Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Великолепная пятерка - Тайна разрушенного замка

ModernLib.Net / Детские остросюжетные / Блайтон Энид / Тайна разрушенного замка - Чтение (стр. 8)
Автор: Блайтон Энид
Жанр: Детские остросюжетные
Серия: Великолепная пятерка

 

 


Он закричал и ударил это что-то. Сначала он думал, что ему устроили засаду и некто схватил его за ноги, но сразу же понял, что это не человек. Человек не умеет так шипеть! Один из его спутников зажег фонарик и взглянул, в чем дело, а когда увидел, то завопил от ужаса и едва не уронил фонарь:

– Змея! Огромная змея! Это змея схватила вас, Поттершэм!

– Помогите мне, помогите! – вопил Поттершэм, изо всех сил отбиваясь от удава. – Он сжимает мне ноги, как в тисках!

Остальные бросились на выручку и вцепились в Красавчика. Он развернулся и ускользнул в темноту.

– Куда эта тварь подевалась? – задыхаясь, спросил Поттершэм. – Она почти раздавила мне ноги! Быстрей бежим, а то она вернется. И откуда она здесь взялась?

Они прошли несколько шагов, но Красавчик их уже поджидал, лежа в засаде. Сначала он трижды обвился вокруг ног всех четверых, а потом пополз выше, к поясу одного из спутников Петтершэма.

О, что тут началось! Как они кричали, ревели и выли со страху. Не было на свете в тот момент более перепуганных людей. Куда бы они ни бросались, змея была тут как тут, она извивалась кольцами и снова вытягивалась, скользила, и обвивалась вокруг них, и сжимала их в своих тесных объятиях.

Это, конечно, Джо напустила на них удава. Она была на галерее, когда в башенной комнате происходили драматические события, а Красавчик нежно обвивался вокруг ее шеи. Девочка же никак не могла понять, что происходит, а потом услышала, как захлопнулась дверь, как задвинули засов и на лестнице раздался топот. Она догадалась, что это, наверное, те самые люди, что пробрались в замок потайным ходом.

– Красавчик, теперь твоя очередь, – сказала она, сняв удава с шеи. Одним прекрасным плавным движением он соскользнул на пол и пополз к людям, которые шли по галерее. Ну, а после этого удав позабавился, как никогда в жизни. Чем больше люди вопили, тем больше огромная змея возбуждалась.

Джо забилась в угол и смеялась до слез. Она знала, что змея ничем не опасна, пока не сожмет в кольцах сильнее, чем обычно. Джо не могла видеть происходящее, но все слышала.

«О, вот еще один, – подумала она, когда услышала, что второй человек тоже познакомился с Красавчиком. – А вот третий! Со смеха помереть можно! Ну молодец, Красавчик! Ему никогда не позволяли так разгуляться. Теперь он повеселится!»

Наконец, люди выбились из сил.

– Давайте опять поднимемся на башню, – крикнул Поттершэм. – Я не пойду здесь, в темноте, по переходам, где кишат змеи. Их, наверное, десяток, и они всех нас искусают.

Джо громко рассмеялась. Десяток! Может быть, испуганным людям, которые спотыкались и падали, бегая по кругу в темноте, все время попадая в тиски Красавчика, и показалось, что их преследует целая дюжина змей, но Красавчик не кусался, он был неядовитой змеей.

Каким-то образом людям удалось отбиться и взбежать на башню. Красавчик устал от игры и пополз к Джо, когда она его окликнула. Джо обернула его вокруг шеи и прислушалась.

Дверь в комнатке наверху захлопнулась. Джо неслышно поднялась наверх, нащупала засов и аккуратно, не торопясь, задвинула его. Теперь они в ловушке, разве что рискнут спуститься по лестнице, которую, наверное, Баффло забросил в окошко, чтобы спасти ребят и Терри-Кейна. И если пленники решатся спуститься, то сразу попадут в руки тех, кто внизу.

– Ладно, Красавчик, пойдем, – сказала Джо и стала спускаться, жалея, что у нее нет карманного фонарика. Но тут она вспомнила о фонаре, оставленном в потайной комнате, и очень приободрилась. Она его возьмет и пройдет по всем этим мрачным закоулкам при свете! Как хорошо!

Красавчик заскользил впереди. Он хорошо запомнил дорогу. Они дошли до маленькой комнаты, и Джо, с облегчением вздохнув, завладела фонарем. И взглянула на удава, а он тоже посмотрел на нее блеснувшими в свете фонаря немигающими глазками. Его длинное извивающееся тело, тоже поблескивая, казалось коричневым и словно отполированным.

– Я бы охотно взяла тебя в любимчики, Красавчик, – сказала ему Джо. – Не понимаю, почему люди не любят змей. Да, Красавчик, ну и насмешил ты меня! Как ты их здорово погонял! – И она все время хихикала, вспоминая об этом, пока шла по тайным ходам, высоко держа над собой фонарь, но, конечно, не в последнем узеньком лазе, где можно было двигаться, только согнувшись пополам. Когда она добралась до отверстия в стене, Красавчик ее уже поджидал. Он услышал какой-то шум внизу.

Джо вылезла первой и очень удивилась, когда ее сразу схватили и надавали тумаков. Она стала вырываться, кричать и драться и кого-то укусила за руку.

Но зажегся фонарик, и все разом вскрикнули:

– Это Джо! Джо, где ты пропадала? А если ты еще будешь так кусаться, то я тебя вздую, – сказал знакомый голос.

– Баффло, прости, конечно, но ты зачем меня ударил? За что? – крикнула Джо.

Показалась луна и ярко осветила все вокруг. И Джо увидела Джулиана.

– Джо, с тобой все в порядке? – спросил ее Альфредо. – Мы тут беспокоились за тебя. Где ты была?

Но Джо, не слушая его, уже бежала к Дику и остальным ребятам.

– Вы спаслись! – крикнула она. – Вы все спустились по лестнице? Все хорошо?

– Сейчас не время для разговоров, – прервал ее Баффло, глядя на стену. – Что там с остальными? Мы поджидаем их. Ты что-нибудь знаешь, Джо?

– Я пошла за ними. Ой, Баффло, так было смешно! – Баффло ее встряхнул за плечи, но она уже закатилась смехом и никак не могла остановиться. – А потом кто бы, вы думали, вылез из дыры? Ну конечно, Красавчик!

Мистер Скользун сразу же увидел его и крикнул:

– Красавчик! Джо, ты брала его с собой? Ах ты, дрянная девчонка! Иди ко мне, мой Красавчик!

Удав скользнул к нему и нежно обвился вокруг хозяина.

– Я не дрянная, – с негодованием ответила Джо. – Красавчик сам захотел пойти со мной и пошел. Ой, а что он натворил!

И она снова захохотала. Дик тоже улыбнулся из симпатии, да, забавная эта Джо, когда вот так заходится от смеха. Альфредо резко ее встряхнул, и она перестала хохотать.

– Расскажи нам все, что знаешь об этих людях, – приказал он. – Они шли за тобой? Где они теперь?

– Ой, эти люди, – сказала Джо, вытирая слезы от смеха и стараясь больше не смеяться, – они в порядке. Красавчик загнал их опять в башню, а я закрыла комнату на засов. Они еще там, наверное, если, конечно, не спустились по веревочной лестнице, но, бьюсь об заклад, они побоятся.

Баффло рассмеялся.

– Это ты хорошо сделала, Джо, – сказал он. – И ты, и Красавчик тоже молодец.

Он что-то скомандовал Альфредо и Резиновому, они опять перелезли через стену на замковый двор посмотреть, не спустились ли те четверо тоже.

– Наверное, надо бы сейчас обратиться в полицию, – сказал Терри-Кейн, которому уже казалось, что он просто видит фантастический сон, с веревочными лестницами, кнутами, ножами и змеями, которые используются таким странным образом. – Этот Поттершэм – опасный человек. Он предатель и должен быть пойман, прежде чем выдаст все секреты наших совместных исследований.

– Правильно, – сказал Баффло, – и мы поймали еще одного и заперли его в пустом фургоне.

– Так, значит, ему не удалось бежать? – спросила удивленная Джо. – А я думала, что человек, которого мы заперли, и есть этот самый Поттершэм, что теперь в башне!

– Тот, кого мы заперли, так и сидит в фургоне взаперти, – сердито ответил Баффло.

– Но кто же этот другой? – спросил в недоумении Терри-Кейн.

– Скоро узнаем, – ответил Баффло. – Ладно, идем. Уже очень поздно, и вы, ребята, наверное, умираете с голоду. Пусть кто-нибудь сообщит в полицию, а я хочу вернуться в лагерь.

– Альфредо и Резиновый будут сторожить у лестницы, – сказал мистер Скользун, все еще гладивший Красавчика. – Нам здесь больше незачем оставаться.

И они двинулись вниз с холма, болтая без умолку. Терри-Кейн сразу же отправился в полицию и хотел позвонить, как он туманно выразился, «высшим властям». Пятерка, чувствуя сильный голод, мечтала поскорее поесть и выпить чаю. А Тимми, как только они вышли на луг, помчался к ручью и стал жадно лакать.

– Давай посмотрим, может быть, вы знаете, кого мы заперли в фургоне, – сказал Баффло, когда они пришли в лагерь, – это единственное, чего мы еще на знаем.

Он отпер фургон и громко крикнул:

– Выходите! Мы хотим знать, кто ты такой! – Он держал в руке фонарь, и свет упал на человека, медленно подошедшего к двери.

Как же удивились ребята!

– Дядя Квентин! – воскликнули разом Джулиан, Дик и Энн.

– Папа! – закричала Джордж. – Что ТЫ здесь делаешь?

ЧУДЕСНЫЕ КАНИКУЛЫ

Минуту-две все молчали, так удивились! Подумать только! Они заперли отца Джордж. Конечно, это все Джо, она по ошибке приняла его за господина Поттершэма.

– Джулиан, – сказал дядя Квентин с чувством собственного достоинства, – я прошу тебя пойти за полицией. Меня захватили в плен и заперли в фургоне по неизвестной мне причине.

Баффло очень забеспокоился и повернулся к Джо:

– Ты почему же не сказала, что это отец Джордж?

– Но я не знала, что это он, – ответила Джо. – Я его никогда раньше не видела и подумала…

– Это неважно, что ты подумала, – оборвал ее дядя Квентин, с неприязнью глядя на маленькую замарашку. – Я настаиваю на том, чтобы привели полицию.

– Но, дядя Квентин, я уверен, что произошла ошибка, – сказал Джулиан, – и как бы то ни было, но в полицию уже пошел сам мистер Терри-Кейн.

Дядя посмотрел на Джулиана, не веря своим ушам:

– Как Терри-Кейн? Где он? Что происходит? Его нашли?

– Да, но это долго рассказывать. Все началось с того, что мы увидели Лицо в окошке башни. Я все рассказал тете Фанни, дядя, и она сказала, что передаст вам в точности, когда вы вернетесь из Лондона. Так вот, человек в башне и был мистер Терри-Кейн.

– Я так и думал. И так я и сказал вашей тете Фанни, – ответил дядя Квентин. – Вот почему я сразу же сюда приехал, но никого из вас не застал. Что с вами приключилось?

– Ну, это тоже длинная история, – терпеливо объяснил Джулиан, – но я хочу сказать, вы не будете против, если мы сначала чего-нибудь поедим? Мы просто умираем с голоду, со вчерашнего дня ничего не ели!

На этом интервью было прервано. А миссис Альфредо засуетилась, и вскоре на траве перед умирающей с голоду Пятеркой появилось столько вкуснейшей еды, что они расселись вокруг костра и ели, ели, ели. Миссис Альфредо опустошила для них свой самый большой горшок. Вокруг Тимми наставили много мисок с обрезками мяса и с большими костями – это его угощали бродячие артисты. И почти каждую минуту из темноты возникала чья-нибудь фигура с тарелкой в руке и чем-нибудь вкусным для ребят или для Тимми.

Наконец, когда они просто уже не в состоянии были есть, Джулиан начал свое удивительное повествование. Дик ему помогал, кое-что добавляла Джордж, все время перебивала рассказ Джо, и даже Тимми несколько раз пролаял, как бы вставляя свое замечание. Только Энн молчала. Прислонившись к дяде, она крепко спала.

– Ничего подобного не слышал за всю мою жизнь, – повторял он. – Никогда! Подумать только! Поттершэм мог так поступить с Терри-Кейном! Я знал, что Терри-Кейн не изменник и никогда не предаст свою страну. А Поттершэм мне никогда не нравился. Ладно, продолжай.

Бродячие артисты были тоже захвачены этой удивительной историей. Они подвигались все ближе и ближе к рассказчику, по мере того как он описывал потайные ходы, секретную комнатку и крутые каменные лестницы. О, как они взволновались, услышав о внезапном появлении Баффло, о том, как он выхватил кончиком кнута пистолет из руки Поттершэма. На этом месте дядя Квентин, откинув голову, оглушительно захохотал.

– Вот был удар для этого типа, – сказал он, – хотелось бы мне тогда увидеть его физиономию. Нет, никогда я ничего подобного в жизни не слышал!

А затем наступил черед Джо рассказывать, как она кралась за четырьмя людьми по тайным переходам и как выпустила удава Красавчика. Рассказывая, она опять начала смеяться, и вскоре все слушатели тоже смеялись, раскачиваясь взад и вперед и вытирая слезы, катившиеся по щекам от смеха.

Только дядя Квентин не улыбался. Он вспомнил, что сам почувствовал, когда в ответ на его протестующие крики бродячие артисты пустили в фургон удава и он чуть не умер со страха.

– Мистер Скользун, достаньте Красавчика, – взмолилась Джо, – он тоже должен послушать. Он так замечательно себя вел! И так ему это все понравилось! Наверное, если бы змеи умели смеяться, он бы тоже засмеялся.

Бедный дядя Квентин не решился протестовать, когда змеиный хозяин достал своего любимого удава, точнее, он достал обоих, и никогда еще они не вызывали такого восторга и не слышали столько ласковых слов и одобрительных восклицаний. Их гладили, и похлопывали, и тянули из рук в руки, и удавам это все, по-видимому, очень нравилось.

– Дайте мне подержать Красавчика, мистер Скользун, – сказала напоследок Джо и обвила им шею словно длинным блестящим шарфом. Дядя Квентин едва при этом не потерял сознание. И уж конечно, сейчас же встал бы и удалился, если бы его любимая племянница Энн не спала, головой прислонившись к его плечу.

«С какими странными людьми водится Джордж, – подумал он. – Надеюсь, с ними все в порядке, но все-таки! Эти кнуты, и ножи, и змеи – все это, должен сказать, очень уж странно и необычно».

– Кто-то идет по лугу, – сказала вдруг Джо. – Это мистер Терри-Кейн и трое полицейских.

И сразу же все бродячие артисты буквально растворились в темноте. Они прекрасно знали, что полицейские идут не за ними, а за мистером Поттершэмом и его нехорошими помощниками. И все равно они не хотели встречаться с тремя мощными полицейскими, которые поднимались по холму вместе с Терри-Кейном.

Дядя Квентин вскочил, как только его увидел, радостно побежал ему навстречу и затряс его руку вверх-вниз, вверх-вниз так ретиво, что Терри-Кейн совсем обессилел.

– Дорогой коллега, – сказал дядя Квентин, – я так рад, что вы вне опасности. Я всем говорил, что вы не предатель и не можете им быть, – всем говорил и каждому, и ездил в Лондон, и там это сказал. Я так рад, что с вами все в порядке.

– Да, благодаря этим ребятам, – сказал Терри-Кейн, выглядевший очень усталым. – Надеюсь, вы уже слышали эту необыкновенную, удивительную историю о Лице в башенном окошке?

– Да, это все так необычно, что я бы не поверил, прочитай об этом в книжке, – сказал дядя Квентин. – И однако, все так и было на самом деле. Дорогой коллега, вы, наверное, очень устали?

– Очень, – ответил Терри-Кейн, – но я не лягу спать, пока Поттершэма и его прекрасных дружков надежно не упрячут за решетку. Вы не обидитесь, если я вас оставлю и снова отправлюсь в замок? Мы обязаны их поймать. Я пришел спросить, не может ли кто из ребят пойти с нами, чтобы показать дорогу, потому что там надо пробираться по тайным переходам, и галереям, и винтовым лестницам и Бог знает где еще.

– Но разве вы не той же дорогой поднялись в башню, когда Поттершэм вас похитил и спрятал в той комнате? – спросил Джулиан.

– Да, наверное, той же, – ответил Терри-Кейн, – но мне завязали глаза и чем-то насильно опоили, и я совсем не помню, как мы туда добрались. Конечно, Поттершэм прекрасно знает этот путь – он ведь несколько книг написал о старинных замках, и никто не знает лучше его все эти тайные переходы и подземелья. И он пустил это знание в дело.

– Я с вами пойду, – сказала Джо, – я уже четыре раза ходила туда и обратно и знаю дорогу наизусть, а другие ходили только раз.

– Да, иди ты, – сказал Баффло.

– И возьми Тимми, – самоотверженно сказала Джордж, потому что в других обстоятельствах она ни за что бы ни отпустила Тимми вместе с Джо.

– Или возьми змею, – предложил, ухмыляясь, Дик.

– Я никого не возьму, – ответила Джо, – мне достаточно троих больших полицейских. Я против них ничего не имею, раз они гонятся не за мной.

В действительности она кое-что имела против них, но разве она могла удержаться, чтобы немного не похвастать? Итак, она отправилась в поход с Терри-Кейном и тремя полицейскими, задрав голову и чувствуя себя героиней.

А остальные, падая от усталости, отправились по фургонам. Дядя Квентин остался у костра, ожидая прибытия Поттершэма и его троих сообщников.

– Покойной ночи, – пожелал девочкам Джулиан. – Я тоже хотел бы подождать, когда придут все вместе с Альфредо и Резиновым, но я просто сплю на ходу. Да, ужин был потрясающим, правда?

– Потрясающий! – согласились все. – Ладно, до завтра.

На следующий день все встали очень поздно. Джо вернулась задолго до того, как они проснулись, и жаждала рассказать в подробностях, как она захватила Поттершэма и других, как их под конвоем отвели в полицейский участок, а она все время шла сзади, но миссис Альфредо запретила ей будить ребят.

Однако наконец они проснулись и немедленно вскочили, вспомнив все волнующие события предыдущего дня. Вскоре они уже сбежали по ступенькам фургонов, с нетерпением ожидая услышать, что нового.

– Привет, папа, – закричала Джордж, увидев его поблизости от фургона.

– Здравствуйте, дядя Квентин, привет, Джо! – крикнули остальные и скоро услышали от нее самые последние новости. Джо очень гордилась тем, что участвовала во всем до конца.

– Но драки совсем не было, никакой, – сказала она несколько разочарованно. – Наверное, Красавчик отбил у них всякую охоту сопротивляться, они сдались без единого слова.

– Эй, ребята, – крикнула миссис Альфредо, – я вам тут небольшой завтрак сготовила, хотите есть?

О да, они хотели и с большой готовностью откликнулись на ее приглашение. Джо тоже пошла с ними, хотя один раз уже позавтракала. Дядя Квентин пошел тоже, чтобы побыть с ними. Он с большим любопытством присматривался ко всему, что происходило вокруг.

Баффло вовсю упражнялся с кнутом, оглушительно щелкал им и выписывал в воздухе вензеля. Резиновый то и дело пролезал между колесными спицами своего фургона. Мистер Скользун полировал удавов. Дакка отбивала на помосте чечетку: клик-клик-кликити-клик!

Альфредо вынес факелы и металлический сосуд.

– Я дам представление специально для вас, – объявил он громко дяде Квентину. – Хотите, я проглочу огонь?

Дядя Квентин вытаращил глаза, решив, что Альфредо рехнулся.

– Он Пожиратель Огня, дядя, – объяснил Дик.

– О нет, благодарю вас, дружище. Я бы предпочел, чтобы вы питались не огнем, а чем-нибудь другим, – сказал дядя Квентин вежливо, но очень твердо, и Альфредо был горько разочарован. Он ведь хотел угостить этого человека самым великолепным зрелищем, чтобы тот простил свое насильственное заключение в фургоне. Альфредо печально пошел прочь, а миссис Альфредо крикнула ему вслед:

– Глупый ты! Кому это интересно, как ты глотаешь огонь? Ты совсем безмозглый. ТЫ просто большой и глупый и не приставай со своим огнем, – и исчезла в фургоне, а дядя Квентин смотрел, как она уходит, удивленный этой внезапной вспышкой.

– Да, это очень странное место, – сказал он, – и чрезвычайно странные люди. Я сегодня уезжаю, Джордж. Вы все не хотите уехать со мной? Не думаю, что вам следует общаться с этими странными людьми, ведущими такой нелепый образ жизни.

– О НЕТ, папа, – ответила в испуге Джордж, – уехать, когда мы только что наладили с ними отношения! Конечно, нет. Никто из нас не хочет уезжать, правда, Джулиан? – спросила она, умоляюще посмотрев на двоюродного брата.

И Джулиан сразу же согласился:

– Джордж права, дядя. Мы только-только начали жить весело, и мы, наверное, все так думаем.

– Да, – ответили все разом, и Тимми завилял хвостом и очень громко сказал: – Гав!

– Очень хорошо, – ответил дядя Квентин, вставая, – но я должен идти, чтобы успеть на автобус. Проводите меня.

Они пошли его провожать. Автобус подошел вовремя, и дядя Квентин поднялся на подножку.

– До свидания, – сказал он. – Что передать маме, Джордж? Она ожидает от тебя весточки.

– Ну, тогда, – закричали все хором, когда автобус тронулся, – скажите ей, что у нас чудесные каникулы! До свидания, дядя Квентин, до свидания!


Примечания

1

Pink – розовый (англ.).

2

Ламанш – пролив, отделяющий Англию от Франции.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8