Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Астероидные войны (№1) - На краю пропасти

ModernLib.Net / Научная фантастика / Бова Бен / На краю пропасти - Чтение (стр. 15)
Автор: Бова Бен
Жанр: Научная фантастика
Серия: Астероидные войны

 

 


– Молчи, пока что не отвечай, – сказал он шепотом. Закрыв микрофон рукой, Панчо ответила:

– Я готова отстыковать челнок.

– Тогда приступай!

– Начинается операция по отстыковке челнока! – громко сказала Панчо в микрофон.

– Вы на борту челнока? – спросил диспетчер. – Мы не можем посадить судно, пока есть сигнал обрыва связи. Потеряно управление челноком.

На панели управления зажглась красная лампочка и снова погасла.

– Отстыковка челнока! – повторила Панчо.

– Ответьте: вы на борту или нет? – снова послышался вопрос диспетчера.

– А где же еще нам быть?! – невинным голосом ответила Панчо и тут же отключила линию связи с Селеной.

Аманда быстро ввела программу автоматического старта. Ее пальцы с красивым маникюром быстро перебегали по кнопкам панели управления.

– До отправления три минуты, – сказала она.

– Отлично, – отозвалась Панчо.

Несмотря на самообладание, Дэн все же ощутил, что ладони вспотели от волнения. Он стоял около двух пилотов, готовясь лететь туда, где еще ни разу не бывал человек. «Все, что у меня осталось, – полет на этой „птичке“! – думал он. – Если ничего не выйдет, у меня не будет причины возвращаться сюда! Ни единой причины!»

Он посмотрел на Фукса. Молодой астроном улыбался во весь рот и походил на средневекового рыцаря, который скалится в ожидании момента, когда враги подойдут ближе. Да, у этого парня есть выдержка! Он выбрал правильного человека.

– Две минуты, – объявила Аманда.

– Там, наверное, уже все в панику ударились, – усмехнулась Панчо.

– Жаль только, что сделать уже ничего не могут. Сбить, например, – сказал Дэн.

– Они могут отправить за нами корабль миротворческого контингента? – спросил Фукс.

– Как только мы активируем ядерный двигатель, ничто во всей Солнечной системе уже не сможет остановить нас! – спокойно ответил Дэн.

– Только до тех пор, пока не вернемся, – заметила Панчо.

Дэн нахмурился, но через секунду его лицо снова просветлело.

– Когда мы вернемся, мы будем уже богаты.

– Это вы будете богаты, босс, – отозвалась девушка. – А мы останемся такими же простыми сотрудниками вашей корпорации, как и раньше.

Дэн рассмеялся.

– Вы тоже будете богаты. Я позабочусь об этом. Вы тоже будете богаты!

– Да, или мертвы, – усмехнулась Панчо.

– Одна минута до взлета, – сказала Аманда. – Давайте лучше обратим внимание на отсчет!

– Ты права, – сказала Панчо.

Дэн смотрел на дисплей панели управления. Сигнальный значок ядерного двигателя зажегся, как и должен по плану. Горячая плазма, вырабатывая энергию, двигалась через МГД-генератор, где малая часть этой энергии превращалась в электрическую. Внутренние аккумуляторы прекратили свою работу и начали подзаряжаться. Жидкий водород и гелий побежали по трубам, охлаждая сопла двигателя.

– Зажигание! – сказала Аманда, которая любила использовать это слово, невзирая на его неточное значение.

Дэн наблюдал за тем, как менялись данные на дисплеях, но изменения ощущались даже не глядя. Вес снова возвращался в норму, под ногами чувствовалась твердая поверхность.

– Отбываем, – объявила Панчо. – Следующая остановка – Пояс Астероидов.

Космопорт «Армстронг»

В сопровождении начальника личной службы безопасности Мартин Хамфрис прибыл в порт как раз в тот момент, когда «Старпауэр-1» покидал орбиту.

Он стоял в главном зале порта, скрестив руки на груди, и наблюдал за кораблем по большому монитору. Зрелище оказалось вовсе не столь захватывающее: четыре двигателя немного светились, но судно настолько медленно покидало орбиту, что Хамфрис глянул на экран с данными, чтобы удостовериться в его движении.

Небольшой дисплей над монитором показывал медленно приближающийся к порту челнок. В зале стояли четыре ряда диспетчерских кабин, но только три кабины оказались заняты персоналом. Хамфрис заметил, что диспетчеры пребывают в крайне удрученном состоянии.

– Челнок номер шесть, прием! – почти закричал в микрофон сидевший поблизости диспетчер.

Бородатый диспетчер что-то оживленно зашептал сидевшему поблизости коллеге, затем оглянулся по сторонам и взял наушники с рабочего стола.

– Панчо! – гаркнул он в микрофон басом. – Куда вы там все пропали? Что происходит?

В отличие от него Хамфрис прекрасно понимал, что происходит.

Женщина-диспетчер оглянулась и увидела стоящего сзади магната. Скорее всего она узнала его, потому что ее лицо тут же побледнело, и она толкнула плечо сидящего рядом напарника, показав в сторону Хамфриса.

Начальник диспетчерской службы практически вскочил с места, едва не упав на пол, однако, будучи коренным жителем, справился с ситуацией и удержался от плавного лунного падения. Стул в отличие от него все же упал на пол с громким звуком.

Начальник службы безопасности Хамфриса инстинктивно бросился к диспетчеру и помог ему встать, пока Хамфрис и его юрист молча наблюдали за идиотской сценой.

Начальник службы безопасности почти подтащил диспетчера к своему начальнику.

– Господин Хамфрис, – залепетал диспетчер, – мы не знали, что происходит.

– Не мой ли это корабль так стремительно покидает орбиту Луны? – ледяным тоном спросил магнат.

– Да, сэр, но заявка на полет внесена лишь пару часов назад. Я думаю, что Панчо Лэйн и трое других на борту. У них нет разрешения на полет. МАА будет…

– Есть ли способ вернуть их? – спросил Хамфрис с пугающим спокойствием.

Диспетчер потрогал бороду и беспомощно заморгал.

– Ну? Отвечай!

– Нет, сэр. Способа вернуть их не существует.

– Кто еще на борту корабля?

– Но мы точно не уверены, есть ли кто-нибудь на борту… Может, они в челноке и просто не отвечают?! Может, у них повреждено радио…

– Они на борту «Старпауэра-1»! – спокойно сказал Хамфрис. – Кто еще, кроме Панчо Лэйн?

Главный диспетчер и его помощники замешкались.

– Аманда Каннингем – второй пилот, Ларс Фукс – астроном, и С. Н. Бернард – бортовой врач.

– И вы позволили им спокойно взойти на борт моего корабля? – ледяным тоном спросил Хамфрис.

– У них имелись все нужные разрешения! – сказал, покрываясь потом, главный диспетчер. – В частности – разрешение МАА.

Двое стоявших рядом диспетчеров кивнули в знак согласия.

– Аманда Каннингем точно была с ними? Все трое кивнули.

Хамфрис повернулся к экрану и через секунду снова посмотрел на испуганных людей.

– Я хочу, чтобы вы знали: так называемый бортовой врач – не кто иной, как Дэн Рэндольф!

Трое диспетчеров вытаращили глаза от удивления.

– Вы даже не проверили их личные данные!

– Но мы не… – начал вновь лепетать главный диспетчер, однако тут же замолчал, увидев свирепый взгляд магната.

– Я понимаю, что вы работаете на Селену, а не на меня, тем не менее уверяю вас: я сделаю все возможное, чтобы вы – трое некомпетентных идиотов – больше не приблизились к центру управления полетами ближе чем на километр!

После этих слов он оставил позади ошеломленных диспетчеров и направился обратно на Селену.

– Начать процедуру скупки всех акций «Астро»? – спросил юрист.

Хамфрис мрачно кивнул в ответ.

– Когда Рэндольф вернется, то обнаружит, что не владеет ни одной! – с довольной улыбкой заявил юрист.

– Он никогда не вернется! – мрачно сказал Хамфрис. – Никто из них не вернется!


Сидя в небольшой каюте, Дэн Рэндольф наконец-то впервые за долгие годы чувствовал, что может по-настоящему расслабиться. Корабль медленно набирал скорость. Фукс уже выглядел намного лучше, к нему вновь вернулось ощущение собственного веса, что очень его радовало. Никакой невесомости больше не будет, теперь они могут спокойно сидеть в креслах, не прикрепляясь предварительно к поверхности пола.

Дэн наслаждался спокойствием. «Земля гибнет, корпорация на грани полного краха, Хамфрис готов в любую секунду снять с тебя скальп, перечеркнуты все правила МАА, корабль летит неизвестно куда, а ты сидишь и сам себе улыбаешься!» – думал Рэндольф.

Он знал причину этой улыбки.

«Я свободен! Всего лишь на несколько недель, но я свободен от всех и всего! Мы сами по себе, и никто нам не помешает!»

Панчо зашла в каюту и направилась к холодильнику.

– Как дела? – спросил Дэн.

– Все системы работают отлично, – сказала она, налив в стакан прохладительного напитка, и села рядом с Дэном.

– Охотно верю. Если ты спокойно покинула пульт управления, чтобы немного подкрепиться, то скорее всего дела обстоят именно так.

– Там Мэнди осталась. Следит за мониторами. На самом деле «птичка» полетит самостоятельно, и нам вовсе не нужно ежесекундно находиться на мостике.

– Какие-нибудь сообщения поступали? Панчо пожала плечами.

– Ну, каких-то там шесть-семь миллионов. На связь выходили все, начиная от Дугласа Ставенджера до Агентства мировых новостей. Все желают поговорить с вами.

– Агентство мировых новостей? – удивился Дэн.

– Да, и еще много других СМИ.

Дэн задумчиво почесал подбородок.

– А что? Вовсе не плохая идея. Если мы собираемся дать интервью, то делать это нужно до того, как улетим туда, откуда беседа в реальном времени невозможна.

– Тогда давайте поторопимся! Как только «птичка» наберет скорость, мы действительно умчимся вперед.

Дэн кивнул и, показав на переговорное устройство, встроенное в перегородку между отсеками, сказал:

– Можешь меня соединить с ними?

– Без проблем, босс.

– Хорошо. Тогда для начала я переговорю с Ла-Гуайрой.

Глава отдела по международным связям корпорации «Астре» – симпатичная и даже слащавая на вид брюнетка – на самом деле была старше и гораздо полнее, чем выглядела на экране. Дэн попросил ее организовать пресс-конференцию с основными крупнейшими информационными агентствами.

– Непременно сегодня! – жестко потребовал он. – Мы летим так быстро, что к завтрашнему дню не сможем разговаривать с Землей без пятиминутного интервала связи.

– Поняла вас, – сказала женщина.

– Организуете?

Она подняла вверх нарисованные брови.

– Организовать крупную пресс-конференцию с человеком, который угнал собственный суперкорабль, не имеющий аналогов, и вскоре оставит позади Марс и направится к Поясу Астероидов для разработки рудников? Не сомневаюсь, что это будет легко, так что давайте на время расстанемся, босс, и я тут же приступлю к делу.

Дэн рассмеялся и помахал рукой. Как хорошо, что он оставил нетронутым свой отдел по международным связям, несмотря на сокращения в других отделах корпорации. Можно уволить бухгалтеров и юристов, избавиться от бумагомарателей и бездельников – счетоводов, но людей, которые следят за твоим имиджем, необходимо беречь. Они последние, кого надо увольнять в экстренных случаях, не считая, конечно, тех, кто занимается реальной работой, – инженеров и ученых.

Панчо наблюдала за Рэндольфом и пила сок. Когда связь с Ла-Гуайрой оборвалась, она наконец спросила:

– Что теперь?

– А теперь будем ждать, пока мои люди займутся своей работой.

– И сколько времени на это потребуется?

– Через час узнаем, – ответил Дэн. – Если потребуется больше, значит, возникли какие-то сложности.

Панчо кивнула в знак согласия.

– Да, я слышала. Потом разрыв во времени будет увеличиваться и может дойти до пяти минут. Интервал в связи, который был сейчас между вами, уже больше, чем обычный промежуток в разговорах между Землей и Лунной.

Дэн встал с кресла и подошел к автомату с кофе. Хотелось бы взять стаканчик «амонтильядо» или сухого хереса, как его называли в Европе, но на корабле не оказалось алкогольных напитков.

Вспомнив историю, которую рассказали ему девушки о своих ночных визитерах, Дэн спросил:

– А что случилось с твоей змеей?

– Элли?

– Да. Ее ведь так зовут, если я не ошибаюсь.

– Ага.

– Так куда ты ее дела?

Панчо подняла вверх правую штанину, и он увидел на ноге девушки голубовато-серебристое кольцо – змея мирно спала на своей хозяйке.

Дэн едва не отскочил назад.

– Ты взяла это животное на борт?

– Я собиралась оставить ее у Пистоля Пита, владельца бара «Пеликан», но из-за бандитов Хамфриса и утреннего приключения у меня не оставалось времени, – смущенно пожав плечами, сказала девушка.

– Ну и ну! У нас на борту ядовитая змея!

– Расслабьтесь, босс! – спокойно сказала Панчо. – У меня есть четыре мыши. Этого достаточно, чтобы Элли была сыта и счастлива на протяжении всего полета.

Дэн недоверчиво покосился на змею. Она проснулась, маленькие хищные глазки сконцентрировались на чужаке.

– Мне не хочется, чтобы эта штука находилась на корабле, Панчо, – покачал он головой.

– Элли не создаст хлопот. Я буду держать ее в милом прохладном местечке, и основную часть времени малышка будет спать. И переваривать пищу, – усмехнувшись, добавила девушка.

– А если что-нибудь произойдет…

Лицо Панчо вмиг стало серьезным. Дэну показалось, что она борется с собой.

– Может, ее заморозить на период полета, а когда прилетим обратно – разбудим? – предложил Рэндольф.

– Она не ядовита, – тихо произнесла Панчо после долгой паузы.

– Что?!

– Я не хотела раскрывать кому-либо тайну, но это действительно так и есть. Элли не ядовита, и я утверждаю обратное, только чтобы ее боялись. Да и подумайте сами: разве Совет Селены позволил бы привезти в город ядовитую змею?

– Но ты говорила…

– Эй, босс, не стоит верить любому моему слову! Девочка должна уметь постоять за себя, понимаете? – почти извиняющимся тоном сказала Панчо.

– А как же насчет того парня, которого она укусила?

– Элли генетически модифицирована. Вместо яда она вырабатывает транквилизатор.

Дэн сурово посмотрел на девушку. Интересно, правда, что ей не всегда можно верить?

– Ученые хотели использовать ее для укрощения диких животных, которых ловили для дальнейшего изучения, но эксперимент не получился.

– И ты взяла ее в качестве домашнего животного, да?

– Нет, в качестве телохранителя.

– А как насчет противоядия? Что же было в ампуле? Панчо рассмеялась.

– Просто соляной раствор, абсолютно безвредное вещество. Парень в любом случае проснулся бы через несколько часов.

Дэн тоже засмеялся.

– Из тебя получился бы хороший мошенник.

– Да, наверное, – признала она.

– Поступил вызов с Ла-Гуайры, – сообщила Аманда по системе внутренней связи.

– Переведи его сюда, – сказал Дэн.

Прошло несколько беспокойных часов, но начальник отдела по международным связям корпорации наконец смогла организовать несколько интерактивных часов конференции с репортерами почти всех крупных каналов новостей Земли и Луны, включая главного редактора новостей Селены – Эдит Элгин, которая вне работы была известна как миссис Дуглас Ставенджер.

Дэн откинулся на спинку пластикового стула в гостиной каюте и улыбался в небольшую камеру встроенного в стену коммуникатора. Глава отдела по международным связям играла роль посредника, выбирая, когда и какой репортер будет задавать вопрос. Интервал в интерактивном общении, как оказалось, играл Дэну только на руку: у него было достаточно времени тщательно обдумать вопрос и дать ответ.

Надо всегда прежде подумать и только потом отвечать! – еще раз напомнил себе Рэндольф.

Интервью

«Кабельные новости»: Почему вы угнали собственный корабль?

Дэн Рэндольф: Как же это может называться угоном, если вы сами утверждаете, что корабль мой? Хотя на самом деле он лишь частично мой. «Старпауэр-1» принадлежит компании «Старпауэр», у которой три владельца: «Космические системы Хамфриса», корпорация «Астро» и жители Селены. Насколько я знаю, ни Хамфрис, ни власти Селены не жалуются на произошедшее, поэтому я не вижу причин называть мой полет «угоном».

«Кабельные новости»: Однако Международная ассоциация астронавтов утверждает, что у вас нет прав находиться на борту судна.

Д.Р.: Издержки бюрократии. Нет никакой причины, оправдывающей запрет экипажу находиться на своем корабле. МАА просто пытается связать нам руки.

Би-би-си: А почему МАА отказалась дать вам разрешение на полет экипажа?

Д.Р.: Хотел бы я знать! По-моему, ответ на этот вопрос надо узнать у них.

Би-би-си: Но у вас ведь есть собственное мнение на этот счет!

Д.Р.: Знаете, бюрократы очень любят зря тратить бумагу и вообще всячески усложнять простейшие процедуры. При всяком новом начинании существует риск неудачи, а бюрократы рисковать не любят. По их мнению, гораздо безопаснее ответить «нет» и потребовать новых и новых экспериментов и подтверждений. А главное – переложить ответственность на кого-нибудь другого и остаться в тени. Если бы МАА руководила переселением американцев на Запад в девятнадцатом веке, то, наверное, до сих пор бы спорили о том, строить Чикаго и Сент-Луис или нет!

Японское агентство новостей: Вы уже выбрали, какие именно астероиды собираетесь исследовать?

Д.Р.: Да, но я не намерен в данный момент раскрывать эту информацию. Не хочу, чтобы нам помешали.

Сразу несколько репортеров одновременно: Что вы имеете в виду? Чего вы боитесь? Какие конкуренты могут помешать вам?

Д.Р.: Ребята, давайте по очереди! Я не в состоянии отвечать на несколько вопросов одновременно! В основном я опасаюсь того, что, если мы объявим, какие именно астероиды собираемся исследовать, МАА найдет причину объявить о запрещении исследований именно этих объектов. Так же, как в свое время объявила запрещенными для любых разработок близлежащие астероиды и спутники Марса.

Агентство новостей «Иберия»: Значит, вы хотите сказать, что у МАА есть и другие причины для запрета? Запрещенные программы?

Д.Р.: Если и существуют тайные планы, то МАА их очень тщательно скрывает. Они отрицают ресурсы близлежащих астероидов и запрещают их использовать, несмотря на то что Земля остро нуждается в помощи. Если бы они могли, то запретили бы и разработку ресурсов в Поясе Астероидов. А по какой причине? Лучше спросить об этом у них.

«Новости Луны»: Вы пытаетесь сказать, что МАА действует против интересов Земли?

Д.Р.: Я не пытаюсь это сказать, а открыто заявляю! МАА всеми своими указами свидетельствует, что работает против интересов Земли.

«Новости Луны»: Если так, то на кого же они работают, по вашему мнению?

Д.Р.: На статус-кво, конечно же. Именно это всегда поддерживают бюрократы. Их цель – чтобы завтра было точно такое же, как сегодня и вчера, и никогда не менялось, даже в лучшую сторону!

Паназиатское информационное агентство: Вы претендуете на роль защитника интересов Земли. Не кажется ли вам, что истинные цели проекта – заработать миллиарды долларов для собственной корпорации?

Д.Р.: Конечно! Но главное: мы докажем, что жители Земли могут пользоваться всеми бесценными ресурсами Пояса Астероидов, и будем рады, когда и другие компании направят свои корабли в эту часть Солнечной системы для разработки месторождений и переправки добытых минералов, металлов и других элементов на Землю.

Агентство новостей «Колумбия»: Конечно же, вы будете рады, когда другие компании займутся разработкой месторождений в Поясе Астероидов, но только после того, как первыми присвоите себе большую часть объектов.

Д.Р.: Это умозаключения очень недалеких людей. В Поясе Астероидов миллионы, даже сотни миллионов объектов, если учесть и самые малые. Мы можем объявить своими тысячу или несколько тысяч, однако по сравнению с общим количеством – это просто ничтожная часть.

Агентство новостей «Колумбия»: Вы говорите «объявить своими»… Разве можно владеть каким-либо небесным телом?

Д.Р.: С 1967 года считалось, что владеть или брать во временное владение или аренду какой-либо объект в космосе – нелегально, но после основания Селены владеть разработкой месторождения полезных ископаемых вполне законно.

«Евроньюс»: Скажите, действительно ли в прошлом вы обвинялись в пиратстве? Разве вы не угоняли космические суда, следовавшие с Луны на Землю и к станциям на земной орбите?

Д.Р.: Это было очень давно, и все обвинения сняты.

«Евроньюс»: А разве сейчас вы не повторяете прошлых ошибок? Вы же делаете то же самое: захватили корабль и летите присваивать себе ресурсы, которые принадлежат всему человечеству!

Д.Р.: Послушайте, любезнейший! Я владелец этого судна, по крайней мере одной трети его. А ресурсы в Поясе Астероидов, о которых вы говорите, не смогут принести ни малейшей пользы человечеству, если останутся там, где они сейчас. Кому-то надо за ними отправиться и начать разработку!

Телеагентство «Анзак»: А правда ли, что «Старпауэр-1» движется на ядерном двигателе?

Д.Р.: Да. Чтобы подробно узнать о так называемом двигателе Дункана, вам нужно поговорить с Лайлом Дунканом, который возглавил группу по разработке всех внутренних систем корабля. Он работает в университете города Глазго.

Телеагентство «Анзак»: Вы действительно собираетесь достичь Пояса Астероидов в течение двух недель?

Д.Р.: Если полетим на скорости в одну шестую световой и затем немного снизим ее, то да.

Агентство мировых новостей: Вы полагаете, полет окупит расходы на проект и поднимет стоимость акций вашей корпорации?

Д.Р. (усмехаясь): Вы, наверное, один из акционеров?.. Если мы будем успешны, то, думаю, стоимость акций существенно возрастет. Но это пока что мои предположения. У нас достаточно проблем с МАА, не хотелось бы, чтобы к ним добавились проблемы с Мировым Экономическим Советом.

Агентство мировых новостей: Сколько людей в вашем экипаже? Вы не могли бы их представить?

* * *

Усевшись в кресле, Хамфрис смотрел интервью, едва сдерживая эмоции. Пытаясь кое-как сохранить спокойствие, он с холодным презрением наблюдал за Рэндольфом и его самодовольными ответами. Как же он ненавидит его и Аманду Каннингем!

Однако когда Аманда появилась на экране, сидя вместе Панчо Лэйн за пультом управления с деловым, серьезным видом в своей летной форме и собранными в прическу волосами, ненависть магната мигом растаяла.

«Как ты могла? – мысленно спрашивал он. – Как ты могла так со мной поступить? Я предложил тебе все, а ты повернулась ко мне спиной!»

Вытерпев эту пытку лишь минуту, он вырвал провод, и монитор на стене погас.

Все кончено, возврата к прошлому нет, подумал он и, повернув к себе настольный календарь, с гневной усмешкой нашел нужную дату очередного совета директоров «Астро» и обвел красным. К тому времени Рэндольф будет уже мертв. Они все будут мертвы, и Аманда тоже! А он – Мартин Хамфрис – станет полноправным владельцем корпорации!

В гневе от дрожи в руках Хамфрис вызвал свою самую любимую справочную любовных агентств и принялся просматривать фотографии доступных женщин.

Нет, никто так не привлекателен, как Аманда… И все же он решил на сегодня кого-нибудь выбрать…

Внешняя зона

Женщина глубоким контральто пела про потерянную любовь. На мостике «Старпауэра-1» тихо звучала музыка в стиле кантри.

– Вы провели отличную пресс-конференцию! – сказала Панчо.

Она сидела за пультом первого пилота. Дэн сел слева от нее, отделенный перегородкой с различными кнопками, проводами и другими устройствами. Он заметил, что Панчо любит заставки: экраны показывали данные на фоне изображения Гранд-Каньона, глянцевого виража летательного аппарата и мускулистых мужчин, улыбающихся на фоне солнечного пляжа.

– Ты про интервью? – усмехнулся Дэн. – Я просто заранее знал две трети будущих вопросов.

Он смотрел на открывающийся впереди вид через иллюминаторы перед панелью управления. Слева, сзади Панчо, находилось Солнце. Его сияние не проникало внутрь благодаря защитному покрытию иллюминаторов, но все же немного слепило глаза. В свете отблесков Панчо выглядела так, словно над ее головой светился ореол. Зодиакальный свет простирался от середины поверхности Солнца через все иллюминаторы и смотровые экраны, в нем плыли клубы пылинок. То были напоминания о первых моментах становления Солнечной системы, когда из таких же точно песчинок постепенно стали образовываться будущие планеты. А там, впереди, простиралась темнота бескрайнего космического пространства. Только несколько наиболее ярких звезд сияли на плотном черном полотне.

– Вы правда считаете, что акции корпорации резко подорожают? – спросила Панчо, не отрывая глаз от экранов.

– Они уже подорожали, хотя лишь на несколько пунктов, – сказал Дэн. – Это одна из причин моего интервью.

Она кивнула.

– Из того, что я потом услышала, МАА хочет быстренько поместить вас в тюрьму, как только вы вернетесь в зону их юрисдикции.

– Не первый раз меня поместят под стражу, – заметил Дэн.

– Да, но это не очень-то приятно?

– Панчо, ты говоришь как взволнованный владелец акций.

– Так и есть.

– Ты волнуешься?

– Я? Волнуюсь? – шутливым тоном спросила девушка. – У меня нет времени на волнения, но мне бы хотелось знать точно, куда именно мы летим.

– Правда?

– Ладно, босс, вы можете пудрить мозги репортерам, но я нисколько не сомневаюсь, что вы уже выбрали объект или даже парочку.

– Вообще-то три, если точнее.

– Три?

– Да, три астероида разного типа: металлический, каменный и углеродный.

– И как далеко в Пояс нам нужно лететь?

– Лучше узнать у Фукса, он ведь специалист по этому вопросу.

Через несколько минут все четыре члена экипажа сидели за столом в гостиной корабля. С одной стороны Аманда и Фукс, с другой – Дэн и Панчо. Перед ними на большом дисплее светилась электронная карта Пояса Астероидов – полоса точек между кругами, изображавшими орбиты Марса и Юпитера. Яркими точками горели крупнейшие из небесных тел.

– Итак, вы видите, что металлические астероиды находятся в основном на внешнем кольце Пояса. Этот район ранее не исследовался, впрочем, как и остальные, – рассказывал Фукс.

– Поэтому конкретного металлического астероида мы еще не выбрали, – сказал Дэн.

– О чем мы здесь говорим? – спросила Панчо. – Три астрономические единицы? Четыре?

– Четыре, – ответила Аманда. – Плюс-минус немного.

– И вы хотите бесцельно кружить там в поисках подходящего объекта? – скептически поинтересовалась Панчо.

– У нас достаточно топлива для маневров? – спросил Дэн.

– Думаю, позволителен только небольшой маневр. В том районе особо не разгуляешься, – сказала девушка, вынимая карманный компьютер.

– Мне нужен астероид с железом и никелем. Не обязательно большой, достаточно и нескольких сотен метров в диаметре.

Фукс улыбнулся, и его лицо с жесткими чертами стало почти по-детски озорным.

– Думаю, я понял. Кусок железа и никеля длиной около нескольких сотен метров содержит достаточно руды, чтобы на целый год обеспечить сырьем всю промышленность Земли.

Дэн показал на него пальцем и подмигнул.

– Молодец, Ларс. Это-то я и хочу им показать, когда вернусь.

– А никто ранее не перемещал такой астероид в район, близкий к системе Земля – Луна? – спросила Аманда.

– Это сделал Ганн, – сказал Фукс. – Он даже назвал астероид Питсбургом в честь центра сталеварения в Соединенных Штатах.

– Да, а Мировой Экономический Совет выкинул Ганна из игры и разрушил объект, – горько заметил Дэн.

– Но ведь нельзя приближать к Земле такие опасные тела, – сказала Аманда. – Представьте, что этот Питсбург вдруг нарушит орбиту Земли и столкнется с планетой. Просто ужасно!

Дэн сердито посмотрел в ее сторону.

– Прошло уже больше четырех веков с тех пор, как Ньютон выявил законы гравитации и движения! Мы можем сделать все необходимые расчеты. Питсбург ничему не угрожал, просто Мировой Экономический Совет никак не в силах успокоиться.

Панчо подняла взгляд от своего мини-компьютера.

– У нас достаточно топлива для маневра только на три дня, если будем находиться на расстоянии четырех астрономических единиц.

– Этого хватит. Продолжим сканирование на протяжении всего пути по Поясу, а может, нам так повезет, что мы прямо сейчас найдем нашу железно-никелевую малютку!

Фукс мрачно покачал головой.

– Там сейчас полная пустота, – сказал он и, показав на экран, продолжил: – Мы привыкли считать, что в Поясе пруд пруди астероидов. На самом деле Пояс – не что иное, как чрезвычайно малая концентрация вещества в бескрайнем океане пустоты. Если бы эту карту нарисовали в полном масштабе, то астероидов никто бы не разглядел, разве что под микроскопом.

– Как несколько иголок в стоге сена, – добавила Аманда.

Дэн пожал плечами.

– На это у нас есть радары, телескопы и другие датчики.

– Ладно. Значит, надо искать металлический астероид. А как насчет остальных, босс?

– Ларс уже выбрал их.

Нажав несколько кнопок на мини-компьютере, лежавшем перед ним на столе, Ларе показал на два астероида на стене с дисплеем. Вокруг них светились светло-красные кольца. Через минуту на мониторе зажглась еще одна небольшая точка – «Старпауэр-1».

– Ближайший к нам объект сейчас – 26—238, астероид каменного типа. Такие астероиды богаты силикатами и легкими металлами: магнием, кальцием и алюминием.

Дэн посмотрел на дисплей. Точка, обозначавшая «Старпауэр-1», двигалась вперед. Господи, как же быстро они летят! Он знал все реальные возможности ядерного двигателя, но, увидев своими глазами на экране стремительное продвижение вперед, просто остолбенел.

– Наш второй объект – 32—114, астероид, содержащий углерод и гидраты.

– Воду, – сказала Панчо, вставая из-за стола и направляясь к холодильнику.

– Да. Воду, только не в жидком виде.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22