Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дороги рая

ModernLib.Net / Детективы / Быстров Андрей / Дороги рая - Чтение (стр. 23)
Автор: Быстров Андрей
Жанр: Детективы

 

 


      Экскурсия началась с картинной галереи, где были собраны произведения самых выдающихся художников едва ли не всех цивилизованных планет живописцев, графиков, скульпторов, мастеров каких-то совсем уж непонятных "пространственно-временных искусств", как назвал это Мэрфи. Пространственно-временные произведения крутились, мерцали, бренчали, то и дело пропадали из вида, но Юлю заинтересовали не они, а картины. Она не забыла картину из Лондона, из дома Элистера Септимуса Рока, так похожую на "Дитя Европы" Сальвадора Дали... И здесь она искала подобий, совпадений - и пусть редко, но находила их. Вот почти Матисс, а эта картина мало чем отличается от известной работы Куинджи, а вот эту лишь искусствовед смог бы не перепутать с прославленным творением Пикассо... Только ли в том дело, думала Юля, что законы искусства везде одинаковы, как, очевидно, и законы физики? Нет, этого слишком мало. Тут кроется загадка, быть может, ключ к возвращению домой... Но как найти его?
      На мгновение она испытала острый приступ ностальгии, но он тут же миновал. Юля не была уверена, что ей хочется вернуться прямо сейчас... Она украдкой взглянула на Джейсона.
      После галереи они осматривали потрясающие зимние сады, полные экзотических растений и птиц, бесконечные аллеи фонтанов, залы для приемов, залы для торжественных обедов, театральные залы, музыкальные залы - десятки залов самой невероятной архитектуры. Мэрфи показывал им дворцы во дворце, построенные в садах и гигантских куполообразных помещениях, рассказывал об архитекторах, об истории строительства, о предыдущих Императорах - кто где любил работать, размышлять, отдыхать...
      Уже не первый час длилась экскурсия, и беспокойство Джейсона и Айсинга возрастало. Во-первых, вокруг сновало много людей, и на глазах у всех было довольно-таки неуютно. А во-вторых, Мэрфи даже не упоминал о кошке Императора, и местонахождение Чака, который по логике должен быть рядом с ней, оставалось тайной.
      Наконец Айсинг не выдержал.
      - На Деллусе, - сказал он, - в одной из галактических медиапрограмм я слышал упоминание об удивительном звере, подаренном Императору... Редкий зверь, забыл, как называется. Крошка?
      - Кошка! - улыбаясь, воскликнул Мэрфи. - Так вы слышали о ней, уэр Суэйзак? А я приберегал сюрприз под конец. На это чудо действительно стоит посмотреть! Любимицу Императора зовут Диана. Но самое интересное - недавно у неё появился друг её вида, под названием кот. Теперь есть надежда на потомство! Они живут в особой комнате... Хотите, отправимся туда сейчас же?
      - Ну, - протянул Айсинг, - если здесь мы все осмотрели... Пожалуй.
      - Сюда!
      Мэрфи увлек своих подопечных в светлый высокий коридор, который закончился в просторном холле. Отсюда вели ещё два коридора под вытянутыми декоративными арками, а между ними видна была дверь, обитая белой кожей.
      - Сюда, - повторил Мэрфи и открыл эту дверь.
      Большая комната, едва ли не очередной зал, была разгорожена прозрачным барьером высотой примерно в две трети человеческого роста. За барьером располагалось нечто вроде террариума, с извилистыми дорожками, сбегающими к водоему, нагромождениями бутафорских (или настоящих?) замшелых скал, где темнели гроты и миниатюрные пещеры, травяными лужайками, раскидистыми низкими деревьями и шарообразными кустарниками.
      - Диана! - позвал Мэрфи.
      Однако из ближайшей пещеры или грота появилась вовсе не Диана. Это был Чак, и его никак не могли обмануть перемены в облике экипажа "Леннона". Он бросился к барьеру, попытался перепрыгнуть - не вышло. Тогда он (кот, как пояснил Мэрфи) принялся слоняться вдоль барьера вперед и назад, приветствуя своих друзей громким мурлыканьем.
      - Вы понравились ему, - заметил Мэрфи.
      - Меня любят животные, - поспешил сообщить ему Айсинг.
      Тут к Чаку присоединилась белая пушистая красавица Диана, и Мэрфи начал воодушевленно рассказывать о ней. Довольно бестактно Айсинг прервал его.
      - Спасибо, Мэрфи. Звери в самом деле чудесны, но я очень устал. Спохватившись, что слегка вышел за рамки образа посланника, он прибавил. Завтра я не премину выразить Императору своё восхищение. Теперь же мне хотелось бы отдохнуть перед ужином.
      Ещё бы, подумал Джейсон. Чак обнаружен, и пора обсудить, как его вытаскивать, а для этого следует избавиться от Мэрфи.
      - Я провожу вас в апартаменты, - сказал чиновник с несколько разочарованным видом.
      Все четверо вышли в холл.
      26.
      Алгертайн ван Корнен умел подбирать и опекать сотрудников. В полной мере его умение проявилось в продвижении новоиспеченного лейтенанта ИСБ Берента Хита, который как раз входил в холл из коридора. Едва произведенный в чин, Берент горел желанием выслужиться. Впрочем, "выслужиться" - плохое, раболепное слово, и самому Хиту оно бы не понравилось. Если бы он читал русскую классику, вспомнил бы по этому поводу строки о радости служения и о том, что выслуживаться тошно. Но так как русской классики на Адалионе, понятно, не издавалось, Хит её не читал и до упомянутой мысли дошел самостоятельно. Наблюдательность, отличная память, пренебрежение к стереотипам и рвение - всё это могло послужить фундаментом для карьеры юного лейтенанта в ИСБ. А помешать могло отсутствие опыта, а также некоторая импульсивность... Хотя кто начинает карьеру уже опытным?
      Идущую ему навстречу четверку Берент Хит окинул пристальным взглядом с тем проницательным прищуром, какой он считал особым шиком бдительного сотрудника ИСБ. Пола Мэрфи из Министерства внешних сношений он знал, а вот кто эти трое с ним? Стрэгл кого-то напоминает... Кого?
      Для Берента Хита, в отличие от многих, все стрэглы вовсе не были на одно лицо. Он превосходно различал их индивидуальные черты, учился этому специально. Такое умение в его профессии лишним не будет никогда... В памяти Хита замелькали бесчисленные снимки, виденные в различных досье. Как будто никто не похож... Может быть, этого стрэгла Хит запомнил не по снимку, а по состоявшейся когда-то встрече? Нет... Все-таки снимок. Но какой, откуда? Ни в одном из дел... Стоп, а ЗАКРЫТЫЕ дела?! Ну конечно, Айсинг Эппл! Теперь не составляет труда опознать и второго. Представить его без бороды и усов... Джейсон Рок!
      Лейтенант Хит не сразу осознал всю важность открытия, способного катапультировать его через две-три служебных ступеньки наверх. Он был слишком ошарашен, и это сыграло с ним дурную шутку - а ещё то, что он был не один. Рядом с ним шла девушка, тоже сотрудница ИСБ, сержант Нелла Мориц. Так как оба находились не близко от четверки во главе с Мэрфи, Берент Хит шепнул спутнице:
      - Нелла, это Айсинг Эппл и Джейсон Рок!
      Он совершил ошибку. Заключался промах не в том, что Хит шептал чересчур громко - нет, кроме Неллы, его никто не услышал, - а в том, что он вообще поторопился поделиться открытием. Впечатлительная девушка, у которой опыта и самообладания было ещё меньше, чем у лейтенанта, во весь голос ахнула. С чем-то похожим на благоговейный ужас у неё вырвалось:
      - Айсинг Эппл!
      И вот это уже услышали все. Лейтенант понял, что нужно действовать не мешкая. Он рванул с плеча парализующий стокер и заорал:
      - Служба безопасности! Айсинг Эппл и Джейсон Рок, вы арестованы!
      Ничего не понимающий Мэрфи крутил головой.
      - Лейтенант, что это значит? Какой Айсинг Эппл? Перед вами посланник Деллуса уэр Род Суэйзак!
      - Не знаю, как он там сейчас себя именует, но это пират Айсинг Эппл, и с ним его подручные!
      Юля толкнула Джейсона в бок, обогнула группу справа и вплотную подошла к лейтенанту. Нелла Мориц, одетая в цивильное платье, не имела оружия, а Берент Хит не мог одновременно держать под прицелом и Айсинга с Джейсоном, и Юлю с другой стороны. Инстинктивно он направил ствол на Юлю, как на движущуюся цель, потом перевел на Айсинга, как на более опасного противника, потом снова на Юлю и снова на Айсинга. Так стокер качался между ними, а Джейсон потихоньку сгруппировался для атаки.
      - Лейтенант переутомился, - ласково сказала Юля и протянула руку, точно хотела положить ладонь на лоб Хита. Тот отстранился и открылся для Джейсона, который не упустил своего шанса. Выпад, ловкий прием...
      Роли переменились. Теперь Джейсон стоял с парализатором в руках напротив безоружного лейтенанта.
      - Вы правы, - произнес он с усмешкой. - Айсинг Эппл и Джейсон Рок так нас зовут. Но если вы это знаете, должны знать и то, что с нами шутки плохи. Поэтому, скажите спасибо, что мы вас всего лишь немножко отключим.
      Он перевел регулятор стокера на малую мощность и выпалил сначала в Хита, затем в Мэрфи. Оба свалились на пол, и Джейсон с сомнением посмотрел на регулятор. Не стоило ли дать более мощный импульс? Так они проваляются не дольше получаса... Добавить? Второй выстрел может быть опасным для них... Ладно, вполне достаточно. В эти полчаса все и решится, если не раньше.
      - Девушка, - он обращался к сержанту Мориц, взяв её на прицел. - Дайте мне вашу сумку.
      - Сумку?
      - Быстрее, быстрее.
      Как во сне или под гипнозом, Нелла сняла с плеча ремешок вместительной плетеной сумки - такие вошли в моду на Адалионе с предыдущего сезона. Джейсон вытряхнул содержимое на пол - Юля с удивлением отметила, как похожи дамские мелочи в различных мирах - шагнул к двери в кошачью комнату и распахнул её пошире. Наклонившись, он подобрал с пола выпавший из сумки транскодер, положил в карман.
      - Затаскивайте этих внутрь...
      Айсинг поволок в комнату бесчувственного Пола Мэрфи, а Юля лейтенанта, который оказался для неё тяжеловат. Джейсон втолкнул следом Неллу, вошел и закрыл дверь. То, что произошло сразу же после этого, изумило сержанта Мориц чрезвычайно.
      Раскрыв сумку, Джейсон пощелкал по ней ногтем, и будто маленькая черная молния прочертила воздух над барьером. Подстегнутый знакомой командой, уж теперь Чак сиганул с такой энергией, что перемахнул барьер с первой попытки и угодил точнехонько в сумку. Джейсон запер позолоченный замок, вручил сумку Юле и заговорил с Неллой Мориц.
      - Сейчас вы нас выведете к стоянке спарклов. Если попытаетесь поднять тревогу, я всажу вам в голову всю мощность стокера - в висок, в упор. Вам понятно, что это значит?
      Побледневшая девушка кивнула. Стирание памяти...
      (Джейсон, естественно никогда не сделал бы этого, но репутация грозного пирата сыграла свою роль - Нелла поверила).
      - Я спрячу стокер под китель, - продолжал Джейсон, - но достать его так же просто, как и убрать. Помните об этом. Нам терять нечего, а вам?
      Этот жутковатый риторический вопрос окончательно убедил Неллу в бесполезности любого сопротивления на данном этапе. Вот подвернется удобный случай - посмотрим, а пока лучше выполнять требования пиратов...
      От кошачьей комнаты до стоянки спарклов можно было пройти несколькими путями. Нелла выбрала самый длинный, в надежде на счастливую случайность. Но ей не везло - никто из попадавшихся по дороге не реагировал на её отчаянные взгляды, а подать более явный сигнал она не решалась.
      На стоянке было припарковано около полутора десятков разномастных спарклов. Джейсон вытащил из кармана транскодер Неллы, провел динамичный допрос о ключевых комбинациях и открыл кабину одной из машин. Когда все уселись (Нелла - первой), Джейсон сделал корпус прозрачным и поднял спаркл над площадкой.
      Благодаря тому, что пассажиров спаркла могли хорошо рассмотреть часовые у ворот, машину пропустили свободно. Что же тут необычного: посланник Деллуса и его свита в сопровождении сержанта ИСБ направляются в космопорт.
      Охрана и персонал космопорта Хелиор также не насторожились. Почему бы посланнику со свитой не подняться на борт "Санктора", пока сержант Мориц ждет их в спаркле? Это их корабль, и мало ли какие дипломатические документы, к примеру, могут там находиться?
      О сержанте Мориц Джейсон позаботился по-своему. Первым делом он вынул энергоблок из передатчика. Потом (Айсинг и Юля уже шли к трапу "Санктора") он превратил с помощью транскодера корпус машины из прозрачного в непроницаемо-черный и запер в кабину снаружи. Теперь Нелла могла сколько угодно бушевать в спаркле - корпус не пропустит ни звука, транскодера нет, передатчика нет... Ей придется сидеть в машине, пока кто-нибудь не явится и не освободит её. Даже система кондиционирования устроена так, что через неё сигнал наружу не подать.
      Юля очень бережно несла сумку с Чаком. Он притих внутри, но когда Юля выпустила его в рубке "Санктора", не было конца его радостным прыжкам от Джейсона к Айсингу, к Юле и снова по тому же треугольнику - и не было конца довольному урчанию, разговорам на кошачьем языке! Правда, примешивалась тут какая-то сумятица, словно Чак искал и не мог найти ещё кого-то или чего-то, но гадать об этом было некогда.
      - Снова вместе! - возгласил Джейсон, устраиваясь в кресле за пультом. - Великая команда в полном составе!
      - Включи защитное поле, - напомнил ему Айсинг.
      - И не подумаю.
      - С ума сошел?
      - А вот на орбите увидишь, как я с ума сошел...
      Между тем, Джейсон не напрасно беспокоился о слишком малой мощности импульсов, которыми он поразил Мэрфи и лейтенанта Хита. То есть для Мэрфи вполне хватило, а вот лейтенант оказался покрепче. Он не потерял сознания, хотя и был обездвижен... Когда пираты ушли, захватив сержанта Мориц не то заложницей, не то проводником, Хит мобилизовал внутренние ресурсы. Собирая всю волю воедино, он приказывал правой руке двигаться, двигаться.... Двигаться!
      И волевое усилие победило. Сигналы, промчавшиеся к нервным окончаниям, разбудили парализованную мышцу. Рука медленно поползла к карману, пальцы вцепились в транскодер... Неудача, нужно попробовать снова... И ещё раз...
      Вот так. Включенный транскодер, выпавший из руки, теперь валялся на полу в десятке сантиметров от лица лейтенанта Хита. Заговорить будет не проще, чем начать двигать рукой! Свело челюсти, омертвел язык... Но там преступники, они уходят! Только твоя воля остановит их, Берент Хит!
      - Здесь лейтенант Хит, - проскрипел, проскрежетал, промямлил, простонал героический лейтенант. - Вызываю Центр Хелиор-три.
      - Здесь Центр Хелиор-три, - услышал он в ответ. - Майор Гиллиан. Что случилось, лейтенант? Почему у вас такой голос? Вы в норме?
      - Не в норме... Получил заряд стокера... Преступники похитили Императорского кота!
      - Что?! Лейтенант, где вы? Ах да, понятно, вижу на мнемосхеме... Какие преступники?
      - Посланник Деллуса Суэйзак, со слов Мэрфи... На самом деле это пират Айсинг Эппл, я опознал его! С ним Джейсон Рок... Они похитили Императорского кота! Диана здесь, но кот похищен...
      Тут силы оставили лейтенанта Хита, и он лишился чувств. К счастью, падать ему было некуда, он и так лежал на полу... К нему спешили медики из Центра Хелиор-три. Вскоре он полностью восстановится - маломощный импульс стокера не причинил вреда ещё ничьему здоровью - но то, что он сделал сейчас, без преувеличения можно назвать подвигом. Подчиненные майора Гиллиана срочно развернули операцию по перехвату преступников... Увы! Борьба лейтенанта Хита с одеревеневшими мышцами заняла гораздо больше времени, чем казалось ему самому. А поскольку Джейсон и Айсинг ни одной секунды попусту не теряли, "Санктор" уже исчез в облаках над космопортом Хелиор.
      Майор Гиллиан пребывал в шоке. Похищение Императорского кота! Никому доселе и в голову не приходило, что подобное может случиться со всеобщей любимицей, Императорской кошкой Дианой, а с некоторых пор и с котом. Кошачья комната не имела даже специальной охраны - зачем?! Похищение! Немыслимо, непредставимо! С таким же успехом можно было вообразить, что кто-то попытается украсть небо Адалиона или изъять весну из времен года. Какой же кодекс предусматривает наказание за такое преступление? Наверное, никакой. Это надо приравнять к государственной измене, хотя пираты и так вне закона... Но какова их цель? Потребовать выкуп - у кого, у Империи с её несокрушимой военной мощью и всепроникающей Службой Безопасности? Или эта дерзкая выходка - пощечина Императору, личное оскорбление, вызов? Тогда что последует за ней? Неужели существует разветвленный заговор, и похищение кота - часть его, начало каких-то событий, а корни заговора здесь, на Адалионе? Подумать только, Айсинг Эппл и Джейсон Рок, считавшиеся погибшими! Не ошибся ли Берент Хит?
      Долг майора Гиллиана состоял в том, чтобы немедленно доложить об инциденте директору ИСБ, а он вместо того сидел в прострации. Ван Корнен мог досадовать потом на задержку доклада, наложить взыскание, но значение это имело разве что формальное. Профессионалы Гиллиана сделали все, что могли, максимально грамотно, быстро и четко... Но запоздало.
      27.
      Новое правительство Деллуса всеръез решило вывести планету из тормозящей развитие изоляции, и подошло к этой задаче с полной ответственностью. Предстояло установить контакты с десятками, сотнями систем, обменяться посольствами и представительствами, а значит, планировалось множество дипломатических миссий. Для будущих миссий на верфях Деллуса строились корабли - "Санктор" был первым из серии. Так как неспокойная обстановка в Галактике не являлась тайной для деллусийских властей, инженеры получили задание оснастить корабли всеми средствами для действий в непредвиденных ситуациях. В число таких средств входили и устройства, предназначенные для того, чтобы при необходимости дезинформировать вероятного противника или преследователя (а также - кто знает, какие могут возникнуть обстоятельства - союзника, партнера и друга) о подлинном состоянии корабля. Эти устройства на "Санкторе" - генераторы дезориентирующих, вводящих в заблуждение фантомов - обнаружил, изучил и оценил Джейсон, и он намеревался воспользоваться ими сейчас.
      Звеном патрульных слейдеров (их было три на стационарной орбите над Хелиором) командовал капитан Грауч, и ему очень не понравился стартовавший вне всяких графиков корабль. Грауч обратился к напарнику, лейтенанту Брэггу. Тот коротко посовещался с блантом и сказал:
      - Это "Санктор", корабль с Деллуса. У них нет разрешения на взлет.
      - И как-то странно они идут, - пробормотал капитан, вглядываясь в информационные сетки в углу экрана. - Включили фойл-тягу уже в стратосфере. И... Что это? Брэгг, они взлетают без защитного поля!
      - Может, повреждение, - предположил Брэгг. - Даю зондирование... Да, их генератор поля совершенно разрушен... Но стартовать на таких режимах очень опасно!
      - Странно, - повторил Грауч. - Мы должны связаться с Хелиором...
      - При их скорости, если мы потратим время на болтовню, мы их больше не увидим. Инструкция...
      - Я знаю инструкцию, - с легким раздражением перебил капитан. Придется их остановить.
      По каналу активной Н-связи он вызвал корабль-нарушитель.
      - "Санктор", здесь патрульный слейдер М-сто одиннадцать, капитан Грауч. Гасите скорость и выходите на орбиту согласно параметрам, которые мы сейчас передадим. Объясните, почему вы...
      - Как служба, капитан? - раздался в ответ веселый голос. - Здесь предводитель пиратов Айсинг Эппл. Что вам объяснить? Почему мы захватили "Санктор"? Потому что нам нравится разбойничать...
      Капитан утратил на мгновение дар речи, потом побагровел и отдал своему звену суровый приказ. Взять "Санктор" в жесткий блок, принудить остановиться, при неподчинении открыть огонь на поражение. Маневр элементарный, ведь "Санктор" лишен защитного поля и возможности включить его (такая иллюзия была создана заботами Джейсона). Вот если бы генератор поля был исправен, пришлось бы держаться на солидном расстоянии, подготавливать и применять сложные энергоемкие интакторы... А без того зажать в клещи "Санктор" совсем нетрудно, надо только подобраться к нему поближе.
      Патрульные слейдеры приближались к "Санктору" с трех сторон.
      - Они совсем рядом, - сказал Айсинг Эппл, отключив микрофоны.
      - Вижу, - Джейсон сдержанно улыбнулся. - Сейчас будет немного рок-н-ролла...
      Экраны "Санктора" показывали треугольник патрульного звена в объеме, цвете, на реальных дистанциях.
      - Расстояние ноль три, - сообщил Айсинг. - Мы в самом центре. Они наводят оружие.
      - Да? Как интересно.
      - Ноль два.
      - Внимание, сейчас тряхнет... Я сброшу тягу, сделаю вид, что останавливаюсь.
      Тряхнуло сильнее, чем рассчитывал Джейсон, и Чак испуганно мяукнул под креслом.
      - Ноль один.
      Слейдеры повисли вокруг корабля, их корпуса ослепительно сверкали.
      - Вот теперь - рок-н-ролл! - воскликнул Джейсон и врубил защитное поле.
      Голубая сияющая волна хлынула от серебристых эмиттеров, стремительно распространяясь все шире. "Санктор" оказался в разбухающем упругом шаре, как в эпицентре взрыва. Удар, нанесенный фронтом поля по слейдерам, раскидал их, словно порыв урагана бумажные игрушки. Подобно брошенным игральным костям, они кувырком уносились в космос по трем направлениям, а по активному каналу только и слышалось:
      - Джонг! Джонг! Джонг!
      - Как настойчиво они пытаются с ним связаться, - усмехнулся Джейсон. Жаль, мы не можем им в этом помочь.
      Айсинг посмотрел на удаляющиеся искорки слейдеров.
      - Ладно... Но что дальше?
      - Корд.
      Тут на Джейсона тревожно взглянула Юля.
      - Где, как не здесь, корды должны охраняться особенно тщательно... А, Джей?
      - Охраняться? - Джейсон говорил, совершая сложный разворот, чтобы окончательно покинуть зону досягаемости слейдеров. - Да нет, Юля, не совсем так обстоят дела. К Адалиону ведут многие тысячи, десятки тысяч кордов, можно сказать, он окружен сплошной сферой, образованной входами в корды... И большинство их действительно контролируется огромными корд-станциями. Иначе нельзя - сверхплотное движение, сотни и тысячи кораблей, пассажирских, грузовых, военных, каких угодно. Но есть корды, давно утратившие своё значение, ведущие теперь к погибшим или угасающим системам...
      - А! Вроде той, где Ма-хатта.
      - Да, вроде. Сразу на Ма-хатта мы отсюда не попадем, но...
      - Пройдем одним из этих кордов!
      - Правильно. И так как за ними всеми уследить физически невозможно, затеряемся... Айс, пожалуйста....
      - Уже сделано, Джей, - отозвался Айсинг. - Пока ты объяснял, я вычислил два подходящих корда. Системы Ратс и Дезирия.
      - Ратс, это ближе к Ма-хатта, - выбрал Джейсон. - Начинаю ввод данных... Юля, достань брин из аптечки.
      - Я вот что подумал, - как-то приглушенно произнес Айсинг. - После нашего бегства с Чаком потрясут они того негодяя, Богарта Кирба... И вытрясут правду...
      - Правду о Ма-хатта? - равнодушно сказал Джейсон. - Велика беда! Просто поспешим... Что за Джонг?!
      Последнее восклицание относилось к прерывистым звонкам отовсюду и красным вспышкам на экранах.
      - Что такое? - Айсинг вскочил, бросился к пульту Джейсона.
      - Мы не можем войти в корд.
      - Почему?
      - Не хватает трансфойла.
      - Как это не хватает?
      - Не понимаю. Когда мы летели на Адалион, ридайл утверждал, что трансфойла у нас хоть отбавляй, на всю Галактику. Далеко за красной зоной.
      - Какой ещё ридайл?
      - Да вот этот джонгов прибор. Видишь, зеленые линии, они... - Джейсон осекся. - О, нет...
      - Что нет?
      Обеими руками Джейсон обхватил голову и застыл в позе глубокой скорби.
      - Джей, проснись, - Айсинг толкнул его в плечо. - Что произошло? У нас неприятности?
      - И крупные! - простонал Джейсон. - Я идиот!
      - О, вот это и впрямь крупная неприятность...
      - Айс, это совершенно новый корабль.
      - Я знаю.
      - К тому же построенный на Деллусе по Джонг-де какой технологии.
      - И это я знаю.
      - И я не во всех приборах разобрался. Но этот ридайл... Я был уверен, что с ним все в порядке.
      - А с ним не все в порядке?
      - Да нет, все. Не все в порядке со мной.
      Айсинг рассвирепел и принялся испускать золотистые искры.
      - Можешь ты не говорить загадками?!
      - Пожалуйста, - Джейсон вздохнул. - Они применили новый принцип индикации уровня трансфойла. Ридайл показывает не абсолютный уровень, как обычно на наших кораблях, а относительный к расчетному пути.
      - И что же?
      - А то, что когда мы летели и на Ма-хатта, и сюда, треклятый ридайл правильно показывал, что трансфойла полно! Да только не вообще полно, как я думал, а достаточно для преодоления каждого корда в один конец. Тут ещё мои пилотские штампы сработали! У нас не принято выгадывать объем за счет магнитных цистерн и отправляться в путь, не имея трансфойла для возвращения, а Деллусе, видите, принято! Суэйзак просто планировал дозаправку на Адалионе или на одной из станций... А небольшой резерв мы сожгли, когда сделали крюк на Ма-хатта. Откуда я мог знать! Ридайл выглядит почти так же, как на любом нашем корабле. Кроме вот этого маленького дисплея с кривобокой символикой! Я-то подумал, это какие-то дополнительные параметры, и Джонг бы с ними... О, что я за идиот! Ведь на "Ленноне" море трансфойла, и уж пару цистерн смонтировать...
      Юля подошла к Джейсону сзади и обняла его.
      - Не переживай, Джей. Ты не мог знать... У нас никак не получится войти в корд?
      - Войти - получится. А вот выйти - нет. Если войдем - превратимся вскоре в мезоны или что там помельче...
      - Значит, мы не можем покинуть Адалион?
      - Нет.
      - Никаким способом?
      - Никаким.
      И Джейсон, каждое движение которого выдавало холодное отчаяние, принялся последовательно отключать аппаратуру, ответственную за настройку систем "Санктора" для прохождения корда. Стихли звонки, погасли красные всполохи, смолкло равномерное негромкое гудение, померкли весело мигавшие индикаторы. В последнюю очередь Джейсон сбросил и фойл-тягу. Теперь корабль двигался по инерции в пустом пространстве, без цели, по сути, в никуда.
      - Что же нам остается? - Юля чуть не плакала.
      - Можно крутиться возле Адалиона, пока нас не найдут, - ответил Джейсон со смесью уныния и язвительности, - это случится быстро... А можно вернуться и сдаться. Чак, наверное, уже соскучился по своей Диане.
      При упоминании Дианы Чак вылез из-под кресла, подошел к закрытой двери, царапнул её лапой, оглянулся и вопросительно мяукнул. Трое в рубке удивленно уставились на него.
      - Чак, - укоризненно сказал Джейсон. - Мы так спешили к тебе на помощь... А ты хочешь вернуться к Диане?
      Чак замурлыкал, заговорил по-кошачьи, но Юле в его урчании почудилось что-то похожее на растянутое английское слово "АGRRRREED", то есть "согласен". Айсинг тоже понял Чака именно так.
      - Вот это да... Джей, похоже, он и впрямь хочет вернуться...
      - Йеа, йеа, - заверил Чак.
      - Но мы - его друзья, - проговорил Джейсон с обидой. - И мы так хотели выручить его... Неужели он не рад?
      - Ты видел, как он встретил нас во дворце, - промолвил Айсинг, - как он прыгнул в сумку... Разумеется, он рад. Но у каждого - своя судьба. Свою судьбу нашел и Чак, пришло ему время с нами расстаться. Мы не могли этого предвидеть, но... Теперь мы знаем. И даже если бы хватило трансфойла, с нашей стороны было бы чистейшей черствостью увозить его. Он наш друг, а не наша собственность.
      Как будто понимая этот разговор, Чак подошел к Айсингу, потерся головой о его ногу, потом взобрался на колени к Джейсону, умоляюще взглянул в его глаза и коротко мяукнул.
      - Ну что же, - Джейсон с грустью погладил Чака, почесал его за ушами, - ты прав, старина. Нам будет не хватать тебя... Надеюсь, тебе тоже будет нас не хватать. Но у каждого - своя судьба, а остальное эгоизм. И раз мы все равно возвращаемся на Адалион...
      - Раз мы все равно возвращаемся на Адалион, - подхватил Айсинг, - мы вернемся с присущим нам блеском!
      Джейсон моментально насторожился.
      - С каким ещё блеском?
      - Я тут кое-что придумал...
      - Еще один великий план!
      28.
      Перенастроив аппаратуру так, чтобы источник сигнала нельзя было запеленговать сразу, Айсинг вышел на связь с космопортом Хелиор.
      - Говорит уэр Айсинг Эппл с борта корабля "Санктор". Соедините меня с каким-нибудь официальным лицом, и побыстрее.
      Ответили не сразу. После красноречивой паузы (молчание говорит громче слов, вспомнила Юля чуть подправленное изречение доктора Уинстона О`Буги, более известного как Джон Леннон) и стандартной реплики "Подождите минуту" послышались какие-то шорохи, постукивания и быстрый неразборчивый шепот.
      - В столице паника, - прокомментировал Айсинг довольным тоном. Подождем...
      Ожидание длилось недолго. Почти точно через обещанную минуту рубку "Санктора" заполнил уверенный, холодноватого тембра баритон.
      - Говорит Алгертайн ван Корнен, директор Имперской службы безопасности.
      Айсинг подмигнул Джейсону и Юле, а заодно Чаку.
      - Мы рады приветствовать вас, директор.
      В голосе ван Корнена особой радости не читалось.
      - Судя по типу связи, которым вы пользуетесь, вы где-то недалеко. Подготовили отход и решили позабавиться? Послушайте, что я вам скажу, Айсинг Эппл. Не сомневаюсь, что вам и на этот раз удастся ускользнуть, как удавалось всегда. Но я обещаю вам, что наша встреча обязательно состоится.
      - Она состоится скорее, чем вы думаете, - сказал Айсинг. - Мы возвращаемся на Адалион.
      Несколько секунд тишины.
      - Возвращаетесь на Адалион?
      Надо же, восхитился Айсинг, даже голос не дрогнул. Этот парень умеет держать себя в руках.
      - Да, директор. Вы считаете нас злодеями...
      - Неважно, кем я вас считаю. Ваши деяния говорят сами за себя.
      - После побеседуем о наших деяниях, директор... Кроме одного, последнего. Мы похитили кота... Полагаю, вы уже догадались, что это наш кот.
      - Да.
      - И вы знаете, что нам наплевать на лояльность, гражданский долг и всякие такие вещи.
      - Об этом догадаться ещё легче.
      - Для нас Император - не отвлеченный символ, не золотой монумент для верноподданнического экстаза. Он такой же, как любой из нас, как вы или я с той разницей, что вы директор ИСБ, а я преступник, но оба мы форсеры, личности. И Император тоже.
      - Не понимаю, куда вы клоните.
      - Сгоряча мы нанесли Императору глубокую обиду, похитив кота. Наверное, он сможет нас понять, ведь сначала этот кот был похищен у нас... Тем не менее, мы огорчили Императора, и поступок наш благородным не назовешь. Мы обсудили ситуацию и решили вернуться, чтобы подарить Императору нашего кота. Ведь есть разница - какой-то негодяй крадет у нас кота, привозит Императору, лжет, или мы сами дарим кота? Итак, мы возвращаемся.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30