Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Черепашки-ниндзя - Черепашки-ниндзя и большой шоколадный Бум

ModernLib.Net / Детская фантастика / без автора / Черепашки-ниндзя и большой шоколадный Бум - Чтение (стр. 8)
Автор: без автора
Жанр: Детская фантастика
Серия: Черепашки-ниндзя

 

 


От этого смеха и без того перепуганная душа Лэнни ушла в пятки. Бедный негр не знал, что ему ответить. Он знавал одного тюремного надзирателя, который всегда так смеялся, когда сажал какого-нибудь провинившегося заключенного в карцер на холодный бетонный пол без одежды. Однажды Витман испытал такое «удовольствие», после этого он больше никогда не перечил тому, кто явно сильнее его или занимает более высокое положение.

– Как видишь, я про тебя все знаю… – снова смягчился Гнэрк, и эта теплота в голосе немного успокоила Лэнни.

– Мистер Гнэрк, – чуть слышно произнес Витман, но достаточно громко, так, чтобы его услышали на другом конце кабинета, – пожалуйста, не делайте того, что вы задумали сделать со мной!

Лэнни поднял голову и увидел на маленьком лице Гнэрка некое подобие улыбки.

– Ну, признавайся, – хитро произнес шеф компании, – ведь ты вел себя по отношению к своему боссу не совсем хорошо?

«Чего он улыбается? – подумал Витман. – Задает вопросы, на которые невозможно не ответить отрицательно… Видно, он что-то от меня хочет?… Он со мной ведет какую-то непонятную игру…»

Лэнни снова задрожал, сравнив поведение Гнэрка и того тюремного надзирателя, который играл с ним точно так же, чего-то недоговаривал, улыбался, а потом взял да и запер его на три дня без одежды в холодный бетонный карцер.

Глава «Мэджик Свит», не вставая со своего кресла, повернулся к книжному шкафчику, стоящему справа от него. Легко притронулся к корешку одного из томов, и весь шкаф повернулся, открыв находившийся с обратной стороны бар с напитками.

– Я знаю, Лэнни, чего ты хочешь! – произнес он, взявшись за бутылку уже знакомого Витману напитка мэджик-колако-колы. – Ты хочешь разбогатеть?

«A кто же этого не хочет, – подумал Лэнни, – разве только сумасшедший, который уже ничего не хочет». Витман снова опустил голову и стал осматривать свои ботинки из крокодиловой кожи, потом оценил узор напольного ковра. Этот уют и комфорт так резко дисгармонировал с его тяжелыми воспоминаниями, когда он вообще без обуви стоял на бетонном полу в карцере. Лэнни казалось, что он слышит звон ключей от камер, ощущает особый привкус тюремных бобов.

«Опять есть эту пищу… – снова подумал Лэнни, переведя взгляд на окно. – Я этого не выдержу. Лучше уж выскочить через окно и разбиться насмерть… – Витман представил, как он будет падать с высоты, как шлепнется об асфальт, и содрогнулся от ужаса. – А может, лучше бухнуться на колени перед Гнэрком, вон как он приветливо улыбается… Может, и простит…»

Еще раз все обдумав, Лэнни решил поступить именно так. Пока шеф компании наливал колако-колу в стакан, Витман упал на колени и пополз навстречу Гнэрку.

– Мистер Гнэрк, – запричитал он, – не отдавайте меня в руки правосудия! Я вам отработаю все украденные деньги и верну с лихвой…

– Немедленно встаньте! – повысил голос Гнэрк. – Я, правда, люблю, когда передо мной стоят на коленях, но сейчас это совершенно не к месту… Лучше налейте себе этот прекрасный напиток и немного успокойтесь.

Лэнни поморщился, вспомнив вкус мэджик колако-колы, но не стал отказываться.

– Лэнни, друг мой, ты – гений, – произнес Гнэрк, пока его подчиненный наливал себе напиток. – Дурной гений, но, черт возьми, кто без недостатков?

Лэнни усмехнулся краешком губ, отхлебнул из бокала противное пойло, производимое компанией, на которую он работал, и произнес:

– Этот комплимент адресован мне потому, что я сумел одурачить ваших оболтусов-бухгалтеров?

– Именно так, – ответил Гнэрк, – но ты это сделал при помощи компьютера. А в наше время именно компьютеры движут миром…

Гнэрк поднялся со своего кресла, прошелся по кабинету и, оживленно зажестикулировав, словно обращался не к одному человеку, а к многолюдному собранию, продолжил свою мысль:

– Человек, умеющий дурачить компьютер, будет владеть миром!

Услышав эти слова от своего шефа, Лэнни почувствовал себя немного уютнее. «У этого человека душа вора», – подумал он и посмотрел на Гнэрка.

А тот, не обращая на Лэнни никакого внимания, продолжал ходить по кабинету, толкая пространную речь о компьютерах, которые в будущем смогут управлять всем миром. От таких слов владельца компании «Мэджик Свит» Витмана бросило в жар, в горле пересохло, хотя несколько секунд назад он пил.

Лэнни взялся за бутылку и снова налил себе мэджик колако-колы. Но, ставя бутылку обратно на стол, он зацепился за ножку кресла и влетел прямо в раскрытую дверцу бара. Бар тотчас перевернулся и толкнул Витмана внутрь стены.

Лэнни погрузился во мрак. У него было такое ощущение, будто он попал в бетонный карцер. Он даже не сообразил, что произошло.

«Я, наверное, попал в одиночную камеру, – мелькнуло у него в голове, – и эта камера находится прямо в кабинете шефа компании… Да, ловкий мужик этот мистер Гнэрк…»

Через стенку бара до Лэнни доходили слегка приглушенные слова шефа фирмы «Мэджик Свит»:

– Я долго искал человека, который может заставить компьютеры делать непредсказуемые вещи. Ты улавливаешь смысл моих слов? – обращался он к Лэнни, не подозревая, что тот заперт за стеной. – Да, я знаю, что ты именно такой человек! У тебя легкая рука, ты почти избежал разоблачения, и если ты согласишься работать со мной, ты можешь многое совершить!

Находясь в полном неведении, куда он попал, Лэнни все же попробовал самостоятельно выбраться из бара. Он два раза у дарился о внутреннюю стенку, вывернул себе за шиворот несколько кубиков льда, разбил фужер и еще одну бутылку мэджик-колако-колы, пока наконец

не нащупал кнопку и снова оказался в кабинете главы компании.

Сделал он это как раз вовремя. Гнэрк уже заканчивал свою тираду:

– Ты знаешь, Витман, наша компания «Мэджик Свит» имеет громадную собственность. Мы производим не только кондитерские изделия и компьютерные программы. Нам уже принадлежит несколько железных дорог, огромное количество большегрузных машин, кораблей, транспортных самолетов! Ты следишь за ходом моих мыслей?

– Я пытаюсь, босс, – ответил Лэнни, которого в этот момент больше волновал вопрос, как побыстрее достать попавшие за шиворот кусочки льда.

Гнэрк обернулся, и Витман, почувствовал, что на него смотрят, вытянулся в струнку.

– Знаешь, Лэнни, чего я сейчас хочу? Я хочу шоколада.

Лэнни повернулся к раскрытой дверце бара и спросил тоном услужливого официанта:

– Вам какой? Молочный, ореховый или с изюмом? А может быть, вы предпочитаете шоколадный батончик?

– Ты не понял! – рассмеялся Гнэрк. – Под различными названиями всех известных шоколадок, шоколадных батончиков, жвачек, таких как «Фазер», «Якобс», «Марс», «Баунти», «Милки Вэй», «Хершес», «Орбит», «Стиморол» и других, скрывается одна фирма. Я скупил акции всех фабрик, раньше выпускавших эти сладости, и теперь контролирую производство почти всех конфет, всех шоколадок, всех жвачек из Америки, Европы и Азии. Наша компания контролирует даже все сельскохозяйственные угодья, где произрастают шоколадные деревья, и мы монопольно держим цену на какао-бобы в Майами, Бразилии, Венесуэле, Боливии и даже в Республике Трангладор…

Сумбурные мысли вертелись в голове у Лэнни. «Наверное, шеф «Мэджик Свит» предложит мне сейчас провернуть какую-нибудь аферу, используя мой необыкновенный талант, а потом, получив огромные барыши, все же упрячет меня за решетку».

Лэнни посмотрел на неуклюжую фигуру Гнэрка и чуть было не прыснул от смеха – до того шеф компании показался ему уродливым.

«Нет, уважаемый мистер Гнэрк, я, пожалуй, так просто не соглашусь ни на одно ваше предложение. Я, дорогой приятель, не вчера родился. Это я попробую отправить тебя за решетку, а сам ускользну в маленькую щелку и стану богаче, чем сейчас, примерно в миллион раз! Ведь у тебя, дорогой босс, как видно, аппетит очень большой, а твоей маленькой головке крупные аферы не по зубам…»

Лэнни Витман в своих догадках был абсолютно прав. Гнэрк предложил ему сотрудничество.

– Видишь ли, – произнес глава компании «Мэджик Свит», – у меня проблема. Проблема в том, что одна маленькая страна не захотела сотрудничать со мной, но у меня есть способ хорошенько проучить ее. Справиться с этим могут только двое: ты и я.

У Лэнни взыграло честолюбие. «Этот качок с маленькой недоразвитой головой, неизвестно каким способом ставший главой, смеет говорить, что он соображает не хуже, чем я, – усмехнувшись, подумал он. – Погоди, денежный мешок! Провернем твою аферу, и я тебе покажу, кто из нас умнее…»

Лэнни и не догадывался, что имеет дело не с обыкновенным человеком, а с самым талантливым в мире преступником Крэнгом, представляющим собой мозг в чистом виде. Сам того не зная, Витман с легкостью дал себя провести, согласившись сотрудничать с владельцем компании «Мэджик Свит» мистером Гнэрком, который, как известно, и был этим самым Крэнгом.

– Я попробую, мистер Гнэрк, – произнес Витман. – Я сделаю все, что будет в моих силах. Мы хорошо напугаем страну, которая не хочет сотрудничать с нашей фирмой! А как она называется?

– Мулумбия, – ответил Гнэрк, картинно вздохнув. – Я пытался договориться с ними.

Он развел руками, всем видом показывая Лэнни, что ему безгранично жалко эту маленькую страну, но волею обстоятельств он вынужден будет наказать ее.

– И вы собираетесь ее уничтожить? – задал Лэнни конкретный вопрос.

– Да, мой друг, именно так. Уничтожить весь урожай со всех шоколадных деревьев. А заодно кофе, апельсинов, бананов и ананасов! Все до последнего зернышка, до последнего листика!

Лэнни покачал головой:

– А вы, мистер Гнэрк, уверены, что это нам под силу?

Владелец компании «Мэджик Свит» усмехнулся.

– Некогда один очень мудрый человек, – произнес он, – думаю, что это был вождь гуннов Аттила, покоривший всю средневековую Европу, сказал так: «Чтобы не потерпеть поражение, нужно самому побеждать!»

Лэнни молча согласился с этой банальной истиной и только согласно кивнул головой.

– Знаешь, Лэнни, как я собираюсь уничтожить эту непокорную страну Мулумбию?…

– Это можно сделать при помощи погоды! – раздался в другом конце кабинета незнакомый Витману грубый голос.

Гнэрк и Лэнни повернулись.

Навстречу им двигался крепкий мужчина в железной маске, блестящем плаще и перчатках с острыми шипами. «Этот человек, наверное, какой-то тайный охранник мистера Гнэрка, – подумал Лэнни. – Его одеяние напоминает одежду средневековых японских воинов-ниндзя».

– Вот как? – удивленно воскликнул Гнэрк, обращаясь к вошедшему. – Я не знал, что ты меня подслушиваешь.

– Да, я в курсе всех твоих дел, – ответил тот. – я не такой глупый, шеф, как ты про меня думаешь.

– Тем лучше, – усмехнулся Гнэрк. – Значит, мне нет необходимости представлять тебе этого гениального компьютерщика Лэнни Витмана.

– Того, кто вытащил у нас восемьдесят тысяч?

– Совершенно верно! Но это все в прошлом. Теперь он работает на нас. Не так ли, Лэнни? – Гнэрк повернулся к Витману.

Лэнни согласно кивнул головой.

– А это, – показал глава фирмы на вошедшего мужчину, – мой первый помощник во всех делах Ороху Санни.

– И главный компаньон, – поправил его Шреддер.

– Да, да, я это и хотел сказать – мой главный компаньон, – улыбнулся Гнэрк.

– То-то! – нахмурил брови вошедший.

Витман изумленно разглядывал его одеяние, и глава «Мэджик Свит», заметив это, произнес:

– Ты знаешь, Лэнни, у каждого из нас бывают свои странности. Например, ты занимаешься тем, что подбираешь ключи к секретным программам. А мой компаньон придумал себе боевую кличку и носит одежду ниндзя… Впрочем, мы немного отклонились от главного… Скажи мне, Лэнни, ты когда-нибудь слышал о «Вулкане»?

Витман кивнул в сторону Шреддера:

– Такую боевую кличку придумал себе этот уважаемый господин в железной маске?

Черные глаза Шреддера вспыхнули гневом, сами собой сжались кулаки. Он сделал два решительных шага в сторону негра и процедил сквозь зубы:

– Меня зовут Шреддер! Запомни это имя!… И впредь называй меня только так!

– Шреддер, не горячись! – прикрикнул на него Гнэрк. – Ведь Лэнни наш новый помощник. Его надо беречь, так как у него голова варит гораздо лучше, чем у твоих оболтусов Бип-Бопа и Рокстеди.

– Посмотрим, будет ли твой новый помощник предан тебе так, как преданы мне мои помощники, – уже более сдержанно произнес Шреддер.

– Я думаю, мы в этом убедимся после первого выполненного им задания, не так ли, Лэнни? – подмигнул шеф компании негру.

Витман снова утвердительно закивал головой. «Мне, пожалуй, стоит держаться подальше от Шреддера и поближе к Гнэрку, – подумал он в этот момент. – Видно, шеф компании не такой осел, как я решил сначала…»

Гнэрк прервал мысли Лэнни, произнеся:

– «Вулкан» – это автоматическая космическая станция, которую наше правительство не так давно, выведя в космос, запустило в работу. На этой станции установлены огромные зеркала. Они отражают солнечные лучи и направляют их на различные сельскохозяйственные угодья – поля, плантации, сады – для лучшего вызревания урожая. Апельсины, лимоны, ананасы и другие фрукты зреют не только днем, но и ночью… Но если кто-нибудь задаст управляющим станцией компьютерам другую программу, то эта станция, по моим расчетам, сможет сделать гораздо больше. Она способна даже поменять погоду на сравнительно небольшой территории…

– Такой, как, например, Мулумбия, – догадавшись, о чем идет речь, произнес Лэнни.

Гнэрк довольно улыбнулся. Ему нравился этот парень. «На такого можно положиться, – подумал он. Этот не подведет».

– Ты совершенно прав, Лэнни! – воскликнул он и улыбнулся еще шире.

Узенькие глазки-бусинки на маленьком лице Гнэрка засияли каким-то таинственным, неестественным светом, и Лэнни заметил, что в этих глазах отсутствует жизнь. Это был искусственный взгляд управляемого Крэнгом биоробота. Но Витман пока что не придал этому неожиданному наблюдению никакого значения.

– Поменять погоду! – повторил Гнэрк, все больше и больше повышая голос. – Мы сможем контролировать небо! Бури! Наводнения!

Глава компании «Мэджик Свит» потрясал в воздухе огромными руками, словно они были маленькими молниями.

– Снежные бури! Ураганы! Засухи! – Гнэрк почти срывался на крик. – Погода в наших руках!… Мы управляем погодой!

Неожиданно он замолчал, повернулся к Витману и произнес более спокойным тоном:

– И это все должен сделать ты, Лэнни! У тебя есть на это талант!

– Но я же не космонавт! – удивленно пожал плечами Витман.

Гнэрк усмехнулся:

– А тебе и не потребуется лететь в космос. Станция управляется посылаемой с земли, из космического центра, программой. Измененная программа работы станции у нас уже есть. Ты ее получишь на дискетах. Твоя задача состоит в том, чтобы проникнуть через находящийся в нашем городе компьютерный центр межгосударственного управления в центр космического управления полетами, подобрать код к управлению станции, разблокировать защиту и послать на нее нашу, слегка подправленную программу. Для тебя, я думаю, это задание не будет сложным. Ты же наш компаньон… Впрочем, – ехидно произнес Гнэрк, – если тебе такое задание не по зубам, мы тебя держать у нас не станем. Я даже не буду заявлять на тебя в полицию…

– Он только вернет нам то, что украл! – подал свой голос Шреддер.

– Да, ты только вернешь похищенное, – согласился глава компании со Шреддером. – А потом ступай куда хочешь…

Гнэрк уже второй раз задевал честолюбие Лэнни. «И он еще сомневается в моих способностях!» – мелькнуло у него в голове.

– Нет проблем! – воскликнул он. – Я выполню это задание. Но меня интересует сумма за сделанную работу. Желательно, чтобы в ней после единицы было много-много нулей…

– Считай восемьдесят тысяч, похищенных тобой, твоим авансом, – улыбнулся Гнэрк, садясь за стол. – С сегодняшнего дня твоя недельная зарплата увеличивается в десять раз. И плюс к этому – ты становишься начальником компьютерной лаборатории «Мэджик Свит». В твоем распоряжении любые наши компьютеры…

Услышав эти слова, Лэнни погрузился в сладкие мечтания насчет своего безоблачного богатого будущего, совершенно забыв, что всего лишь полчаса назад он хотел удрать из здания на своем механическом стуле, а потом чуть было не надумал выпрыгнуть из окна.

«Похоже, что мои мечты начинают сбываться… – грезил Лэнни. – Это, конечно, не совсем то, о чем я думал, но на первое время мне и это подойдет, ведь меня никто не будет контролировать… Буду жить в свое удовольствие, а за это еще и деньги получать…»

Лэнни Витман видел впереди только большие деньги. Сейчас его не волновало то, что, изменив программу погодной космической станции «Вулкан» и вызвав тем самым в Мулумбии бурю, он уничтожит десятки, сотни, а то и тысячи ни в чем не повинных людей. В своих мечтах Лэнни видел самого себя поселившимся на вечнозеленом острове, где всегда лето. Он будет жить в прекрасном старом замке на огромной скале над океаном. У него будет десяток машин, не менее двух длинныхпредлинных лимузинов…

Витман представил себя выходящим из лимузина в ослепительно белом костюме, подчеркивающем его смуглую кожу, пальцы его будут в бриллиантовых перстнях, и даже в правую ноздрю он вставит золотое кольцо самой высокой пробы… Лэнни даже и думать забыл о своей затерявшейся на ковре игрушке йо-йо…

– Расскажите мне, мистер Гнэрк, побольше об этом компьютерном центре межгосударственного управления, – вернулся он на землю с небес своих мечтаний. – Когда и как мне лучше туда проникнуть?

– Об этом ты договоришься со Шреддером, – показал Гнэрк на стоящего у дверей человека в железной маске воина-ниндзя. – И завтра утром доложишь мне о своем плане действий.

Прекрасное настроение Лэнни моментально испортилось. Но отступать ему уже было некуда. Он принял условия игры мистера Гнэрка и теперь по существу становился соучастником преступления…

Выходя из кабинет Гнэрка, Лэнни Витман случайно наступил на свою игрушку йо-йо. Та с треском разломалась.

– Ой, что я наделал! – всплеснул руками Лэнни. – Это же моя любимая игрушка! Я сломал свой талисман…

– Не беда, – утешил его Гнэрк, – ты с большими деньгами сделаешь себе новую игрушку… А пока отправляйся и подумай над тем, как проникнуть на компьютерный центр межгосударственного управления!

Лэнни подобрал то, что осталось от йо-йо – растягивающаяся струна, миниатюрный динамик, несколько не менее миниатюрных лампочек, куча мелких радиодеталей, – и вышел вместе со Шреддером за двери…

Глава 15. Эйприл посылают в командировку

В тот день, когда пылал завод медпрепаратов, Вернан Пэблик, убегая подальше от опасного места, сломал себе ногу. Теперь он вынужден был ходить на костылях.

– Вы, наверное, будете смеяться, – воскликнул он, ввалившись в приемную директора шестого телеканала, – но я только что узнал, что наша сотрудница Эйприл О'Нил выиграла главный приз лотереи, проводимой мистером Гнэрком.

– Что? – взревел его шеф, мистер Томпсон. – Эйприл без моего ведома выиграла главный приз?

– Да-да! Именно его! Поездку по странам Южной Америки.

– Как это понимать? – снова закричал Томпсон, выливая свой гнев на стоящего перед ним Вернана. Ведь я должен был его выиграть! И я бы непременно это сделал, если бы не взорвался проклятый лототрон. Опять меня провели!… И кто? Моя подчиненная! Немедленно, Вернан, свяжитесь с шефом компании «Мэджик Свит», мистером Гнэрком. Я требую его объяснений по этому поводу. Зря, что ли, мы на нашем телеканале рекламируем его продукцию!

– Хорошо, хорошо, – пролепетал перепугавшийся Вернан, уже пожалевший, что принес своему шефу эту новость. – Я мигом это сделаю.

Незадачливый репортер, покалеченный только из-за своей трусости, доковылял до телефона и через несколько секунд уже связался с главой компании «Мэджик Свит».

– Шеф, мистер Гнэрк на проводе, – произнес Вернан, передавая трубку.

– Мистер Гнэрк! – гневно закричал в трубку Томпсон. – Вы не соблюдаете условий нашего договора!

– Неправда! Я соблюдаю все буквы нашего договора! – послышался в трубке скрипучий голос. – Если кто и не соблюдает условий договора, так это вы…

Возмущению главы шестого телеканала не было предела:

– Ну как же? Вы же обещали отправить меня в путешествие по странам Южной Америки.

– Я обещал отправить туда не вас, а вашего сотрудника, – хладнокровно ответил Гнэрк. – И я выполняю свое обещание, а вот вы позавчера нарушили и вместо рекламы шоколадного батончика «Мэджик Сникерс» начали вовсю рекламировать «Мэджик Баунти».

– Но это же все продукция вашей фирмы? – удивился Томпсон. – И вам должно быть все равно, что мы рекламируем, лишь бы это было ваша продукция.

Теперь настала очередь кричать в трубку Гнэрку:

– Вы совершенно не разбираетесь в маркетинге! Если у нас не идет продажа одного вида продукции, то нужно срочно дать на нее рекламу, иначе эта продукция будет залеживаться на прилавках, что, в свою очередь, может привести к остановке фабрики, которая производит эту продукцию… Так вот вы своей неправильной рекламой сорвали мой бизнес, и я потерял на этом несколько десятков тысяч долларов. Я потребую от вас возместить понесенные мной убытки…

Услышав такие слова, Томпсон потерял дар речи. Он стоял по стойке «смирно» и уже трижды пожалел, что позвонил Гнэрку. Начальник шестого телеканала был вынужден принести свои извинения владельцу «Мэджик Свит» и уже был готов заплатить неустойку, только бы не слышать этот ставшим ему ненавистным визгливый голос, как Гнэрк произнес:

– Наш конфликт будет улажен, если вы, господин Томпсон, пойдете мне навстречу.

– И что я должен буду сделать?

– Как можно быстрее отправить в Южную Америку того, кто выиграл главный приз.

– Эйприл О'Нил? – уточнил начальник шестого телеканала.

– Да-да, именно ее… И, как бы она ни упиралась, постарайтесь отправить ее первым же рейсом в Мулумбию, билеты на ее имя уже заказаны, так что поспешите!

– Хорошо, мистер Гнэрк. Я выполню ваши условия. Но впредь ваша реклама больше не появится на нашем телеканале.

– Как знать! – рассмеялся в трубку Гнэрк. – Может, вы меня сами об этом еще попросите…

Волей-неволей Томпсону пришлось вызвать к себе в кабинет Эйприл, но пока она не появилась, начальник шестого телеканала вылил весь свой гнев на бедного Вернана, который за время телефонного разговора уже успел несколько раз проклясть себя за то, что сунулся в кабинет к своему начальнику.

«Так мне и надо, олуху, – говорил сам себе Вернан, не смея ни полслова сказать в свое оправдание, – я забыл старую пословицу, что простой смертный должен всегда держаться подальше от начальства… Получается, что я остался виноват…»

Через полчаса Эйприл О'Нил была в кабинете своего начальника.

– Вызывали? – непринужденно спросила она.

– Да! – рявкнул Томпсон. – Вы выиграли в лотерею, проводимую мистером Гнэрком, главный призпоездку по странам Южной Америки.

– Хм… – удивилась Эйприл. – Тут, наверное, какая-то ошибка. Я же никогда не покупала шоколадок фирмы «Мэджик Свит»! И даже если бы мне кто-нибудь подарил хоть одну конфету или жвачку, я бы и не подумала сохранять обертку, чтобы по ней участвовать в лотерее…

Томпсон не знал, что ему ответить. Его рот растянулся в глупой улыбке, глазки нервно забегали. Начальнику шестого телеканала нужно было во что бы то ни стало уговорить эту чересчур самостоятельную и независимую журналистку поехать в Южную Америку, чтобы не платить неустойку Гнэрку за неправильную подачу в эфире рекламы продукции компании «Мэджик Свит».

– Понимаете, мисс О'Нил, – заикаясь, промолвил Томпсон, обдумывая, как бы ему правдоподобнее соврать, – владелец компании «Мэджик Свит», мистер Гнэрк, подарил всем сотрудникам телеканала по шоколадному батончику, – начальник шестого телеканала повернулся к Вернану, – не так ли, Вернан?

Услышав свое имя, репортер вздрогнул, чуть было не упал на свою загипсованную ногу и, кивнув головой, сконфуженно произнес:

– Да, да… Совершенно с вами согласен, мистер Томпсон.

Начальник продолжал:

– Так вот на предназначавшемся вам, Эйприл, шоколадном батончике как раз стоял номер, по которому вы стали счастливцем, выигравшим главный приз. Я вас от всего сердца поздравляю!

Томпсон вышел из-за своего стола и, подойдя к Эйприл, пожал ей руку.

– Но я не хочу ехать в Южную Америку, – воскликнула она, – я там только зря потеряю время. Там никогда ничего интересного не происходило. Я не сниму ни одного репортажа!

– Вы туда поедете просто так. Считайте, что в отпуск за счет телекомпании. И ничего не надо снимать, – похлопал Томпсон по плечу Эйприл.

– Мне это совершенно не нравится, – продолжала девушка упорствовать. – Вы бы, шеф, послали в Южную Америку Вернана. Вон он как пострадал на последнем задании. Ногу сломал. Ему нужно лечиться. Вот пусть вместо меня и едет…

Грустное лицо Вернана на мгновение просветлело. Он хотел было сказать, что совсем не против того, чтобы поехать в замечательное путешествие, но, наткнувшись на колючий взгляд начальника, тут же насупился и опустил глаза.

– Эйприл, – повысил голос Томпсон, – ты позоришь славное имя нашего телеканала. На тебя уже заказаны билеты. Уже вся пресса знает, что ты выиграла главный приз, и ты смеешь отказываться?

– Да, смею!

– В таком случае я даю тебе задание сделать репортаж о твоем путешествии по Южной Америке. Я думаю, телезрителям, смотрящим телеальманах «Клуб кинопутешествий», понравится эта передача. А вместо командировочных расходов ты как раз воспользуешься выигранной путевкой.

– Я вас поняла, мистер Томпсон, – ехидно ответила Эйприл. – Но учтите, я одна не работаю. Со мной полетит и Ирма…

– Будь по-вашему! – махнул рукой глава шестого телеканала.

– Когда, говорите, вылетать?

– Завтра утром… А сейчас несколько слов для первых кадров… – начальник шестого телеканала повернулся к Вернану и крикнул: – Чего стоишь, разиня! А ну, быстро готовь камеру!

Вернан заковылял по кабинету в поисках подходящего ракурса для съемки.

– Ну, раз вы так хотите, – сверкнула Эйприл глазами, – тогда побыстрее берите интервью. Мне нужно еще успеть обрадовать Ирму. Уж она-то будет довольна этой поездкой…

Интервью прошло быстро и совершенно неинтересно. Томпсон, вспомнив свои юношеские годы, когда работал репортером, задавал глупые вопросы, на которые Эйприл отвечала такими же глупыми фразами, воскликнув в конце: «Ох уж эта Южная Америка!» – видимо, вспомнив свои не очень хорошие впечатления об этой части света…

Через два часа, договорившись с Ирмой, которой это неожиданное предложение действительно очень понравилось, Эйприл уже была готова отправляться в дальнюю дорогу…

Глава 16. Первое задание Лэнни

Лэнни Витману так и не удалось договориться со Шреддером о том, чтобы совместными усилиями проникнуть на компьютерный центр межгосударственного управления и через главный компьютер выйти на связь с центром космического управления полетами.

Шреддер подозревал, что Крэнг, взяв себе нового помощника, что-то замышляет против него, Бип-Бопа и Рокстеди. В этой ситуации он не стал помогать Лэнни, но, впрочем, решил и не мешать. При любом стечении обстоятельств Шреддер пока что ничего не терял, а лишь на время оставался в тени. Единственное, чем он помог Витману, – дал ему напрокат украденный Рокстеди автомобиль и предложил для конспирации переодеться в одно из панковских одеяний Бип-Бопа – блестящий облегающий фигуру костюм наподобие униформы астронавта, местами порванный и кое-где в заплатках из джинсовой ткани.

Лэнни сначала несказанно обрадовался, но когда он увидел старенький, обшарпанный автомобиль «порше» и самое настоящее одеяние современного панка, его настроение несколько упало.

– Не волнуйся, – успокоил его Шреддер, – в таком великолепном костюме и за рулем задрипанного «порше» ты будешь выглядеть как самый что ни на есть обычный парень, один из тех, кто праздно шатается по ночам в поисках приключений. Ты не привлечешь внимания ни одного полицейского… А сторож, увидев тебя, сразу упадет в обморок…

– А может, Шреддер и прав, – вздохнул Лэнни, садясь в машину, – ведь он сам ходит по улицам в весьма странном одеянии, и на него никто не обращает внимания… – Лэнни поймал свое отражение в зеркале. – Меня прямо не отличишь, – снова сказал он сам себе, не уточнив, правда, от кого его нужно отличать: от панка или астронавта.

Компьютерный центр межгосударственного управления находился за городом, неподалеку от шоссе, ведущего в международный аэропорт. Вскоре Лэнни прибыл на место. Он поставил машину у входа в здание, сунул в карман несколько переданных ему Гнэрком дискет, на которых была записана измененная программа управления погодной космической станцией «Вулкан», захватил с собой огромный дипломат и вышел из автомобиля.

Лэнни хотя и продумал, как будет действовать, но все же сильно волновался.

– Только никаких резких движений, – успокаивал он сам себя, подходя вразвалочку к зданию. – Главное – не паниковать, если сюда случайно забредет какой-нибудь полицейский… Я похож на обыкновенного панка, которых тут в округе бродит тьма-тьмущая…

Надежные и простые методы работы Лэнни по проникновению в охраняемое здание значительно отличались от грубых и неуклюжих методов Шреддера и его помощников Бип-Бопа и Рокстеди. Лэнни действовал очень осмотрительно. Он заранее позаботился о том, как попадет в здание, и продумал все до мелочей. Лэнни выбрал для этого самый нетривиальный путь: подойдя к дверям, он просто нажал на кнопку звонка.

Через минуту в фойе здания зажегся свет, и к стоящему за стеклянными дверями Лэнни шатающейся походкой стал приближаться ночной сторож. Каждый его нетвердый шаг, отдающийся эхом в огромном пустом помещении, пульсировал в висках Витмана.

«Только бы сегодня дежурил Айвон Брэцки, – молил Лэнни, сжавшись от напряжения, – иначе я пропал. Только этот сторож может дать легко себя обмануть…»


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14