Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Две книги

Автор: Борхес Хорхе Луис
Жанр:
Аннотация:

Основой трехтомного собрания сочинений знаменитого аргентинского писателя Л.Х.Борхеса, классика ХХ века, послужили шесть сборников произведений мастера, часть его эссеистики, стихи из всех прижизненных сборников и микроновеллы – шедевры борхесовской прозыпоздних лет.

  • Читать книгу на сайте (10 Кб)
  •  

     

     

Две книги, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (22 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (7 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (6 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (21 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    x-girl комментирует книгу «Виват, Сатана!» (де Сайн Али):

    лучше не читать.Пор*уха страшная.Прочитала несколько страниц и бросила.

    Элина комментирует книгу «Куда приводят мечты» (Матесон Ричард):

    Чудесная книга! Очень захватывает - гораздо лучше фильма.

    jul комментирует книгу «Игра престолов. Книга II» (Мартин Джордж):

    огромоное спасибо!!!!!!!!!!!

    Сашка комментирует книгу «Одиссея капитана Блада» (Сабатини Рафаэль):

    книга ШИКАРНА! Это безусловно. бои, стратегия, пираты....потрясающе, правда-правда! это надо читать! Не зря про эту книгу упоминает Крапивин в своих произведениях...как там было в бронзовом мальчике? "Тот, кто читал эту книгу, не имеет морального права быть трусом" вот так-то))))

    Татьяна комментирует книгу «Вечная ночь» (Дашкова Полина Викторовна):

    Не рекомендую! Убийца вычисляется раньше середины книги и потом остается толко удивляться как талантлмвый психиатр и матерый сыщик, работающие в паре, до сих пор не понимают очевидного. А тема книги - детское по**о, пе***илия - читать тяжело, неприятно . А самое главное - ради чего читать, если нет непредсказуемой концовки. Очень слабо((((

    Светлана комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

    Путы материнской любви

    abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

    si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::

    андрей комментирует книгу «Великий Гэтсби» (Фицжеральд Френсис):

    Прикольная книга! И прикольный фильм!


    Информация для правообладателей