Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Бесстыдница

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Блейк Дженнифер / Бесстыдница - Чтение (стр. 12)
Автор: Блейк Дженнифер
Жанр: Современные любовные романы

 

 


Камми проводила глазами моторку, пока та совсем не скрылась в темноте. Ей показалось, что она услышала, как лодка стукнулась носом о причал и как облегченно вздохнул ее угомонившийся мотор. Камми все не уходила с пристани, снова и снова перебирая в памяти слова Уэн.

Неужели Джанет Бейлор действительно пострадала из-за своей осведомленности? Но если Джанет Бейлор представляла для кого-то такую серьезную угрозу, то что говорить о ней самой.

Камми вдруг ощутила острую тоску по «Вечнозеленому». Как бы ей хотелось оказаться там сейчас. После отъезда кузины она почувствовала себя здесь словно в западне. Страшно было даже подумать, что придется провести ночь в этом доме. Она не могла отделаться от мысли, что кто-то прячется в его темных коридорах, поджидая ее возвращения. Теперь старик «Вечнозеленый» казался спасительным убежищем.

Луна вскарабкалась еще выше и осветила ночное небо своим бледным светом. С озера примчался легкий ветерок и обдал берег прохладой сырого дыхания. Он принес запах воды, отдававшей рыбой, водорослями и еще какой-то гнилью. Недалеко от пристани стоял голый кипарис, вознесший в немой мольбе к небесам обросшие мхом костлявые руки. Откуда-то издалека донесся крик ночной птицы, добавившей свою печальную ноту в хор охающих лягушек и визгливых комаров.

Камми перевела взгляд на лунную дорожку, серебристо сверкавшую на фоне темной воды, которая подбегала к самому берегу, туда, где озеро ласково касалось деревянных свай, поддерживавших настил пристани. А вон там, да-да, вон там, в пяти-шести футах от пристани, в тот памятный день, бог знает сколько лет назад, рядом с ней вынырнул Рид. Вероятно, эти воспоминания и явились не вполне осознанной причиной, из-за которой она приехала сегодня на озеро. Время от времени назойливая память снова возвращала ее в то далекое лето и принималась бередить старую, но все еще не затянувшуюся рану. И Камми не могла избавиться от какой-то странной растерянности, будто бы она что-то потеряла или чего-то не поняла. Но как она ни старалась, не могла разобраться в себе и поймать постоянно ускользавшее от нее неясное ощущение. В раздражении отвернувшись от озера, Камми медленно побрела к дому.

Неожиданно возле угла приземистого здания мелькнула какая-то тень. Камми остановилась как вкопанная, напряженно вглядываясь в темноту. Все было тихо и неподвижно. Возможно, это просто шевельнулся куст, задетый сбившимся с пути ветерком. А может быть, это прокралась какая-нибудь кошка или собака, встревоженная присутствием человека.

Может быть, может быть… Однако это было не так. Камми ничуть не сомневалась в этом.

Страх, едкой кислотой пробежавший по ее жилам, охватил все тело жгучей болью, заставил сердце биться быстрее, и оно судорожно задергалось, словно кто-то пытался вырвать его из груди. В ушах Камми забились горячие волны приливающей к голове крови.

Желание подхватить юбку и стремглав броситься к заднему крыльцу, как бывало в детстве, когда она чего-то боялась, было настолько сильным, что, подавив его, Камми содрогнулась. Через открытую дверь дома на крыльцо падала золотая полоска света, горевшего на кухне, но этот маяк только сгущал вокруг себя темноту. Камми даже в голову не пришло запереть или хотя бы просто прикрыть дверь, когда она пошла провожать Уэн. В этом, казалось, не было никакой необходимости.

А может быть, промелькнувшей тенью был Рид? Вполне вероятно. Камми почувствовала, как от этой мысли в ней стало быстро нарастать негодование. Злость придала сил, и она снова двинулась вперед, осторожно делая шаг за шагом. Если он снова украдкой следит за ней и осмелится показаться ей на глаза после того, как чуть ли не до смерти напугал ее, она убьет его. Обязательно убьет… или бросится ему на шею и никогда больше не отпустит от себя.

Либо то, либо другое, но скорее всего она бросится от него удирать.

Человеком, которому выгоднее всего было уничтожить судебные документы, а в придачу к ним и женщину, обнаружившую их, был Рид Сейерз. В течение всего предыдущего часа Камми пыталась отогнать от себя эту мысль. Но не очень-то получалось.

Узкая каменистая тропинка, давным-давно протоптанная множеством ног, ходивших от дома к озеру и от озера к дому, казалось, никогда не кончится. Каждый ее шаг сопровождался громким хрустом гравия, острые иголки молодой травы, мокрой от росы, щекотали щиколотки. Сквозь ветви деревьев пробивался слабый свет, падавший из окон соседнего дома, но дом этот находился слишком далеко, чтобы помышлять о бегстве туда, если придется звать на помощь.

Треугольная, неправильной формы тень, которую отбрасывала крыша, приблизилась к Камми вплотную и накрыла ее. Еще несколько шагов, — и вот перед ней крыльцо. Затаив дыхание, Камми впорхнула на него, стараясь двигаться как можно тише. Похоже, здесь никого не было.

Собрав все свое мужество, она подошла к мрачной черной стене и нажала выключатель. Действительно, никого. Можно было войти в дом. Камми на цыпочках переступила порог. В комнате все было как обычно: деревянные кресла-качалки с накинутыми на них стегаными покрывалами, два низких журнальных столика, заваленные книгами, примостившаяся между ними кушетка — все находилось на своих местах.

Камми перевела дыхание. Никого и ничего. Повернувшись к двери, она резко захлопнула ее и задвинула тяжелую щеколду. Потом прислонилась головой к прочной деревянной стене и облегченно вздохнула. Когда она выпрямилась, руки все еще дрожали. Черт возьми, на крыльце остались стаканы — ее и Уэн, — но они могли подождать и до утра. Ничего с ними не случится. Камми повернулась лицом к спальне. Горячая ванна, чтобы расслабить напряженные мышцы и выгнать из тела колотивший ее озноб — вот что ей сейчас было нужно.

Ванна помогла. Ничего лучшего, чтобы согреться и успокоиться, нельзя было и придумать. Завернувшись в большое банное полотенце, Камми обсушила кожу, потом подошла к зеркалу и принялась накладывать на лицо увлажняющий крем. Закончив эту процедуру, она взяла расческу и провела ею по влажным волосам, давая себе время немного остыть, прежде чем натянуть на себя батистовую ночную рубашку, белую с белой вышивкой.

Ткань этой рубашки была когда-то хрустящей и гладкой. За долгие годы она стала тонкой и мягкой. Машинная стирки совсем истрепала ее подрубку, каждый раз съедая нитку за ниткой, поэтому сейчас рубашка едва прикрывала щиколотки, хотя раньше была длиной до пола. Скользнув в ее прохладные складки и расправив их на себе, Камми пошла в смежную с ванной комнатой спальню.

Прикрыв за собой дверь, она остановилась, ощутив вдруг какую-то непонятную тревогу. Но уже в следующее мгновение ей стало ясно, в чем дело: кто-то выключил в спальне свет. Она хорошо помнила, что оставила его гореть.

Камми повернулась лицом к кровати. Поперек отвернутой простыни лежала длинная темная тень. Не прошло и секунды, как тень зашевелилась.

— Черт возьми, крошка, а я-то думал, что, войдя сюда, заключу тебя в объятья, — сказал Кит, приподнимаясь.

Жгучее негодование охватило Камми, перерастая в бешеную ярость.

Выключатель находился на другой стороне комнаты, рядом с дверью. Камми резко повернулась и направилась в его сторону. Кит мгновенно соскочил с постели и преградил ей дорогу.

Она остановилась и, скрестив на груди руки, спросила:

— Что это все значит? Еще один счет, который ты не в состоянии оплатить?

— У меня полно счетов, которые не мешало бы захватить с собой, но я пришел не за этим. — Он развязно выставил в сторону ногу и упер руку в бок. — Я подумал, тебе, наверное, одиноко здесь, на озере, и решил составить тебе компанию.

— Ты заблуждаешься, — отрезала Камми, услышав недвусмысленный намек в его голосе.

Его глаза, отражавшие свет, падавший из неплотно прикрытой двери ванной, ярко горели. То ли от того, что ему доставляло удовольствие видеть, как она нервничает, то ли от разгоравшейся в нем похоти — Камми не могла понять, отчего.

Кит надменно вскинул голову.

— Что с тобой случилось, Камми? Ты ведь раньше была такой мягкой, такой разумной.

— Случилось то, что я вышла за тебя замуж.

— Ну ладно, ладно, — примирительно сказал он и шагнул ей навстречу. — Может быть, это отчасти и моя вина. Иногда мужчины действительно творят глупости. С этим уж ничего не поделаешь. Но я бы хотел все исправить, если ты позволишь.

Камми пристально смотрела ему в лицо, обращая внимание только на интонацию, не вникая в смысл его слов. Когда он замолчал, она сказала:

— Трудно поверить в то, что ты сможешь это сделать. Но второго раза не будет.

— Почему же нет? Я просто хочу, чтобы мы попытались понять друг друга.

Он подошел еще ближе.

— Зря стараешься, — проговорила она и, тряхнув головой, откинула с лица волосы. — Джанет Бейлор, да будет тебе известно, пропала, а вместе с ней и все документы. Так что теперь тебе нет никакого смысла добиваться меня.

На какое-то мгновение на его лице появилось смятение. Однако Кит быстро взял себя в руки и, понизив голос почти до шепота, хрипло произнес:

— Я не понимаю, о чем ты говоришь, да это и не имеет никакого значения. Дело касается только тебя и меня. Не отказывайся от всего, что у нас с тобой было, Камми. Не бросай меня.

Полоска света из ванной, скользнув по его лицу, когда он двинулся ей навстречу, выхватила из темноты желтовато-бордовый синяк под глазом и опухоль на переносице. Камми едва успела заметить эти следы драки, потому что в тот же момент ей пришлось побороть инстинктивное желание отступить назад — Кит приблизился к ней вплотную. Он обхватил ее за шею и слегка пригнул для поцелуя, как бывало раньше. Но Камми резко мотнула головой и вывернулась из его рук.

— Не смей!

— Черт возьми, Камми, да сколько можно упрямиться?! Ты должна вернуться ко мне!

— Неужели? А что же с той девушкой, которая со дня на день сделает тебя отцом? Ты что же, считаешь, что осчастливишь нас обеих, или намереваешься послать ее куда подальше?

Его лицо с досадой искривилось.

— Она к нам не имеет никакого отношения.

— Странно, а я думала, что имеет, причем самое прямое, — сказала Камми, повернувшись к нему боком и пытаясь стороною обойти его.

Кит схватил ее за руку и снова развернул к себе лицом.

— Она была моей ошибкой, ясно? С ней я чувствовал себя настоящим мужчиной, важным, значительным человеком — это правда. Но она не стоит и твоего мизинца.

Посмотрев на сердитое лицо этого лицемера, Камми вдруг почувствовала жалость к молодой женщине, которая должна была родить ему ребенка, и гнев мгновенно улетучился.

— Возвращайся к ней, Кит. Ты ей нужен. А мне нет, — спокойно сказала она.

Кит выругался и еще сильнее вцепился своими жесткими пальцами ей в руку. Потом рывком притянул к себе и хрипло зашептал в ухо, обдавая своим прерывистым горячим дыханием:

— Я пытался поговорить с тобой по-хорошему, но тебе это не понравилось? Ну а теперь я продолжу разговор так, как начал его в заповеднике — по-плохому.

Он прижал ее к себе. Почувствовав, как его напрягшаяся плоть вдавливается в ее тело, Камми поняла, что он собирается сделать. Если их супружеские отношения будут возобновлены, не важно, добровольно или нет, то суд аннулирует их заявление о расторжении брака. Для этого Киту нужно будет только объявить о том, что они снова стали жить как муж и жена. Если она не сможет опровергнуть его слова, дав клятву говорить правду и только правду, то он выиграет дело.

Ее выбор был не так уж велик: кричать бесполезно — никто не услышит. И, как назло, под рукой никакого оружия. Оставался единственный выход: попытаться уговорить его, убедить отказаться от своего намерения.

— Хоть «изнасилование» и омерзительное слово, — резко начала она, — но я непременно заявлю об этом.

Он с силой толкнул ее, и Камми, споткнувшись и чуть не упав, отлетела к кровати.

— Давай, давай, заявляй, но вряд ли чего-нибудь добьешься этим. Посмотрим, кому поверят парни из полиции.

— Я считаю, что Бад послушает меня.

Он снова схватил ее за руку. Камми попыталась вырваться, но он еще сильнее сжал ее запястье, больно впившись ногтями в кожу.

— Может, послушает, а может, и нет. Я что-то не уверен, что ему захочется копаться в чужом грязном белье. К тому же ты и сама не горишь желанием, чтобы весь город перемывал тебе кости.

Камми стояла возле кровати. Кит склонился над ней, обдав тошнотворным дыханием, в котором перемешались запахи бурбона, принятого, вероятно, для храбрости, мятной жевательной резинки и еще какой-то кислой дряни. Камми судорожно глотнула воздух, опасаясь, что ее сейчас вырвет.

— А если я позвоню Риду? По-моему, ты не слишком хочешь снова встретиться с ним.

Этого не следовало говорить. Лицо Кита исказилось от бешенства. Бросив какое-то непристойное ругательство, он сгреб в охапку ее ночную рубашку, вдавившись кулаком ей в грудь, а потом швырнул ее на кровать, захрипев от усилия. В следующее мгновение он уже сидел на ней, придавив коленом ее ноги.

Камми стала изворачиваться, пытаясь ударить его кулаком. Ей удалось высвободить одно колено, и она, приподняв его, нацелилась Киту в пах. Однако тот успел отодвинуться и задержать удар. Потом его тяжелое тело навалилось на нее, выдавив из легких почти весь воздух и намертво зажав колени. Не успела Камми опомниться, как он слегка приподнялся и широко раздвинул ее ноги. Ее локти оказались прикованными к кровати, в то время как его живот все сильнее прижимался к ее бедрам.

Ярость и отвращение переполнили Камми. Стиснув зубы, она неожиданно резким рывком высвободила одну руку и, замахнувшись, с силой ударила Кита по носу.

Он взвыл и, выдавив из себя какое-то проклятье, схватился за переносицу. В следующую секунду он внезапно выпрямился, что-то по-звериному рыча, взял за запястье одну ее руку, поймал другую, свел их вместе и, заломив за голову, зажал в кулаке. Камми закричала от острой боли. Кит, злорадно оскалившись, отвел назад свободную руку и наотмашь ударил ее по лицу.

Камми показалось, будто искры посыпались у нее из глаз. Заныла челюсть, онемели скулы. Горло болезненно сжалось, не хватало воздуха. Из глаз брызнули слезы. В ушах раздался пронзительный звон. Прежде чем она успела открыть рот, чтобы сделать судорожный вздох, он снова занес над ней руку.

Однако удара не последовало. Грузное тело Кита внезапно приподнялось и съехало вниз. Его ноги стукнулись об пол, и он, издав душераздирающий вопль, пошатываясь, потащился в другой конец комнаты. Его неуклюжее тело натолкнулось на стенку, покачнулось и вновь привалилось к ней. Чертыхаясь и постанывая, обхватив руками свои переломанные ребра, Кит тяжело осел на пол.

В глубокой темноте комнаты мелькнула тень человека. Он был гибкий, сильный, в каждом напряженном изгибе его тела чувствовалась опасность. Он скользнул к лежавшему на полу Киту и склонился над ним.

Глава 12

Рид слишком хорошо знал это чувство холодной враждебности, которое он вновь ощутил, когда посмотрел на хныкавшего и корчившегося на полу человека. Охватывавшая прежде отрешенность позволяла ему убивать, если это было нужно, без какого бы то ни было сожаления. Но сейчас к этой жестокой беспристрастности примешивалось еще одно чувство. Чувство спокойного ожидания: когда этот подлец даст повод прикончить его.

Презрение, которое Рид испытывал к мужчинам, привыкшим пользоваться физическим преимуществом, чтобы терроризировать женщин, было безгранично. А тот, кто посмел применить силу к Камми, заслуживал самого страшного наказания. Рид ждал, мысленно моля бога о том, чтобы в руках у Кита Хаттона оказалось какое-нибудь оружие, пусть самое примитивное, которым он попытался бы воспользоваться.


— Рид?

Голос Камми раздался откуда-то издалека, как будто она находилась на расстоянии нескольких километров от него. Ее фигура, смутно различимая в тусклом свете, медленно приближалась к нему, находясь все время в поле его зрения. Ее величайшая осторожность и совершенно очевидный страх перед ним заставили почувствовать угрызения совести и жалость, которые без труда прорвали его защитную оболочку.

Его взгляд остановился на спутанном шелке ее волос, переместился на какое-то темное, неровное пятно на ее щеке, потом — еще ниже — на плавный изгиб груди, подрагивавшей под тонкой белой ночной рубашкой. И Рид почувствовал, что его душа, словно поднимающийся от земли туман, отрывается от тела и куда-то улетает.

Черт побери, только этого ему сейчас не хватало. Он не хотел, не желал, чтобы обнаженно-беззащитная чувствительность размягчила его в этот момент.

Камми протянула руку и слегка прикоснулась кончиками пальцев к его плечу. Это почти неощутимое прикосновение пронзило его с головы до ног сумасшедшим разрядом электрического тока. Неистовое желание сейчас же овладеть ею прямо здесь и забыть об окружающем мире ураганным вихрем сотрясло все его тело, прервало дыхание и заставило напрячь каждый мускул.

— Не надо, — прошептала Камми.

Не надо убивать Кита?

Не надо трогать ее?

Не надо сдерживать себя, чтобы сделать и то и другое?

Необходимость понять, чего она хотела и почему, прояснила его разум. Усилием воли сняв с себя напряжение и отведя взгляд от Кита, Рид отодвинулся всего на несколько миллиметров в сторону так, чтобы ее рука упала с его плеча.

Как бы там ни было, а сегодня он не упустит своего шанса. Рид и сам не знал, когда созрело такое решение, но менять его не собирался. Женщина, стоящая напротив, больше не ускользнет от него, по крайней мере, этой ночью. Пусть хоть несколько часов, но они будут вместе.

Рид нагнулся и, схватив Кита за шиворот, поставил на ноги. Не обращая внимания на стоны и ругательства этого превратившегося в тряпку человека, он выволок его из спальни, чувствуя, как ненависть и желание увеличивают силы. Он знал, что Камми пойдет за ними, но это не имело никакого значения. Пинками подгоняя впереди себя ее мужа, Рид пересек большую комнату и, подойдя к двери, вытолкал Кита на крыльцо, а оттуда спустил по ступенькам в ночь.

Кит по инерции сделал несколько нетвердых шагов, споткнулся и остановился. Круто повернувшись кругом, он широко расставил ноги и сжал кулаки.

— Кого ты, черт побери, из себя строишь? — прорычал он.

— Человека, который убьет тебя, если ты еще хоть раз вздумаешь выкинуть подобный номер, — совершенно спокойно ответил Рид. Он спустился с крыльца, нисколько не удивившись, когда Кит нетвердо шагнул вперед. — Я знаю, где ты оставил свой «Ровер». Если ты не укатишь отсюда через пять минут, поймешь, что значит иметь дело со мной, — продолжил Рид угрожающим голосом.

Мужу Камми неистово хотелось пустить в ход кулаки, чтобы помешать Риду вступить во владение этой территорией и этой женщиной. Однако Кит не стал переоценивать своих весьма ограниченных возможностей и не рискнул пойти в наступление. Какое-то время он стоял с таким видом, будто собирался заплакать, потом весь обмяк, повернулся и исчез в темноте.

Рид ждал. Через несколько минут раздался мощный рев ожившего двигателя «Лендровера». Мотор всхлипнул — включилась передача, протестующе завизжали шины, и автомобиль ринулся в ночь.

Рид облегченно вздохнул и медленно поднялся на крыльцо. В глубине гостиной мелькнула фигура Камми. Повернувшись к озеру, он еще раз прощупал глазами темноту, а когда оглянулся, увидел, что Камми стоит в дверном проеме. Ее лицо было неподвижно, а огромные черные глаза пристально наблюдали за ним. Рид с усилием перевел взгляд на ее ключицы и постарался задержать его там. Но, несмотря на это, боковым зрением он отлично видел всю эту прекрасную картину целиком: на фоне неяркого света очерчивался силуэт ее точеной фигуры, облаченной в белое одеяние.

Он наслаждался, созерцая ее тело. Подойдя немного ближе, чтобы отчетливее видеть, но не спугнуть Камми, он сказал совершенно нейтральным тоном:

— Прости, что не смог прийти на помощь раньше.

— Ты приехал сюда вслед за Китом, да?

Она быстро справилась с дрожью в голосе, но Рид успел это заметить. Его до глубины души взволновало проявление ее силы духа. В последнее время его ничто так не трогало. Да, он был виноват. Если бы он не увлекся наблюдением за Камми, стоявшей на пристани в лунном свете, то не упустил бы Кита из виду. А если бы Кит не исчез из поля зрения, то Риду не пришлось бы кружить вокруг дома в его поисках, а потом, когда он сообразил, что Хаттон в доме вместе с Камми, не пришлось бы так долго возиться с задвижкой.

Рид опустил глаза и посмотрел на свою руку, все еще сжатую в кулак. Сосредоточившись на том, чтобы разогнуть пальцы, он сказал:

— Я заметил его возле «Вечнозеленого». Когда Кит выяснил, что тебя нет дома, он с такой решительностью помчался сюда, на озеро, словно наверняка знал, где следует искать тебя. Я, естественно, отправился за ним. Между прочим, если бы мне было известно, куда ты поехала, то все сложилось бы по-другому, и не пришлось бы следить за твоим бывшим мужем.

— Надо же, а я и не знала, что должна отчитываться о своих планах, — выпалила она резко и, отвернувшись от него, прошла в комнату.

Рид последовал за ней, не сводя напряженного взгляда с ее спины и бедер. Закрыв за собой дверь на замок, он задвинул щеколду. По тому, как неподвижно застыли плечи Камми, можно было понять, что она понимает, что он делает… и не возражает. По мнению Рида, это была его первая маленькая победа.

— Ты не должна больше так делать, — сказал он, проходя за ней в ту часть комнаты, которая служила кухней. — Особенно после сегодняшнего вечера. Я решил, что отныне буду постоянно находиться рядом с тобой.

— Мне, вероятно, следует это счесть за великую милость и рассыпаться перед тобой в благодарности?

Прежде чем что-то сказать, Рид открыл холодильник и достал из морозилки горсть ледяных кубиков. Выражение лица Камми, как ему показалось, было отчасти раздраженным, отчасти заинтригованным.

— Я бы с радостью принял твою благодарность, — ответил он наконец и с удовлетворением заметил, как из-под рубашки медленно поднимается вверх волна алой краски.

— Ах так, ну хорошо, — внезапно капитулировала Камми. — Большое тебе спасибо. Я безумно рада видеть тебя. Даже не знаю, что бы делала, если бы ты не вломился в дом, словно какой-то гангстер. Ты это хотел услышать?

Рид ничего не ответил, только задумчивая улыбка тронула его губы. Положив лед на блюдце, он принялся выдвигать ящики буфета в поисках целлофанового мешочка. В конце концов мешочек нашелся, и Рид высыпал в него лед.

— Если это для меня, — категорично заявила Камми, — то не нужно.

— Что бы ты ни говорила, но у тебя на лице настоящий кровоподтек, происхождение которого придется объяснить, — спокойно ответил он, сосредоточенно закрывая «молнию» на мешочке.

Ее губы на секунду сжались в упрямую полоску, однако сопротивляться казалось бессмысленно, и Камми решила сдаться.

— Ты самый непредсказуемый человек на свете, — сказала она. — Могу поклясться, что ты пробежал бы целую милю, если бы был уверен, что я брошусь от радости тебе на шею.

— Наверное, ты права.

Она была совершенно права, однако совсем не обязательно было признаваться ей в этом.

— Вот видишь, у тебя не хватило мужества опровергнуть все это и расстроить меня.

— Наверное, мне просто не хотелось, чтобы ты разозлилась.

Ее прищуренные глаза заблестели.

— А я думаю, что тебе как раз хочется этого или хотелось. Мне кажется, что тебе нравится бередить душу. Ну а если ты делаешь это сейчас ради того, чтобы отвлечь мои мысли от небольшой неприятности, которая со мной случилась, я имею в виду то, что меня чуть было не изнасиловали, то можешь не беспокоиться.

— Я считаю, — сказал Рид, подходя к ней и прикладывая мешочек со льдом к ее покрасневшей щеке, — ты достаточно благоразумна, чтобы понять, чем продиктованы мои поступки, и адекватно реагировать на них.

Угрюмо сверля глазами пуговицу его маскировочной рубашки, Камми вздохнула:

— Я так устала быть благоразумной.

В охватившем его оцепенении Рид ощущал, как по жилам медленно струится кровь.

— И все-таки скажи мне, — осторожно спросил он, — ты довольна своей победой?

Камми перевела взгляд на его лицо, и Рид заметил, как потемнели разноцветные глаза колдуньи. Ее губы, такие нежные и изысканные, бесконечно зовущие, приоткрылись для бесшумного вдоха. Ее грудь с отчетливо вырисовывавшимися, постепенно напрягавшимися сосками приподняла тонкую ткань обтекавшей ее рубашки. Каждое сухожилие сжалось, отвечая на призыв ее тела, и Рид невероятным усилием заставил себя окаменеть, наглухо закрыв все выходы мучительному желанию.

Неожиданно Камми забрала у него мешочек со льдом и, продолжая прижимать его к щеке, резко повернулась и пошла в другой конец комнаты. Она села на диван и обхватила себя свободной рукой за плечо, закрыв грудь.

Это совершенно очевидно доказывало, что она вполне понимала Рида. Теперь он в этом убедился, и было бы глупо закрывать глаза и думать о другом. Он чувствовал, что нужен какой-нибудь предлог, чтобы заняться с ней любовью, любой предлог. Это было не просто желание, если желания вообще бывают простыми, была потребность утешить ее, облегчить ее страдание. Однако Рид прекрасно сознавал: в высшей степени самонадеянно полагать, что его мужская сущность обладает целительной силой.

После недолгого молчания Камми сказала натянуто:

— О какой победе может идти речь? Помощница юриста, которая нашла документы о разводе, уехала из города. А вместе с ней исчезли и все доказательства того, что фабрика принадлежит мне. Так что в данный момент на коне оказался ты.

— Я слышал об этом. Мне звонили из «Лейн, Эндикотт и Лейн». Ты считаешь, что я имею какое-то отношение к исчезновению этой девушки?

— Кому же еще это может быть так выгодно, как не тебе?

— Если разобраться, то, и кроме меня, найдутся заинтересованные в этом.

— Кит ничего о ней не знал, иначе зачем ему надо было являться сюда и набрасываться на меня.

— Как посмотреть, — ответил Рид, не сводя с Камми проницательного взгляда. — Он вполне мог так действовать не из-за денег, а из каких-то других соображений.

— Я в этом очень сомневаюсь.

— Поверь мне, — сказал он, — это не исключено.

Ее глаза, смотревшие прямо ему в лицо, слегка расширились, и в следующее мгновение Камми отвела взгляд.

— Похоже, тебя нисколько не волнует, что люди подумают, будто это ты избавился от Джанет Бейлор.

— Люди или ты?

— И люди, и я. — Камми отказывалась придавать разговору личный характер.

Мысли Рида уже повернули в другом направлении, и он рассеянно произнес:

— А почему, собственно говоря, меня это должно волновать?

— А почему бы и нет? — сурово заметила Камми.

Он встретился с ней взглядом.

— У меня столько же упрямой гордости, сколько у любого другого мужчины, если не больше. Так что вряд ли кто-то или что-то может заставить меня чувствовать себя виноватым, равно как и вызвать желание доказывать свою невиновность.

— Ты считаешь, что вполне достаточно лишь твоей самооценки? Большинство потребует от тебя кое-чего еще.

— Неужели я так безнадежно глуп, что похитил эту женщину ради того, чтобы получить право собственности на фабрику?

Камми так долго не отвечала, что у Рида защемило в груди. Наконец она проговорила:

— Нет, я так не думаю, хотя и не знаю почему.

Рид не сдержал улыбку.

— Ты веришь мне?

— Только в какой-то степени, — поспешно отозвалась она.

Этого на данный момент было достаточно. Или он ошибался?

Наблюдая за Камми, Рид чувствовал, как в нем растет страстное желание, сокрушительные волны которого одна за другой обрушивались на него. Они снова встретились взглядами, и Риду вдруг показалось, что по лицу Камми скользнула мрачная тень. Тень печали и одиночества — невольная вспышка острой тоски, отражавшая томившиеся в душе чувства. Однажды он дал им выход и с тех пор попал в плен к ним. Он знал, что не сумел достичь — впрочем, как и никто другой, — скрытых глубин этих чувств. Вполне возможно, что эта затея вообще безнадежна. И все же, словно навязчивая идея, его преследовало желание еще раз попытать удачу. Желание, которое, казалось, будет мучить его до самой смерти и даже после нее.

Вероятно, эти размышления не оставили лицо Рида бесстрастным — в глазах Камми промелькнула тревога, и она тотчас отвела их. Потом поднялась с дивана и направилась к дверям, ведущим в спальню.

Он было рванулся вслед, но заставил себя остановиться. Слова, которые он произнес как можно мягче, раскрыли его чувства гораздо больше, чем ему хотелось.

— Не бойся. Для этого нет никакой причины.

Камми повернула голову, и в ее волосах, скользнувших по спине, запутались радужные блики света.

— Ты постоянно бродишь вокруг моего дома. Мало того, что вторгаешься в него, когда пожелаешь, ты испытываешь мое терпение. Ты хочешь уничтожить все, чем я дорожу. Ты избиваешь людей, появляешься неизвестно откуда среди ночи. Не бояться? Да я должна бежать сейчас по берегу и что есть мочи звать на помощь. Бог знает, почему я этого не делаю.

— Потому что ты смелая, — улыбнулся он, — и гордая.

— И совсем не поэтому, — сказала Камми, мотнув головой.

— Тогда почему же?

В уголках ее губ заиграла лукавая полуулыбка.

— Из-за любопытства. Не за этот ли грех Ева была изгнана из рая?

Рид вдруг почувствовал, как застывает его лицо, словно покрывается коркой льда, но сделать ничего не мог. Он повернулся к ней спиной и снова принялся выдвигать ящики буфета. Обнаружив наконец то, что искал, он достал два стакана, наполнил их двенадцатилетним шотландским виски и одним глотком отпил из одного чуть ли не половину содержимого. Потом подошел к Камми и подал ей второй стакан. И только после этого спросил:

— Ты удовлетворена? Я хотел сказать, ты удовлетворила свое любопытство?

Она ответила не сразу. Рид был уверен, что Камми молчит вовсе не потому, что не знает ответа — пытается понять, какой смысл он вложил в свои слова. Этого и следовало ожидать. Ведь он действительно, наперекор всем нормам приличия и здравого смысла, пытался выяснить, насколько широка разделявшая их пограничная полоса.

Камми сделала глоток, и огонь виски обжег горло, по телу пробежала быстрая, колючая дрожь.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21