Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Английский язык с Р. Брэдбери. И грянул гром

Автор: Bradbury Ray
Жанр:
Серия: Метод чтения Ильи Франка
Аннотация:

В книге предлагается рассказ Р.Брэдбери «И грянул гром». Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок. Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки. Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать». Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой. Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ru От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете: http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtml http://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Ильмира комментирует книгу «Дело трезвых скоморохов» (Белянин Андрей Олегович):

Спасибо вам большое. Очень хороший и открытый сайт

Serg комментирует книгу «Звездный рекрут» (Баталов Сергей):

+ довольно легкий и приятный слог автора. Интересное начало,вначале приятный сюжет. - очень много смысловых и ситуационных нестыковок. К концу первой книги перестаешь воспринимать как нормальную фантастику. Куча "натяжек" и откровенных глупостей типа "Он легко читал, что происходит в его душе". Это описывается ситуация когда "Понтифик-крокодил" впервые разговаривает с главным героем - человеком.

Виктория комментирует книгу «Ответы на экзаменационные билеты по географии. 9 класс» (Дмитрий Обычев):

как скачать ответы на экзамены по географии на 9 класс?автор:Р.В.Гладковский,А,И.Довгань,Л,Б,Паламарчук,В,В,Совенко!!!!!!!!!!!!!

Юлия комментирует книгу «Вампиры» (Барон Олшеври):

Книга не полностью. Многое пропущено.

Лика комментирует книгу «Чумазая принцесса» (Флей Джин):

Чууушь. Бред. Язык это вооще что-то! Прочитала только потому, что человек, давший мне эту книгу, хотел услышать мое мнение.

Кириллыч комментирует книгу «Записки санитара морга» (Артемий Ульянов):

Вещь значительно глубже, чем я ожидал. Редкий уровень письма

ольга комментирует книгу «Пятьдесят оттенков серого» (Эрика Леонард Джеймс):

Прочитала все 3 части. С трудом. Я не особо искушена в чтении любовных романов, предпочитаю другую литературу. Про этот роман скажу следующее: 1. все части кажутся "сырыми", как-будто автор поспешил сдать их в издательство, герои прорисованы плохо, сюжет рваный, есть неточности, идея неплоха, но уж больно неправдободобна. 2. язык повествования оставляет желать лучшего, очень просто, все события и эмоции описываются клишированно и однообразно. 3. автору удалось лишь передать чувственность и страсть героев. Вот здесь можно поставить 5. 4. а вот с тематикой с*до-м*зо опять промах, герои просто экспериментируют, не более того, уж с*до-м*зо это никак нельзя назвать. Уж лучше бы автор расписала в красках жизнь тридцатилетней домохозяйки, сидящей с маленьким ребенком в декрете, занимающейся домашними делами и сгорающей от страсти к вечно отсутствующему на работе мужу. Вот это было бы интересно.

Валерия комментирует книгу «Прожигатель жизни» (Чапек Карел):

НЕ могу найти Житкого


Информация для правообладателей