Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Звезда с неба

ModernLib.Net / Короткие любовные романы / Бейтс Ноэль / Звезда с неба - Чтение (стр. 4)
Автор: Бейтс Ноэль
Жанр: Короткие любовные романы

 

 


Ей нужно было немедленно взять себя в руки: она знала, что не следует воспринимать всерьез слова таких мужчин, как Антонио Висенти, – самонадеянных донельзя.

– Вовсе нет, – солгала она. – Просто я выразила ваше мнение обо мне вашими же словами. – Алисия предпочла сменить эту щекотливую тему: – Да, хочу попросить вас, чтобы вы не назначали свиданий Хелен, не посоветовавшись предварительно со мной.

Антонио, посерев от злости, промолчал, лишь коротко кивнул.

Сейчас он не хотел заново затевать спор с Алисией. Сегодняшний день начался слишком хорошо и не должен закончиться ссорой. Тем более, а он был в этом уверен, ни к чему хорошему это не приведет. Напротив, только усложнит их и без того непростые отношения с Алисией.

В кухне Хелен, несмотря на усталость, оживленно рассказывала бабушке о прогулке. Алисия никогда не видела племянницу такой восторженной. Девочка ни на минуту не замолкала, делясь впечатлениями минувшего дня. Конечно, ее и раньше водили и в парк, и в магазины игрушек, но сегодняшний поход был особенным, так как с ними был Антонио. И хотя Хелен еще не знала, что этот сильный заботливый мужчина приходится ей настоящим отцом, она уже успела по-своему привязаться к нему. Очевидно, давало о себе знать их близкое родство.

Алисия задумалась над тем, как угадать момент, чтобы наиболее щадящим образом сообщить Хелен всю правду. Она считала Антонио грубоватым и прямолинейным, однако его дочь, похоже, была о нем совершенно иного мнения. Ей нравилось его внимание, девочка с удовольствием разговаривала со взрослым мужчиной, который слушал ее, не перебивая, словно она говорила об очень важных вещах. Не исключено, что однажды он возьмет ее на выходные в Испанию, познакомит со своей семьей, а потом оформит опекунство и навсегда увезет к себе на родину. От этой мысли у Алисии болезненно сжалось сердце.

– А завтра мы, если получится, пойдем в зоопарк, – торжественно провозгласила Хелен, прервав поток мрачных мыслей своей тети.

– Я тут подумала, – осторожно вмешалась Элеонора, – что вы, может быть, сходите куда-нибудь вдвоем? Поужинать, например... – Пожилая леди заговорщицки подмигнула дочери. – Алисия так давно нигде не была. – Элеонора многозначительно посмотрела на Антонио. – А я могла бы посидеть с Хелен до вашего возвращения.

Девушка почувствовала, как волна гнева окатила ее с ног до головы. Но, сохранив милую улыбку на губах, произнесла:

– Спасибо, но мы очень устали сегодня, мама.

Ее нервы были на пределе. Слишком тяжелым и длинным выдался сегодняшний день. Алисии приходилось постоянно контролировать себя, чтобы не сорваться. Больше всего на свете сейчас ей хотелось принять теплую, расслабляющую ванну, подумать обо всем в полном одиночестве, а потом забраться в уютную постель и погрузиться в спасительный сон. Но, судя по всему, ее мечтам не суждено было сбыться.

– Пустяки, – перебил ее Антонио, и Алисия уставилась на него с неподдельным удивлением. Этот мистер Висенти даже не взглянул на нее. – А что, отличная идея! Я знаю один очень хороший ночной клуб. Там отлично кормят и прекрасная музыка. Полагаю, мы заслужили отдых после длительного похода по магазинам, не так ли, Алисия? – Он улыбнулся ей своей ослепительной улыбкой, которая пробудила в девушке дурные предчувствия.

– Я... я... – Она не знала, что ответить.

– Вам ведь не нужно завтра рано вставать, – продолжал Антонио, окончательно загоняя своим вопросом ее в угол. – Если, конечно, вы не работаете по воскресеньям, – съязвил он.

Элеонора с восторгом следила за их диалогом. Если у нее еще минуту назад и оставались какие-то сомнения по поводу кандидатуры Антонио на роль жениха для дочери, то сейчас они окончательно рассеялись.

– Тетя Алисия, мы с бабушкой хорошо проведем время, а потом я лягу спать, – пообещала Хелен, тем самым невзначай оказав любимой тетке медвежью услугу.

– Вот и отлично! Сейчас съезжу домой, переоденусь, – заспешил Антонио. – И заеду в семь тридцать. Надеюсь, вы, Алисия, уже будете готовы, – добавил он, понизив голос. Он смотрел ей прямо в глаза. – Но если вы не соберетесь к этому времени, то я ворвусь в спальню и вытащу вас на улицу в ночной рубашке. Так что, даже не пытайтесь отговориться внезапной головной болью, которая свалила вас с ног.

– Я не позволю вам командовать мной, – слабо запротестовала Алисия.

Ее слова только подлили масла в огонь, разгоравшийся в душе Антонио, С каждой минутой, проведенной в обществе Хелен, молодой человек все больше осознавал, чего же ему пришлось лишиться. И одной из виновниц всех этих свалившихся на него страданий была эта стройная брюнетка. Нет смысла отрицать ее вину. Если бы она захотела, то смогла бы убедить брата и Кэтрин хотя бы сообщить ему о дочери. Она вполне могла бы использовать свою напористость и красноречие. С тех пор, как ему удалось узнать ее немного ближе, смешно было верить в то, что ей не удалось бы там кого-то убедить.

– Увидимся в семь тридцать, – повторил Антонио и повернулся попрощаться с Элеонорой. Подавив желание поцеловать Хелен, он гордо покинул кухню.

Антонио чувствовал, как учащенно бьется от волнения его сердце. До своей фешенебельной квартиры в элитном районе Нью-Йорка он объездными путями долетел всего за полчаса. И, войдя в дверь, с удовлетворением оглядел свое великолепно обставленное жилище, представляя, как Алисия войдет сюда и удивится всей этой роскоши. Во всяком случае, ему хотелось, чтобы девушка по достоинству оценила его холостяцкий уголок. Возможно, здесь ее охватит желание заняться с ним любовью. Что же касается самого Антонио, то он уже был одержим стремлением овладеть ею. В ней ощущалась сладостная недоступность, по сути куда более привлекательная, чем даже идеальная красота.

Первым делом Антонио принял освежающий душ. Живительная прохлада сильных струй на время спасла его от чувственных мыслей. Вытеревшись насухо и обернув полотенце вокруг талии, он начал бриться. И пока брился, дал волю своему воображению. Например, представил себе, как замечательно ее нежное тело будет смотреться на черном кожаном диване в гостиной... Вот он медленно освобождает ее от одежды, вот снимает с нее очки, чтобы наслаждаться взглядом ее серых глаз, вот обнимает ее и прижимает к себе... Или нет: он представил девушку на своей постели, разметавшейся на шелковых простынях. Их тела переплетены... Она, раскрасневшись от возбуждения, молит его доставить ей наивысшее удовольствие.

Антонио чувствовал, что эта женщина мгновенно заполучила над ним странную власть. И еще, что их связывает не только физическое влечение, а нечто большее.

Ему пришлось выбрать самую длинную дорогу к ее дому, чтобы как-то успокоиться и справиться с охватившим его волнением.

Когда Алисия открыла дверь, на ее лице застыло выражение тревоги и злости. Антонио не придал значения ее мрачному настроению, и они безмолвно спустились по ступенькам вниз, направляясь к машине.

– Не вижу смысла, – проворчала она, усаживаясь на переднее сиденье и расправляя юбку, которая выгодно подчеркивала все достоинства ее стройной фигуры.

– Посещать ночной клуб? – спросил Антонио, уверенно выводя на шоссе свой серебристо-серый «ягуар». – Или вообще куда-либо отправляться со мной?

– Вам совсем необязательно было принимать предложение моей матери, – с трудом выдавила из себя девушка, бросив беглый взгляд на его руки, лежащие на руле.

– Но вы же совершенно нигде не бываете. Я думал, что делаю вам одолжение, выводя в свет.

Алисия не нашлась, что ответить на справедливое замечание, и уставилась в окно, словно там происходило нечто безумно интересное. Она понятия не имела, куда они едут, и не была уверена, что одета подобающим образом, поскольку предпочитала удобную, а не модную одежду. Сейчас на ней были серая юбка и шелковая блузка, поверх которой элегантно смотрелся темно-серый пиджак, – типичный учительский наряд.

Антонио, как она и ожидала, был великолепен. Белая шелковая рубашка подчеркивала золотистый оттенок его оливковой кожи, а бежевый костюм, явно из очень дорогой ткани, сидел на нем как влитой. Алисия почувствовала мягкий аромат его лосьона.

– Расслабьтесь. – Он первым нарушил повисшее молчание. – Просто отдыхайте, и все.

– Куда мы направляемся?

– В один небольшой клуб. Не стесняйтесь, все в порядке. – Этот наглец явно издевался над ней.

– Я вовсе не стесняюсь, – огрызнулась Алисия. Ей было неприятно, что он разговаривает с ней, как с маленькой девочкой.

– Бросьте, я же вижу, – Одной рукой Антонио обнял ее за плечи и стал легонько их поглаживать. – Вы очень напряжены. – Его пальцы спустились ниже, под воротник ее блузки. В тот момент, когда девушка собиралась остановить его, он убрал руку и положил ее обратно на руль.

Алисия чувствовала, что ее сердце стучит, как двигатель старого парохода. Холодные пальцы Антонио разожгли в ней огонь. Его прикосновения заставили ее тело ныть от возбуждения. Девушка и не подозревала, что может быть сексуальной до такой степени, чтобы возбуждаться от легкого мужского прикосновения. И уж тем более она не думала, что подобные ощущения в ней сможет вызвать тот, к кому она чувствовала моральное отвращение, даже несмотря на то, что он был чертовски красив.

– Скажите, почему ваша мать так отчаянно хочет выдать вас замуж? – нарушил Антонио неловкое молчание. В его голосе звучал живой интерес.

– Я уже вам объясняла. Кроме того, все матери хотят, чтобы их дети устроили свою личную жизнь. – Алисии пришлось сделать над собой невероятное усилие, чтобы ее голос звучал ровно.

– Возможно, – согласился Антонио. – Моя мать была в восторге, когда мы с Кэтрин поженились. Она очень нравилась моей семье, – подумав, добавил он.

– Должно быть, ваша мама очень расстроилась из-за того, что семейная жизнь ее сына не сложилась, – предположила Алисия. Она поймала себя на мысли, что ей хочется знать об этом человеке все.

– Нет, она не расстроилась. Просто была крайне удивлена и сказала, что Кэтрин была недостаточно темпераментна для меня. У нас были слишком разные характеры и отношение к жизни, чтобы жить в мире и согласии.

Антонио никогда прежде не делился ни с кем подробностями своей личной жизни. Он не любил говорить о своих чувствах, но почему-то Алисии ему хотелось рассказать все. Он пытался отвлечь ее задушевными разговорами, чтобы она перестала воспринимать его как врага.

Ночной клуб ярко освещался снаружи огромными, выкованными под старинные образцы, фонарями и больше напоминал жилой дом, нежели развлекательное заведение. Здание было выстроено из красного кирпича и увито плющом. У входной двери дежурил швейцар в ярко-красной, отделанной золотым кантом, униформе.

Припарковав машину на стоянке клуба, где уже почти не осталось свободных мест, Антонио и Алисия вошли в клуб. Он уверенно поддерживал девушку под локоть. Поделенное на два уровня помещение было заполнено парами, танцующими под медленный джаз. Официантки сновали от стола к столу, разнося огромные подносы с разнообразными блюдами и напитками.

Алисия почувствовала себя неуютно. Она не привыкла бывать в подобного рода заведениях. Но не потому что не любила отдыхать, а просто атмосфера, царившая в ночных клубах, не располагала к уединенному общению. Подростком она успела побывать в одном из таких клубов – шумном, темном и многолюдном, где даже не нашлось уголка, чтобы спокойно посидеть и поговорить с друзьями.

Антонио заметил смятение девушки. Ему захотелось успокоить ее и дать возможность как можно быстрее освоиться в непривычной обстановке. Он приобнял ее за талию и подвел к столику, который предусмотрительно заказал заранее.

– Держу пари, вы никогда раньше не бывали в этом клубе, – сказал Антонио, придвигая к Алисии стул.

– Я вообще давно не посещала такие места, – тихо произнесла она.

– Потому что уважающий себя человек, а тем более учитель, вообще должен обходить их стороной?

– Вы хотите сказать, что сюда приходят только не уважающие себя люди? – съехидничала Алисия.

Им принесли напитки. К столику подошла длинноногая официантка и профессиональным движением наполнила их бокалы первосортным французским вином. Девушка не заметила, когда же Антонио успел его заказать, была приятно удивлена и с удовольствием сделала глоток из бокала, поскольку от волнения у нее неожиданно пересохло в горле.

Мистер Висенти удовлетворенно улыбнулся, и его пламенный взгляд скользнул по нежной персиковой коже ее шеи. Позже он обязательно попробует этот персик на вкус. Наверняка тот окажется сладким, как нектар. Вожделение вновь овладело им, но он умело справился с собой.

– Я бы ни за что не привел достойную женщину в какой-нибудь там сомнительный притон, – невозмутимо ответил Антонио. – Этот клуб очень популярен среди бизнесменов, которые приглашают сюда своих клиентов, в основном для заключения выгодных сделок. Здесь более оживленная и непринужденная атмосфера, чем в ресторане. Она располагает к задушевным разговорам, – вкрадчивым голосом сообщил он своей спутнице.

– Полагаю, вы здесь завсегдатай. – Алисия не сомневалась, что этот мужчина ведет весьма легкомысленный образ жизни. С его-то деньгами и успехом у женщин!..

– Да, я был здесь несколько раз. – Антонио снял пиджак и переложил черный кожаный бумажник в карман брюк. – Наведывался, когда хотелось расслабиться. Это подходящее место, чтобы снять стресс. А куда ходите вы, когда нужно развеяться? Или появление в вашей жизни Хелен связало вас по рукам и ногам?

– Прежде чем куда-то отправиться, мне нужно заранее договориться со своей матерью, чтобы та присмотрела за малышкой, – призналась Алисия. – Только не подумайте, что девочка создает мне трудности. Я обожаю свою племянницу. Она – моя радость. – Губы Алисии задрожали, и ей пришлось отвернуться, чтобы скрыть смущение. Нелегко было говорить на эту тему. Антонио наполнил ее опустевший бокал.

– И куда же вы ходите в этом случае? – продолжал допытываться он.

– В кино, в бар. Иногда удается побывать в театре, хотя на учительскую зарплату завзятым театралом стать не так-то легко. Я считаю каждый цент.

– И даже сейчас?

Алисия нахмурилась.

– Что сейчас?

– Даже сегодня вы продолжаете считать каждый цент? Или же моя бывшая жена и ее муж позаботились о вас?

Когда Алисия впервые пришла на встречу с Антонио, он был уверен, что той нужны деньги, именно поэтому она и нашла его. Но теперь понял, что мисс Стоун принадлежала к тому редкому типу людей, для которых величина банковского счета не имела ровно никакого значения. Эта черта ее характера приятно удивила его.

– Все деньги, вырученные Кэтрин от продажи вашего дома, положены на собственный банковский счет Хелен, – холодно ответила Алисия. – Мне они оставили достаточную сумму на расходы, чтобы девочка ни в чем не нуждалась. Так что, будьте спокойны, я не стану просить у вас милостыню. – Она не хотела затевать разговор о деньгах, так как предполагала, что мистер Висенти может подумать, будто она сообщила ему о Хелен исключительно для того, чтобы заполучить кругленькую сумму.

– Но ведь это не милостыня, – холодно прервал ее Антонио. – Я хочу нести полную финансовую ответственность за свою дочь, – отрезал он.

– Понимаю, но мне кажется, что сейчас вам лучше думать о том, как наладить отношения с дочерью.

– Не учите меня, что мне делать, – рявкнул Антонио. – В течение следующей недели я избавлю вас от расходов, связанных с воспитанием и содержанием Хелен, а также значительно пополню ее банковский счет.

– Потому что деньги для вас – это все? – сухо спросила Алисия.

Мужчина тяжело вздохнул.

– Просто я хочу взять под контроль материальный вопрос, – раздраженно проговорил Антонио, пристально глядя ей в лицо, поскольку не привык к тому, чтобы ему возражали. – Может быть, перестанем спорить и потанцуем? – Он предпочел сменить тему, чтобы не накалять обстановку. А когда прочел неуверенность в глазах Алисии, ему захотелось буквально вы пихнуть ее на танцплощадку, чтобы заставить выбраться из прочной защитной брони. Но он молча сидел в ожидании ответа.

Что она за человек? – удивлялся Антонио. Сейчас он был заинтригован ею настолько, что чуть ли не забыл, какую роль она играет во всей этой истории. Странная женщина: сейчас она спокойна, а через минуту может наброситься на него, словно разъяренная тигрица. Антонио никогда прежде не встречал такого отпора, особенно от женщин. Все дамы, с которыми он до этого встречался, не позволяли себе выходить за рамки поведения, которые были для них негласно установлены им самим. Эта же леди казалась эталоном независимости. Он не понимал, зачем хочет соблазнить Алисию. То ли чтобы отомстить ей за то, что она нарушила размеренный темп его жизни. То ли стремясь доказать себе, что он по-прежнему способен контролировать свою жизнь – как общественную, так и личную.

– Я не очень хорошо танцую, – неловко призналась Алисия.

– Ничего, я тоже.

– Я вам не верю.

– Хотите, докажу? Мы будем без ограничений наступать друг другу на ноги, а потом решим, кто же из нас хуже. – Антонио протянул ей руку, приглашая на танец.

– Вам лучше снять пиджак, – пробормотал он.

Алисия покраснела, но послушалась. Без пиджака она чувствовала себя почти обнаженной, оставшись лишь в шелковом топе на узких бретелях.

Он вывел ее в центр зала и нежно обнял за талию, затем склонил голову так, что она ощущала на волосах его горячее дыхание. Их тела соприкасались.

Антонио явно солгал, что не умеет танцевать. Он был превосходный танцор. Его движения были легкими и живыми, к тому же он нежно поглаживал ее по обнаженной спине. Кончики его пальцев пропутешествовали от ее плеча к талии, затем скользнули по ее стройным бедрам и повернули к мягкому изгибу спины. От охватившего ее возбуждения Алисия едва могла стоять на ногах.

– Ну вот, видите, я ужасный танцор! – Антонио тихо засмеялся, и на мгновение ей захотелось, чтобы его язык поласкал ее ухо, а потом спустился к губам и изведал нежные потайные уголки ее рта. Алисию затрясло от нахлынувшего на нее страстного желания.

Антонио почувствовал это и, воспользовавшись ее податливостью, запустил пальцы в струящиеся шелковистые волосы. Они были такими приятными на ощупь, что ему захотелось гладить их вечно. У всех женщин, с которыми он встречался ранее, были модные стильные прически, стоившие огромных денег и долгих часов работы парикмахера, такие произведения искусства не допускали постороннего вмешательства.

В этой симпатичной леди все казалось естественным. Ее густые по плечи волосы были гладкими и блестящими, а на лице не наблюдалось и тени макияжа.

Антонио прижал ее к себе. Ему очень хотелось узнать, о чем сейчас думает его партнерша.

– Тот, кто сказал вам, что вы плохо танцуете, просто солгал, – пробормотал он ей на ухо. – Вы голодны? Здесь отлично готовят рыбу. Если хотите, мы продолжим танцевать, если нет, то давайте присядем и поужинаем.

5

Алисия была голодна, когда уходила из дома. Кроме того, от охватившего ее сексуального возбуждения она едва держалась на ногах и поэтому с радостью согласилась присесть.

Они вернулись на свои места, и в ожидании заказа Антонио стал беседовать с ней на отвлеченные темы. Сейчас он не хотел обсуждать проблемы, связанные с Хелен. На этот вечер у него были намечены совершенно другие планы.

Впервые за все время их знакомства Алисия смогла расслабиться и непринужденно рассказывала своему спутнику о собственном детстве, стараясь не упоминать при этом Эндрю.

Она уже почти год не ходила на свидания с мужчинами. Связи Алисии были недолговечны. Ее собственный рекорд – полгода в компании с добрым и рассудительным, но скучным Томом. Неудивительно, что ее мать опасалась, как бы дочь не осталась одна. Сначала она и сама расстраивалась из-за своей неустроенной личной жизни. Это чувство проявлялось особенно сильно, если ей доводилось встретить кого-нибудь из своих подруг-одногодок, которые уже успели обзавестись мужьями и детьми. А сейчас она уже смирилась со своим одиночеством, и оно ее ничуть не тяготило.

– Вы едва прикоснулись к бокалу с вином, – заметила Алисия, когда они закончили с основным блюдом. Девушка убедилась, что здесь действительно изумительно вкусно готовили. На десерт по ее просьбе принесли капуччино, ей хотелось немного взбодриться.

– Я не пью, поскольку сегодня за рулем, – напомнил Антонио.

– Что-то я все о себе да о себе. А вы мне даже ничего и не рассказали о своей жизни, – слегка упрекнула его Алисия.

Алкоголь развязал девушке язык, и ей вдруг стало стыдно, что она так много наболтала о себе. Наверняка ему было не так уж интересно слушать ее россказни о школе и семейной жизни, но из вежливости он не перебивал ее.

– А что бы вы хотели узнать? – спросил Антонио, глядя в ее раскрасневшееся от вина лицо.

– Ну, например, что вы делали с тех пор, как... У вас есть кто-нибудь? – поправилась она.

– Положа руку на сердце, скажу, что сейчас в моей жизни только одна леди – это Хелен. Ну и вы, конечно, – загадочно добавил Антонио.

– А вы не думали о том, чтобы жениться снова? – Алисия сама поразилась своей бестактности.

– Сразу видно, что вы не знаете, что такое развод. Поверьте, когда выдержишь эту процедуру, жениться больше не хочется вообще. Я ощутил на себе, что звон свадебных колоколов может незаметно перерасти в гром, раздающийся, с ясного небосклона семейного счастья. А некоторые мелочи способны превратить двух близких людей в непримиримых врагов.

– А мои родители были очень счастливы в браке, – сказала Алисия.

– Мои тоже. – Антонио предпочел сменить тему: – Потанцуем? – Он протянул ей руку, и девушке ничего не оставалось делать, как принять его предложение. От количества выпитого вина у Алисии закружилась голова, и она крепко прижалась к партнеру, чтобы не упасть.

На танцплощадке было гораздо меньше пар, чем в прошлый раз, и они плавно задвигались в такт музыке.

– Расскажите мне о своей сегодняшней личной жизни, – попросил Антонио. – Или у школьных преподавателей ее нет? Если честно, я так думал до четырнадцати лет, пока не влюбился в учительницу по физике, а потом я узнал, что у нее есть муж и ребенок, и мне пришлось забыть о своих юношеских фантазиях. – Антонио уткнулся лицом в ее шею, покрывая ее легкими поцелуями.

Он позабыл о своей мести и сейчас желал только одного – ласкать ее нежную кожу, впиться губами в ее нежный ротик и наслаждаться его сладким вкусом.

У Алисии пересохло в горле. Ей не хотелось, чтобы он прекращал свои ласки. Да и в голове все помутилось – три бокала вина сделали свое коварное дело.

– А вы, случайно, не являетесь плодом фантазий своих учеников? – спросил Антонио, щекоча ее ухо своим горячим дыханием.

– Вряд ли моих девятилетних шалопаев одолевают подобного рода фантазии. Их мысли заняты футболом или еще чем-нибудь, но пока не этим, – прошептала Алисия, прижавшись щекой к его шелковой рубашке.

– А учителя-мужчины? Они наверняка кидают в вашу сторону застенчивые похотливые взгляды? Они представляют вас обнаженной в своей постели, мечтая превратить свои фантазии в реальность? – Антонио понимал, что позволяет себе лишнее.

Он никогда не спрашивал своих подружек об их бывших мужчинах, потому что заранее знал ответ. Они закатывали глаза и говорили, что никто не может сравниться с ним в постели, что он – первоклассный любовник, этакий страстный мачо. Ему это льстило, но быстро надоедало.

Антонио нравилось приводить Алисию в замешательство. В полумраке он не мог разглядеть ее лица, но чувствовал, что желаемый эффект достигнут.

– Не думаю. – Алисия издала нервный смешок. Ей совсем не нравилось то, какой поворот приобрел их разговор. – У нас в коллективе лишь трое мужчин. Двоим из них уже перевалило за пятьдесят, и они давно и безнадежно женаты, а третьему куда больше нравится проводить время на природе, чем в общении с женщинами. Нам кажется, что он гей.

– Да, не очень веселая картина получается, – усмехнулся Антонио. Он запустил руку под блузку Алисии и нежно коснулся обнаженной спины. – Интересно, а где вы находите мужчин, которые больше любят женщин, чем природу?

– У меня нет времени бродить по городу в поисках такой экзотики, – рассеянно ответила Алисия.

Учителя, по крайней мере, в ее школе были очень дружны между собой, и с последним по счету бойфрендом ее познакомила подруга. Естественно, их отношения долго не продлились. Алисия не хотела говорить на эту тему, чтобы избежать лишних вопросов, из которых Антонио узнает, что ее интимная жизнь на данный момент терпела сокрушительную катастрофу.

– Здесь очень уютно, правда? – Она отчаянно искала предлог для смены щекотливой темы их разговора. – Вернемся за столик?

– У меня есть идея получше. Давайте прогуляемся. Тут очень красивый сад.

На улице Алисия подставила лицо прохладному ветерку и, закрыв глаза, наслаждалась вечерней прохладой. Антонио, воспользовавшись подходящим моментом, внимательно разглядывал свою спутницу. Она обладала стройной, почти мальчишечьей фигуркой, но все нужные формы были на месте и радовали глаз. Многие женщины, не задумываясь, отдали бы за такое изящное тело правую руку.

Антонио повел ее в сад с извилистыми дорожками и высаженными по их сторонам многолетними вечнозелеными кустарниками. В саду приятно пахло вечерней свежестью, и в воздухе стояла непроницаемая тишина. Алисии стало неловко от их уединенности. Вскоре она, успев изрядно замерзнуть, предложила вернуться.

– Вам холодно? – участливо спросил Антонио. В тусклом свете фонарей тень от его фигуры казалась неестественно огромной.

– Немного.

– Я знаю один старый способ, чтобы согреться, – прошептал Антонио, подходя ближе к девушке.

Она взглянула на него.

– Не думаю, что администрации клуба понравится, если мы разведем здесь костер.

Антонио блеснул в темноте своей белозубой улыбкой.

– Вы правы, им это вряд ли понравится. К тому же у меня нет спичек, а у вас? – Он чувствовал, как дрожат ее руки. – А также у нас нет увеличительного стекла и отсутствуют солнечные лучи.

– Откуда такие познания? Вы были бойскаутом? – Алисия удивленно приподняла брови.

– Нет, – засмеялся он. – Просто в детстве я читал много интересных и познавательных книг. И представлял себя на далеком и безлюдном острове. Как я отчаянно пытался выжить, борясь с природной стихией и дикими животными! К сожалению, никто из моих многочисленных братьев и сестер не разделял моих увлечений.

Возникло неловкое молчание, и Антонио не преминул воспользоваться ситуацией. Он наклонил голову и поцеловал девушку.

– Мне так неудобно... – Когда Антонио снимал с нее очки, Алисия даже не отстранилась.

Она сильно желала этого поцелуя и ответила на него. Ее губы раскрылись, впуская его жадный горячий язык. Сначала он целовал ее мягко, а потом все настойчивее и нетерпеливее. Он целовал ее глаза, шею. Дыхание ее стало прерывистым, и она совсем задохнулась, когда он нежно коснулся губами ее виска и взял ее лицо в свои ладони. Глаза Антонио потемнели, в них горел опасный огонь.

Он обвил ее тело руками и крепче прижал к себе. Ее грудь изнывала от жажды его прикосновений. Словно уловив это желание, Антонио запустил руки под шелковый топ и наткнулся на кружевной бюстгальтер. Он чувствовал себя так, словно впервые занимается любовью, не хотел долгих прелюдий, но поборол желание овладеть ею прямо здесь и сейчас.

Алисия перебирала пальцами волосы Антонио, все теснее прижимаясь к нему и все явственнее чувствуя растущую силу его мужского начала.

– Антонио, Антонио, – стонала девушка, когда его обжигающий рот целовал ее грудь, спускаясь все ниже и ниже, к упругому животу. Его дрожащие пальцы нежно гладили ее обнаженные плечи.

Одним быстрым движением руки он сорвал с нее бюстгальтер и стал ласкать ее нежные, затвердевшие от желания соски. Алисия тихо постанывала от удовольствия.

Наслаждаясь, Антонио долго целовал округлые девичьи груди и напряженные розовые соски, искушая себя и доводя до исступления ее.

Пока он покусывал и ласкал все ее изнемогающее от возбуждения тело, она отчаянно пыталась расстегнуть ворот его рубашки, так как ей безумно хотелось коснуться его обнаженного разгоряченного тела. Антонио осторожно водил языком вокруг ее набухших сосков и прижимался рукой к сокровенному месту Алисии.

В своей жизни ей еще не доводилось испытывать столь головокружительных ощущений, но она чувствовала, что Антонио может доставить ей еще большее наслаждение.

– Дотронься до меня, – сдавленно прохрипел он, направляя ее руку к своей возбужденной мужской плоти. Он расстегнул молнию, и сквозь шелковое белье Алисия почувствовала его твердое естество, готовое к вторжению.

– Так теплее? – спросил Антонио, лаская языком ее ухо.

Она не в силах была ответить. Ей вдруг подумалось, что этот сад специально создан для занятий любовью. Деревья надежно скрывали любовников от любопытных глаз посетителей клуба.

Антонио подвел Алисию к скамье и устроился у нее между ног. Ее спелая грудь притягивала его как магнит. Застонав от удовольствия, он зарылся в ложбинку на ее груди, а ее руки продолжали поглаживать его черные как смоль волосы.

Алисия никогда еще столь откровенно и глубоко не отдавалась на волю своих чувств и сейчас с наслаждением погружалась в охватившее ее желание. Когда Антонио оторвал свой жадный рот от ее груди, Алисия почувствовала на своей коже прохладный мартовский ветерок и содрогнулась. Все-таки весна еще не полностью вступила в свои права, и вечера были холодными.

Рука Антонио вновь скользнула под юбку Алисии. Она сделала попытку остановить его, но он уже принялся нежно поглаживать ее стройные бедра.

– Нет, Антонио, нет... Пожалуйста, не надо... – тихо стонала девушка.

Он на секунду оторвался от своего увлекательного занятия, поднял голову и улыбнулся:

– Когда вы говорите «нет», это значит «нет» или «да, продолжайте»?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9