
      – Я … –поморщился Фред. – Не знаю, как сказать, но… в общем, Джош не придет. Он вчера вечером уехал на Виргинские острова. С Фицроем.
      – Ты шутишь… – метнулась к нему Зоя. – Правда? Это не розыгрыш?
      Она перевела испуганный взгляд на Мерлина. Тот привалился к стене и начал медленно сползать вниз. Все ниже и ниже. Оказавшись на полу, он совершенно пустыми глазами уставился в пространство.
      – Прости, парень, я… – бормотал Фред. – Джош обещал, что сам тебе скажет. Он говорил, что позвонит, как только они доберутся до места. Но… похоже, не позвонил.
      Мерлин поднял руку и сделал такое движение, будто пытался отмахнуться от дурных вестей. Лицо его выразило крайнюю усталость, он сразу словно постарел.
      Подобрав платье, Зоя присела рядом и взяла его за руку:
      – Все будет хорошо, Мерл. Я знаю, сейчас все ужасно, но вес будет хорошо.
      Он глубоко вдохнул и выдохнул, стиснув зубы.
      – Не думаю, – наконец спокойно возразил Мерлин. – Не думаю, что когда-нибудь приду в себя. – Он ощупал карманы жилета. – Мне нужен валиум. Много валиума. – Не найдя пузырька с таблетками, он обхватил голову руками и застонал: – Я хочу побыть один.
      – Нет. – Зоя сжала его руку. – Ни за что. Никаких наркотиков. Тебе нужны друзья.
      Фред растерянно смотрел на них.
      – Там наверху народ собирается. Хотите, чтобы вечеринка началась сейчас?
      – Да пусть… – замотал головой Мерлин. – Я… нет, нет, только не вечеринка. Пусть все идут по домам. Что праздновать? Скажите, пусть уходят.
      Фред в недоумении взглянул на Зою, не зная, что делать. Заметив в этот момент в дальнем конце холла Джейд и Мышку, она махнула им.
      – Не беспокойся, Мерлин. – Зоя встала и поправила платье. – Мы обо всем позаботимся.
      Полчаса спустя Зоя и Мышка помогли Мерлину забраться в такси и рухнули на сиденье рядом с ним. Джейд села впереди и повернулась к ним:
      – Куда едем?
      – В какое-нибудь тихое место, – ответила Зоя, тут же вспомнив подходящее. – «Беатрис инн», в Виллидже. Кажется, это в районе Восьмой улицы.
      Такси тронулось, а Зоя прикрыла глаза, вспоминая, как печально выглядел опустевший зал.
      Джейд вышла на середину и громко объявила:
      – Спасибо всем, но свадьба отменяется. Всего доброго!
      Зоя сделала все возможное, чтобы вернуть деньги Мерлина. Закуски выкупила организация, которая устраивала бесплатные обеды для бездомных. Цветы отправили в больницу. Подарки вернули. Деньги за билеты на самолет вернуть, к сожалению, не удалось, потому что эти две крысы, Джош и Фицрой, уже смылись на острова.
      – Мне нужно позвонить Кенни, – сказала Мышка, вынимая телефон.
      – Мне нужно выпить, – прохрипела Зоя.
      – Мне нужна новая жизнь, – вкрадчиво произнес Мерлин.
      Они подождали, что скажет Джейд, но та хранила молчание.
      – Джейд, – подтолкнула ее Мышка, – ты не собираешься признаться нам, что тебе нужен секс или что-нибудь в этом роде?
      Джейд рассмеялась:
      – Нет… не сегодня. Вообще-то я… в порядке. У меня все хорошо.
      – О, Бог мой, она влюбилась! – воскликнула Зоя.
      Джейд кивнула:
      – Да, именно так. И теперь я понимаю, о чем поется в этих дурацких песенках, я просто… Фу! – помотала она головой. – Что это я? – И виновато посмотрела на Мерлина. – Прости, милый. Ты не сердишься? Я больше не буду об этом говорить.
      – Валяй, – величественно махнул рукой Мерлин. – В твоем исполнении это звучит как откровение.
      – А как секс? – поинтересовалась Мышка. Джейд пожала плечами:
      – Невероятный!
      Водитель покосился на нее, и она обратилась к нему:
      – Смотрите на дорогу, пожалуйста. – Затем обернулась к друзьям. – Я расскажу вам обо всем за бокалом вина.

60

      Темой вечера стали не сложившиеся отношения. По молчаливому согласию Мерлина не просили рассказывать истории; его рана была еще слишком свежа.
      Джейд травила байки о парне, с которым встречалась в школе. Качок-футболист, он ей действительно нравился, а ему, похоже, нравились штуки, которые проделывала с ним Джейд. Но он отказывался появляться с ней на людях и не пригласил на выпускной.
      – Он, как и многие, считал, что если девушка искусна в сексе, она не может быть подругой. В результате он пошел на выпускной с отличницей и занудой, которая не поняла бы, что перед ней член, даже если сунуть его ей под нос. Господи, – печально покачала головой Джейд, – он разбил мое сердце, этот широкоплечий ублюдок. Попадись он мне в руки сейчас, я бы научила его кое-чему!
      – Держу пари, ты уже ему отомстила, – сказала Зоя. – Он превратился в лысого толстяка, который вечно спорит с женой, кому забирать детей из лагеря.
      Джейд торжественно подняла бокал:
      – За жирных лысых мужчин всего мира! Пусть они принадлежат кому-нибудь другому!
      – Аминь! – присоединилась к тосту Мышка.
      Друзья чокнулись, выпили, и Мышка сразу вновь наполнила бокалы. В ресторанчике было тихо, царил полумрак, лишь за тремя столиками сидели посетители. Зоя съела почти все равиоли, Джейд и Мышка разделили салат с цыпленком. Мерлин же только попробовал феттучини с баклажанами, но этого и следовало ожидать.
      – Еще кувшин вина, пожалуйста, – обратилась Мышка к официантке и, разглядывая свой бокал, спросила: – Что, моя очередь?
      – Ты уже рассказывала нам о Стиве Уилберте, самом шикарном парне из школы в Провиденсе, – сказала Джейд.
      – Ах да… – вздохнула Мышка. – Он правда был клевый, красавчик и все такое. Я не поверила, услышав от него в один прекрасный день, что он голубой. И как это мы с ним обжимались однажды в темной комнате? И знаете, скажу я вам, он точно знал, куда класть руки.
      – И его страсть к бродвейским мюзиклам не насторожила тебя? – улыбнулась Зоя. – И то, что у него ни когда не было девушки?
      – Я думала, он просто слишком разборчивый! Ждет свою любовь. И разве натурал не может любить мюзиклы?
      Мерлин погрозил Зое пальцем:
      – А здесь ты следуешь стереотипам.
      – Извини. – Зоя пожала плечами. – Не знаю, может, я бы тоже влюбилась в Стива. А вообще интересный вопрос. Существуют парни, которые любят мюзиклы?
      – За Бродвей, за мюзиклы! – подняла тост Мышка. – Давайте надеяться, что их будут ставить всегда.
      – Ваше здоровье! – И Зоя быстро выпила свой бокал. Может быть, слишком быстро, но наконец-то тепло разлилось по ее телу. Она расслабилась. Независимая женщина, расслабленная, вполне держащая себя в руках, просто чуть под кайфом – неплохо.
      – Твоя очередь, Зоя, – не унималась Джейд. – Расскажи о своем Мистере Не То.
      – Ну… – Зоя прижала пальчик к подбородку. – Это, должно быть, Ник, так называемый Вонючка. Но с чего начать? С того, что его матушка полностью организовала нашу свадьбу? Или обсудить студенческие годы, когда вся жизнь сосредоточилась на Нике, его учебе, приятелях, тусовках? В то время как я занималась писательским трудом, который ровным счетом ничего не стоит, поскольку писатели зарабатывают – сколько там? – пятьсот долларов в год?
      Мышка постучала ложечкой по столу.
      – Очень хороший пример, но разве мы говорим не о сексе? Поведай нам что-нибудь пикантное о его пипке.
      Зоя громко рассмеялась и тут же прижала ладонь ко рту.
      – Да, вобщем, ничего особенного. Ну, член как член. Знаете, если рассматривать абстрактно, пенис – весьма забавный орган. Прячется там в гуще волос, такой сморщенный, розовый, с маленьким мешочком позади.
      – Я понимаю, о чем ты, – кивнула Мышка. – Вне контекста эта штука мало привлекательна.
      – Но и вагина не так уж прекрасна, – возразила Зоя. – Ну что она собой представляет?
      Множество складочек и дырка посередине? Ноздря – тоже дырка, а как люди к ней относятся, вам известно.
      – Ребята… – вмешалась Джейд. – Если бы вы изучали тантризм, то поняли бы красоту сексуальности и прелесть наших половых органов.
      – Джейд, кажется, обрела новую религию, – заметил Мерлин.
      Мышка и Зоя переглянулись и захихикали.
      – Простите, матушка, – прыснула Мышка.
      – Все это смешно, – тихо сказал Мерлин. – Весь этот сексуальный драйв. Люди губят свою жизнь ради секса.
      Все помолчали, обдумывая слова Мерлина. Джош бросил его ради нового любовника после шести лет совместной жизни. Зоя поняла, что, наверное, единственным мотивом для Джоша был именно секс; Или нет?
      – Знаешь, – сказала она, – когда Ник ушел, я подозревала; это из-за другой женщины. Что-то в этом роде. Но сейчас понимаю… дело вовсе не в ней. Она стала лишь поводом, катализатором, который побудил его к действию. Я поняла, что он просто искал способ сбежать. У него были внутренние проблемы. А девушка из его конторы стала самым простым выходом из положения.
      Они встретились взглядом с Мерлином, и на миг ей показалось, что их мучает общая боль. Оба оказались брошены, отвергнуты, покинуты. Но, по крайней мере, сейчас они были вместе. Зоя моргнула. Кажется, зал слегка вращается? Она уцепилась руками за стол. Нет, все нормально.
      – Похоже, я надралась, – ухмыльнулась Зоя.
      – Но ты так и не рассказала сексуальной истории. Зоя допила вино и задумалась.
      – Ну, однажды я пыталась соблазнить его. Он смотрел телевизор. Какой-то спортивный матч. А я начала танцевать, вот так. – Зоя встала и, покачиваясь, стала пританцовывать. – Ду-ду-ду.
      Джейд и Мышка хохотали во весь голос.
      – О, отлично, очень сексуально, – подначивал ее Мерлин.
      – Я правда так делала. – Зоя сбросила туфли и подхватила салфетку. – Погодите, я еще не все показала. – Она взгромоздилась на стул и прижала салфетку к низу живота.
      – О! Не упади, дорогая, – предостерегла ее Джейд.
      – У меня идеальное чувство равновесия. – Зоя покачнулась. Пара за угловым столиком с интересом наблюдала за ней, но она ничего не замечала. Зоя провела салфеткой по груди, потом опустила ее к ягодицам. «Ник сошел бы с ума, если бы увидел, что я вытворяю», – подумала она и улыбнулась. – Да, я забыла! У меня был классный загар. И я была совершенно голая. И танцевала вокруг него с шелковой шалью. И думаете, Ник захотел меня? Ничего подобного. Он желал только смотреть свой тл… телеф…ффизор. Мерин холощеный!
      Мышка захлопала в ладоши, поднимаясь со стула.
      – Дорогая, осторожнее. Какой эротичный танец. Оказывается, Ник еще большее дерьмо, чем я думала.
      Комната вокруг Зои начала вращаться. Каким-то чудом Джейд оказалась по другую руку от нее.
      – Полагаю, пора баиньки, – сказала Джейд.
      – Нет! – возмущалась Зоя. – Ночь только началась. Я только… только…
      Комната вращалась все быстрее и быстрее. Зоя почувствовала, как крепкие руки подхватили ее, помогая спуститься ниже, ниже.
      Но она улыбалась. Зоя чувствовала, как все ее тело смеется над Ником, таким идиотом. Он потерял лучшее, что было в его жизни, и даже не понял этого. Какой кретин!

61

      – Ты уверена, что в порядке, дорогая? Мы не видели тебя в «Тропическом лесу» с той памятной свадьбы.
      Мышка прикрыла ладошкой трубку и послала воздушный поцелуй Кенни, который растянулся на ее кровати, завернувшись в полосатую черно-белую простыню. В комнате пахло сексом и ароматическими свечками, а Мышка была в приподнятом настроении – и благодаря забавам с Кенни, и от перспективы предстоящего сегодня вечером выступления.
      Сидя на полу, она приподняла подол красного платья, которое примеряла, когда зазвонил телефон. Прижав трубку плечом, Мышка втирала в бедра увлажняющий лосьон. Девушка не может быть слишком влажной, к тому же из своего опыта общения с Кенни она выяснила, что эта процедура приводит его в экстаз. Совсем недавно они, наконец, выбрали место, где им удобнее быть вместе. Апартаменты Кенни выглядели, конечно, гораздо фешенебельнее – большая квартира с видом на Гудзон, – но квартирка Мышки была ближе к клубу и, несомненно, уютнее.
      – Я чувствовала себя ужасно, как будто несколько дней пила, не просыхая, – говорила Зоя. – Но странным образом это помогло. Я не помню, как закончился тот вечер, но осталось ощущение, что я словно пыталась выбросить Ника из самых глубин тела.
      – Так и есть, девочка. И этого парня вообще стоит пинками вышвырнуть из славного мужского племени, после того как ты танцевала перед ним нагая, а он не оторвал свою задницу от дивана.
      Зоя застонала:
      – Я что, опять рассказывала эту историю?
      – Это отличная история, прекрасное объяснение того, почему тебе лучше быть без него. – Мышка услышала, как Кенни за ее спиной заворочался. – Слушай, дорогая, мне пора бежать. Но сегодня вечером увидимся в клубе, идет? Помнишь, что сегодня премьера моей новой программы?
      – Еще бы! Я не брала в рот ни капли алкоголя с того вечера. Только «алка-зельтцер» и кофе, чтобы очистить организм от токсинов. Можно начинать заново.
      – Умница. Я зарезервирую столик для вас с Джейд. Надеюсь, и для Мерлина.
      – Я позвоню ему, – пообещала Зоя.
      Мышка повесила трубку и встала, соблазнительно проведя ладонями по бедрам.
      Кенни сел в постели и потянулся к ней.
      – Иди сюда. – Он уложил Мышку на постель, и она тут же устроилась в его здоровенных руках. – Ты ведь знаешь, эти штучки с умащиванием сводят меня с ума.
      – М-м… – Она нежно погладила его бритую голову. – Знаешь, о чем я думаю?
      – Держу пари, да. Ты хочешь, чтобы я поласкал тебя еще, так?
      – И как ты догадался?
      Кенни опрокинул Мышку на спину, так что ее колени приподнялись, открывая взору все ее прелести. Обычно они часто проделывали такие штучки, потому что Мышке нужно было достичь нескольких оргазмов для полного удовлетворения, а Кенни был способен лишь на один полноценный акт в сутки. Поэтому он обычно ласкал Мышку руками, и ей ужасно нравилось, когда его пальцы проникали внутрь, и ее влага сочилась по пальцам, стекала на бедра.
      «У меня идеальный мужчина, – думала она, – такой добрый, щедрый, такой нежный и сильный. Я нашла идеального мужчину и ни за что не отпущу его».
      – О чем ты думаешь? – прошептал он, улыбнувшись. – Когда я ласкаю тебя в таком местечке?
      – О тебе, – шепнула Мышка, чувствуя приближение оргазма. У него были удивительные руки. – Я думаю о тебе и твоем огромном дружке.
      Кенни застонал, и пальцы задвигались быстрее, пока она не почувствовала, что больше не может терпеть. Мышка изогнулась, прижалась лобком к его ладони, так что он проник еще глубже, и замерла в экстазе страсти.
      Он шумно вздохнул и поцеловал се обнаженное плечо.
      – Я люблю тебя, – прошептал Кенни.
      Да, он произнес эти опасные слова. Впервые Мышка услышала их несколько дней назад и сначала решила, что это случайность. Но нет, Кенни повторил это несколько раз.
      Они ступили на опасную почву.
      – Я тоже люблю тебя, – наконец впервые призналась Мышка.
      Глаза Кенни засияли, и ей даже показалось, что в них блеснули слезы, но он тут же прижал ее к себе так крепко, что она не видела его лица. Мышка обняла Кенни. Да, она нашла идеального мужчину и полюбила его.
      Несколько минут они смеялись и дурачились. Потом Кенни взглянул на часы у кровати:
      – Они правильно идут?
      – Ты каждый раз задаешь мне этот вопрос и каждый раз получаешь один и тот же ответ. Они спешат на пять минут.
      – Э, дружок, мне действительно пора бежать.
      – Но зачем? Нам еще не скоро в клуб.
      – У меня есть одно дело. Это сюрприз.
      – Правда? – Мышка села в постели. – А когда я узнаю?
      – Сегодня вечером, – пообещал он, целуя ее на прощание. – Увидимся вечером.
      – Но почему не сейчас? Ну, милый, я не могу так долго ждать. Скажи сейчас.
      – Вечером. Так, у тебя сегодня премьера, и я не хочу, чтобы ты волновалась больше обычного. Увидимся в клубе.
      Когда он ушел, Мышка задумалась, что это за сюрприз. Существовало только одно объяснение.
      Она подпрыгнула на постели и в восторге заболтала ногами. Кольцо в честь помолвки!

62

      Приехав в «Тропический лес», Зоя решила, что с Мышкой и Джейд что-то случилось. Они обе, голова к голове, стояли у стойки бара с непостижимо легкомысленным видом. Мерлин, совершенно безучастный ко всему, сидел неподалеку.
      Зоя направилась к Мерлину и бросила сумочку на стойку.
      – Привет. Что такое с этими двумя? Они выглядят так, словно собрались устроить шабаш.
      – Они греются в лучах любви. – Мерлин протянул Зое журнал. – Джейд упомянули в «Нью-Йорк мэгазин» рядом с Эй-Джи Ченовицем. Статья вообще-то о нем, но о Джейд пишут как о его постоянной подруге.
      – Неужели? – улыбнулась Зоя. – Джейд! Это же здорово.
      Джейд прижала ладонь к сердцу.
      – Именно. Но я так волнуюсь от того, что оказалась на виду, рядом с ним.
      Когда Джейд повернулась, браслет на ее запястье ярко блеснул. Бриллианты.
      – Джейд! – изумилась Зоя. – Что это?
      Камни мерцали, переливались, и не было никаких сомнений в том, что это настоящие бриллианты.
      – Это подарок Эй-Джи. – Джейд любовно потрогала браслет. – Правда, прелесть? Я была так тронута.
      – И ведь не ко дню рождения. Где он это купил?
      – Гарри Винстон, – ответила Мышка. – Представляешь?
      – Он сказал, что это залог любви. – Джейд зажмурилась. – Я понимаю, это банально и старомодно, но словно чувствую его тепло на своем запястье, и это именно то, что мне нужно. Он заново открыл меня.
      – Это говорит само за себя, – улыбнулся Мерлин. – Прежняя Джейд мгновенно смылась бы со сцены с ценным браслетом и сертификатом подлинности.
      – Не говоря уже об этом, – помахала журналом Зоя. – Твой компьютерный гений сделал тебя знаменитой, ноты так зациклена на нем, что ничего вокруг не замечаешь. Кажется, наша маленькая Джейд превратилась в любящую женщину.
      – И не она одна, – вставила Мышка. – Угадайте, кто сегодня намерен сделать мне предложение?
      – Кенни? – ахнула Зоя.
      Мышка кивнула.
      – Я так волнуюсь, что не знаю, смогу ли сосредоточиться на выступлении. Такие новости выбивают из колеи.
      – Ты будешь великолепна, – заверила ее Зоя. – А мы будем кричать еще громче, чем обычно.
      Мышка оглянулась и понизила голос:
      – Чуть не забыла – предполагается, что я не подозреваю о кольце. Он сказал, что это сюрприз, поэтому не проболтайтесь.
      – Могила, – пообещала Зоя.
      – Подождем до завтра, когда об этом сообщит «Пост», – ехидно добавил Мерлин. – В самом деле, Кенни – владелец известного клуба, а ты – здешняя звезда. Ого, мои друзья становятся знаменитостями.
      – Это точно, дорогуша, – подмигнула Мышка. – Видел статью в «Тайме» две недели назад? Мое фото – ее главное украшение.
      – Точно. – Мерлин щелкнул пальцами. – То-то девица на качелях показалась мне знакомой.
      – С тех пор как вышла эта статья, мне постоянно звонят разные агенты. Но я теперь разборчивая. Могу позволить себе выбирать. Однако мы, звезды, всегда помним о старых друзьях.
      – Да уж, не забудь нас, убогих.
      – Убогих, как же. – Мышка взяла стопку меню и повела друзей к их столику. – Сегодня я усажу вас в главном зале, поскольку вы будете участниками моего представления.
      – О нет, пожалуйста! – взмолился Мерлин. – Не надо демонстрировать меня публике.
      – Это будет забавно, – усмехнулась Мышка. Заказав напитки, Зоя села и раскрыла статью о Ченовице. Она впервые обратила внимание на его внешность и призналась себе, что он привлекателен, серьезен, но слегка зануден. Что ж, Джейд проникла сквозь внешние покровы – она знает, что этот человек представляет собой на самом деле, а только это и имеет значение.
      – Итак, Джейд, когда мы познакомимся с ним?
      – Надеюсь, скоро, – вздохнула Джейд. – Эй-Джи сейчас продает часть бизнеса, чтобы освободить больше времени для себя. Если планы осуществятся, он сможет вести гораздо более спокойную, вполне человеческую жизнь.
      Зоя взглянула на Мерлина:
      – А как твоя человеческая жизнь?
      – Дерьмо. А твоя?
      – Дерьмо вдвойне. Ник согласился на встречу лицом к лицу, но в присутствии адвокатов. Я расцениваю это как попытку отобрать последнее у бедной женщины.
      – Стой на своем, – посоветовала Джейд. – Может, он и крутой адвокат, но по закону вы должны все разделить пополам.
      – Знаю. – Зоя поигрывала вишенкой в коктейле. – Просто я не представляю, как поведу себя, увидев Ника. А что, если я разрыдаюсь? Вдруг он доведет меня до того, что я забьюсь в истерике прямо в кабинете? Иногда я даже воображаю, будто вскакиваю на стол и, как каратист, бью ему ногой прямо в челюсть. Хотя это, безусловно, наименее предпочтительный вариант.
      – Похоже, тебе нужна моральная поддержка, – сказал Мерлин. – Хочешь, я пойду с тобой на эту встречу? Я, конечно, слаб по части юридических советов, но смогу прикрыть сзади, если законники бросятся на тебя, как ниндзя.
      – Это было бы здорово, – улыбнулась Зоя. – Утром в пятницу. Ты сможешь отпроситься с работы?
      – Нет проблем, – ответил Мерлин.
      В это время мимо прошел Кенни, ведя под руку пожилого джентльмена. Седовласый афроамерикансц медленно и степенно двигался по направлению к соседнему столику.
      – Всем добрый вечер, – улыбнулся друзьям Кенни. – Как дела?
      – Превосходно, – ответила за всех Джейд. – Предвкушаем выступление Мариэль.
      – Я тоже. Она даже меня не пускала на репетиции. – Он опустил руку на плечо старика. – Папа, позволь представить тебе моих друзей. Мерлин Чон, Зоя Макгвайр и Джейд Коэн.
      Зое понравилось, что Кенни запомнил их фамилии, но, наверное, это необходимый профессиональный навык для человека, руководящего таким клубом.
      – Очень приятно, мистер Арагон.
      – Ваше преподобие Арагон, – вежливо поправил Кенни. – Папа – пастор баптистской церкви в Атланте.
      Отец Кенни пожал всем руки.
      – Рад познакомиться, – сказал он, и Зое было приятно его теплое крепкое рукопожатие.
      – Ваш сын создал замечательный клуб, – улыбнулся Джейд. – Он стал настоящей достопримечательностью Манхэттена.
      – Рад слышать. Я горжусь им.
      – Папа, наши места здесь. – Кенни усадил отца неподалеку. – Приятного вечера, – кивнул он друзьям и присоединился к отцу.
      – Повезло Мышке, – тихо сказал Мерлин. – Если бы я первым встретился с Кенни, то женился бы на нем.
      – Ты же был несвободен, – заметила Зоя. – Кроме того, сомневаюсь, что сын священника способен на сексуальную оригинальность.
      – Никогда не угадаешь, – возразил Мерлин. – Чужая душа – потемки.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20