Современная электронная библиотека ModernLib.Ru

Переводчики «1001 ночи»

Автор: Борхес Хорхе Луис
Жанр:
Аннотация:

Мифология, философия, религия – таковы главные темы включенных в книгу эссе, новелл и стихов выдающегося аргентинского писателя и мыслителя Хорхе Луиса Борхеса (1899 – 1986). Большинство было впервые опубликовано на русском языке в 1992 г. в данном сборнике, который переиздается по многочисленным просьбам читателей. Книга рассчитана на всех интересующихся историей культуры, философии, религии.

Переводчики «1001 ночи», доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (47 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (23 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (22 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (44 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    андрей комментирует книгу «Справочник по русскому языку. Пунктуация» (Розенталь Дитмар Эльяшевич):

    спасибо большое,очень приятно что можно ещё отдохнуть с Вами !

    ксюшка комментирует книгу «Тень» (По Эдгар Аллан):

    тень жесть прикольная

    АЛЕНА комментирует книгу «О чем плачут лошади» (Федор Александрович Абрамов):

    ИНТЕРЕСНАЯ КНИГА СОВЕТУЮ ВАМ ПРОЧИТАТЬ

    Катюня комментирует книгу «Снежные псы» (Эдуард Веркин):

    Как и где скачать эту книгу бесплатно?

    И. М. Подгорный комментирует книгу «Из XX в XXI век: История одной жизни» (Владимир Борисович Баранов):

    Что это? Реклама или чистосердечное признание?

    аня комментирует книгу «Чучело» (Железников Владимир Карпович):

    чем может понравиться этот рассказ?

    Кирило комментирует книгу «Холодний Яр» (Горліс-Горський Юрій):

    Спочатку прочитав книгу "Залишенець" - дивувався чудовій народній мові, що нею писав Шкляр, після "Залишенця" почав читати "Холодний Яр", спочатку здалося, що мова якась дивна, але потім зрозумі, що дуже помилявся. Монера написання дуже цікава, з народу, як нею розмовляли тоді. Не така суха,як ми маємо зараз. Дуже багато фразіологізмів. Стосовно змісту книги- дуже цікаво. Приємно розуміти, що це написала людина, що сама пройшла крізь полум"я тих подій. Я не з тих, хто плаче над книжками, але фінал цього твору змусив мене пустити чоловічу сльозу.

    Евгений комментирует книгу «Утраченные иллюзии» (де Бальзак Оноре):

    Данная книга на этом сайте почти полностью обрезана до 40 страниц, полная версия книги около 300 страниц.


    Информация для правообладателей