Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Всадники Перна - Полет дракона

ModernLib.Net / Фэнтези / Маккефри Энн / Полет дракона - Чтение (стр. 18)
Автор: Маккефри Энн
Жанр: Фэнтези
Серия: Всадники Перна

 

 


      — Она понимает, в каком ужасном положении мы оказались? — раздражённо спросил Р'гул. — Даже с людьми Ф'нора — если ещё они смогут летать? Ты должен был запретить ей покидать Вейр!
      Ф'лар пропустил мимо ушей замечание бывшего Предводителя и потянулся к кувшину с вином.
      — В своё время ты утверждал, что пять Вейров опустели потому, что Нити никогда больше не упадут на Перн, — произнёс Предводитель Бендена, наливая в чашу рубиновый напиток.
      Р'гул откашлялся, но ничего не сказал. Вероятно, он полагал, что его извинения вряд ли помогут в борьбе с Нитями.
      — Выяснилось, что в твоих словах был резон, — наполняя чашу Р'гула, продолжал Ф'лар. — Но кое-что ты истолковал неверно. Когда закончилось последнее нашествие Нитей, Вейры действительно опустели. Потому что… потому что они отправились сюда! К нам.
      Р'гул замер, не успев донести чашу до рта. Выпучив глаза, он с тревогой уставился на Ф'лара. «Пожалуй, этот бронзовый тоже слишком молод для той ответственности, что свалилась на его плечи. Но, похоже, он… в самом деле убеждён в том, что говорит.»
      — Ты можешь мне не верить, Р'гул — но через день ты убедишься в моей правоте. Пять Вейров больше не пустуют. Их пещеры полны всадников и драконов. И они присоединятся к нам в Телгаре — тысяча восемьсот защитников Перна, отважных, с огромным боевым опытом.
      Р'гул с жалостью посмотрел на своего обезумевшего вождя. Потом аккуратно поставил чашу на стол, повернулся и вышел из комнаты Совета. Он не желал спорить с человеком, лишившимся рассудка — и ещё меньше хотел подвергаться насмешкам. «Лучше посвятить время разработке плана… да, плана, как передать власть над Вейром в твёрдые руки разумного человека».
      На следующее утро, увидев стаю огромных бронзовых драконов, что несли Предводителей пяти Вейров и командиров Крыльев на совещание в Бенден, Р'гул незаметно удалился к себе и в уединении опустошил пару кувшинов вина. На Совете он не присутствовал.
      Лесса обменялась приветствиями со своими друзьями, а затем, ласково улыбнувшись всем, отправилась покормить Рамоту.
      Ф'лар задумчиво посмотрел ей вслед. Этим утром Лесса была очаровательна, и Ф'лар снова начал тревожиться. Покачав головой, он пожал руки только что прибывшим Робинтону и Фандарелу, а затем пригласил гостей пройти в комнату Совета.
      Оба мастера говорили на этой встрече мало, но внимательно слушали остальных. Фандарел, поворачивая большую голову то к одному, то к другому оратору, иногда приставлял к уху заскорузлую ладонь и в глазах его вспыхивали огни бесчисленных горнов, у которых он провёл добрую половину жизни. Робинтон сидел спокойно, на его лице блуждала мечтательная улыбка. Казалось, арфист любуется предками, этими могучими всадниками и великолепными драконами, прибывшими из глубины времён ради спасения Перна. Достойный сюжет!
      Гости быстро переубедили Ф'лара, готового передать власть над Бенденом в другие, более опытные руки.
      — Не вижу необходимости, — возразил Т'тон, который, как Предводитель самого древнего Вейра, выступал первым. — Ты хорошо провёл бои в Нерате и Керуне. Действительно хорошо.
      — Двадцать восемь всадников не смогут вылететь в Телгар… Нитям удалось кое-где достигнуть нератских садов… И ты называешь это — хорошо?
      — Конечно. А ты чего ждал? В первом сражении, когда каждый всадник зелен, как птенец? — Т'тон иронически усмехнулся. — Нет, друг, Вейр выполнил главную задачу — вовремя прикрыл Нерат… каким бы способом ты не привёл туда своих людей. Я полагаю, ты действовал неплохо, очень даже неплохо. — Остальные четыре Предводителя согласились с мнением Т'тона — кто молчаливым кивком, кто одобрительным восклицанием. Затем Предводитель Форта покачал головой. — Бенден доказал свою храбрость, однако у него недостаточно сил. Ф'лар, пока Бенден не обзаведётся нужным числом всадников и драконов, мы поможем тебе. Долго ждать не придётся — королевы обожают эти времена! — Озорная улыбка появилась на лице Т'тона и в комнате раздались смешки. Было очевидно, что бронзовые всадники относятся к королевским забавам с полным одобрением.
      Ф'лар тоже улыбнулся, подумав, что Рамота скоро подымется во второй брачный полет. И Лесса… О, сегодня она была так обманчиво послушна! Придётся приглядывать за ней в оба глаза.
      — Мы передали все привезённые огнемёты в мастерские Фандарела, — продолжил Т'тон, — и я надеюсь, что наземные отряды северных холдов к завтрашнему дню будут вооружены.
      — Мой цех не подведёт, — проворчал Фандарел.
      — Постарайтесь приготовить несколько распылителей кислоты… так, чтобы можно было поднять их в воздух, — напомнил Д'рам.
      Кузнец молча кивнул.
      — Мы условились, — Т'тон окинул взглядом лица всадников, — что все Вейры встречаются в полном составе над Телгаром через три часа после рассвета и двигаются вслед за Нитями в направлении Крома. — Он показал направление на карте, потом повернулся к Предводителю Бендена. — Отличная вещь, Ф'лар, эти твои карты! У нас таких не было.
      — Как же вы узнавали о предстоящих атаках?
      Т'тон пожал плечами:
      — Они следовали с такой регулярностью, что даже мальчишки в Вейрах знали, когда начнётся следующая. Но вот правильно определить место… Нет, твой способ гораздо лучше!
      — Намного точнее, — одобрительно добавил Предводитель Телгара. Большая часть района предстоящей атаки находилась под защитой его Вейра.
      — Завтра, когда все Вейры соберутся вместе, мы заодно обсудим с хозяевами холдов кое-какие вопросы снабжения, — усмехнулся Т'тон. — Десятина, обильная десятина, как в старые времена! — Он в предвкушении потёр ладони. — Как в старые добрые времена!
      — Есть ещё Южный Вейр с прекрасными угодьями, — напомнил Ф'нор. — Он покинут шесть Оборотов назад — там остались большие стада. Они, наверняка, умножились. К тому же, на Юге изобилие фруктов. — Отличная мысль, — согласился Ф'лар. Он улыбнулся брату и спросил:
      — Значит, ты считаешь, что наш южный план стоит продолжать?
      — Да, конечно. Там отличное место для молодых драконов… и для Килары тоже. — Ф'нор раздражённо махнул рукой, словно отгонял надоедливую мошку.
      Они обсудили, сколько людей нужно послать на Юг, чтобы доставить во вновь заселённые Вейры первоочередные припасы, и на этом совещание закончили.
      — Немного выбиваешься из колеи, — потягивая вино, обратился Т'тон к Д'раму, — когда обнаруживаешь, что твой дом, покинутый вчера в полном порядке, сегодня превратился в заброшенный сарай. — Он хмыкнул. — Наши женщины, надо сказать, несколько расстроились.
      — Но мы же привели в порядок кухни и склады Форта, — возразил Ф'лар. Ночь нормального отдыха почти сняла его напряжение и усталость.
      Т'тон откашлялся.
      — Если верить Мардре, дружище, ни один мужчина ничего не может привести в порядок. — Он задумчиво отхлебнул вина, разглядывая уютную комнату Совета Бендена.
      Ф'лар улыбнулся. Его взгляд скользнул по гладким каменным стенам с нишами, заполненными посудой или стопками летописей, по гобеленам, украшенным изображениями разноцветных драконов, массивным креслам с резными спинками, сводчатому потолку, большому каменному столу… Карты и листы пергамента с записями были сдвинуты на край, чтобы освободить место для кувшинов со знаменитым бенденским вином и подносов с фруктами. Ф'лар подумал, что эти прекрасные плоды, вероятно, привезены с Юга… Он посмотрел на брата.
      Лицо Ф'нора ещё хранило следы перенесённых страданий.
      «Наверно, пройдёт не один день, пока он сможет полностью прийти в себя… а кое-что уже никогда не вернётся — ведь он стал на четыре Оборота старше. И все же, — подумал Ф'лар, — эти Обороты не прошли бесполезно. Конечно, пополнение, выращенное на Юге — не слишком большая сила по сравнению с пятью Вейрами, прибывшими к нам на помощь. Но два дня назад, замышляя это предприятие, мы ведь ещё ничего не знали, ни про руатский гобелен, ни про „Песню о покинутых Вейрах“…» — Ф'пар тряхнул головой и повернулся к Ф'нору.
      — Ты сможешь вылететь завтра? — спросил он брата, с неожиданной болью изучая его измождённое, постаревшее лицо.
      — Я не пропустил бы этой битвы, даже если бы не имел дракона, — решительно заявил Ф'нор.
      Ф'лар кивнул, зная, что отговаривать брата бесполезно.
      — Кстати, завтра нам понадобится Лесса, вспомнил он и с гордостью сказал Т'тону: — Ты знаешь, она может говорить с любым драконом.
      — У неё необычайный дар, — согласился Т'тон. — Конечно, мы будем рады видеть её. И Мардра не возражает. — Заметив озадаченное выражение на лице Ф'лара, он пояснил: — Мардра, Госпожа старшего Вейра, по традиции командует в бою Крылом золотых.
      Изумлению Ф'лара не было предела.
      — Крылом золотых? В битве с Нитями?
      — Конечно. — Т'тон с Д'рамом удивлённо переглянулись. — Разве ваши королевы не участвуют в сражениях?
      Ф'лар печально покачал головой.
      — Наши королевы… Т'тон, на протяжении многих поколений в Бендене был только один золотой дракон. И некоторые уже стали считать, что королева не должна подниматься в воздух — кроме, разумеется, брачных полётов. Предводитель Форт Вейра положил руку на плечо Ф'лара — Т'тон казался удручённым.
      — Я только сейчас понял, как вас мало… Но ничего, теперь все изменится. — Его энтузиазм явно брал вверх. — Знаешь, золотые могут взять большой груз и очень полезны с огнемётами. Они идут низко, ниже других Крыльев, и уничтожают Нити, пропущенные верхним заслоном. Вот почему Д'рам так интересовался распылителем кислоты. С ним не подпалишь волосы на головах простых жителей холдов… Превосходное средство — особенно над возделанными полями.
      — Значит, вы позволяете своим королевам сражаться с Нитями? — настойчиво переспросил Ф'лар, не обращая внимания на улыбку брата.
      — Позволяем? — воскликнул Д'рам. — Да попробуй их удержать! Разве ты не помнишь баллады?
      — Полет Мориты?
      — Вот именно!
      Лицо Ф'лара вытянулось, а Ф'нор откровенно расхохотался. Предводитель Бендена отбросил со лба прядь волос и добрым глотком вина смочил пересохшее горло, пытаясь скрыть замешательство. Потом он кивнул Д'раму.
      — Спасибо. Я поразмышляю над этим.
      Он проводил новых друзей к их драконам и весело помахал на прощанье Фандарелу и Робинтону. Казалось, тяжёлый груз свалился с него. Несмотря на предстоящее сражение, Ф'лар чувствовал себя прекрасно. Он спросил у Мнемента, где Лесса.
      «Купается», — сообщил бронзовый.
      Поднявшись в королевский вейр, Ф'лар услышал, как плеск воды за занавесом внезапно прекратился. Распорядившись, чтобы прислали горячего юла, он сел в кресло, откинулся на спинку и вытянул ноги.
      — Как прошёл Совет? — раздался позади мягкий голос Лессы, появившейся из купальни. Она обернула вокруг тела большое полотенце: белая ткань подчёркивала контуры её изящной фигуры.
      — Отлично. — Ф'лар пристально посмотрел на свою подругу. — Завтра… ты понадобишься нам в Телгаре.
      Она ответила ему таким же пристальным взглядом, потом лукаво улыбнулась.
      — Среди всех золотых всадниц только я могу говорить с любым драконом?
      — Это правда, — беспечно согласился Ф'лар, — и потому ты представляешь особую ценность. Значит, придётся…
      — Я тебя ненавижу! — закричала Лесса, безуспешно пытаясь увернуться от него.
      Ф'лар крепко обнял её и шепнул:
      — Даже если я скажу, что Фандарел уже приготовил для тебя огнемёт? И что ты можешь присоединиться к Крылу золотых?
      Лесса перестала вырываться из его объятий и недоверчиво уставилась на Ф'лара. В глазах всадника плясали искорки смеха.
      — А знаешь, — продолжал он, — мы решили, что Южный Вейр снова должен быть заселён. Ф'нор советует отправить туда Килару. В конце концов, все мы нуждаемся в покое и мире в перерывах между сражениями… Полотенце упало на пол, и Лесса ответила на его поцелуй с такой страстью, будто его бронзовый дракон вновь догнал её королеву.

Глава 11

      Из Вейра, из чаши вулкана глубокой,
      Всадники, мчитесь в простор синеокий!
      Сияют драконы, взлетая, как дым,
      Зелёным, коричневым и голубым.
      Вот бронзой сверкнуло крыло вожака
      И стал исчезла, мелькнув в облаках.

      Примерно через три часа после рассвета двести шестнадцать драконов зависли над пиком Бендена. Ф'лар, на бронзовом Мнементе, производил смотр своих сил.
      Внизу, в чаше Вейра, собрались женщины, дети и несколько всадников, получивших ранения в двух первых битвах. Там были все, кроме Лессы и Рамоты, которые отправились в Форт Вейр — место сбора Крыла золотых. Несмотря на вчерашнее решение, Ф'лар беспокоился: Лесса, его хрупкая маленькая Лесса тоже будет сражаться! Разумом он понимал, что прошли времена, когда у Перна была всего одна королева, и что Лесса, нырнувшая на четыреста Оборотов в прошлое, вполне может позаботиться о себе и своём драконе. Но если с ней что-нибудь случится…
      Ф'лар убедился, что каждый всадник взял полный груз огненного камня, что у всех драконов хороший цвет, что молодёжь помнит нужные ориентиры. Звери, прибывшие с Юга, выглядели прекрасно, но с лиц их всадников ещё не исчезли следы переутомления. Может быть, стоило оставить их в Вейре? Он медлит — а Нити вот-вот появятся в голубых небесах Телгара!
      Наконец, Ф'лар отдал команду. Мир исчез и появился вновь; всадники парили теперь немного южнее холда Телгар. Они оказались не первыми — на западе, на востоке и на севере по небосклону плыли громадные разноцветные клинья — сотни и сотни драконов. «Где она? — спросил Ф'лар у Мнемента. — Скоро нужно будет передавать сообщения…»
      «Она близко», — ответил бронзовый.
      Прямо над холдом возникло ещё одно Крыло. Под ярким утренним солнцем Телгара даже с большого расстояния Ф'лар мог различить золотой блеск. Гул и трубные звуки наполнили воздух — Вейры приветствовали своих королев. И, хотя сердце Ф'лара по-прежнему сжимала тревога за Лессу, он тоже улыбнулся при виде такого великолепия.
      Восточные отряды взмыли вверх: Нити приближались, и драконы чуяли своего древнего врага. Мнемент вытянул шею, и его громоподобный рёв присоединился к боевому кличу двух тысяч собратьев. Он повернул голову и своему всаднику и распахнул пасть, требуя огненного камня. Сотни зверей повторили это движение, сотни громадных челюстей раздробили камень, сотни глоток протолкнули его внутрь. Нити! Теперь Ф'лар отчётливо видел их на фоне голубого весеннего неба. Сердце его забилось сильнее — но не от тревоги или страха. Пьянящая, буйная радость охватила Ф'лара — сейчас, когда хрупкое тело человека сливалось воедино с огромным стремительным зверем, он был всемогущ… Мнемент снова обернулся за камнем и ринулся вперёд, набирая скорость для рывка вверх. Восточный небосклон уже озарили струи оранжево-красного огня и пылающие пряди Нитей. Драконы исчезали и появлялись вновь, ныряли вниз, извергали пламя, уклонялись… Над самыми вершинами скал носились золотые королевы, сжигая редкие Нити, стремящиеся к вожделенной земле. Сверкали крылья, полыхал огонь, рёв сотрясал воздух. Телгарская битва началась.
      Ф'лар дал команду набирать высоту, чтобы встретить смертельный дождь у самых ворот Перна. И когда Мнемент взмыл вверх, Ф'лар вызывающе погрозил кулаком алому глазу Звезды, мерцающему в небе над ним.
      — Придёт время, — яростно закричал он, — и мы не станем покорно сидеть и дожидаться, когда ты пошлёшь на Перн смерть… Мы доберёмся до тебя… и выжжем Нити в их собственном логове!
      Что ж, сказал он себе, если люди и драконы могут прыгнуть на четыреста Оборотов в прошлое и во мгновение ока переместиться через моря и земли, то эта угроза — не пустая мечта. Ибо что такое путешествие из одного мира в другой — просто ещё один долгий шаг, скачок через чёрную бездну космоса.
      Ф'лар улыбнулся. Пожалуй, лучше не обсуждать с Лессой эту идею. «Впереди Нити», — предупредил Мнемент.
      Ф'лар крепче сжал коленями его могучую шею.
      «Я всадник Перна, — пронеслась в голове неизвестно откуда взявшаяся мысль, — и нахожусь сейчас в том месте и времени, где мне следует быть».
      Ф'лар рассмеялся, и в этот момент, извергая пламя, бронзовый дракон ринулся в атаку.

КОММЕНТАРИИ

       Алая Звезда — планета системы Ракбета. Обращается вокруг светила по нестабильному, сильно вытянутому эллипсу.
       Ашенотри — перинитское название азотной кислоты.
       Вейр — поселение драконов и их всадников. Вейр — пещера (гнездо) дракона, с примыкающим к нему жилищем всадника.
       Запечатление — взаимопроникновение сознаний новорождённого дракона и избранного им всадника.
       Интервал — период времени между двумя появлениями Нитей, то есть сближениями Алой Звезды и Перна, равен 200 Оборотам долгий Интервал — период времени, вдвое больший обычного Интервала. Из-за нестабильности орбиты Алая Звезда иногда проходит мимо Перна — недостаточно близко, чтобы сбросить в его атмосферу Нити.
       Кла — горячий бодрящий напиток, приготовляемый из коры некоторых видов деревьев. По вкусу напоминает корицу.
       Нити — микозоидные споры. Форма жизни с Алой Звезды, способная при сближении планет (в период Прохождения) достигать атмосферы и поверхности Перна. В процессе размножения и роста уничтожают всю окружающую органику.
       Оборот — перинитский год.
       Огненный камень — минерал, содержащий фосфин. Драконы заглатывают огненный камень, чтобы испускать пламя.
       Промежуток — измерение, в котором отсутствуют понятия пространства и времени. Перинитские драконы обладают способностью перемещаться через Промежуток в любую пространственно-временную точку обычного мира.
       Прохождение — период, в течение которого Алая Звезда находится достаточно близко от Перна, чтобы Нити могли преодолеть разделяющее планеты пространство. Обычно период Прохождения равен 50 Оборотам.
       Ракбет — жёлтая звезда класса G, солнце Перна.
       Холды — места обитания большей части населения Перна. Первоначально, для защиты от Нитей, все помещения холдов вырубались в скалах

ПРИЛОЖЕНИЕ

ВЕЙРЫ ПЕРНА И ОТНОСЯЩИЕСЯ К НИМ ХОЛДЫ

(в хронологическом порядке основания Вейров)

ФОРТ ВЕЙР

      Форт холд (древнейший холд) — лорд Грох
      Холд Руат (второй по древности) — лорд Джексом, управляющий Лайтол
      Холд Южный Болл — лорд Сэнджел

ВЕЙР БЕНДЕН

      Холд Бенден — лорд Рейд, лорд Торонас
      Холд Битра — лорд Сайфер, лорд Сайгомал
      Холд Лемос — лорд Асгенар

ВЕЙР ПЛОСКОГОРЬЕ

      Холд Плоскогорье — лорд Барген
      Холд Набол — лорд Фэкс, лорд Мерон, лорд Дектер
      Холд Тиллек — лорд Отерел

ВЕЙР АЙГЕН

      Холд Керун — лорд Корман
      Холд Верхний Айген — лорд Бангер
      Холд Южный Телгар

ВЕЙР ИСТА

      Холд Иста — лорд Уорбрет
      Холд Айген — лорд Лоуди
      Холд Нерат — лорд Винсет, лорд Бегамон

ВЕЙР ТЕЛГАР

      Холд Телгар — лорд Ларад
      Холд Кром — лорд Нессел

ЮЖНЫЙ ВЕЙР

      Южный холд
 

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18