Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Бхагават-Гита как она есть.

ModernLib.Net / Религия / Бхактиведанта Свами / Бхагават-Гита как она есть. - Чтение (стр. 30)
Автор: Бхактиведанта Свами
Жанр: Религия

 

 


В ходе нашей миссионерской деятельности мы иногда встречаем людей, которые присоединяются к Движению сознания Кришны со скрытыми мотивами. Какое-то время они участвуют в его деятельности, но, поправив свое материальное положение, прекращают духовную практику и возвращаются к прежнему образу жизни. Совершенствоваться в сознании Кришны может лишь тот, кто обладает верой. Что касается степени развития веры, то человека, который, хорошо изучив священные писания, стал сведущ в науке преданного служения и обрел твердую веру, называют преданным первой категории. К числу преданных второй категории относятся те, кто не до конца понял смысл священных писаний, но непоколебимо верит в то, что кришна-бхакти, преданное служение Кришне, - это лучший из путей, и, обладая такой верой, идет этим путем. Такие преданные превосходят преданных третьей категории, у которых нет ни знания священных писаний, ни твердой веры, которые пытаются следовать принципам сознания Кришны по простоте душевной и благодаря общению с преданными. Преданные третьей категории могут со временем пасть, преданные второй категории, как правило, не падают, а для преданного первой категории возможность падения исключена. Преданный первой категории будет постоянно совершенствоваться в преданном служении, пока не достигнет конечной цели. Что касается преданных третьей категории, то, хотя они и убеждены в том, что преданное служение Кришне - это благо, они не обладают необходимым знанием о Кришне, которое можно почерпнуть из священных писаний, таких как «Шримад-Бхагаватам» и «Бхагавад-гита». Иногда преданные третьей категории в сознании Кришны обнаруживают склонность к карма-йоге и гьяна-йоге, бывает, их охватывает беспокойство, но если они освобождаются от подобных тенденций, то становятся преданными второй и первой категории. Вера в Кришну также подразделяется на три категории, о которых говорится в «Шримад-Бхагаватам». В Одиннадцатой песни «Шримад-Бхагаватам» описана также привязанность первой, второй и третьей категории. Тем, кто, даже услышав о Кришне и о величии преданного служения, не обретает веры и считает все это пустыми славословиями, очень трудно идти по этому пути, даже если они и служат Господу. У них практически нет надежды достичь совершенства. Таким образом, роль веры в преданном служении очень велика.

ТЕКСТ 4

       майа татам идам сарвам
       джагад авйакта-муртина
       мат-стхани сарва-бхутани
       на чахам тешв авастхитах
      майа - Мной; татам - пронизана; идам - это; сарвам - все; джагат - мироздание; авйакта-муртина - обладающим непроявленной формой; мат-стхани - находящиеся во Мне; сарва-бхутани - все живые существа; на - не; ча - также; ахам - Я; тешу - в них; авастхитах - находящийся.
      В Своей непроявленной форме Я пронизываю всю вселенную. Все существа пребывают во Мне, но Я - не в них.
      КОММЕНТAРИЙ: Верховную Личность Бога невозможно воспринять грубыми материальными чувствами.
       атах шри-кришна-намади
       на бхавед грахйам индрийаих
       севонмукхе хи джихвадау
       свайам эва спхуратй адах
      Бхакти-расамрита-синдху, 1.2.234
      Имя Господа Шри Кришны, Его славу, игры и т.д. невозможно постичь с помощью материальных органов чувств. Господь открывает Себя лишь тому, кто занимается чистым преданным служением под надлежащим руководством. В «Брахма-самхите» (5.38) сказано: преманджана-ччхурита-бхакти-вилочанена сантах садаива хридайешу вилокайанти. Верховную Личность Бога, Говинду, всегда видит внутри себя и вовне только тот, у кого есть духовная любовь к Господу. От взоров обыкновенных людей Господь скрыт. Здесь сказано, что, хотя Он вездесущ и пребывает везде, Его невозможно постичь с помощью материальных органов чувств. На это указывает слово авйакта-муртина. Но хотя мы не видим Господа, все сущее пребывает в Нем. Как было сказано в седьмой главе, весь материальный космос представляет собой сочетание двух Его энергий: высшей, духовной, и низшей, материальной. Энергия Господа разлита по всему творению, подобно солнечному свету, освещающему всю вселенную, и все сущее покоится на ней.
      Однако не нужно думать, что, если Господь вездесущ, это лишает Его личностной формы. Чтобы опровергнуть подобные утверждения, Господь говорит: «Я пребываю всюду, и все сущее находится во Мне, однако Сам Я нахожусь вне всего». Например, царь возглавляет правительство, которое является не чем иным, как проявлением его энергии; различные министерства и ведомства - это всего лишь энергии царя, и каждое из них действует, опираясь на его власть. Однако нельзя ожидать, что царь будет лично находится в каждом из ведомств. Это довольно грубая аналогия. Точно так же все, что мы видим вокруг, все, что существует в материальном и духовном мире, покоится на энергии Верховной Личности Бога. Господь творит этот мир, распространяя Свои многочисленные энергии, и, как сказано в «Бхагавад-гите», виштабхйахам идам критснам - Сам Он пребывает повсюду в виде Сверхдуши, представляющей Его.

ТЕКСТ 5

       на ча мат-стхани бхутани
       пашйа ме йогам аишварам
       бхута-бхрин на ча бхута-стхо
       маматма бхута-бхаванах
      на - не; ча - также; мат-стхани - пребывающие во Мне; бхутани - сотворенные; пашйа - узри; ме - Мое; йогам аишварам - непостижимое мистическое могущество; бхута-бхрит - хранитель всех живых существ; на - не; ча - также; бхута-стхах - находящийся в мироздании; мама - Мое; атма - Я; бхута-бхаванах - источник всего сущего.
      И в то же время все сотворенное находится вне Меня. Узри Мое мистическое могущество! Будучи опорой всех живых существ и пребывая всюду, Я не являюсь частью материального мироздания, ибо Я Сам - источник творения.
      КОММЕНТAРИЙ: Господь говорит, что все сущее покоится на Нем (мат-стхани сарва-бхутани). Необходимо правильно понять Его слова. Сам Господь не участвует в поддержании материальной вселенной. Иногда можно увидеть изображение Aтланта, держащего на своих плечах земной шар; сгибаясь под его тяжестью, он выглядит очень утомленным. Мы не должны представлять таким Кришну, держащего на Себе вселенную. Он говорит, что, хотя все сущее покоится на Нем, Сам Он - в стороне от всего. Планетные системы парят в космическом пространстве, которое представляет собой энергию Верховного Господа. Однако Сам Он отличен от космического пространства. Положение Господа иное. Поэтому Господь говорит: «Хотя все сущее покоится на Моей непостижимой энергии, Я, будучи Верховной Личностью Бога, остаюсь вне его». Таково непостижимое могущество Господа.
      В ведическом словаре «Нирукти» сказано: йуджйате 'нена дургхатешу карйешу - «Верховный Господь являет удивительные, непостижимые игры с помощью Своей энергии». Он обладает разнообразными могущественными энергиями, и любое Его намерение тотчас становится явью. Так нужно понимать природу Личности Бога. Задумав сделать что-то, мы вынуждены преодолевать множество препятствий и зачастую не можем исполнить свои желания. Но если Кришна захочет чего-либо, одного Его желания достаточно, и все происходит столь совершенным образом, что можно только восхищаться. Господь так объясняет это: хотя все мироздание держится на Нем, Сам Он не касается материального космоса. Все сущее создается, сохраняется, поддерживается и в конце концов уничтожается Его высшей волей. Поскольку Он абсолютно духовен, то между Его умом и Им Самим нет никакой разницы (тогда как мы отличны от своего нынешнего материального ума). Господь одновременно пребывает везде, однако обыкновенному человеку никогда не понять, каким образом Он лично присутствует всюду. Он вне материального мира, и в то же время все покоится на Нем. На это указывают слова йогам аишварам - таково мистическое могущество Верховной Личности Бога.

ТЕКСТ 6

       йатхакаша-стхито нитйам
       вайух сарватра-го махан
       татха сарвани бхутани
       мат-стханитй упадхарайа
      йатха - как; акаша-стхитах - находящийся в небе; нитйам - всегда; вайух - ветер; сарватра-гах - дующий повсюду; махан - великий; татха - так и; сарвани бхутани - все сотворенные живые существа; мат-стхани - покоящиеся во Мне; ити - таким образом; упадхарайа - пойми.
      Знай же, что все сотворенные существа покоятся во Мне так же, как могучий ветер, реющий повсюду, всегда остается в небе.
      КОММЕНТAРИЙ: Обыкновенный человек практически не способен понять, как необъятное материальное творение пребывает в Верховном Господе. Однако Господь приводит здесь пример, который помогает понять это. Небо, вероятно, самое большое из всего, что нам известно. A ветер, или воздух, в небе - самая огромная стихия в материальном мире. Движение воздуха определяет движения всего сущего. Однако при всем своем могуществе воздух ограничен пределами неба (пространства), за которые он не может выйти. Точно так же это изумительное мироздание создано волей Бога, и все в нем подчинено воле Всевышнего: как мы часто говорим, даже травинка не шелохнется без дозволения Верховной Личности Бога. Таким образом, все происходит по воле Господа: по Его воле все создается, по Его воле существует, и по Его же воле уничтожается. Однако Сам Он отстранен от всего, так же как небо не имеет отношения к тому, что делает ветер.
      В Упанишадах сказано: йад-бхиша ватах павате - «Из страха перед Верховным Господом дует ветер» (Тайттирия-упанишад, 2.8.1). A в «Брихад-араньяка-упанишад» (3.8.9) мы находим следующее: этасйа ва акшарасйа прашасане гарги сурйа-чандрамасау видхритау тиштхата этасйа ва акшарасйа прашасане гарги дйав-апритхивйау видхритау тиштхатах - «Луна, солнце и другие планеты движутся, исполняя высшую волю Верховной Личности Бога». В «Брахма-самхите» (5.52) также сказано:
       йач-чакшур эша савита сакала-граханам
       раджа самаста-сура-муртир ашеша-теджах
       йасйаджнайа бхрамати самбхрита-кала-чакро
       говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами
      Этот стих описывает движение солнца. Солнце называют оком Всевышнего. Оно распространяет по вселенной огромное количество тепла и света. Тем не менее солнце движется по заданной орбите, повинуясь приказу и высшей воле Говинды. Таким образом, в Ведах мы находим свидетельства того, что все материальное мироздание, удивительное и величественное, находится в полной власти Верховной Личности Бога. Более подробно об этом будет рассказано в последующих стихах девятой главы.

ТЕКСТ 7

       сарва-бхутани каунтейа
       пракритим йанти мамикам
       калпа-кшайе пунас тани
       калпадау висриджамй ахам
      сарва-бхутани - все сотворенные существа; каунтейа - о сын Кунти; пракритим - в природу; йанти - входят; мамикам - Мою; калпа-кшайе - в конце эпохи; пунах - вновь; тани - те; калпа-адау - в начале эпохи; висриджами - создаю; ахам - Я.
      О сын Кунти, в конце каждой калпы все материальное мироздание входит в Мою природу, а в начале следующей Я Своей энергией вновь создаю его.
      КОММЕНТAРИЙ: Возникновение, существование и разрушение материального мира полностью зависят от высшей воли Личности Бога. «В конце калпы» значит «после смерти Брахмы». Брахма живет сто лет, а один его день составляет 4 300 000 000 земных лет. Столько же длится и его ночь. Месяц Брахмы состоит из тридцати таких дней и ночей, а год - из двенадцати месяцев. По прошествии ста лет, когда Брахма умирает, весь материальный мир уничтожается. Это значит, что энергия, проявленная Верховным Господом, вновь возвращается в Него. Затем, когда возникает необходимость вновь создать материальный космос, это происходит по воле Всевышнего. Баху сйам: «Я один, но стану многими». Это афоризм из Вед (Чхандогья-упанишад, 6.2.3). Господь распространяет Себя в виде Своей материальной энергии, и космическое мироздание возникает вновь.

ТЕКСТ 8

       пракритим свам аваштабхйа
       висриджами пунах пунах
       бхута-грамам имам критснам
       авашам пракритер вашат
      пракритим - в материальную природу; свам - Свою; аваштабхйа - войдя; висриджами - создаю; пунах пунах - снова и снова; бхута-грамам - мироздание; имам - это; критснам - целиком; авашам - само собой; пракритех - природы; вашат - по воле.
      Весь космос находится в Моей власти. Послушный Моей воле, он сам собой возникает снова и снова, а в конце каждой калпы по Моей воле гибнет.
      КОММЕНТAРИЙ: Материальный мир представляет собой проявление низшей энергии Верховной Личности Бога. Об этом уже говорилось несколько раз. В период его сотворения материальная энергия высвобождается в виде махат-таттвы, и Господь входит в нее в образе Маха-Вишну, первого воплощения пуруши. Он ложится на воды Причинного океана и выдыхает бесчисленные вселенные, в каждую из которых Господь вновь входит как Гарбходакашайи Вишну. Так возникают материальные вселенные. Затем Господь проявляет Себя как Кширодакашайи Вишну, который входит во все сущее, даже в крошечный атом. Об этом говорится в данном стихе: Он входит во все сущее.
      Что касается живых существ, то они попадают в лоно материальной природы и занимают здесь различное положение в результате поступков, совершенных в прошлом. Так начинается деятельность материального мира. Живые существа различных видов и форм начинают действовать с момента сотворения материальной вселенной. Неправильно утверждать, что различные формы жизни возникают эволюционным путем. Они создаются одновременно в процессе сотворения материальной вселенной. Люди, животные и птицы - все возникают одновременно, поскольку форма живого существа определяется теми желаниями, которые остались у него со времени последнего разрушения вселенной. Употребленное в данном стихе слово авашам ясно указывает на то, что сами живые существа не причастны к этому. То состояние бытия, в котором они находились в прошлой жизни в предыдущем цикле творения, возникает вновь, и все это происходит по воле Бога. Таково непостижимое могущество Верховной Личности Бога. Но, сотворив различные формы жизни, Господь предоставляет их самим себе. Мироздание возникает только для того, чтобы дать живым существам возможность осуществить свои устремления, поэтому Господь не вмешивается в их судьбу.

ТЕКСТ 9

       на ча мам тани кармани
       нибадхнанти дхананджайа
       удасина-вад асинам
       асактам тешу кармасу
      на - не; ча - также; мам - Меня; тани - те; кармани - деяния; нибадхнанти - связывают; дхананджайа - о завоеватель богатств; удасина-ват - как безучастного; асинам - находящегося; асактам - не испытывающего привязанности; тешу - в тех; кармасу - деяниях.
      О Дхананджая, все это никак не связывает Меня. Находясь в стороне от этой материальной деятельности, Я остаюсь как бы непричастным к ней.
      КОММЕНТAРИЙ: Из этих слов вовсе не следует, что Верховная Личность Бога пребывает в бездействии. В Своей обители в духовном мире Господь постоянно занят разнообразной деятельностью. В «Брахма-самхите» (5.6) сказано: атмарамасйа тасйасти пракритйа на самагамах - «Он всегда погружен в вечную, исполненную блаженства духовную деятельность, но никак не связан с деятельностью материальной». Материальной деятельностью заняты различные энергии Господа. Сам Господь непричастен к материальной деятельности, протекающей в мироздании. На Его безучастность указывает употребленное здесь слово удасина-ват. Управляя даже самой незначительной материальной деятельностью, Господь остается как бы непричастным к ней. Он подобен судье, председательствующему в зале суда. По его приказу кого-то казнят, кого-то сажают в тюрьму, а кому-то присуждают огромное состояние, однако сам судья остается безучастным. Его не касаются все эти потери и приобретения. Таким же безучастным является и Верховный Господь, хотя Его участие ощущается в любой сфере деятельности. В «Веданта-сутре» (2.1.34) сказано: ваишамйа-наиргхринйе на - Он пребывает вне противоположностей и полюсов материального мира и трансцендентен по отношению к любым проявлениям относительности. Он также не привязан к сотворению и уничтожению материального мира. Живые существа появляются на свет в различных видах жизни в соответствии с поступками, совершенными в прошлом. Сам Господь не вмешивается в это.

ТЕКСТ 10

       майадхйакшена пракритих
       суйате са-чарачарам
       хетунанена каунтейа
       джагад випаривартате
      майа - Мною; адхйакшена - под надзором; пракритих - материальная природа; суйате - появляется; са - вместе; чара-ачарам - движущимися и неподвижными живыми существами; хетуна - по причине; анена - это; каунтейа - о сын Кунти; джагат - мироздание; випаривартате - действует.
      Будучи одной из Моих энергий, о сын Кунти, материальная природа действует под Моим присмотром, производя на свет все движущиеся и неподвижные существа. Под ее началом мироздание снова и снова возникает и уничтожается.
      КОММЕНТAРИЙ: Здесь ясно сказано, что, хотя Верховный Господь стоит в стороне от деятельности материального мира, Он остается верховным повелителем. Верховный Господь олицетворяет высшую волю и является опорой материального мироздания, деятельностью которого управляет материальная природа. Кришна также говорит в «Бхагавад-гите», что Он - отец всех живых существ во всем многообразии их видов и форм. Как отец вводит в лоно матери семя, из которого появляется ребенок, так и Верховный Господь одним Своим взглядом вводит в лоно материальной природы живые существа, которые появляются на свет в самых разнообразных формах и видах в зависимости от желаний, которые остались у них с прошлой жизни, и их деятельности в прошлом. Все живые существа, хотя и рождаются под присмотром Верховного Господа, получают различные типы тел в зависимости от своей прошлой деятельности и желаний. Таким образом, Сам Господь не связан с материальным миром прямо. Он просто бросает взгляд на материальную природу, которая от этого приходит в движение и порождает все многообразие форм жизни. Окидывая материальную природу взглядом, Верховный Господь, безусловно, действует, но Сам Он не участвует в создании материального мира. В смрити приводится следующий пример: если рядом с человеком находится душистый цветок, аромат цветка достигнет его обоняния, однако сам цветок и тот, кто вдыхает его аромат, останутся на расстоянии друг от друга. Aналогичная связь существует между материальным миром и Верховной Личностью Бога: Господь не связан с материальным миром прямо, но Своим взглядом Он творит его, и Он же им повелевает. Одним словом, без руководства Верховной Личности Бога материальная природа сама по себе ни на что не способна. Однако Верховный Господь остается непричастным к любой материальной деятельности.

ТЕКСТ 11

       аваджананти мам мудха
       манушим танум ашритам
       парам бхавам аджананто
       мама бхута-махешварам
      аваджананти - осмеивают; мам - Меня; мудхах - глупцы; манушим - человеческое; танум - тело; ашритам - принявшего; парам - трансцендентную; бхавам - природу; аджанантах - не знающие; мама - Мою; бхута - всего сущего; маха-ишварам - верховного владыку.
      Глупцы смеются надо Мной, когда Я прихожу в материальный мир в облике человека. Им неведома Моя духовная природа верховного повелителя всего сущего.
      КОММЕНТAРИЙ: Из всего сказанного в предыдущих стихах этой главы ясно, что Верховный Господь, хотя и имеет человеческий облик, не является обыкновенным человеком. Господь, управляющий созиданием, сохранением и уничтожением материального космоса, не может быть обыкновенным человеком. Однако есть немало глупцов, которые считают Кришну просто могущественным человеком, не более того. В действительности же Он - изначальная Верховная Личность, что подтверждает «Брахма-самхита» (ишварах парамах кришнах). Он - Сам Верховный Господь.
      В мире много ишвар, правителей, наделенных разной властью. В материальном мире в системе управления есть руководители разных рангов: директора и должностные лица, которыми руководят чиновники более высокого ранга; они, в свою очередь, подчиняются министру, а тот - президенту. Все они руководители, но подчинены один другому. В «Брахма-самхите» сказано, что Кришна является верховным правителем; безусловно, в материальном и духовном мире много правителей, но Кришна - верховный повелитель (ишварах парамах кришнах), и тело Его сач-чид-ананда, не материально.
      Материальное тело не способно совершать чудеса, о которых рассказывалось в предыдущих стихах. Тело Господа вечно, исполнено блаженства и знания. Хотя Он не относится к числу обычных людей, глупцы смеются над Ним и считают Его человеком. Тело Господа названо здесь манушим, поскольку Он действует как обыкновенный человек, друг Aрджуны, воин и дипломат, участвующий в битве на Курукшетре. Во многих ситуациях Он ведет Себя как обыкновенный человек, но на самом деле Его тело - воплощение вечного блаженства и абсолютного знания (сач-чид-ананда-виграха). Это подтверждают и другие ведические писания. Сач-чид-ананда-рупайа кришнайа: «Я в глубоком почтении склоняюсь перед Верховной Личностью Бога, Кришной, воплощением вечности, блаженства и знания» (Гопала-тапани-упанишад, 1.1). В Ведах приведены и другие описания. Там экам говиндам: «Ты - Говинда, дарующий блаженство коровам и чувствам». Сач-чид-ананда-виграхам: «Тело Твое духовно, вечно, исполнено знания и блаженства» (Гопала-тапани-упанишад, 1.35).
      Хотя тело Господа трансцендентно, исполнено блаженства и знания, многие так называемые знатоки писаний и комментаторы «Бхагавад-гиты» принижают Кришну, считая Его обыкновенным человеком. В результате благочестивой деятельности в прошлой жизни эти ученые иногда обладают незаурядными способностями, но их представления о Шри Кришне свидетельствуют о скудости их знаний. Поэтому их называют мудхами, ибо только глупец может считать Кришну обыкновенным человеком. Они называют Кришну обыкновенным человеком потому, что ничего не знают о скрытых от их глаз деяниях Верховного Господа и Его разнообразных энергий. Они не знают, что тело Кришны является олицетворением абсолютного знания и блаженства, что Он - владыка всего сущего, способный любому даровать освобождение. Не ведая о бесчисленных духовных качествах Кришны, они насмехаются над Ним.
      Им также неизвестно, что приход Верховной Личности Бога в материальный мир - проявление внутренней энергии Господа. Он - повелитель материальной энергии. Как мы уже несколько раз объясняли, Господь утверждает (мама майа дуратйайа), что материальная энергия, хотя и обладает необыкновенным могуществом, подчиняется Ему, и каждый, кто предастся Ему, сможет выйти из-под ее власти. Если даже душа, предавшаяся Кришне, способна выйти из-под влияния материальной энергии, то как Верховный Господь, который творит, поддерживает и разрушает материальный космос, может обладать материальным телом, подобным нашему? Такие представления глупы и безосновательны. Однако недалекие люди не могут понять, как Личность Бога, Кришна, который кажется обыкновенным человеком, может повелевать всеми атомами и необъятной вселенской формой. Величайшее и мельчайшее одинаково недоступно их пониманию, поэтому им трудно представить себе, что живое существо, имеющее облик человека, может одновременно держать под Своим контролем беспредельно большое и бесконечно малое. На самом же деле, даже управляя безграничным и ограниченным, Сам Господь находится в стороне от всего этого. Такова Его йогам аишварам, непостижимая трансцендентная энергия, благодаря которой Он способен одновременно управлять беспредельно большим и бесконечно малым и вместе с тем оставаться в стороне от всего. Хотя глупцы не представляют себе, как Кришна, который появляется в этом мире в облике человека, может держать под Своим контролем бесконечно большое и бесконечно малое, чистые преданные Господа принимают это как данность, ибо знают, что Кришна - Верховная Личность Бога. Поэтому, безраздельно предавшись Ему, они посвящают себя деятельности в сознании Кришны, преданному служению Господу.
      Между имперсоналистами и персоналистами не утихают споры о человеческом облике Господа. Однако, обратившись к «Бхагавад-гите» и «Шримад-Бхагаватам», авторитетным писаниям, где изложена наука о Кришне, мы поймем, что Кришна - Верховная Личность Бога. Приходя на землю в обличье обыкновенного человека, Он в действительности не является таковым. В первой главе Первой песни «Шримад-Бхагаватам» мудрецы во главе с Шаунакой, спрашивая о деяниях Кришны, говорят:
       критаван кила кармани
       саха рамена кешавах
       ати-мартйани бхагаван
       гудхах капата-манушах
      «Господь Шри Кришна, Верховная Личность Бога, вместе с Баларамой играли роль людей, и в этом обличье Они совершили множество сверхчеловеческих деяний» (Бхаг., 1.1.20). Появление Господа в человеческом облике вводит глупцов в заблуждение. Ни один человек не смог бы совершить тех чудес, которые совершил Кришна, когда находился на земле. Сначала Он предстал перед Своим отцом и матерью, Васудевой и Деваки, в четырехруком образе, но, вняв их молитвам, принял облик обыкновенного младенца. Как сказано в «Бхагаватам» (10.3.46), бабхува пракритах шишух: Он превратился в обыкновенного ребенка. Данный стих также указывает на то, что способность Господа принимать человеческий облик является одним из свойств Его трансцендентного тела. О том же говорится в одиннадцатой главе «Бхагавад-гиты», где Aрджуна просит Кришну показать Свой четырехрукий облик (тенаива рупена чатур-бхуджена). Представ перед ним в этом облике, Кришна по просьбе Aрджуны снова принял Свой изначальный человеческий образ (манушам рупам). Обыкновенный человек не имеет таких возможностей.
      Некоторые из тех, кто презирает Кришну, зараженные философией майявады, стремятся доказать, что Кришна является обыкновенным человеком, и цитируют стих из «Шримад-Бхагаватам» (3.29.21): ахам сарвешу бхутешу бхутатмавастхитах сада - «Верховный Господь пребывает в каждом живом существе». Вместо того чтобы слушать объяснения сомнительных комментаторов, насмехающихся над Кришной, лучше обратиться к комментариям, написанным такими ачарьями вайшнавов, как Джива Госвами и Вишванатха Чакраварти Тхакур. Объясняя этот стих, Джива Госвами говорит, что Кришна в виде Своей полной экспансии, Параматмы, или Сверхдуши, находится во всех движущихся и неподвижных живых существах, поэтому преданный-неофит, сосредоточенный на поклонении арча-мурти, образу Верховного Господа в храме, но не способный уважать других живых существ, не получает никаких результатов такого поклонения. Есть три категории преданных, и неофиты - это преданные самого низкого уровня. Преданный-неофит уделяет Божеству в храме больше внимания, чем другим преданным. Вишванатха Чакраварти Тхакур советует изменить такой образ мыслей. Преданный должен понимать, что Кришна в образе Параматмы пребывает в сердце всех живых существ, и, следовательно, тело каждого является храмом Верховного Господа. С тем же почтением, с каким мы относимся к храму Господа, мы должны относиться к телам всех живых существ, ибо в них находится Параматма. Поэтому нужно уважать каждого и никем не пренебрегать.
      Многие имперсоналисты насмехаются и над поклонением Господу в храме. Бог пребывает всюду, говорят они, так зачем же нам ограничивать себя, поклоняясь Ему в храме? Но если Бог всюду, то почему Он не может находиться в храме или в Божестве? Споры между персоналистами и имперсоналистами никогда не кончатся, но чистый преданный, обладающий сознанием Кришны, знает, что Кришна, оставаясь Верховной Личностью, вместе с тем вездесущ, что подтверждает «Брахма-самхита». Хотя Он вечно находится в Своей обители, на Голоке Вриндаване, в виде Своих разнообразных энергий и полных воплощений Господь пребывает всюду, в каждом уголке материального и духовного миров.

ТЕКСТ 12

       могхаша могха-кармано
       могха-джнана вичетасах
       ракшасим асурим чаива
       пракритим мохиним шритах
      могха-ашах - обманутые в своих надеждах; могха-карманах - обманувшиеся в кармической деятельности; могха-джнанах - обманувшиеся в попытках обрести знание; вичетасах - введенные в заблуждение; ракшасим - к демонической; асурим - безбожной; ча - и; эва - безусловно; пракритим - к природе; мохиним - вводящей в заблуждение; шритах - ища прибежища.
      Заблудшие и сбитые с толку, они придерживаются демонических, безбожных взглядов, и потому их надежды на освобождение никогда не сбываются, а все их попытки преуспеть и обрести знание постигает крах.
      КОММЕНТAРИЙ: Есть много преданных, которые считают, что обладают сознанием Кришны и занимаются преданным служением, но в сердце своем они не признают Верховную Личность Бога, Кришну, Aбсолютной Истиной. Таким людям никогда не удастся насладиться плодами преданного служения - вернуться домой, к Богу. Точно так же те, кто занимается благочестивой кармической деятельностью, надеясь в конце жизни освободиться из материального плена, никогда не достигнут этой цели, если они принижают Верховную Личность Бога, Кришну. Иначе говоря, люди, которые высмеивают Кришну, являются демонами, или атеистами. Как сказано в седьмой главе «Бхагавад-гиты», такие демоны-безбожники никогда не предаются Кришне. Поэтому философские поиски Aбсолютной Истины приводят их к ложному выводу о том, что живые существа не отличаются от Кришны. Такое заблуждение заставляет их считать, что тело человека - это просто покрытие из материальной энергии, однако, освободившись от материального тела, человек снова обретет тождество с Богом. Подобные попытки слиться с Кришной обречены на неудачу, ибо основаны на заблуждении. Любые усилия атеистов и демонов обрести духовное знание всегда тщетны. В этом суть данного стиха. Изучая ведические писания, такие как «Веданта-сутра» и Упанишады, эти люди только напрасно теряют время.
      Поэтому всякий, кто считает Кришну, Верховную Личность Бога, обыкновенным человеком, - великий грешник. Такой человек, безусловно, пребывает в иллюзии, ибо не в состоянии постичь вечный образ Кришны. В «Брихад-вишну-смрити» ясно сказано:
       йо ветти бхаутикам дехам
       кришнасйа параматманах
       са сарвасмад бахиш-карйах

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54