Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Акорна (№1) - Наследница Единорогов

ModernLib.Net / Фэнтези / Маккефри Энн / Наследница Единорогов - Чтение (стр. 9)
Автор: Маккефри Энн
Жанр: Фэнтези
Серия: Акорна

 

 


— Нет, и одна из причин этого — ваша подопечная.

Рафик поднял бровь, услышав слово “подопечная”, однако, в любом случае, с технической точки зрения оно было гораздо точнее, чем “племянница”.

— Вот и магазин, где мы заказывали скафандр, — заметил Гилл, указывая вправо.

— Верно, — подтвердил Рафик и двинулся к дверям.

— Э, нет, — заставив его снова сесть, возразил Калум. — Я его заберу. Меня-то никто не убьет.

— Вы оба неправы, — обернувшись, проговорил Пал. — У вас, конечно, есть чек, доказывающий, что костюм оплачен?

Он надел кепку, на которой было написано “Рассыльные Нереда”, протянул руку, и Рафик просунул ему чек сквозь щель в стекле, разделявшем кабину водителя и грузовой отсек.

Посвистывая, Пал вылез из кабины и направился в магазин; трое горняков следили за ним — а заодно зорко поглядывали по сторонам, выясняя, не следит ли кто за Палом. Однако к тому времени, как он вышел из магазина — все еще посвистывая, с упакованным в пластик скафандром, небрежно переброшенным через плечо, — ничего подозрительного им так и не удалось заметить. Забросив скафандр внутрь грузовика и подмигнув при этом троим друзьям, он захлопнул заднюю дверь и снова забрался на место водителя. Грузовик тронулся с места — без поспешности, можно даже сказать, неторопливо; Пал отлично разыграл роль посыльного, который сознательно увеличивает срок доставки, чтобы получить большую плату.

Молодой человек явно хорошо умел путать следы и не привлекать излишнего внимания: трое горняков замечали все повороты, которые он делал, и, тем не менее, оказавшись перед закрытым люком “Ухуру”, они в первый момент не узнали свой корабль.

И тут практически одновременно произошло сразу несколько вещей: Пал Кендоро схватил скафандр, вытащил трех друзей из грузовика, поскольку ему показалось, что они двигаются слишком медленно и заявил, что люк “Ухуру” нужно открыть немедленно , потому что “они” уже здесь и поджидают горняков.

Рафик открыл люк ровно настолько, чтобы они смогли пробраться внутрь, включая и Пала, которому мешал скафандр и которого пришлось затаскивать в люк.

Акорна сидела в кресле пилота.

— Мы готовы к старту, как ты и просил, дядя Рафик, — сказала она, когда Рафик уселся в соседнее кресло.

— Я просил?

— Вы просили!

Рафик обернулся, услышав чрезвычайно правдоподобную имитацию своего собственного голоса; позади него стоял Пал.

— И я советую стартовать так быстро, как это только возможно для вашего корабля; я также советую как можно скорее отправиться в точку, обозначенную вот этими координатами, — он положил полупрозрачный листок на панель перед Акорной.

— Что ж, давай, Акорна, — махнул рукой Рафик. — Пора в путь.

— Куда?

— В то место, где вы будете в совершенной безопасности, — ответил Пал, изо всех сил стараясь не разглядывать излишне пристально изящную фигурку с гривой серебряных волос.

— Я ему верю, — сказал Рафик, в очередной раз произнося одну из тех фраз, которые коллекционировал Калум под рубрикой “Запомни эти слова”. — Он — брат Джудит Кендоро.

Акорна едва успела ввести курс в корабельный компьютер, когда Рафик опять начал чихать. А следом за ним — Калум, Гилл, пытавшийся дотянуться до Пала, чье лицо уже было закрыто маской-респиратором, — и сама Акорна.

Глава 7


Именно Джудит передала на “Ухуру” приглашение Дельзаки Ли, когда корабль достиг Кездета.

— Пал вполне может провести переговоры с горняками, — заметила она, — но если вы хотите, чтобы сюда прибыла Акорна и чтобы она осталась здесь…

— Она должна, — настаивал Ли. — Возможно, я сам пока не знаю, как и почему, но верю в одно: ци-линь жизненно важна для достижения наших целей!

— Я встречалась с этими людьми, — сказала Джудит. — Прежде их уже предавали; они больше не доверят Акорну чужакам. Может быть, доверят ее мне, но, простите меня, не неизвестному бизнесмену с планеты, которая уже однажды встретила их весьма негостеприимно.

— Имя Ли навряд ли может считаться неизвестным в мире бизнеса и финансов, — сухо заметил ее наниматель.

— Возможно, они поверят вам в том, что касается вашего опыта как финансиста, — согласилась Джудит. — Но доверят ли они вам заботу о маленькой девочке?

Она и сама не была уверена, понимает ли Дельзаки Ли, что Акорна не только легендарный ци-линь , но и просто маленькая девочка. Впрочем, Пал описывал ее как молодую женщину… но это же просто смешно: в конце концов, Джудит видела малышку всего год назад!

Вспоминая о маленькой девочке, заснувшей под наркозом, она была в первый момент ошеломлена, увидев высокую стройную молодую женщину в изысканной темно-пурпурной кофте и туманно-голубой колышущейся юбке, приветствовавшую ее, когда она наконец получила позволение взойти на борт “Ухуру”. На мгновение у нее мелькнула даже безумная мысль, что может существовать две Акорны, что, может быть, это — мать или старшая сестра той девочки, которую она помнит.

Акорна также взглянула на Джудит, и ее серебристые зрачки сжались в две тонких линии.

— Мне кажется… я вас знаю, — проговорила она в замешательстве. — Но откуда?

— Она спасла тебя от хирургической операции на базе “Объединенных Производителей”, — ответил Гилл. Его широкая ладонь коротко сжала пальцы Джудит; молодая женщина почувствовала, как от этого прикосновения по ее телу расходятся волны тепла. У нее возникло удивительное чувство уюта и защищенности. — Но ты в это время была без сознания, под наркозом: тебя готовили к операции. ТЫ не можешь ничего помнить.

— Я помню голос, — ответила Акорна и задумчиво посмотрела на Джудит. — Вы очень боялись… и были очень печальны. Сейчас, мне кажется, вы не так печальны.

— Значит, это ты! — воскликнула Джудит. — Но ты была такой маленькой…

— Судя по всему, мой народ взрослеет быстрее, чем ваш, — ответила Акорна. — Разумеется, мы почти ничего не знаем о моем народе… — ее зрачки снова сузились, она посмотрела на Джудит и решила сменить тему. — Значит, вы и есть Джудит. Рафик, Калум и Гилл часто рассказывали мне о вашем героизме.

— Значит, они сильно преувеличивали, — ответила Джудит. — На самом деле, я почти ничего не сделала.

— С вашего позволения, здесь мы разойдемся во мнениях, — вставил Гилл, все еще державший руку Джудит в своей.

— Вам не причинили вреда?

Джудит улыбнулась.

— О, нет. Они купились на историю с заложницей… Думаю, у доктора Форелля были кое-какие сомнения, но никто больше не поверил бы в то, что простая девушка, бывшая рабыня Кездета, пусть и сумевшая окончить университет, имеет достаточно ума и независимости, чтобы пойти против правил. А, чтобы они и дальше не верили в это, некоторое время мне пришлось притворяться очень глупой. Думаю, они были рады избавиться от меня, когда мистер Ли предложил мне должность своей помощницы.

— О, да, — заговорил Рафик. — Ваш знаменитый мистер Ли. Пал нам уже все о нем рассказал — о его состоянии, о его великих планах…

Джудит почувствовала, как кровь отливает от ее лица.

— Пал, как ты мог?..

Как мог Пал довериться этим людям, рассказать им о такой опасной тайне! О, да, Гиллу она бы поверила, но остальные двое… несомненно, они хорошие люди, но Пал не имел права рисковать жизнью детей на основании своих интуитивных суждений!

— …планах создания горнодобывающих баз на лунах Кездета, — продолжал Рафик, и Джудит вздохнула с облегчением. — Похоже, он очень хочет дать нам контракт по организации и развитию этих работ… удивительно соблазнительный и щедрый контракт для трех независимых горняков, работающих на астероидах.

— Как я уже и объяснял вам, — вклинился в разговор Пал, — Кездет — планета с крайне низким уровнем технологического развития. У нас есть рудники на поверхности планеты, но все они крайне примитивно оборудованы и работы на них почти полностью проводятся вручную. Местных специалистов по добыче полезных ископаемых в условиях низкой гравитации попросту не существует. Руны Кездета гораздо богаче ценными металлами, чем сама планета, однако до недавних пор у нас не было достаточных капиталов и техники, чтобы вести там разработки. Мистер Ли предлагает обеспечить капитал, но ему нужны такие люди, как вы, в качестве консультантов по всем вопросам добычи руды в космосе — защита от солнечных вспышек, отсутствие обычных реагентов для извлечения ценных металлов из руды и тому подобное.

— Судя по всему, вы достаточно осведомлены об этих проблемах, — заметил Калум.

Пал вспыхнул:

— Я просмотрел несколько видеокубов. Это не делает меня экспертом в данной области. Тут как раз и требуется ваша помощь.

— Возможно, следует отметить, — мягко заметил Рафик, — что угон нашего корабля и доставка нас в бессознательном состоянии на планету, которой у нас есть все причины избегать, являются не лучшим способом склонить нас к сотрудничеству.

— Пал, — опечаленно проговорила Джудит, — ты ведь мог попытаться объяснить им все!

Пас покраснел еще сильнее и, обернувшись к сестре, протянул к ней руки умоляющим жестом:

— Минуту назад ты думала, что я уже объяснил им все, и готова была устроить мне за это разнос! Неужели, по-твоему, я ничего не способен сделать как надо?

— Навряд ли, по мнению твоей взрослой сестры, парень, — хихикнул Гилл. — Рафик, Пал — успокойтесь оба. Правильно это, или нет, но мы уже здесь; полагаю, хуже не будет, если мы выслушаем предложение мистера Ли… Лично я просто горю желанием получить объяснения.

— Думаю, мистер Ли пожелает объяснить вам все лично, — сказал Пал, — однако он редко покидает свой дом. Согласитесь ли вы снова довериться мне, чтобы я мог сопровождать вас туда, где мы с большим комфортом сможем обсудить все вопросы?

Гилл оглядел своих друзей, усмехнулся и пожал плечами:

— Какая разница… все равно мы уже на Кездете; в конце концов, что может быть хуже? Только не надо на этот раз усыпляющего газа.

— Кездет, — серьезно ответил Рафик, — может оказаться гораздо хуже, чем все, что ты можешь себе представить.


Перед самым рассветом в сарае, Где они спали, становилось чуть светлее; полный мрак становился словно бы не таким густым, и на полу становилось едва различимо то, что на первый взгляд казалось кучами тряпья. После трех лет работы Внизу, Яна могла проспать двадцать четыре часа под стык отбойных молотков и грохот тележек, но этот слабый свет в большинстве случаев заставлял ее проснуться еще до общего подъема. Это был плюс работы в дневную смену. Работая в ночь, ты не получал и этого крохотного предупреждения. Сегодня это сработало; Яна уже была на ногах и протирала глаза, когда в их барак вошел Шири Теку с ведром холодной воды: водой он окатывал кучи тряпья, под которыми тут же начинали шевелиться проснувшиеся дети. Он ухмыльнулся Яне и попытался выплеснуть на нее остатки воды, но девочке удалось увернуться, так что вода окатила только ее босые ноги.

— Спасибо, — сказала она, — я все равно сегодня собиралась вымыть ноги.

Яна нырнула в угол и, схватив маленькую Чиуру за руку, подняла девочку на ноги, зажав ей ладонью рот, чтобы малышка не вскрикнула и не получила удара длинным гибким кнутом, который Шири Теку сжимал в другой руке. Остальные дети уже давно усвоили, что не стоит кричать из-за такой малости, как холодная вода, как не стоит и слишком медлить, поднимаясь на ноги — но Чиура была здесь новенькой, единственной новенькой в их команде, попавшей сюда из доставленной на прошлой неделе партии детей. Остальные дети ворчали, когда Шири Теку привел ее в их барак.

— Как мы сможем выполнять нашу норму, если нам в команду добавляют младенцев? — спросила Кетала.

Кетала была на два года старше Яны: широкоплечая и чернобровая, она давно стала предводителем их команды. Она держала остальных детей в повиновении щипками, шлепками и угрозами рассказать о них Шири Теку. Однако она также заботилась о том, чтобы их тележки с рудой были полными, так что почти каждую смену они выполняли норму. Это означало ужин. Команды, не получавшие ужина, долго не протягивали: дети слишком быстро уставали, не могли выполнять норму, начинали болеть; вскоре больные исчезали, а тех, что еще были здоровы, продавали в другие команды. Или с ними происходило кое-что похуже, как мрачно рассказывала Кети; однако Яна не считала, что может быть что-то хуже, чем работа здесь.

— Она слишком маленькая для того, чтобы идти Вниз, — сказала Яна. Маленькие ножки Чиуры были еще по-детски пухлыми, он поднимала к Яне и Кетале круглое детское личико, словно надеялась, что ее возьмут на руки или приласкают. Вскоре она узнает, что в Анъяге нет времени на то, чтобы играть с детьми.

— Прекратите болтать! — кнут Шири Теку хлестнул по ногам Яны. Она не подпрыгнула, так что он хлестнул ее еще пару раз, пока на глазах у Яны не показались слезы. — Она не пойдет Вниз. По крайней мере, пока. Она может помогать Ганге и Лакшми сортировать руду.

Яна и Кетала переглянулись. Им нужен был еще один сортировщик: Шири Теку увел Наджим дня два назад, сразу после подъема, заметив ее кашель. Но как они сумеют научить малышку, которой навряд ли больше четырех лет, может, даже три, как сортировать руду?

— Она хочет есть — значит, научится, — заявил Шири Теку. — Вы ее научите.

С этими словами он развернулся и пошел за их утренней порцией еды.

Яна опустилась на колени рядим с Чиурой, смочила в воде уголок своего балахона и чисто вытерла лицо малышки. Девочка снова плакала ночью: на ее лице были видны следы высохших слез. На щеке виднелся свежий синяк.

— Кто тебя ударил, Чиура?

Чиура не ответила, но бросила быстрый взгляд на Лакшми — стремительный, осторожный, короткий взгляд, которому она научилась в первую же неделю своего пребывания в Анъяге. Яна, нахмурившись, посмотрела на Лакшми.

— Эта малявка не давала мне заснуть своим скулежом! — заявила Лакшми.

— Мы все поначалу плакали, — возразила Яна. — Еще раз ударишь ее, Лакшми — и я сломаю тебе руку. Посмотрим, сколько Шири Теку продержит тебя в команде, когда ты не сможешь работать!

Она снова вытерла лицо Чиуры так бережно, как только позволяли ее загрубевшие руки, и попыталась пальцами расчесать ее свалявшиеся, спутанные длинные волосы.

— Только зря время теряешь, — фыркнула Лакшми. — Все равно придется ее остричь, как всех нас, иначе у нее вши заведутся. Не знаю, почему Шири еще этого не сделал.

— Ты хочешь сказать, есть что-то, чего ты не знаешь? — очень искренне удивилась Яна. — А я-то думала, что ты — Божественный Источник Мудрости, явившийся в Анъяг, чтобы наставить нас всех на путь истинный и спасти нас!

Шири Теку пинком открыл дверь и поставил прямо на пол барака круглую миску с бобовой пастой. Рядом с миской он бросил стопку лепешек — прямо в грязь, так что нижние наверняка должны были оказаться испачканными. Он говорил, что это учит детей быстро хватать еду и не терять времени даром, но Яна полагала, что Шири делает это просто от злобы и скверного характера. Она никогда не видела ни одного ребенка, который не был бы достаточно голодным для того, чтобы проглотить бобовую пасту и лепешки не жуя.

В первый день Чиура сморщилась и выплюнула грязный хлеб и шарик, который скатала ей Яна из бобовой пасты. Сейчас она была гораздо голоднее: если бы Яна не придержала ее, малышка нырнула бы за своей порцией прямо под ноги старших детей.

— Все в порядке, — сказала она Чиуре. — Кети следит за тем, чтобы всем доставалось поровну.

— Еще! — заплакала Чиура, когда суматоха улеглась и они получили свои порции.

— Всем поровну, — твердо заявила Яна, но потом потихоньку отломила половину тонкой лепешки и, полка никто не смотрел, сунула ее Чиуре. Когда остальные члены команды двинулись наружу, Отправляясь на свою смену, Яна задержалась чуть дольше обычного, чтобы спросить Лакшми, как идут дела у малышки.

— Слишком много играет, пока на нее не прикрикнешь, — ответила Лакшми. — Не отличает хорошую породу от пустой. У нас из-за нее нормы снизятся.

— Не бей ее, — предупредила Яна. — Если она будет напугана, то не сможет учиться. Путь смотрит за тем, что ты делаешь. Она научится, — опустившись на колени, Она обняла Чиуру и притянула к себе. — Ты будешь смотреть за Лакшми, правда, маленькая моя? Смотри и учись, как отличать хорошую руду от камней. Смотри ради мамы Яны.

— Маленькая? — повторила Чиура. — Мама?

— Ах, она слишком глупа, чтобы понять, о чем ты говоришь, — пожаловалась Лакшми. — Единственный способ ее научить…

Не окончив фразы, она согнулась в приступе беззвучного кашля. Ее худое лицо потемнело от усилия сдержать конвульсии, сотрясающие тело.

— Не бей ее, — сказала Яна, — а я не скажу Шири Теку, что ты подцепила у Наджим кашель. Идет?

Лакшми кивнула, все еще пытаясь справиться с кашлем; в этот момент Шири Теку снова ударил хлыстом по ногам Яны. На этот раз она громко закричала, давая Лакшми возможность хотя бы немного откашляться. Шири Теку так увлекся, браня Яну за то, что она задержалась и не вышла наружу вместе со всеми, что не заметил, как Лакшми пытается отдышаться. По крайней мере, Яна на это надеялась.

Больше всего в своей теперешней жизни Яна не любила спуск Вниз, то отвратительное ощущение, которое она испытывала всякий раз, падая в бездну в одной клетке с другими визжащими от ужаса детьми. Как правило, оканчивалось все благополучно — если тот, кто следил за спуском, не спал и следил за подъемником. Если он медлил несколько лишних секунд, клетка грохалась о каменный пол как корзина яиц. Не менее опасно было и подниматься наверх: невнимательный человек, помедлив, рисковал отправить клетку прямиком в подъемное устройство, которое перемололо бы и клетку, и ее живое содержимое, как дробилка перемалывает кусок руды. Но об этом думалось не так много: к концу смены любой из них думал только о том, как бы выбраться Наверх. Наверху было царство света и цветов, царство Ситы Рам, которую Яна представляла себе в облике матери, улыбающейся, обнимающей своих детей и не желающей никуда их отпускать от себя. Внизу царствовали Черный Старик и Флейтист, и, если ты молился Сите Рам или хотя бы думал о Ней, они могли разгневаться и отправить к тебе своих посланников: камень, падающий с потолка туннеля, поток воды, когда кто-нибудь случайно прорубал стенку старой шахты, или смрадный воздух, от которого ты не мог дышать…

Клетка со скрипом остановилась, ударившись о пол, но не упала — и вся команда отправилась на свои места под зорким и недобрым взглядом Шири Теку.

— Буддх, Фаиз — вы, мальчишки, сегодня таскаете руду в Третьем Забое. Буддх — следи за тем, как Гулаб Рао работает с компрессором. Ты становишься слишком большим для того, чтобы оттаскивать руду, и, если я увижу, что ты можешь справиться с этой работой, не засыпав весь коридор осколками камня, то, может, к ней тебя и приставлю. Исрар, ты пойдешь на третий уровень. Девчонки пойдут в Пятый забой. Кетала и Яна будут таскать тележки, Лата — собирать просыпавшиеся осколки.

Буддх и Фаиз бегом направились к туннелю, ведущему к Третьей шахте, но Кети позвала их назад и заставила их надеть тряпичные наколенники и налокотники.

— Девчачьи штучки, — с презрением заявил Буддх, протягивая ей свои худые руки десятилетнего мальчишки, пока Кети старалась привязать к ним налокотники из старых тряпок. — Когда я стану рудокопом, то не стану возиться с такими глупостями.

— С этим смягчением ты можешь получить меньше порезов — и, может быть, проживешь достаточно долго, чтобы стать рудокопом, — оборвала его разглагольствования Кетала.

Яна не спорила с необходимостью надевать тряпичные наколенники. Это была еще одна хорошая идея, поданная самой Кети. Остальные команды, получив новые балахоны, продавали старые за горох с острой приправой или какую-нибудь иною роскошь. Кети заставляла их сохранять старую одежду и делать из нее подушечки, защищавшие локти и колени от острых камней пола в туннелях. Пока эти защитные приспособления были целы, их команда не получала и половины ран, царапин и заражений, от которых страдали другие. Единственной проблемой было то, что тряпок им вечно не хватало. Кети говорила, что собирается как-нибудь подойти к Шири Теку — конечно, когда он буден не пьян и в не слишком дурном настроении, — и объяснить ему, насколько полезна для них такая защита. Она хотела попросить немного лишней ткани. Однако ждать, пока Шири Теку будет в достаточно хорошем настроении, чтобы с ним можно было говорить, скорее всего, придется долго…

Рудокопы работали в Пятом еще с ночи: они заступали на смену и заканчивали ее раньше, чем дети, оттаскивавшие вагонетки, так что к началу работы вагонетки уже были полны. В это утро вагонеток было три. За воем и шумом компрессоров мало что можно было расслышать, но один из рудокопов, Рам Дал, был без маски, и по его лицу Яна поняла, что он говорит. Если они будут медлить, у него не будет свободной вагонетки, он не сможет грузить в нее руду, станет просто сваливать ее в кучу, и их команда не выполнит норму. Конечно, ни вины Яны, ни вины Кеталы не было в том, что в Пятой обнаружили жилу, с которой рудокопы работали быстрее, чем ожидал Шири Теку; зато, если бы Рам Дал сказал об этом Шири Теку, досталось бы, скорее всего, именно их команде. Яна обмотала пояс вокруг груди, впряглась в цепь, прикрепленную к первой вагонетке, и двинулась вперед и вверх по склону, ничего не сказав Кетале и даже не кивнув ей.

— Возвращайтесь быстрее, — попросила Лата, открывавшая для них вентиляционную решетку. — Здесь темно. Я боюсь, что меня схватит Флейтист.

— Не бойся, — ответила Яна, проходя мимо. — Я оставила Ему приношение у входа в шахту. Да и мы вернемся через минуту.

В туннеле было всегда темно, и они всегда возвращались так скоро, как только могли. Лата была совсем простушкой: это было видно по ее круглому лунообразному лицу и по смешно косящим глазам. Она никогда ничего не могла надолго запомнить. Но именно то, что она была такой простушкой, не давало ей заснуть от утомительной и однообразной работы. Яне нравилось работать в одной команде с Латой, и ее вовсе не затрудняло каждый раз обещать, что они вернутся через минуту.

— Врушка, — прошептала Кети, когда они прошли мимо Латы, и шум вентилятора заглушил их слова. — Ты никогда этого не делаешь. Флейтист тебе отплатит.

— Ха. Флейтист меня не захочет. Я слишком тощая. Флейтист возьмет тебя , Кети — у тебя грудь становится все больше.

Первый рейс был не таким уж и тяжелым — только они торопились, потому что сегодня рудокопы работали быстрее. Яна всегда считала третий рейс самым тяжелым: к этому времени у тебя болело уже все, цепь натирала до ссадин тонкую кожу на внутренней стороне бедер, и пот начинал разъедать эти ссадины, руки и ноги покрывались порезами — там, где они не были прикрыты тряпками, а грудь болела от напряжения. Конечно, в некотором отношении и легче становилось тоже, потому что к концу смены она так уставала, что почти не понимала, что с ней происходит, и не помнила, было ли что-то еще в мире, кроме необходимости тащить нагруженные вагонетки, вываливать их содержимое в корзину подъемника и потом волочь назад уже пустыми. Наконец, горняки уходили, окончив свою смену, и команда понимала: конец их смены тоже близок, им нужно только дотащить и выгрузить оставшиеся вагонетки.

Потом снова была скрипящая клетка, на этот раз ползущая вверх и поднимающая не руду, а детей, и был холодный чистый воздух, и первые вечерние звезды, и озноб, потому что балахон промок от пота, а прохлада кажется непривычной… Яна помогла Кетале собрать остальных детей и отправить их мыться к трубе насоса, откачивавшего воду с нижних уровней; вдвоем они заставили детей раздеться и вымыться. Самые младшие, Лата и Исрар, так устали, что засыпали на ходу, хотя весь день только сидели: им не приходилось таскать вагонетки. Они возмущенно вскрикивали от холодной воды. Это было тоже неплохо: Буддх и Фаиз, желая показать, что они — не какая-то там малышня, полезли под воду сами. Яна и Кетала мылись последними. Фаиз попытался ущипнуть Кеталу за грудь, а та плеснула ему в лицо водой, так что у усталой команды нашелся повод посмеяться.

— Хорошо бы у нас была смена одежды и лишние тряпки, — заговорила Кети, когда они тащились к бараку. — Тогда мы могли бы стирать одежду и защитные подушечки, а на следующий день они бы уже высохли…

— Да? Если уж желаешь, отчего бы не пожелать, чтобы луна висела у нас под потолком барака, а по штольням плавали облака?

— Чем чище мы будем, — твердо заявила Кетала, — тем меньше мы будем болеть.

Яна сама не понимала связи между этими двумя моментами. Все знали, что болезнь насылают Черный Старик и Флейтист, если чем-то вызвать их недовольство: тогда в груди поселяется кашель. Яна уже пять лет провела на рудниках, попав сюда, когда она была чуть постарше Чиуры. Кети все время вела себя так, как будто знала все, потому что сама она попала на рудники всего два года назад, когда ей было целых одиннадцать лет: она утверждала, что знает много разных вещей о мире вне рудников. Но она и в самом деле знала множество историй, которые могла рассказывать по ночам. Кроме того, с тех пор, как она попала в их команду, они потеряли всего двоих детей. Если с ней спорили, она щедро раздавала тычки и затрещины, а Яна уже и без того достаточно получила сегодня от Рам Дала и Шири Теку — ей совершенно не хотелось под конец дня подраться еще и с Кети.

Сортировщики вернулись в барак, когда было уже темно. Одни должны были разводить огонь и греть воду для того, чтобы готовить вечернюю кашу с бобами, но в половине случаев спальный барак был темен и пуст, когда в нем собирались оставшиеся члены команды. Лакшми и Ганга препирались насчет того, кто из них должен идти за ветками для растопки. Кетала немедленно вступила в их спор — разрешив его двумя увесистыми шлепками и отправив Лакшми за ветками, а Кангу за водой.

— А как насчет нее? — Лакшми мотнула головой в сторону одеял, на котором, раскинувшись, спала Чиура. — Она не сортирует свою партию руды, не помогает с костром…

— Она же маленькая, — сказала Яна. — Она научится. Дай ей шанс.

— А я говорю — если не работает, так пусть и не ест!

— Это глупо, — возразила Яна. — Если она не будет есть, то просто заболеет. Я помогу тебе приготовить ужин, если ты дашь ей ее долю.

У нее немилосердно болели ноги, но ходить собирать хворост — это совсем не то, что таскать тяжелые вагонетки, Может быть, оно и к лучшему, если ей придется немного постоять и походить выпрямившись. Некоторые из рудокопов постарше уже не могли разогнуть спину после долгих лет, которые они проводили, лежа на боку в узких туннелях и вырубая остатки руды.

Когда костер разгорелся и вода начала закипать, Кетала заставила Лакшми подняться, хотя Буддх и Фаиз возражали, заявляя, что она будет кашлять на их еду.

— Не обращай на них внимания, — сказала Кети. — Пар помогает при болезнях дыхания. По несколько раз за ночь ты будешь вставать и дышать паром — слышишь меня? Вдыхать пар.

— Зачем? — пискнула Лакшми.

— Успокойся, — вступила в разговор Яна прежде, чем Кетала вышла из себя и завершила спор с Лакшми своеобычной оплеухой. — Пар поднимается вверх, верно? Сита Рам — Наверху, Черный Старик и Флейтист — Внизу. Грудной кашель идет от Черного Старика и Флейтиста. Пар поднимает его вверх, к Сите Рам.

Кетала закатила глаза, но спорить не стала.

— Просто делай так, как тебе говорят, Лакшми. Вдыхай пар и надейся на то, что Шири Теку еще сколько-нибудь продержит тебя на сортировке и не станет отправлять таскать вагонетки.

— Верно, — согласилась Яна. — Если она спустится Вниз, то Черный Старик и Флейтист снова смогут наложить на нее проклятие.

В эту ночь Яна взяла Чиуру спать с собой. Она не стала бы возражать, если бы Чиура полакала, и она не стала бы бить малышку, как это сделала Лакшми. Как бы то ни было, Чиура почти не плакала: она подлезла под руку Яны, прижалась к ее боку и уткнулась лицом ей в подмышку, словно котенок, тычущийся в брюхо кошки в поисках молока. Когда-то она видела выводок котят — теплых, с мягкой шерсткой… но это было до рудников… Яна сморгнула слезы. Ничего хорошего не будет от того, чтобы думать о прошлом. Это был первый урок, который каждый из них получал здесь. Ты был рабом главы твоей команды — Шири Теку или кого-нибудь еще — и он вычитал из твоей оплаты стоимость еды и одежды, а остальное шло в оплату той суммы, которую получила твоя семья, продав тебя сюда. Когда вся сумма была собрана, ты мог вернуться домой или остаться работать здесь и посылать деньги своей семье. Правда, чтобы собрать всю сумму и выкупить себя, нужно было очень много времени. И все-таки, наверное, некоторым детям это удавалось. Иногда дети просто пропадали — а ведь они не были больны или покалечены; в рудниках их больше не видели, они не работали ни в других сменах, нив других командах. Как Сурья. Она была на год старше Кеталы, но недавно пропала из команды. Должно быть, она отработала свой долг, и ее послали домой. Яна не знала, что будет с ней, когда она отработает свой долг. Она не знала, как найти свою семью. Она была слишком маленькой, когда ее продали сюда, и помнила только, что ее привезли издалека. Может, ее семья и не захочет, чтобы она к ним возвращалась: у них было слишком много детей и слишком мало еды. Может быть, она просто отправится в город и там найдет себе работу полегче. Любая работа будет легче, чем таскать вагонетки… Она уснула тяжелым сном, в котором ей приходилось тащить все большие и большие вагонетки по такому крутому склону, которого никогда не было в рудниках, а позади ее подстерегал Флейтист — темный, безликий, угрожающий… Всю ночь во сне ее ноги вздрагивали, словно перенапряженные мышцы забыли, что такое отдых. Но когда бы она не просыпалась, рядом с собой она чувствовала теплую маленькую Чиуру, и это немного успокаивало ее: это было почти так же хорошо, как иметь своего собственного котенка…


В напряженном молчании горняки проследовали за Палом в дом Ли. Они не знали, чего ожидать от этой встречи. Окна были зашторены, чтобы не допустить в дом палящие лучи кездетского солнца, и потоки прохладного ароматного воздуха легким ветерком пролетали под высокими потолками комнат. Гости еще моргали, пытаясь привыкнуть к переходу в мягкий сумрак от ослепительного жаркого сияния, когда раздался негромкий звук, и перед ними появился Дельзаки Ли в своем кресле-каталке.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21