Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Вояж на Гавайи

ModernLib.Net / Сентиментальный роман / Браун Картер / Вояж на Гавайи - Чтение (стр. 2)
Автор: Браун Картер
Жанр: Сентиментальный роман

 

 


      Ее губы скривились в ехидной улыбочке.
      - Посмотри на его мускулы, малыш, - предложила она. - Если Эрика разозлить, он отделает кого хочешь. А ты уже не встанешь!
      - Да... - задумчиво произнес я. - Вы, наверное, ночи напролет гоняетесь друг за другом, у вас, должно быть, столько воспоминаний - прямо тысяча и одна гавайская ночь!
      Вирджиния не смогла удержаться от смеха.
      - Я сразу поняла, что у вас преотличное чувство юмора, Дэнни Бойд, как только вы дали нам ровно двадцать четыре часа на то, чтобы убраться отсюда.
      - Вы были в баре "Хауоли", Дэнни? - вежливо поинтересовался Као Чой. Именно там вы и узнали, где нас найти. Наверняка это вам сказал мой старый приятель Эдди Мейз.
      - Он, - подтвердил я. - Шепелявый такой. А у него есть приятели? Никогда бы не подумал.
      - Мейз знаком со многими, - сообщил Чой. - В том числе и со мной.
      - Мне здесь нравится, - хриплым голосом "заметил Ларсон. - И мне не хотелось бы устраивать скандал, но если ты не уйдешь отсюда в течение двух минут, Бойд, тебя вынесут!
      - Не волнуйся, - успокоил я его. - Ухожу. Ненавижу драки. Имей ты такой же прекрасный профиль, как у меня, драки тебя просто нервировали бы.
      - Где вы остановились? - полюбопытствовал Чой.
      - В "Гавайян-Виллидж".
      - Могу я задать вам вопрос личного характера, Дэнни? - серьезно спросил он.
      - Только не про мою интимную жизнь, - огрызнулся я. - Всем остальным готов с вами поделиться.
      За определенную плату, разумеется.
      - Сколько вам заплатит Рид за эту.., миссию?
      - Все расходы, тысяча вперед, еще четыре тысячи после того, как я выполню работу и Вирджиния со своим любовником отправятся в голубую даль.
      - Спасибо, - улыбнулся китаец. - Вы честны, Дэнни. Уважаю таких мужчин. Полагаю, мы могли бы назначить цену повыше, чем Рид. Как вы на это смотрите?
      - Ты в своем уме, Чой?! - заорал Ларсон.
      Као задумчиво посмотрел на него.
      - Будь так добр, Эрик, - вежливо произнес он. - Оставь это мне. Думать - не ходить под парусом!
      - Все будет зависеть от того, насколько повыше, - заметил я. - Женщины для меня - так, хобби, но деньги - моя слабость.
      - Тогда, уверен, мы поладим, - кивнул Чой. - Вы уже разговаривали с Бланш Арлингтон?
      - Нет, - соврал я. - А не помешало бы?
      - Она одна из подружек Рида, - пояснил он лениво. - Бывшая любовница, если точнее, но все же подружка. Она, наверное, и сказала ему, что Эрик с Вирджинией здесь.
      - Так, может, поехать поболтать с ней завтра утром? - задумчиво произнес я. - Спасибо за совет.
      - В твоем распоряжении осталось ровно десять секунд! - рыкнул Ларсон.
      - Не беспокойся, - отмахнулся я. - Интуиция меня никогда не подводит. Я знаю, трое - это компания, а четверо - нечто другое. Где вас можно найти в случае чего?
      - Не беспокойся, - отозвалась Вирджиния. - Позвоним сами.
      - У меня контора на Форт-стрит, - сообщил Чой. - Возникнут какие-нибудь проблемы, Дэнни, звоните или заходите.
      - Хорошо, - весело сказал я и встал.
      - Давай, Бойд, - процедил сквозь зубы Ларсон. - Осталась одна секунда!
      - Если не прекратишь угрожать мне, Ларсон, - холодно процедил я, размозжу тебе башку. Будешь всю оставшуюся жизнь наклеивать этикетки на банки с сардинами, может, тогда поймешь, что к чему!
      Выходя из бара, я опять глянул в окно. Дайамонд Хед был на месте.
      В отель я вернулся около двенадцати. С предусмотрительностью бывалого путешественника я прихватил с собой бутылку виски. Теперь достал ее, распечатал и налил себе стакан.
      Виски спасло меня от чувства одиночества. В голову пришла оригинальная мысль: как далеко Гонолулу от Нью-Йорка! Окружающие просторы начинали действовать мне на нервы. Взять хотя бы такую глыбину, как Дайамонд-Хед! А при одном воспоминании о скале Пали-Пасс, где вокруг тебя только небо, ветер и больше ничего, я до сих пор покрываюсь гусиной кожей. У себя дома на западе Центрального парка я чувствую себя в безопасности: десять этажей бетона над твоей головой и пятнадцать - под ногами. Один знакомый психиатр как-то сказал, что у меня агорафобия, на что я поспешил ответить, что моя интимная жизнь его не касается. Но он объяснил мне, что агорафобия - это боязнь открытого пространства. Я посоветовал ему заниматься своим делом и не лезть ко мне со своими дурацкими выводами. Но похоже, он был прав.
      Я налил себе еще стакан виски и подумал о Бланш Арлингтон: кто же все-таки убил ее и почему? И откуда звонил Эмерсон Рид? Ну, если это вообще был Рид, а если не он, то кто тогда? Когда начинаешь думать, проблема заключается в том, что постепенно совсем сбиваешься с толку, поэтому я решил прекратить это занятие и прикончил второй стакан.
      Пока я раздумывал, наливать ли третий, в дверь тихо постучали - может, пришли за бесценок распродавать гавайских танцовщиц или решили убедиться, хорошо ли я устроился здесь? А может быть, это тот, кто перерезал горло Бланш Арлингтон?.. Единственно верным способом прояснить ситуацию было открыть дверь, что я и сделал.
      Темноволосая красавица улыбалась мне, сверкая белоснежными зубами.
      - Алоха нуи лоа, - произнесла она нежнейшим голоском.
      Скажите на милость, кому придет в голову прихватить с собой иноязычный словарь, собираясь в один из штатов? Что бы ни означали ее слова, похоже, ничего обидного в них не было. Я улыбнулся в ответ и продолжал пялиться на нее, как будто боялся, что моргни я разок, и она растворится в ночи.
      - Мистер Бойд? - спросила посетительница неуверенно. - Кемо сказал, что вы хотите поговорить со мной...
      - Кемо? - недоуменно повторил я.
      - Официант из бара "Хауоли", - пояснила она. - Я Улани, танцовщица.
      - Извини, дорогая, ну конечно же, разве можно тебя забыть! - воскликнул я. - Кемо просто умница!
      Да входи же!
      Она вошла следом за мной в комнату. Я закрыл дверь. Улани стояла посередине комнаты, с губ ее не сходила мягкая улыбка. Пальцами одной руки она нервно теребила свой яркий саронг <Саронг - основная индонезийская национальная одежда мужчин и женщин наподобие платья или юбки; плотно обматывается вокруг тела.> чуть пониже бедра.
      - Выпьешь чего-нибудь? - хрипло предложил я, тщетно стараясь справиться с собой.
      - Спасибо, - быстро кивнула она.
      Я налил виски в стаканы и присел рядом с ней на кушетку.
      - За нас! - произнес я и поднял стакан.
      - Околое малуна! - Она тоже подняла свой стакан.
      - Что это значит?
      - Как вы говорите: до дна? - Девушка рассмеялась.
      - Не соблазняй меня, - пробормотал я и отпил немного виски, чтобы утихомирить разбушевавшийся в крови огонь. - Я видел, как ты танцевала сегодня вечером. По-моему, потрясающе.
      - Да кинэ, - быстро проговорила она и грациозно пожала плечами.
      - Что?
      - Ну... Понравилось? - Улани снова пожала плечами. - Зачем вы хотели встретиться со мной, мистер Бойд?
      - Зови меня просто Дэнни.
      - Дэнни? - Ее лицо расплылось в улыбке.
      - Я хотел расспросить тебя кое о чем, дорогая.
      Ты знаешь женщину по имени Арлингтон, Бланш Арлингтон?
      Она решительно тряхнула головой:
      - Нет. Не знаю.
      - А человека по имени Эмерсон Рид?
      Улани во второй раз отрицательно тряхнула головой.
      - А Вирджинию Рид? - спросил я, теряя всякую надежду. - Эрика Ларсона? Као Чоя?
      - Аолэ, - твердо произнесла девушка. - Я их не знаю.
      - Ладно, - сказал я уныло. - А как насчет Эдди Мейза? Ты работаешь на него, да?
      - Я родом с острова Ниихау, - оживленно проговорила она. - Ты знаешь Ниихау, Дэнни?
      - Эдди рассказывал мне. Маленький остров на самом конце Гавайских островов, так?
      - Очень маленький и очень красивый, - сообщила Улани. - Я уехала оттуда, - она стала загибать пальцы, - пять месяцев назад. Приехала на Оаху и стала искать работу. Я танцовщица. Эдди сначала отказал мне в работе, но когда я сказала ему, что родом с Ниихау, он предложил мне танцевать в баре. - Она медленно покачала головой. - Но мне он не нравится. Он все время следит за мной. Когда я хочу выйти прогуляться, он говорит: "Нет!" "Аолэ", все время "аолэ"! Я как в тюрьме!
      - Может, он хочет, чтобы ты была только его? - постарался я спросить как можно вежливее.
      - Аолэ! - с горячностью воскликнула девушка. - Это бы я поняла, Дэнни! Но он ни разу не тронул меня, даже не поцеловал. Он как отец, даже хуже! Она вздохнула. - Я сбежала с Ниихау из-за отца: он все время следил за мной, глаз не спускал... Сейчас не лучше!
      - Бедняжка! - посочувствовал я. - А как тебе удалось выбраться ко мне сегодня?
      - После моего выступления подошел Кемо и передал твои слова. Я запомнила тебя, ты сидел за одним столиком с Эдди, когда я танцевала. Я запомнила. - Она тихо засмеялась. - Такой высокий канэ нохеа! Вот я и пришла.
      - Канэ - это что? - переспросил я.
      - Канэ - мужчина, - объяснила Улани. - Нохеа - как вы говорите, красивый, - Спасибо, - улыбнулся я. - Ты тоже красивая.
      - Да кинэ, - проговорила она. - Я сказала Эдди:
      "Алоха нуи лоа", потом пошла к себе в комнату. Подождала немного, затем тихо выбралась из бара. А он думает, что я сплю у себя в комнате.
      - Ты такая молодчина, что пришла, - сказал я. - Извини, что зря побеспокоил тебя. Я думал, ты знаешь хоть кого-нибудь из тех людей, о которых я тебя спрашивал, но ошибся. Извини. Хочешь, я отвезу тебя?
      - Отвезешь? - переспросила она. - Куда, в бар "Хауоли"?
      - Ты ведь там живешь? - Да. - Она кивнула. - Сейчас?
      - Ну, уже поздно. Тебе удалось выбраться оттуда, чтобы встретиться со мной. Я бы не хотел, чтобы у тебя из-за этого были неприятности с Эдди.
      Улани встала, медленно разглаживая саронг на бедрах.
      - Я не понимаю, - произнесла она недоуменно. - Ты хочешь, чтобы я сейчас ушла, Дэнни? А любить друг друга?
      - Что? - Стакан чуть не выпал из моей руки.
      - Зачем, ты думаешь, я пришла сюда, Дэнни? - обиженно спросила она. Думаешь, я не могу выпить виски в баре?
      - Ну... - Я с трудом подбирал слова. - Конечно, дорогая, просто я...
      - Разве для тебя Улани недостаточно красивая? - возбужденно продолжила она. - Думаешь, найдешь девушку получше Улани? Ты ошибаешься!
      - Дорогая! - взмолился я. - Не...
      Я словно опять смотрел на ее танец. Какое-то время девушка стояла неподвижно. Затем ее пальцы начали медленно скользить по саронгу. Неожиданно он упал на пол к ее ногам, а она осталась только в белых шелковых трусиках и не отрываясь продолжала смотреть на меня. Ее маленькие упругие груди быстро поднимались и опускались.
      - И ты говоришь, что Улани некрасивая! - В ее голосе слышалась обида.
      - Дорогая, - я медленно встал, - Улани - самая красивая из всех, кого я когда-либо видел!
      - Алоха ауиа оэ! - проворковала она и, шагнув ко мне, расстегнула мою рубашку. Затем ее руки скользнули по моей груди и сжали мне плечи, наклоняя их к себе. - Дэнни, - прошептала Улани. - Ты такой мужчина!
      Наши губы встретились. Я обнял ее за талию, потом ладонями обхватил ее упругие теплые груди.
      - Алоха ауиа оэ, - снова промурлыкала танцовщица.
      - Что это значит? - пробормотал я.
      - Люби меня! - прошептала она и неожиданно укусила меня за нижнюю губу.
      Немного погодя я взял ее на руки и отнес на кушетку, затем выключил свет и открыл окно, чтобы в комнату проникал лунный свет. Я оглянулся - на кушетке вырисовывался мягкий силуэт Улани. Когда я шел к ней, в воздухе мелькнуло что-то белое и мягко упало на пол.
      Остров Ниихау потерял Улани навсегда! Дэнни Бойд обрел ее на целую ночь!
      Глава 4
      На следующее утро я встал около десяти, надел купальные трусы, нацепил темные очки и пошел в бассейн. Примерно через час я отвез Улани в бар "Хауоли" и остался сидеть в машине, наблюдая за тем, как она легко бежит к входной двери. Улани сказала, что придет вечером в то же время, что и прошлой ночью, и я поехал обратно в отель с приятным ленивым ощущением того, что Гавайи всецело принадлежат мне одному.
      Я плюхнулся в парусиновый шезлонг рядом с бассейном и закурил. Официант-китаец, весь в белом, с неизменной улыбочкой на лице, подошел и спросил, не желаю ли я чего-нибудь. Про себя я назвал его Чарли, потому что при всем желании настоящее его имя было просто невозможно выговорить. Я заказал кофе по-ирландски <Кофе по-ирландски - горячий кофе с ирландским виски, подслащенный, со взбитыми сливками>.
      Солнце палило нещадно, на небе не было ни облачка. Какой-то мускулистый тип с бульдожьей челюстью остервенело плавал туда-сюда, а его жена равнодушно наблюдала за ним из шезлонга, зная наверняка, что такой никогда не утонет. Сигарета имела препротивный вкус.
      Чарли принес кофе и пододвинул ко мне столик.
      Кофе вселил небольшую надежду на то, что я выживу. Я закурил вторую сигарету - вкус ее был не лучше, чем у первой.
      - Бойд - рявкнул кто-то мне в ухо - Я ищу тебя!
      Я медленно повернул голову и увидел того, кому принадлежал этот противный голос. Зрелище это не улучшило вкуса ни кофе, ни сигареты.
      Продолговатое лицо с острыми чертами, безупречный легкий костюм итальянского покроя, сердитые мутные глаза в крапинку, презирающие все, что видят вокруг, но в первую очередь - меня. Темные с проседью волосы торчком всем своим видом выражали гневный протест против окружающего мира в целом и Бойда в частности.
      - Ба! - воскликнул я. - Мистер Эмерсон Рид собственной персоной! Зачем было отправлять меня из Нью-Йорка сюда, если вы сами приехали?
      - Я передумал, - отрезал он. - Решил посмотреть, как продвигается дело. Какого черта ты здесь развалился - забыл, для чего я тебя нанял? Расселся в этом чертовом шезлонге! Я тебе плачу вовсе не за это! Гавайское солнце распарило мозги или что? - Он начал с рычания, а закончил противным завыванием.
      Я допил кофе, потом вопросительно посмотрел на него:
      - Кофе?
      - Кофе! - Он чуть не подавился. - Ты знаешь, что случилось?
      - И что же такого случилось? - вежливо поинтересовался я.
      - Господи! Ты что, не читаешь газет? На всех первых страницах напечатано черным по белому: вчера вечером убили Бланш Арлингтон - кто-то перерезал ей горло!
      - А, это... - безучастно произнес я. - Я думал, что-нибудь новенькое.
      Рид моргнул несколько раз, и могу поклясться, что его торчащие волосы на миг поникли, но затем вновь приняли вертикальное положение.
      - Ты что, знал? - спросил он сдавленным голосом.
      - Конечно, - спокойно ответил я. - Вчера вечером она пригласила меня к себе, но к тому времени, когда я приехал, она была уже мертва. Я не стал никуда сообщать об этом - решил, что нам это ни к чему.
      - Когда это было? - резко спросил он.
      - В половине девятого.
      - Не может быть! Я сам звонил ей и разговаривал с ней позже.
      - Нет, - возразил я, - вы говорили со мной.
      Он задумался.
      - С тобой? - недоверчиво переспросил он.
      - Лил олэ - со мной, - подтвердил я. - Вот почему я сижу здесь на солнце - моей физиономии не помешает загар. Я без работы.
      - Послушай, Бойд! - Его голос обрел привычное рявканье.
      - Может, хватит ходить вокруг да около? - произнес я. - Вчера вечером по телефону вы сказали, что слишком многое поставлено на карту в вашем деле, чтобы я совал в него свой нос.
      - Я пошутил, - выдавил он.
      - Не думаю. Более того, совсем не в шутку Бланш Арлингтон перерезали горло.
      - Я только сказал, что многое поставлено на карту, - возразил он. Хотел встретиться с тобой до того, как ты увидишь Бланш. Выяснилось, что ей нельзя доверять, вот и все. Ты по-прежнему работаешь на меня, Бойд!
      Сколько можно повторять это!
      Я допил вторую чашку кофе и встал.
      - Почему бы нам не продолжить разговор у меня в номере, пока я буду одеваться? - предложил я. - А потом пойдем выпьем за ваш счет.
      - Если ты думаешь, что у меня есть время на то, чтобы маяться дурью и платить за...
      - Если у вас есть время на разговоры, то время на выпивку всегда найдется, заодно и поговорим, старик, - сказал я. - В противном случае можете заниматься своим делом сами, а я улетаю следующим рейсом в Нью-Йорк.
      Он с трудом сглотнул и попытался выдавить хоть какое-нибудь подобие улыбки.
      - Думаю, ты прав, мои нервы действительно ни к черту. Может, выпивка немного поможет.
      Мы прошли в мой номерланаи, я надел легкую рубашку, которую прикупил на Манхэттене специально для Гавайев, и широкие желтовато-коричневые брюки.
      - Оделся, как на отдых собрался, - проворчал Рид по дороге в бар "Луау Хат", удачно располагавшийся прямо за углом, - там подавали отличные коктейли. - И не надейся, что будешь отдыхать!
      - Я работаю в шортах так же, как в костюме, - заверил я его. - Спросите у любой девушки, которую встретите на Парк-авеню.
      - Ради Бога, оставь свои шуточки при себе, - отрезал Рид. - Я сыт ими по горло.
      - Шучу я бесплатно, - с обидой в голосе произнес я, но и это его не успокоило.
      В баре мы заказали джин с тоником. Я надеялся, что кофе по-ирландски уже достаточно усвоился и не смешается с джином. Затем рассказал Риду о спичечном коробке; о том, как я попал в бар "Хауоли" и встретился с Эдди Мейзом; потом о баре в отеле "Принсес Каиулани" и о встрече с его женой, Ларсоном и Као Чоем - этакой премилой компанией. Вкратце пересказал весь наш разговор. Не сообщил ему только об Улани, решив, что это его совсем не касается.
      Когда я закончил, он ухмыльнулся:
      - Говоришь, твои слова насчет того, чтобы они убирались с Гавайев в течение двадцати четырех часов, не произвели на них никакого впечатления?
      - Абсолютно никакого.
      - И не собираются уезжать отсюда? В таком случае как ты заставишь их сделать это?
      - Еще не решил, - сознался я. - Но что-нибудь обязательно придумаю.
      - Уж постарайся! - съязвил он.
      Какой-то верзила с тремя кинокамерами на шее больно наступил мне на ногу, подойдя к стойке бара.
      Я подождал, пока он сойдет с моей ноги, но он, похоже, даже ничего не заметил.
      - Эй, толстяк! - буркнул я. - Ты сойдешь с моей ноги или нет?
      Он сразу убрал свой здоровенный ботинок и одарил меня лучезарной улыбкой, в которой я вовсе не нуждался.
      - Извини, дружище, - хрипло проговорил толстяк. - Тесновато тут.
      - Было свободно, пока ты здесь не нарисовался, - ответил я и снова повернулся к Риду, с неохотой заказывающему для нас еще по стаканчику джина. - Когда вы пришли ко мне в контору пару дней назад, - спокойно начал я, - вы сказали, что ваша жена сбежала от вас со шкипером вашей яхты, так?
      - Да, - буркнул он, - а что?
      - Вы наняли меня для того, чтобы любым способом заставить их убраться с Гавайев. Как я это сделаю, вас не интересует, так?
      - Ну, так.
      - Вас не волнует ни потеря жены, которая никогда вас и не любила, ни шкипера - его легко заменить другим. Но ваша жена знала какие-то подробности вашего дела. И вот они с Ларсоном решили отправиться сюда.
      И у вас возникли подозрения, что Вирджиния что-то задумала против вас, хочет помешать вашему делу, так?
      - К чему все это? - раздраженно спросил он.
      - Просто хочу все поставить на свои места.
      - И записать? - усмехнулся Рид.
      - Никогда ничего не записываю. Вы не рассказали мне об одном - о самом деле, что оно из себя представляет и тому подобное.
      - Совершенно верно, - согласился он. - Не рассказал.
      - Ну так я хотел бы услышать это сейчас.
      Его вытянутое лицо покраснело, Рид чуть не испепелил меня своим ненавидящим взглядом.
      - Ну ты и наглец, Бойд! - воскликнул он противным голосом. - Что ты себе позволяешь? Ты работаешь на меня - сколько раз я должен напоминать тебе об этом? Мои дела тебя не касаются!
      - Не касались, - поправил я его. - До вчерашнего вечера, до той минуты, пока бедняжка Бланш не стала покойной мисс Арлингтон. Я вам уже говорил: ее наверняка убили из-за вашего дела, а убийства не совершаются из-за пустяков! Поэтому мне следует знать обо всем!
      - Черта с два! - рявкнул Эмерсон.
      - Ладно. - Я пожал плечами. - Значит, так, дружище, либо ты рассказываешь мне Обо всем, либо мы прощаемся.
      - Ты забыл об одной маленькой детали, Бойд. - Рид весь трясся от негодования. - Я уже оплатил твои расходы на дорогу и аванс в тысячу долларов ты уже получил! Не забывай об этом! Ты работаешь на меня, Бойд, вот и все! И никуда не уедешь!
      - Тысяча баксов, - задумчиво произнес я, - плюс дорожные расходы. Сколько? Пятьсот, шестьсот?
      - Почти шестьсот, - ответил он. - Я рад, что ты начал хоть немного соображать.
      - Да, - равнодушно произнес я. - Даже голова разболелась.
      Это был один из самых напряженных моментов во всей моей жизни - я шел вразрез с собственной философией, выработанной в течение многих лет. Но выбора не было. Я достал из кармана бумажник и выписал чек на тысячу шестьсот долларов на имя Эмерсона Рида, потом протянул чек ему. Затем залпом выпил очередную порцию джина, но даже мысль, что за него заплатил Рид, не очень помогла.
      - Ты совсем спятил? - недоверчиво спросил он.
      - Предпочитаю, чтобы мне не задавали подобных вопросов, - ответил я. И так тошно.
      - Послушай, Бойд! - Он опять начал подвывать.
      Лучше бы уж рычал. - Наверное, я был немного груб с тобой. Я уже говорил, сегодня утром я был на грани нервного срыва. Разорви этот чек, и забудем обо всем.
      - И вы расскажете мне о своем деле?
      - Не могу, - решительно произнес он.
      - Значит, возьмите чек и поищите себе кого-нибудь другого.
      - Перестань, Бойд, - заныл он. - Не хочешь еще выпить, а?
      - Теперь я тебе ничего не должен, - спокойно сказал я. - Ни цента. С клиентами я пью за дело, а с таким дерьмом, как ты, пить по-дружески... - Я сокрушенно покачал головой. - Ты, должно быть, сам спятил!
      Я повернулся, чтобы уйти из бара, но объектив кинокамеры больно уперся мне прямо в живот - передо мной стоял уже знакомый толстяк. Я изо всех сил наступил ему на ногу.
      - Эй! - громко и сердито завопил он. - Ты отдавил мне ногу!
      - Извини, - вежливо произнес я, - перепутал с твоей физиономией.
      Выйдя из бара "Луау Хат", я направился в отель.
      Там подошел прямо к стойке дежурной. Очаровательная брюнетка мило улыбнулась и спросила, чем может мне помочь.
      - Я хотел бы узнать, остановился ли в отеле мой друг, - сказал я. Мистер Рид - Эмерсон Рид.
      - Минуточку, сэр. - Она быстро просмотрела книгу записей, затем кивнула. - Да, сэр, мистер Рид поселился в отеле вчера днем.
      - Спасибо, - сказал я. - Меня просто не было в номере весь вечер, и он не смог найти меня. Наверное, мне лучше самому подняться к нему. Какой у него номер?
      - У мистера Рида номер в "Оушн Тауэр", - ответила она. - 1408-й.
      - Отлично, - поблагодарил я ее.
      Я дошел до ближайшей телефонной будки; нашел по справочнику телефон цветочного магазина в этом же отеле и набрал номер.
      - Знаете ли вы, какая трагедия произошла вчера вечером? - спросил я тихим, печальным голосом. - Жестокое убийство мисс Арлингтон?
      - Читала об этом, сэр, - произнес смущенный женский голос на другом конце.
      - Она была моей подругой, дорогой подругой. - Я тяжело вздохнул в трубку.
      - Сочувствую, сэр.
      - Мне нужна ваша помощь, - продолжил я. - Я хочу, чтобы на ее похороны прислали цветы. Множество прекрасных цветов... Я хочу, чтобы мои цветочные подношения были самыми изысканными на похоронах. Это все, что я могу сделать для Бланш сейчас.
      - Конечно, сэр, мы готовы исполнить ваши пожелания, - сказала она. Какие цветы вы хотели бы выбрать?
      - Самые красивые и самые дорогие - цена не имеет значения. Они должны быть просто потрясающими, понимаете? И можно с надписью - какими-нибудь простыми словам, ну, например: "В память о девушке, на которой я хотел жениться", и мое имя - Эмерсон Рид.
      - Не беспокойтесь, мистер Рид. - Голос ее на миг дрогнул. - Мы обо всем позаботимся. Я лично прослежу за приготовлениями. Думаю, это прекрасно, голос ее опять дрогнул, - просто прекрасно.
      - Благодарю вас. - Я постарался произнести это с трагическим звучанием. - И прошу вас, пришлите счет ко мне в номер - 1408-й.
      - Хорошо, мистер Рид, - пылко произнесла она. - Ваши цветы будут вспоминать в Гонолулу очень долго, обещаю вам!
      - О цене не беспокойтесь, - тихо напомнил я, затем повесил трубку. По-моему, Рид заслужил это, так же, как и Бланш Арлингтон.
      Глава 5
      Форт-стрит расположена в деловой части Гонолулу, и поставить здесь машину оказалось делом непростым.
      Наконец я как-то втиснулся на своем "додже" между двумя автомобилями и отправился на поиски конторы Чоя. Она оказалась совсем рядом, кварталах в двух от того места, где я припарковался. Увидев вывеску "Магазин подарков Чоя", я вошел внутрь и, назвавшись, спросил прелестную китаяночку в национальном костюме с глубочайшим запахом, могу ли видеть хозяина.
      Она ушла, затем вернулась и попросила меня следовать за ней. Я рискнул пойти на полшага позади нее, чтобы полюбоваться ее прелестными ножками - при ходьбе юбка расходилась и обнажала их. Мы прошли через большой торговый зал к двери с надписью "Только для служащих", миновали короткий коридор и подошли к двери, на которой красовалась табличка "Управляющий".
      Девушка улыбнулась и сказала, что я могу войти: мистер Чой ждет меня. Потом она развернулась и засеменила в торговый зал. Я ощутил чувство утраты, когда ее ножки исчезли из виду. Одно меня утешало - мысль о том, что я уже являюсь обладателем настоящих Гавайев в лице Улани, а остальное приложится.
      Наверное, потребовалось бы несколько месяцев, чтобы познать Гавайи китайские, потом Гавайи японские, а потом португальские, немецкие, испанские.., ну, месяца три потратил бы, не меньше!
      Я постучал в дверь, толкнул ее и вошел в кабинет управляющего. Комната оказалась обставлена со вкусом и, разумеется, в восточном стиле. За столом белого дерева сидел мистер Чой с вежливой улыбкой на лице. На этот раз он был в легком синем костюме.
      - Хорошо, что зашли, Дэнни, - произнес Као. - Присаживайтесь.
      - А вы неплохо устроились, - заметил я и сел на хрупкий с виду стул напротив. - Дела, видно, идут недурно?
      - Не жалуюсь, - ответил он. - Хотите купить что-нибудь этакое? Могу помочь.
      - Как-нибудь в следующий раз, - отозвался я. - Спасибо. Знаете, сегодня утром я разговаривал с Эмерсоном Ридом, он приехал в Гонолулу.
      - И что? - Его голос оставался таким же вежливым, как обычно, но в темных глазах появился явный интерес.
      - Даже говорить об этом не хочется. До сих пор обидно - это стоило мне тысячу шестьсот долларов.
      Я вышел из игры.
      - Причина должна быть действительно серьезной, Дэнни, если вы расстались с такой суммой! - ухмыльнулся Чой.
      - Еще бы! - с горечью воскликнул я. - Попросил Рида рассказать мне о его деле, а он отказался.
      - Только поэтому?
      - Да нет, еще из-за того, что напечатали в утренних газетах, - добавил я.
      Као медленно кивнул:
      - Я тоже читал. Какое несчастье!.. Я не был хорошо знаком с мисс Арлингтон, но уверен, она не заслужила такой жестокой смерти.
      - И я не был с нею знаком, но убийства всегда принимаю близко к сердцу.
      - Да... - неопределенно протянул китаец.
      Я достал сигарету и закурил. Чой терпеливо ждал.
      - Вчера Вечером вы говорили, что меня может заинтересовать ваше предложение и вы можете мне заплатить больше Рида.
      - Помню, - кивнул он. - И оно вас заинтересовало?
      - Пришлось расстаться с деньгами Эмерсона Рида, - пояснил я. - Хотелось бы вернуть их так или иначе.
      - Понимаю. - Чой снова ухмыльнулся. - Вы уверены, что больше не работаете на него, Дэнни?
      - Конечно. Я в такие игры не играю.
      - Что ж, поверю вам. И думаю, вы не будете возражать против того, что мне потребуется какое-то время, чтобы проверить вас?
      - Был бы просто разочарован, если бы вы не сделали этого, - вежливо откликнулся я. - Только интересно, как именно вы все выясните?
      - Извините, - Чой покачал головой, - пусть это останется тайной, Дэнни. Иначе как мне поддерживать мой имидж восточной таинственности?
      - Ладно, - согласился я. - Сколько времени вам потребуется?
      - Всего несколько часов. Если все в порядке, уверен, наше предложение вам понравится. Мы рискуем, но как без этого?
      - Собираетесь поговорить с Ларсоном и убедить его в том, что я именно тот, кто вам нужен? - хмыкнул я.
      - Такого человека, как Ларсон, убеждать не приходится. Его нужно ставить перед фактом - и все!
      - Конфуция вы не знаете, Као, - восхищенно проговорил я, - но зато знаете ответы на все вопросы.
      - Не на все, - скромно заметил он. - Например, не знаю, кто убил мисс Арлингтон.
      - Я-то думал, что знаете, - непринужденно сказал я.
      - Как я уже говорил вчера вечером, Дэнни, в деле мне импонирует честность! - Его лицо по-прежнему оставалось вежливым.
      Я встал и направился к двери.
      - Спасибо за то, что потратили на меня свое время, Као. Надеюсь, увижу вас в ближайшее время?
      - Разумеется, - кивнул он. - Где вы будете сегодня после обеда?
      - В отеле.
      - Там и встретимся, Дэнни. И все, что захотите из моего магазина, будет вашим, только скажите. За исключением, правда, Сью Тонг, - быстро добавил он.
      - А кто такая Сью Тонг? - безучастно полюбопытствовал я.
      - Очаровательная молодая девушка, которая проводила вас ко мне в кабинет. - Он усмехнулся. - Вас выдало выражение глаз, когда вы вошли ко мне.
      Я прошел через магазин и направился к своей машине. По дороге в отель перекусил в ресторанчике в Вайкики, который зазывал посетителей вывеской: "Все, что душе угодно, и всего за один доллар двадцать пять центов!" Разделавшись с семью блюдами, почувствовал себя намного лучше и решил заглянуть сюда как-нибудь еще.
      К себе в ланаи я вернулся около двух часов дня, снова надел купальные трусы и пошел в бассейн. Яркое солнце, жара невыносимая, лазурное небо - мне не мешало немного расслабиться, особенно перед встречей с Улани вечером, да и перед всем остальным.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7