Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Великолепная пятерка - Тайна рыжего похитителя

ModernLib.Net / Детские остросюжетные / Блайтон Энид / Тайна рыжего похитителя - Чтение (стр. 4)
Автор: Блайтон Энид
Жанр: Детские остросюжетные
Серия: Великолепная пятерка

 

 


Такой маленький человек — и так ожесточенно отбивается, удивился Дик. Чужак старался освободиться любыми средствами: он царапался, извивался, как угорь, отпихивал противника ногами. Они катались по земле, ломая хризантемы и царапая себе руки, ноги и лицо о колючие кусты роз.

— Джулиан! Джулиан! Выйди же; помоги!..

Джулиан выскочил в сад.

— Дик, где ты?

Он включил карманный фонарик и, увидев, что происходит, тут же швырнул его в траву и бросился на помощь брату.

Продолжалось это недолго; спустя минуту мальчики втащили упирающегося и отбивающегося злоумышленника в дом. И тут Дик узнал этот голос… Боже мой, неужели это не сон? Нет, не может быть, чтобы это опять была Джо!..

Однако никакой ошибки тут не было. Когда девочка наконец оказалась в доме, все встало на свои места. Она рыдала, терла свой расцарапанные, исколотые ноги и, словно рассерженный хорек, шипела и наскакивала на мальчиков.

Джоанна и Энн молчали, растерянно глядя на нее.

— Уведите ее наверх! — распорядился Джулиан. — Уложите в постель! Она совершенно не в себе. Я бы ее не тронул, если бы знал, что это она.

— Я тоже не догадывался! — сказал Дик, вытирая носовым платком свое испачканное лицо. — Она — прямо как дикая кошка. Вот, смотрите, искусала меня.

— Я же не знала, что это ты, Дик, — сквозь рыдания выговорила Джо. — Ты накинулся на меня, а я только защищалась. Если бы я тебя узнала, разве стала бы кусаться?

— Ты — лживая дрянь! — процедил Дик сквозь зубы, разглядывая свои раны. — Ты нам столько времени мозги пудрила, что ничего не знаешь про человека, который дал тебе письмо, а сама помогала взломщикам и шантажистам. Что меня больше всего бесит: я, идиот, еще и денег тебе дал на жареный картофель.

— Нет, я к этим людям никакого отношения не имею, — оправдывалась Джо.

— Постыдилась бы врать нам в глаза! — Яростно закричал Дик. — Когда ты явилась сюда забрать пакет, я сидел на дереве у тебя над головой. Потом я шел за тобой до самого автомобиля. Потом ты побежала назад, к Киррин-коттеджу. Собралась еще что-нибудь украсть? — Нет, это неправда! — рыдала Джо.

— Это — чистая правда. Утром мы сдадим тебя в полицию. Там тебе самое место! — крикнул Джулиан. — Я вернулась не для того, чтобы воровать! Совсем по другой причине, — стояла на своем Джо.

— Расскажи это кому-нибудь другому! Зачем ты в таком случае вернулась, а? Может, чтобы отравить еще какую-нибудь собаку? — язвительным тоном продолжал Дик.

— О, нет, нет! — плакала Джо. — Я хотела сказать вам, где Джордж. Но не выдавайте меня, пожалуйста! Отец меня изобьет, если узнает, что я сделала. Да, я забрала пакет, но я не знала, для чего это нужно, я только выполнила, что велел Джекоб. А вернулась я, потому что хотела вам сообщить что знаю. А в благодарность вот что я получила.

Четыре пары глаз пристально смотрели на Джо, которая стояла, закрыв лицо ладонями. Дик взял ее за руки, отвел их от липа и посмотрел ей в глаза.

— Послушай… мы должны точно знать, Правду ты говоришь или лжешь. Ты в самом деле знаешь, где Джордж?

Джо кивнула.

— И сможешь отвести нас туда? — спросил, Джулиан напряженным тоном. Джо снова кивнула:

— Да, смогу. Вы поступили со мной несправедливо, но я хочу доказать, что я совсем не такая, как вы думаете. Я отведу вас к Джордж.

Глава XII

ДЖО НАЧИНАЕТ РАССКАЗЫВАТЬ

«Бомм», — пробили часы в холле.

— Час ночи, — сказала Джоанна. — Очень поздно, Джулиан. Этой ночью нам ничего не удастся предпринять. Девочка не в состояний отвести вас сейчас к Джордж, она так устала, что едва на ногах стоит.

— Вы правы, Джоанна, — подумав, сказал Джулиан, отказавшись от мысли сейчас же пуститься на поиски Джордж. — Надо дождаться утра. К сожалению, телефонные провода перерезаны. Я думаю, всю эту историю, до последних подробностей, мы должны рассказать в полиции.

Джо быстро подняла взгляд:

— Тогда я не скажу вам, где спрятана Джордж. Вы знаете, что сделают со мной полицейские, если схватят меня? Они упрячут меня в исправительное заведение, и я никогда оттуда не выйду, потому что за мной в самом деле кое-что числится.

— Ладно, пусть будет так. Значит, мы не вводим в игру полицию, а ты обещаешь, что отведешь нас к Джордж. Это — выгодная сделка и для тебя, и для нас.

Джо кивнула и позволила Джоанне отвести ее на второй этаж.

— У меня в комнате есть диван, — сказала кухарка. — Там она и поспит, только пускай сначала искупается — Я думаю, ванна давно по ней плачет.

Спустя полчаса Джо лежала на диване в комнате Джоанны. Она успела искупаться, вымыть голову, высушить волосы и расчесать их. Как похожи она была теперь на Джордж! Рядом на подносе стояла чашка горячего молока и лежал кусок хлеба.

Джоанна вышла на лестничную площадку и крикнула:

— Джулиан, девочка уже в постели, но она хочет что-то сказать тебе и Дику.

Ребята надели купальные халаты и поспешили в комнату Джоанны. Они едва узнали Джо, одетую в ночную рубашку Энн. Девочка смущенно улыбнулась.

— Что ты хотела? — спросил Джулиан.

— Я вам должна кое-что рассказать, — начала Джо, обмакивая хлеб в молоко. — Я себя чувствую здесь очень здорово, совсем по-другому, чем где бы то ни было. Может, завтра я опять стану прежней… и тогда вы ничего от меня не услышите. Так лучше я сделаю это сегодня.

— Ну, давай! — кивнул Джулиан.

— Это я помогла тем людям пробраться в дом, созналась она.

Джулиан и Дик смотрели на нее, широко раскрыв глаза, и молчали.

— Это чистая правда, — продолжала она. — Я влезла через маленькое окошко, оно не было закрыто изнутри. Потом открыла входную дверь и впустила их. Они неплохо похозяйничали в кабинете, правда? Я видела, как они уносили с собой целую кучу бумаг и книг…

— Чего ты врешь? Не могла ты влезть в то окошко! — прервал ее Дик.

— Раз говорю, значит, могла! Мне случалось влезать в окна и меньшего размера. Но теперь я немного выросла, так легко, как раньше, уже не получается. А с вашим окном трудностей не было. В конце концов, мои родители были акробатами!

Джулиан, не сводя с Джо глаз, закончил за нее:

— И когда эти люди сделали свое дело, ты закрыла дверь изнутри и снова выбралась через окошко. Так?

— Да, — сказала Джо, заталкивая в рот кусок хлеба.

— А как было с Тимми? — вспомнил Дик. — Кто его так усыпил, что он за целую ночь даже не шевельнулся?

— Конечно, я. Уж это-то было совсем нетрудно!

Мальчики остолбенели, услышав эти слова. Какая же все-таки она наглая бестия!

— Вы ведь помните, я подружилась с Тимом на пляже. Джордж еще злилась на меня из-за этого;

Я вообще-то люблю собак. У нас их была целая куча, до того, как мама умерла. Стоит мне захотеть, и любая собака побежит за мной куда угодно. Отец мне сказал, что я должна делать: подружиться с Тимом, подкараулить его ночью и дать ему мяса… кое с чем.

— Ага, понятно! В тот вечер это было особенно просто, потому что мы послали его гулять одного — прямо в твои лапы, — закончил Дик.

— Конечно! Он сразу же подбежал ко мне и был очень рад встрече. Мы с ним долго бегали. Время от времени я давала ему понюхать мясо. А когда наконец дала, он его схватил и тут же проглотил.

— И спал всю ночь так крепко, что твои милые друзья спокойно пробрались в дом, — сказал Джулиан. — Неужели тебе нисколько не стыдно?

— Но я же хочу исправиться! — ответила Джо, не уверенная, стоит ли продолжать дальше. — Вы не хотите больше меня слушать?

— Да нет уж, говори! — сурово посмотрел нее Джулиан. — Ты участвовала в похищении Джордж?

— Я должна была только крикнуть совой, когда они с Тимом вышли на улицу. Другие тогда схватили ее и Тима. Сама я этого не видела, мне нужно было скорее идти к вашему дому и закрыть дверь. Чтобы вы утром подумали, будто Джордж встала раньше вас и ушла.

— Мы так и подумали, — вздохнул Дик. Какие же мы бараны!.. Одно лишь мы сделали правильно: выследили, кто заберет пакет из-под камня.

— И это была я. Но потом я вернулась, чтоб сказать, где вам искать Джордж. Не то чтобы я ее полюбила — о нет! Я не забыла, как скверно она ко мне относилась! По мне, так пусть бы она хоть насовсем там осталась, и нечего ее искать!..

— Ты только посмотри на этого ангелочка! — обернулся: Джулиан к Дику. — Ну, что нам с ней делать?.. Хорошо, — обратился он опять к Джо, если тебе не жаль Джордж и ты с удовольствием заставила бы ее пострадать, почему ты пришла к нам рассказать, где ее спрятали?

— Так ведь я это делаю не ради Джордж, а ради него, — показала она ложкой на Дика. — Он был ко мне добр, а я, если хочу, могу быть порядочной! И еще я хочу, чтобы он и дальше относился ко мне хорошо.

Дик покраснел.

— Ладно… если ты отведешь нас к Джордж… — сказал он. — Но только при этом условии! И берегись, если снова нас надуешь!.. Тогда знай, надеяться тебе больше не на что. Даю тебе честное слово.

— Утром я отведу вас к ней, — пообещала Джо.

— А где все-таки она? — быстро спросил Джулиан. — Вдруг ты утром передумаешь и станешь снова подлой и коварной?

Джо заколебалась и посмотрела на Дика.

— Ну-ну, давай, если уж ты стала порядочной, скажи, — дружелюбно улыбнулся он ей.

Когда он говорил с ней таким тоном, Джо не могла устоять:

— Ну ладно… Вы ведь помните, я вам рассказывала, что отец уехал и оставил меня на попечение Джекоба? Причину он мне не объяснил; это сделал Джекоб. Отец запер Джордж и Тимми в своем вагончике, запряг Черта — это нашу лошадь так зовут — и ночью уехал. Мне кажется, я знаю куда.

— Куда же? — спросил Джулиан разочарованно. — Выходит, ты сама точно не знаешь, где находится Джордж.

— Наверняка она в Вороньем лесу. Вы, наверное, не знаете, где это? Завтра я пойду туда с вами. А сейчас больше ничего не могу сказать.

Быстро допив молоко, она сквозь длинные ресницы наблюдала за Диком и Джулианом.

Дик тоже пристально смотрел на нее. Он был убежден, что Джо сказала правду. Но, с другой стороны, она и солгала бы без колебания, если бы ей это было нужно. Что за отчаянная, что за сумасшедшая девчонка!.. Хотя втайне он восхищался ее смелостью, в глубине души ему было жалко ее.

Джоанна нетерпеливо постучала в дверь:

— Вы все еще не закончили свои разговоры? Я наконец хочу лечь спать. Пускай. Джо прекращает свои рассказы! Хватит, идите в свою комнату — и живо в постель!

Ребята не заставили себя долго уговаривать.

Когда Джоанна увидела их серьезные лица, она поняла, что Джо сообщила им нечто важное. Она взяла чашку из рук девочки.

— Так, а теперь спать. И если ты мне тут ночью устроишь тарарам, я встану и так тебя отшлепаю, что ты долго сидеть не сможешь! — пригрозила она.

Джо улыбнулась. Такой тон был ей понятен. Довольная, вытянулась она под одеялом, наслаждаясь теплой, мягкой постелью. Заснула она быстро. Джоанна тоже легла и выключила свет.

— Два часа ночи уже, — проворчала она, услышав бой часов в холле. — Ну и дела! Не соскучишься… Утром наверняка просплю молочника и не смогу его попросить, чтобы приносил побольше молока…

Вскоре все в доме спали. Не спал лишь один Джулиан. Он снова и снова обдумывал, все ли правильно сделал. Бедняжка Джордж! Сколько натерпелась, наверное! Не обманет ли Джо, отведет ли их завтра к вагончику — или это всего лишь очередная ловушка и они окажутся где-нибудь в логове хищников?

Джулиан вздохнул. Ответов на эти вопросы у него не было.

Глава ХШ

НА ПОИСКИ ДЖОРДЖ

На следующее утро одна лишь Джоанна проснулась более или менее вовремя; однако молочника она таки пропустила. Она спустилась по лестнице в половине восьмого — на час позже обычного.

— Господи, как поздно! Половина восьмого уже! — бормотала она, ставя воду для чая и вспоминая, сколько всего ей пришлось пережить этой ночью. Для простой женщины это было многовато. Джоанна любила размеренную, спокойную жизнь, когда можно и отдохнуть и помечтать о чем-нибудь. Волнение, суета были ей глубоко чужды; Она с удовольствием слушала, как кипит вода в чайнике; для нее это была все равно что музыка.

Джо мирно, словно котенок, лежала в постели. Она даже не пошевелилась, когда Джоанна встала и торопливо забегала по комнате.

Остальные тоже еще спали. Первым проснулся Джулиан — и сразу вскочил с постели. Он бросился в комнату Джоанны. Слава богу: Джо была еще там! Мальчик попытался ее растолкать, но она только повернулась на другой бок и зарылась головой в подушку, Джулиан встряхнул ее посильнее. Должна же она встать наконец, чтобы проводить их к Джордж!

В половине девятого дети, еще заспанные, сидели за круглым столом. Джо завтракала на кухне; они слышали, как Джоанна ругает ее за плохие манеры.

— Зачем ты так торопливо ешь? Можно подумать, у тебя вот-вот отнимут еду! И кто тебя учил окунать палец в мед и потом облизывать его? Берегись, у меня ведь есть глаза, я вижу, что ты делаешь.

Джо воспринимала ворчание Джоанны спокойно. Она знала, как себя с ней вести. У Джоанны, хотя она и быстро выходила из себя, сердце было доброе. Детям не нужно было пугаться ее гнева. Джо это понимала и, вероятно, поэтому слушалась ее беспрекословно.

В девять часов Джулиан вошел в кухню. — Где Джо? — спросил он. — Ага, вот ты. Ну, теперь показывай, где стоит вагончик! Ты знаешь дорогу в Вороний лес?

Джо презрительно скривила рот:

— Еще бы! Я здесь все кругом знаю! — Джулиан расстелил на кухонном столе карту ткнул пальцем в какую-то точку.

— Вот тут находится Киррин-коттедж, — сказал он. — А это — Вороний лес. Как туда пойдем: по этой дороге или вот по этой?

Джо растерянно разглядывала карту. Она понятия не имела, что с этой штукой делать.

— Вот это и есть тот Вороний лес, о котором ты говорила? — стал терять терпение Джулиан.

— Не знаю, — пробормотала Джо. — Во всяком случае. Вороний лес — это настоящий лес, тут, на карте, я не могу понять, где он.

В разговор энергично вмешалась Джоанна:

— Джулиан, карта вам не поможет: Джо ни одной карты раньше не видела. У нее вообще плохо с чтением.

— Плохо с чтением? — удивился Джулиан. А с письмом? — Он вопросительно посмотрел на Джо.

— Тоже не ахти как. Я все время забываю некоторые буквы. Мама пробовала научить меня читать и писать, но она сама не слишком сильна был в этом. Иногда я вроде знаю, что писать с большой, а что с маленькой буквы, а потом оказывается, опять забыла. И вообще, зачем нужно это письмо? Поможет оно мне поймать кролика или наловить рыбы, если я хочу есть?

— Нет, грамота нужна для другого, — ответил Джулиан. — Ну хорошо, в этом, я вижу, ты ничего не понимаешь. — Он сложил карту и убрал ее. Действительно, это было трудное дело для девочки, которая столько знала о многом и о многом же понятия не имела.

— Она просто найдет дорогу и поведет вас по ней, — сказала Джоанна, которая как раз чистила кастрюли. — У людей вроде Джо чутье как у собаки, они нюхом находят верное направление.

— В самом деле? — с любопытством спросила Энн, которая тоже пришла в кухню. Ей очень хотелось бы верить, что Джо ориентируется в лесу и в поле так же легко, как Тимми.

— Да нет, — ответила Джо. — Я, правда, всегда иду в нужную сторону, но не по дороге. По дороге, может, и придешь куда надо, но позже. А я всегда бегу самым коротким путем.

— Но откуда ты знаешь, где самый короткий путь? — не отставала от нее Энн.

Джо лишь пожала плечами. Эти расспросы ей надоели.

— Где Дик? Он что, не пойдет с нами? — спросила она. — Я хотела бы его увидеть.

— Она совсем потеряла голову из-за Дика, — недовольно проворчала Джоанна, беря следующую кастрюлю. — Вот он, твой Дик!

— Доброе утро, Джо! — улыбаясь, вошел в кухню Дик. — Ты готова?

— Давайте лучше пойдем туда ночью, — вдруг сказала Джо.

— Что такое?.. Нет, мы пойдем сейчас! Нечего больше откладывать, Джо! Мы должны найти их как можно скорее.

— Если отец увидит меня, он очень разозлится, — упрямо наклонив голову, ответила Джо.

— Как хочешь, — сказал Дик, глядя на нее. — Тогда мы пойдем сами. Вороний лес отыщем по карте, это довольно легко.

— Ну да… Найти-то вы его найдете, но Вороний лес очень большой. Никто, кроме меня, не знает, где стоит вагончик отца. А если отец захочет вашу Джордж спрятать особенно тщательно, он уведет вагончик в какое-нибудь глухое место в середине леса. И без меня вы его ни за что не отыщете.

— Тогда мы позовем на помощь полицию, — дружелюбным тоном предложил Джулиан: — Они прочешут весь лес и найдут это убежище.

— Нет! — в ужасе закричала Джо. — Вы сказали, что в полицию не будете обращаться. Вы обещали!

— Ты тоже нам кое-что обещала, — невозмутимо возразил Джулиан. — Но, я вижу, тебе нельзя верить. Я сажусь на велосипед и быстро еду в участок.

Прежде чем он успел выйти из кухни, Джо бросилась к нему и вцепилась ему в руку;

— Нет, нет, я пойду с вами! Я. выполню, что обещала! Но все-таки было бы лучше, если бы мы дождались темноты…

— Больше никаких отсрочек! — решительно заявил Джулиан, отталкивая Джо. — Если ты решила быть с нами честной, то сейчас же поведешь нас в Вороний лес. Думай, но быстро!

— Я поведу, — грустно ответила Джо.

— Может, дать ей какие-нибудь джинсы? — подала голос Энн, которая увидела на штанах Джо огромную дыру.

— В таком виде ей просто нельзя выходить улицу. И поглядите на этот жуткий свитер: он весь драный, — поддержала ее Джоанна.

Прошло минут десять, и Джо красовалась в джинсах и тенниске из запасов Джордж. Энн посмотрела на нее и засмеялась:

— Теперь она еще больше похожа на Джордж. Они прямо как сестры!

— Ты, наверное, хочешь сказать: как братья — откликнулся Дик. — Джо и Джордж: чудная была бы пара!

Джо скорчила недовольную гримасу. Меньше всего ей хотелось быть похожей на ненавистную Джордж.

— У нее даже гримасы точь-в-точь как у Джордж, — засмеялась Энн.

Джо повернулась к ней спиной, и теперь ее рассерженное лицо увидела Джоанна.

— У тебя в самом деле вид, будто ты лягушку проглотила, — попеняла она девочке. — Ты смотри, чтоб поменьше было этих гримас, следи за собой!

— Пойдемте же наконец! — нетерпеливо крикнул Джулиан. — Слышала, Джо? Мы отправляемся в Вороний лес!

— А вдруг нас увидит Джекоб? — заныла Джо. Она явно хотела любой ценой оттянуть поход насколько возможно.

— Не исключено, — кивнул Джулиан, который как-то не думал о такой возможности. — Тогда давай, ты пойдешь впереди, а мы будем следовать за тобой на некотором расстоянии. Так Джекоб не догадается, что это ты нас ведешь.

И вот наконец ребята двинулись в путь. Джоанна собрала им большой сверток с провизией; Джулиан затолкал его в свою сумку. Джо вышла, завернула за дом и через сад выбежала на улицу. Остальные шли обычным путем, через калитку.

— Вон Джо, впереди, — сказал Джулиан. Пойдемте быстрее, чтобы не выпускать ее из виду. А то она опять удерет.

Джо оторвалась от них на приличное расстояние. На своих спутников она даже не оглядывалась.

Вдруг из кустов, образующих живую изгородь, выскочил человек, схватил Джо, и что-то зло сказал ей. Джо закричала, попыталась вырваться. Однако мужчина держал ее крепко; не прошло минуты, как оба они исчезли в кустарнике.

— Это наверняка Джекоб! — воскликнул Дик. Он все-таки выследил ее! Что теперь делать?..

Глава XIV

ВАГОНЧИК СИММИ

Дети со всех ног бросились к тому месту, где Джекоб поймал Джо. Несколько сломанных веток — вот и все, что им удалось обнаружить. Ничего не было слышно: ни визга Джо, ни проклятий и угроз Джекоба. Можно было подумать, что они провалились сквозь землю.

Дик пролез через живую изгородь и оказался на краю выгона. Невдалеке паслось несколько коров; они удивленно уставились на пришельца. — Поищите их там, на другой стороне, за кустарником! — крикнул он Джулиану и Энн. — Наверняка они там спрятались. А я здесь посмотрю.

Он побежал наугад, заглядывая под кусты, но никого не обнаружил. За кустарником, почти вплотную друг к другу, стояло несколько ветхих хижин.

«Джекоб скорее всего затаился в одной из этих развалюх, — подумал Джулиан. — Может, здесь его убежище? Он не отпустит Джо, потому что считает, что она на нашей стороне».

Дик вернулся к остальным и обсудил с ними положение.

— Сообщите же наконец в полицию! — умоляла мальчиков Энн.

— Нет, мы пойдем в Вороний лес сами, — сказал Дик. — Нам известно, где он находится. Конечно, мы не можем идти по той дороге, которой повела бы нас Джо, но у нас есть карта.

Джулиан согласился с ним.

Сначала ребята шли по шоссе, затем свернули на проселочную дорогу. В конце концов они вышли на магистраль; навстречу проехал автобус.

— Дойдем до какой-нибудь остановки, а там посмотрим, есть ли маршрут в ворону Вороньего леса, — сказал друзьям Джулиан. — Так мы смогли бы выиграть время. Джекоб, наверное, постарается предупредить отца Джо, значит, мы должны быть в Вороньем лесу раньше чем он. Я. почти уверен, что он уже знает о нашем плане.

Мы просто не имеем права полагаться Джо! — сказала Энн со злостью. — Я не верю, что она показала бы нам правильную дорогу. Как ты считаешь, Дик?

— Даже не знаю. Она в самом деле ничем еще не доказала, что ей можно доверять. Но, с другой стороны, прошлой ночью она ведь пришла к нам и рассказала все, что знала. Это говорит в ее пользу.

— Если она в самом деле пришла к нам для этого — заметил Джулиан. — Я бы скорее предположил, что она хотела разнюхать, что делается у нас в доме.

— Может быть, ты и прав, — вздохнул Дик. — Смотрите, вон остановка автобуса со схемой маршрутов.

Через пять минут должен был прийти автобус, который шел в сторону Вороньего леса. Трое друзей сели на скамью и стали ждать. Автобус пришел минута в минуту. Он был набит толстыми крестьянками, которые ехали с большими корзинами в Равенштейн, на рынок.

В Равенштейне была конечная станция. Джулиан стал расспрашивать, как им попасть к Вороньему лесу.

— Вон там он начинается, — сказал кондуктор автобуса, показав на заросшую лесом долину. — Он довольно большой, не заблудитесь. Местные жители ходили туда по грибы и ягоды, они говорят, там какие-то подозрительные типы прячутся.

Джулиан поблагодарил кондуктора. Друзья бегом спустились с горы и вскоре оказались в лесу.

На большой поляне стояли три запыленных жилых вагончика. Маленькие цыганята играли с какой-то веревкой и громко визжали от восторга. Джулиан бросил взгляд на вагончики: все двери были открыты.

— Здесь Джордж искать нечего, — тихо сказал он. — Если бы мы только знали правильную дорогу!.. Лучше всего, мне кажется, пойти вот по этой широкой. Вагончик Джо вряд ли проедет по узкой тропинке.

— Давайте кого-нибудь спросим: может, они знают, где стоит ее вагончик, — предложила Энн.

— Но нам даже не известна фамилия Джо и ее отца, — возразил Джулиан…

— Ничего, мы можем сказать, что в вагончик впряжена лошадь по имени Черт, а живет в нем Джо со своим отцом.

— Ну да. Черт… Верно! Я совсем забыл. — И Джулиан подошел к старой цыганке, которая, сидя у костра, что-то помешивала в закопченном котелке.

— Вы не могли бы сказать, — приветливо обратился к ней Джулиан, — нет ли тут поблизости вагончика с лошадью по имени Черт? В нем живет девочка Джо со своим отцом. Нам очень нужно…

Старуха вынула ложку из котелка и ткнула вправо.

— Симми поехал туда, — ответила она. — Но Джо я не видела. Дверь была закрыта. А чего хотите от Джо?

— О… мы просто хотим ее навестить, — Ничего другого Джулиану не пришло в голову. — А Симми — это ее отец?

Старуха кивнула и продолжала помешивать свое варево. Джулиан вернулся к остальным.

— Нам нужно идти по этой дороге, — сообщил он.

Друзья зашатали дальше. Дорога вилась среди высоких деревьев. Иногда деревья стояли очень тесно друг к другу, и казалось невероятным, что между ними может проехать вагончик. Лес становился все гуще и мрачнее, солнечные лучи едва пробивались сквозь листву. На земле виден был след лишь одной пары колес: очевидно, это и был вагончик Симми.

То здесь, то там на дороге валялись ветки, вырванные с корнем растения…

— Симми забрался глубоко в лес, — сказал Джулиан озабоченно. — Он, собственно, первым проложил эту дорогу. Раньше здесь никто не ездил: видите, следов больше нет.

Все молчали. В лесу царила глубокая тишина; даже птицы не пели.

— Если бы с нами был Тим! — пробормотала Энн.

Джулиан кивнул. Он-то думал об этом уже давно. И еще он жалел, что они взяли с собой Энн… Но ведь, когда они вышли из дому, их вела Джо; она же должна была предупредить их об опасности. А теперь они были предоставлены сами себе.

— Мы должны идти очень осторожно, — сказал он. — Иначе наткнемся на вагончик неожиданно для самих себя, Симми не должен нас услышать. Надо, чтобы не мы, а Симми был захвачен врасплох. — Давайте я пойду вперед и предупрежу вас, если что-то случится, — предложил Дик. Он давно заслужил славу ловкого разведчика и следопыта.

Джулиан размышлял о том, что они будут делать, когда наконец найдут вагончик. Он был убежден, что Джордж и Тим заперты там.

Дик вдруг остановился, прижавшись к толстому стволу дерева, и предостерегающе поднял руку.

— Он видит вагончик, — прошептала Энн.

— Оставайся тут! — приказал ей Джулиан и, пригнувшись, побежал к Дику.

Энн спряталась за большим кустом. Ей было страшно в этом глухом, безмолвном лесу. Из своего укрытия она наблюдала за мальчиками.

Невдалеке от них, на поляне, стоял вагончик. Он был очень маленький и казался покинутым. В нем не светились окна, не было поблизости никакого Симми, не было даже лошади, которая бы могла зваться Чертом. Дверь и окна были закрыты, оглобли лежали на земле.

— Симми, кажется, тут нет. Это очень удачно, — прошептал Джулиан. — Давай подберемся к вагончику и заглянем в окно. Джордж поймет, что это мы.

— Странно, что Тимми не лает, — пробормотал Дик. — Очевидно, он нас еще не учуял… Что ж, подойдем поближе!

Несколько секунд — и они были возле вагончика. Джулиан заглянул в пыльное окно. Внутри было темно, он ничего не увидел.

— Джордж! — тихо позвал он. — Джордж, ты здесь?..

Глава XV

ЭНН ТЕРПЕТЬ НЕ МОЖЕТ ПРИКЛЮЧЕНИЙ

Никакого ответа не последовало. Может быть, Джордж спит? Может, ее вместе с Тимом усыпили? Джулиан был очень удручен. Ужасно, если Джордж больна!.. Он еще раз попытался что-нибудь разглядеть сквозь стекло, но ничего, кроме темноты, не увидел; да и окно было давно не мыто.

— Давай постучим а дверь! — предложил Дик.

— Лучше пока не надо, а то явится Симми. Может, он бродит поблизости. Если бы Джордж была в вагоне, она нас в любом случае бы услышала, — ответил Джулиан.

Они бесшумно обошли вагончик вокруг. В замке на двери не было ключа. Джулиан сделал вывод, что Симми взял ключ с собой: это значило, что они могут спокойно стучать в дверь и шуметь сколько душе угодно. Джулиан встал на подножку и ударил в дверь кулаком. Она выглядела вполне крепкой. Каким им лучше всего открыть ее? Никаких инструментов у них с собой не было, а выбить ее, похоже, не удастся даже ногой.

Джулиан еще раз постучал в дверь. Ничто не шевельнулось внутри. Он нажал на ручку, и дверь открылась.

— Дик, она вовсе не заперта! — крикнул он забыв, что кричать нельзя. И шагнул в темноту, все еще надеясь найти там Джордж и Тимми. Дик вбежал следом за ним. В вагончике царил немыслимый беспорядок. И — никого. Джулиан вздохнул: — Все было напрасно. Джордж увезли куда-то в другое место. Мы в тупике. Где теперь нам ее искать?

Дик вытащил из кармана фонарик и посветил вокруг. Может быть, остался хоть какой-нибудь след, какое-то доказательство, что здесь были Джордж и Тимми? Но никаких следов найти не удалось.

— Джо, видно, опять провела нас, как несмышленышей, — с горечью сказал Дик. — Не похоже, что они здесь когда-нибудь были.

Луч фонарика скользил по стене; и вдруг Дику бросилось в глаза нечто такое, чего он никак не ожидал здесь увидеть. На стене было что-то написано. Он нагнулся ниже и взволнованно закричал: — Джулиан, это почерк Джордж! Иди посмотри! — Они приблизили головы почти вплотную к стене. «Ред-та-ун… Редтаун!» — прочитали они буква за буквой.

— Редтаун?.. Что это значит? — спросил Дик. Ты согласен: это в самом деле ее почерк?

— Я думаю, да, — кивнул Джулиан. — Но почему она написала это слово дважды? Может быть, отсюда они увезли ее в Редтаун? Или Симми неосторожно назвал это слово?.. Она нацарапала его на стене, рассчитывая, что мы найдем вагончик и осмотрим его. Редтаун… откуда-то мне это слово знакомо.

— Наверное, это просто какой-то дом с красной башней! ( Редтаун — красная башня (англ.)). — уныло сказал Дик. — Все-таки самое разумное, что мы можем сделать, это пойти в полицию…

Подавленные, вернулись они к Энн, которая боязливо вылезла им навстречу из-под куста.

— Джордж там нет, — грустно сообщил Дик, — ее куда-то опять увезли. Но она была в вагончике: мы нашли на стене надпись ее почерком.

— Откуда вы знаете, что это она написала? — недоверчиво спросила Энн.

— Там два раза написано слово «Редтаун», буквы «р» и «т» пишет так только она. Давайте сейчас же поедем в полицию. Если бы мы не доверились Джо, то не потеряли бы зря столько ценного времени.

— Сначала давайте что-нибудь поедим, — предложил Джулиан. — Но не будем садиться, поедим на ходу. Пошли!

Аппетита, однако, ни у кого не было. Энн заявила, что ее тошнит; Джулиан был слишком озабочен, чтобы спокойно есть; Дик порывался идти и не хотел тратить время даже на то, чтобы развернуть бутерброды. Назад они шли тем же путем, по следам, оставленным колесами вагончика.

Между тем в лесу вдруг стало темно. Поднялся ветер, тяжелые капли дождя зашумели в листве. Загремел гром.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7