Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Зеркало судьбы

ModernLib.Net / Нортон Андрэ / Зеркало судьбы - Чтение (стр. 11)
Автор: Нортон Андрэ
Жанр:

 

 


      Ее глаза… Они ведь совсем не такие, как эти — маленькие, с воспаленными веками и почти без ресниц… Ее нос, прямой и тонкий, совсем не похож на это распухшее безобразие, напоминающее вздернутое свиное рыло. И у нее на щеках нет никаких рубцов от оспы. Всего, что отражалось сейчас в зеркальце, на самом деле не существует!
 
— Время, стой, замри! Молю!
Просьбу выполни мою.
То, что было, мне верни,
Наважденье прогони!
 
      Слова всплыли из потаенного уголка ее памяти, и Твилла пропела их так повелительно, словно отдавала приказ боевому товарищу, готовому ринуться в битву.
      Вода в бассейне тихонько зажурчала, как будто откликаясь на песню Твиллы. Но девушка не отрываясь смотрела в зеркало.
 
— Плохим стало хорошее начало.
Луна породила — солнце спалило.
Избавьте от кары, лунные чары,
Личину прочь заберите в ночь!
 
      Неужели отражение изменяется? У Твиллы перехватило дыхание, она почти всхлипнула, еще не веря своему счастью. Да, о да!
      Рябая от оспин, отвратительная, мерзкая маска пропала. В зеркальце снова отражалось ее собственное лицо — ее глаза, ее нос… Да, конечно, Твилла не так прекрасна, как женщины лесного народа, но теперь ни один ребенок не убежит от нее в страхе.
      Ребенок… Лотис… Ребенок!
      Твилла опустила дрожащие руки и бросила взгляд на бассейн. Луны не было! Она совсем исчезла — как не бывало. На миг у Твиллы все внутри похолодело. Ах, как же… Как же много ей еще нужно узнать! Неужели она снова совершила поспешный, опрометчивый поступок?
      Но она должна была… Ребенок…
      Девушка неуклюже поднялась на ноги. Даже после того как исцелила Фанну, юная ведунья не чувствовала себя такой утомленной. Однако оставаться здесь она не могла.
      Когда Твилла огляделась по сторонам, она обнаружила, что в каменной комнате совсем нет двери. Карла привела ее сюда посредством туманного вихря, точно так же они тогда покинули комнату… Сама Твилла попала сюда каким-то странным способом, с помощью зеркальца. А значит, зеркальце сможет и вывести ее отсюда!
      Вот с этой стороны она вошла… Наверное, где-то здесь должен быть и выход. Твилла целеустремленно направилась к ровной каменной стене, направила зеркальце на то, что казалось сплошной скалой… И прошла сквозь стену!
      Она снова оказалась в коридоре и, тяжело дыша, прислонилась к стене. Зеркальце выскользнуло из ее руки и повисло на шнурке, обернутом вокруг запястья. В этом коридоре стояла еще более густая темнота, чем везде, — здесь не было серебристых туманов, как в других покоях дворца. Но Твилла хорошо помнила дорогу, которая привела ее сюда. Девушка заставила себя оттолкнуться от стены и пошла обратно.
      Проблуждав какое-то время по лабиринту дворцовых переходов, Твилла поняла, что заблудилась и не знает, куда идти дальше. Она медленно подняла зеркальце и попыталась сосредоточиться. Но сколько она ни представляла себе роскошный обеденный зал — зеркальце оставалось тусклым и блеклым. Сейчас Твилла не смогла рассмотреть в нем даже собственное отражение.
      Ничего не оставалось, кроме как испытать свою удачу и пойти наугад, что Твилла и сделала. Проблуждав так еще немного, девушка дошла до развилки — коридор разветвлялся на три прохода. Твилла поняла, что не сможет сделать больше ни шагу, и без сил опустилась на пол. Она села, прислонившись спиной к стене, и положила голову на согнутые колени.
      Неожиданно какой-то звук вырвал девушку из дремотного состояния, в которое она погрузилась. Шаги, медленные и неуверенные! Твилла подняла голову.
      Илон! Он шел один, придерживаясь рукой за стену. Застывший взгляд его невидящих глаз, которые Твилла помнила, может быть, даже слишком хорошо, был, как всегда, устремлен вдаль. Твилла с трудом поднялась на ноги:
      — Илон!
      Он остановился и быстро повернул голову на ее зов:
      — Твилла… Твилла! — Слепой лорд отошел от стены и медленно направился к девушке, вытянув перед собой руки — так, словно тянулся к ней. Твилла поспешила схватить его за руку.
      — Я здесь — хотя понятия не имею, где это — здесь… — призналась девушка и нервно рассмеялась.
      — Здесь очень запутанные переходы, — сказал Илон. Слепой лорд повернулся к Твилле лицом и крепко сжал ее руку.
      Теперь настал его черед смеяться — и он засмеялся, хрипло и резко.
      — Лотис при случае находит им забавное применение…
      — Лотис! Илон, она похитила ребенка, маленькую девочку! Завлекла ее сюда своими чарами… Оксил сказал, что ничего не может сделать. Их законы запрещают вмешиваться в чужие чары… Но неужели они не понимают, что если похитить ребенка — будет только хуже! Я уверена что девочку станут искать…
      — Похитить ребенка… Да как она на такое решилась? — возмутился Илон. Это был уже не безмолвный раб, покорно исполнявший все прихоти Лотис. Илон снова стал тем мужчиной, с которым Твилла бежала из города.
      — Мы должны освободить девочку! Илон, где она может быть? Оксил мне не сказал.
      — Нет! — Илон до боли стиснул запястье девушки. — Лотис подчинит тебя — она владеет силой… Она очень могущественна — настолько, что даже ее соплеменники об этом не догадываются.
      — Илон, у меня тоже есть сила. — Твилла говорила спокойно и отчетливо, стараясь донести до него смысл сказанного. — Я ведь спасла Фанну — помнишь? Его соплеменники не могли исцелить юношу. Я — целительница… Но есть очень много разновидностей силы.
      Илон нахмурился.
      — Я слышал… Тут говорили… Будто бы у тебя есть странный талисман, действия которого они не понимают. Больше всего на свете этот народ боится железа, оно — страшный яд для них. А твой талисман победил смертельную отраву. Но если ты владеешь столь могущественной силой, то почему…
      Твилла догадалась, о чем он собирался спросить.
      — Почему я не использовала ее раньше? В деревне, во время наводнения? Потому что… — Девушка тяжело вздохнула. — Потому что я и сама не слишком хорошо понимаю, как действует мой талисман. Я могу только догадываться, и если мои догадки окажутся неправильными — этого, наверное, уже никогда нельзя будет исправить… Этот талисман мне подарила ведунья Халди, моя наставница. И сказала, что я сама должна научиться им пользоваться. Насколько я поняла, она хотела, чтобы я каким-то образом вложила в талисман часть самой себя, своей силы — чтобы он откликался только на мой зов. Но ради ребенка, Илон… Ради ребенка мы должны попробовать…
      Твилла попыталась высвободить руку, но слепой лорд держал ее словно железными клещами.
      — Илон, ты можешь вывести нас отсюда? — Она переменила тему разговора и с радостью увидела, что слепой медленно кивнул.
      — Хотел бы я знать, почему ее чары возвращаются… Да, я могу найти отсюда выход. Но, Твилла… Не связывайся с Лотис, если не уверена в своих силах. Мне кажется, она не такая, как все. Она отличается от остальных… Те, с кем я здесь встречался, не настолько жестоки, как Лотис. В основном они такие же, как мы, — у каждого свой нрав, свои склонности, и каждый волен решать, как ему поступить — хорошо или плохо… — Илон повернулся и повел Твиллу по коридору, крепко держа за руку. — Понимаешь, они каким-то странным образом родственны лесу. И любой вред, причиненный лесу, — срубленное дерево, смятый неосторожным путником кустарник, — они воспринимают как рану, нанесенную им самим. Это для них все равно как для любого из нас рана, нанесенная мечом. Они воюют с нами, защищая свой лес, свой образ жизни. Наш народ для них — постоянная страшная угроза. А оружие, которое применяют лесные люди, странно и подчас непонятно людям нашей расы… Любой, кто чем-либо навредит лесу — срубит дерево или выжжет кустарник, — навлекает неминуемый ответный удар со стороны лесного народа. И пока люди не поймут этого…
      — Но — ребенок, Илон! И когда мы впервые заметили ее, девочка была довольно далеко от леса…
      Твилла вкратце пересказала лорду Илону, как Лотис подманила к себе девочку чудесными цветами.
      — Какая подлость! — Губы Илона скривились, словно ему хотелось плюнуть. — У лесных обитателей мало детей, и их, конечно же, очень высоко ценят. Но Лотис все-таки осмелилась… Наверное, она приворожила такую малышку потому, что надеется изменить ее по своему желанию, вылепить, как гончар лепит кувшин… Лотис рассчитывает, что ее чудовищный поступок простят, когда девочка присоединится к их народу… Однако строить такие планы — это не очень-то похоже на Лотис, насколько я ее знаю.
      — Она… Она заставляла тебя прибегать на ее зов, словно ты — не человек, а собака.
      На щеках Илона вспыхнул темный румянец.
      — Что ж, для нее я и был собакой — и только. Лотис соблазняет мужчин и превращает их в своих рабов… Нет, это даже хуже рабства — никакого невольника не заставляют терпеть такие унижения, как здесь. Мне думается, что даже Оксил не знает, что на самом деле у Лотис на уме, какую колдовскую паутину она плетет втайне от всех.

14

      — НО ЧЕГО ЖЕ ОНА ХОЧЕТ?
      Слепой лорд ускорил шаг, и Твилле, несмотря на усталость, пришлось за ним поспевать, потому что Илон по-прежнему крепко держал ее за руку. Он снова шел, прикасаясь рукой к стене. Как раз когда Твилла задала этот вопрос, ладонь Илона соскользнула с каменной стены и коснулась одной из запечатанных дверей. Он коротко вскрикнул и отдернул руку.
      — Еще одна ловушка? — пробормотал Илон. — Наверное… Что же еще? Но почему здесь? Вряд ли Лотис так предусмотрительна, чтобы защитить все коридоры, какие есть…
      — Ловушка? — На мгновение Твилла позабыла о том, что спрашивала раньше. — Это — запечатанная дверь. Карла рассказывала мне… Давным-давно их народ с кем-то воевал, и побежденный в древности враг был заперт за этими опечатанными дверями. Лесной народ и поныне их охраняет.
      Илон остановился, отступил на шаг назад и снова оказался напротив массивной деревянной двери, по поверхности которой были выложены мозаикой странные символы. Илон осторожно прикоснулся к двери. Твилла несказанно удивилась, когда его рука, не встретив никакого препятствия, утонула в цельной и твердой с виду деревянной плите.
      — Что ты видишь? — спросил Илон.
      — Дверь… Дверь, вровень со стеной коридора… На ней выложен мозаикой непонятный символ. Нет ни замка, ни ручки — вообще неясно, как эта дверь открывается…
      — Дверь? — Илон без видимых усилий продвинул руку еще глубже в то, что казалось дверью, потом резко отдернул. — Она довольно податлива, я легко прохожу сквозь нее. Ну, да ладно. Оставим им эти тайны — у нас есть другая забота, и мы должны поторопиться…
      Илон двинулся дальше, и Твилла снова задала тот же вопрос:
      — Как по-твоему, чего добивается Лотис? Илон резко рассмеялся:
      — Мне кажется, Лотис и сама этого не знает. Она пыталась использовать меня как инструмент… Или как оружие. Теперь она собирается сделать то же с маленькой девочкой.
      — Если только мы ее не остановим.
      — А сможем ли мы остановить ее — это уже другой вопрос, — сказал Илон.
      Они добрались до развилки — тот коридор, по которому они шли, разделялся на два ответвления. Левый проход был таким же темным, как и все предыдущие коридоры с грубыми каменными стенами, зато справа виднелся проблеск света. Илон приостановился у развилки и повернул голову направо. Твилла заметила, как раздуваются его ноздри, — слепой принюхивался к запахам, которых девушка не ощущала. Впрочем, на какое-то мгновение ей показалось, что она тоже почуяла легкий, едва уловимый приятный аромат. Такой запах необычен для мрачных пустых коридоров.
      Илон держался здесь так же уверенно, как и в темных подземельях во время ночного бегства из крепости. У слепого, несомненно, были какие-то свои внутренние ориентиры — потому что вскоре впереди показался мягкий серебристый свет. Твилла разглядела колеблющуюся светлую дымку — это мог быть только тот самый загадочный туман, который, как обычно, то наплывал, обволакивая стены и скрывая проход, то снова отступал.
      В стенах вдоль коридора тоже обнаружились ниши со странными статуями, чем-то неуловимо неприятными, хотя внешне фигуры были вполне человекоподобны. В прекрасных формах чувствовались какое-то несовершенство, скрытый порок. Может быть, такое впечатление создавалось из-за коварных усмешек на лицах скульптур или из-за их прищуренных глаз, смотревших как-то искоса и словно с затаенной злобой.
      Илон больше не придерживался рукой за стену, а шел прямо и уверенно. Туман заклубился и пополз к идущим длинными извилистыми лентами.
      Слепой лорд остановился и повернул налево. Перед ним оказалась дверь. В это самое мгновение их окутала плотная пелена тумана — точно так же рыбацкая сеть захлестывает косяк рыб. Илон вдруг выпустил руку Твиллы — и исчез.
      Хотя они только что стояли почти плечом к плечу, Твилла больше не видела Илона. Он совсем скрылся внутри туманного кокона. Вокруг Твиллы тоже вилось облако тумана, но полностью захватить девушку оно не могло. Туманная дымка тянулась к Твилле, даже прикасалась к ее телу — однако сразу же соскальзывала и утекала прочь. Словно корни какого-нибудь растения, которые жадно тянутся к почве, а натыкаются на один лишь твердый камень.
      Приятный аромат сделался таким густым и резким, что стал казаться отвратительным. От этого насыщенного запаха перехватывало дыхание.
      — Илон! — Твилла отважилась позвать слепого лорда по имени. Облако тумана закружилось рядом с девушкой яростным вихрем и вдруг пропало. Та часть серебристой дымки, которая безуспешно пыталась обвиться вокруг Твиллы, взметнулась плетями, которые неистово хлестали то с одной стороны, то с другой — но все равно ничего не могли с ней сделать. Твилла кожей почувствовала, как бесится в бессильной ярости злобная воля, направлявшая туманные плети.
      Илон исчез. Твилла ничего не могла с этим поделать. Она поняла, что Лотис снова сумела каким-то образом до него дотянуться. Но осталась дверь, перед которой стояла девушка, — и на этой двери была самая обычная задвижка. Что там, за дверью? Апартаменты Лотис? Твилла могла только открыть дверь и посмотреть.
      Взявшись за задвижку, Твилла почти не сомневалась, что ей не удастся проникнуть за преграду, однако задвижка легко подалась в сторону, и дверь широко распахнулась. Девушка заглянула внутрь.
      Она увидела комнату, очень похожую на ту, в которой Твилла отдыхала. Такая же кровать в форме распустившегося цветочного бутона, и такие же занавеси на стенах — только не из листьев папоротника, а в виде густо переплетенных виноградных лоз.
      А на кровати… На кровати лежала девочка. Лотис нигде не было видно. Твилла осторожно приблизилась к ребенку. Конечно, похитить у Лотис новую жертву ее злых чар будет совсем не просто! Наверняка тот самый туман, который унес Илона, должен был не выпускать отсюда маленькую пленницу.
      Почему туманная пелена не смогла захватить и ее, Твилла не знала. Разве что зеркальце снова спасло ее, сработав на этот раз не как орудие целительского искусства, а как оружие — вернее, как защита.
      Твилла подошла к кровати. Девочка лежала с закрытыми глазами и улыбалась, время от времени что-то тихонько бормоча.
      Красивые… — расслышала Твилла. — Красивые цветочки… Красивая леди. Вкусный напиток…
      Ребенок одурманен! Но насколько глубок ее неестественный сон? Неожиданно девочка заворочалась, открыла глаза и села в постели, уставясь на Твиллу.
      — Красивые цветочки… Дай Ванди красивые цветочки…
      — Хорошо. — По крайней мере, девочка не настолько одурманена, что не может двигаться. Твилла взяла ее за руку: — Пойдем со мной… Пойдем поищем цветочки.
      На этот раз ребенок не отшатнулся от нее в страхе. Зеркальце все-таки сослужило Твилле добрую службу. Теперь, со своим настоящим лицом, юная целительница выглядела точно так же, как любая из крестьянок, которых знала Ванди.
      Девочка охотно согласилась. Она быстро выбралась из кровати и без колебаний подала Твилле руку. Твилла напряглась, ожидая появления Лотис. Слишком удачно все складывалось… Слишком легко и просто. Девушка не могла поверить, что лесная колдунья не явится, чтобы остановить их.
      Однако Лотис все не показывалась. Твилла вывела девочку в коридор. Туман? Может быть, это и будет та преграда, которую приготовила злая красавица? Может быть, сейчас на них опустится клубящийся туман и унесет Ванди, как совсем недавно унес Илона?
      Тягучий пряный аромат, который потек из комнаты вслед за Твиллой и Ванди, внезапно резко переменился. В коридоре пахнуло чем-то отвратительным, гнилостным, настолько противным, что желудок выворачивало наизнанку. Потом послышались звуки… Царапанье, скрежет… Чья-то тяжелая поступь. Завеса тумана, которая поджидала их впереди, вдруг стала редеть и вскоре развеялась совсем. И оттуда на Твиллу и девочку ринулось кошмарное чудовище — хотя и не настолько огромное, как охранник лесных границ, зато гораздо более жуткое и грозное.
      Маленькая Ванди пронзительно завизжала, вырвала ладошку у Твиллы и бросилась бежать. Девочку охватил такой запредельный ужас, что она полетела бы прочь, если бы умела летать. Но побежала она не обратно в комнату, а по коридору, в противоположную сторону — в запутанный лабиринт темных переходов дворца.
      Шестиногое чудовище прыгнуло на Твиллу и занесло когтистую лапу для удара, который разорвал бы девушку напополам, от плеча до пояса.
      Иллюзия! Это должна быть всего лишь иллюзия! Твилла подалась назад, непослушными, дрожащими руками нащупывая заветное зеркальце. Кошмарная тварь прыгнула еще раз — и на середине прыжка растаяла без следа. Твилла услышала крики — Ванди кричала во весь голос и, казалось, совсем обезумела от ужаса. Целительница со всех ног бросилась бежать туда, откуда доносились крики девочки. Сзади снова раздались подозрительные звуки. Твилла обернулась через плечо и увидела новую кошмарную иллюзию. На этот раз видение имело человекообразную форму, но от этого казалось еще более жутким и отвратительным. Скелетообразное худое тело, вместо лица — страшный череп, с которого кусками отваливалась полуразложившаяся плоть. Приблизившись, чудище выплюнуло пучок липких, скользких нитей.
      И снова Твилла заставила себя остановиться и направила на этот оживший кошмар свое волшебное зеркальце. Ее окутало густое зловоние гниющего мяса, а потом… А потом эта иллюзия исчезла, точно так же, как предыдущая. Однако, отражая нападения кошмарных тварей, Твилла теряла время.
      Ванди уже убежала очень далеко, а Твилла даже не знала наверняка, в какой коридор девочка могла свернуть, — ведь там, дальше, переходы очень сильно разветвлялись.
      Девушка побежала так быстро, как только могла. Она не решалась позвать Ванди по имени, потому что опасалась привлечь этим новых кошмарных тварей.
      Добежав до первой развилки, Твилла остановилась. Куда дальше? Побежал ли ребенок прямо — туда, откуда пришли Твилла с Илоном, или же девочка свернула в другую сторону? Твилла прислушалась, стараясь уловить хоть какой-нибудь звук.
      Получилось! Она расслышала, как Ванди снова вскрикнула. Может быть, девочке встретилось в темноте еще какое-нибудь жуткое наваждение, посланное, чтобы прогнать ее обратно? Твилла свернула в боковой коридор и снова побежала что было сил, сжимая в руке верное зеркальце. И вот впереди показалась стена, перегораживающая проход, — тупик! Ванди стремглав неслась прямо на стену, словно не видя, что дальше дороги нет. Нет! Еще миг — и ребенок с разбегу ударится головой о каменную стену!
      Но случилось нечто иное. Девочка пропала. Когда Твилла подбежала поближе, то увидела одну из дверей, отмеченных странными красно-черными символами. Ванди просочилась сквозь дверь — как и Илон, девочка не встретила там никакой преграды. Твилла последовала за ребенком, хотя ясно видела перед собой прочную, массивную деревянную дверь.
      Она прошла дверь насквозь — как и говорил Илон, настоящей двери там не оказалось. Преграда была, но мягкая и податливая, похожая на студенистую пленку. Эта преграда лишь немного замедлила движение Твиллы, но не задержала ее. Там, внутри, было гораздо темнее, чем в извилистых коридорах дворца.
      Только сейчас Твилла осмелилась окликнуть девочку. Ведь если она не сумеет отыскать Ванди в этой непроглядной темноте, обе они окажутся в еще большей опасности.
      — Ванди! Ванди! — Девушка медленно и осторожно, шаг за шагом продвигалась все дальше в этом царстве мрака.
      — Ванди! — позвала она еще раз и резко остановилась. Впереди, совсем неподалеку, раздался всхлип — девочка была там!
      Если бы только здесь было хоть чуть-чуть светлее! Может быть, это страстное желание заставило отозваться силы, которыми Твилла повелевала, сама того не сознавая? Из серебристого зеркальца вырвалась светлая дымка и потянулась туманной спиралью. Она светилась не так ярко, как туманная мгла в коридорах замка, но все же это было хоть какое-то оружие против окружающего мрака.
      Твилла стала водить зеркальцем из стороны в сторону, стараясь рассмотреть что-нибудь впереди. Она снова услышала негромкий всхлип, на этот раз — где-то справа. Тусклое свечение туманной дымки, выходящей из зеркальца, позволило девушке разглядеть какую-то дыру с неровными краями. Но другого источника света все равно не было.
      — Ванди! — еще раз позвала Твилла.
      — Я здесь… — тихо ответила девочка и снова всхлипнула.
      Твилла пошла туда, откуда донесся голос, — под грубо вырезанную арку.
      Свет от туманной дымки распространялся совсем недалеко. Твилла боялась потеряться здесь, в кромешной темноте, — точно так же, как она недавно потерялась в лабиринте дворцовых коридоров. Но она еще не отыскала девочку, а потому упорно продолжала идти вперед.
      — Ванди! — снова позвала Твилла.
      В ответ раздался жалобный детский плач — по-прежнему где-то впереди. При слабом свете из зеркальца Твилла различала стены коридора — но не гладкие, а покрытые бороздами, выемками и неровностями. Один раз, когда девушка повела зеркальцем вправо, на стене блеснул какой-то слизистый налет — наверное, след, оставленный неизвестным созданием, обитающим во мраке. Только этот след был совсем не такой, какой остается после обычной улитки. Слой слизи был толщиной с кулак. Твилле не хотелось даже думать о том, какое существо могло здесь проползти. А потом Твилла чуть не упала — когда кто-то маленький выскочил из темноты и бросился к ней. Это была Ванди. Девочка прижалась к Твилле дрожащим тельцем и крепко обхватила ее обеими руками.
      — Ванди!
      — Забери меня… Забери меня отсюда! — дрожащим голосом крикнула испуганная малышка. — Чудовища… Они нас поймают!
      — Чудовищ больше нет. — Твилле хотелось верить, что это так и есть, что кошмарных иллюзий и вправду больше не будет. Здесь, в кромешном мраке, они показались бы во сто крат страшнее. — Пойдем, детка. Нам надо выбираться отсюда.
      Твилла повесила зеркальце на шею, и свет, исходящий от него, как будто стал немного ярче. А может быть, ее глаза просто привыкли к темноте и она стала чуть лучше видеть. Твилла осторожно разжала пальцы судорожно цеплявшейся за нее девочки, потом крепко взяла Ванди за руку и повернулась в ту сторону, откуда пришла.
      Девушка решительно двинулась обратно, к выходу. Она не могла позволить себе поверить, что потерялась: как можно было потеряться, если за дверью она повернула только один раз? Однако арка с неровными краями все не показывалась, хотя Твилла была уверена, что прошла уже достаточно далеко.
      — Пожалуйста, ну пожалуйста! Выведи нас обратно! — Девочка прижималась к Твилле, ее маленькое тельце била дрожь. Твилла и сама немного испугалась.
      — Да, конечно. Конечно, мы выберемся обратно. — Девушка старалась успокоиться, преодолеть свой страх и вселить уверенность в испуганное дитя. — Мы обязательно выберемся отсюда!
      Да только в свете зеркальца не было видно никакой арки, лишь нескончаемый грубо вырубленный в скале проход с неровными стенами. Твилла должна была признать, что на это место, несомненно, наложены некие заградительные чары.
      В темной пещере было очень сухо, под ногами Твиллы и Ванди лежал толстый слой пыли. От их шагов пыль поднялась в воздух, и обе закашлялись.
      — Я хочу пить… — пожаловалась девочка. — Пожалуйста… Скоро уже выход?
      — Мы обязательно его найдем… — Долго ли еще Твилла сможет притворяться, что она знает, где они находятся, и блуждание в темных переходах скоро закончится?
      Только одно поддерживало в девушке надежду — по мере того как они шли, свет в зеркальце разгорался все ярче и ярче. Твилла уже видела дорогу на целых три или четыре шага вперед. Правда, больше ничего видно не было — кроме бесконечных выщербленных стен по бокам да пола, покрытого толстым слоем пыли, под ногами.
      И вот наконец впереди что-то блеснуло — свет зеркальца отразился от какой-то гладкой поверхности. Твилла приостановилась и повернулась немного левее, чтобы получше осветить блестящий предмет. Все что угодно, кроме неизменного грубого камня стен, могло оказаться важным.
      Когда лучик света упал на блестящую поверхность, Ванди снова испуганно вскрикнула, прижалась к Твилле и спрятала лицо в ее испачканных юбках. Сама же Твилла только негромко ахнула и на мгновение застыла.
      Из стены пещеры выступало лицо, но блеск отраженного света мешал как следует его рассмотреть. Твилла еще немного повернула зеркальце — и увидела гладкий, блестящий язык, вывалившийся из оскаленной зубастой пасти.
      Девушка замерла от неожиданности и удивления, но вскоре сообразила, что это — не новое чудовищное наваждение, вылезающее на них прямо из стены, а скорее высеченная в скале страшная маска. Может быть, эту маску вырезали здесь, чтобы от чего-то предостеречь?
      Рассматривая звериную маску; Твилла постепенно овладела собой и успокоилась. Она увидела, что это — барельеф. Скульптура изображала голову огромного вепря — но такого ужасного, каких никогда не видывали по ту сторону гор. Вырезана голова чудовища была столь искусно, что, казалось, оживала, когда ее касалась легкая туманная дымка.
      — Ванди, не бойся. Оно не живое. — Твилла прижала к себе дрожащую девочку. — Просто кто-то вырезал эту морду из камня. Помнишь, какие бывают огородные пугала? — Ученица ведуньи не знала, сохранился ли этот обычай у переселенцев по эту сторону гор, но у всех крестьян и вольных фермеров праздник урожая считался едва ли не самым главным праздником в году.
      — … Уведи нас! — Голос Ванди звучал глухо и сдавленно. Девочка так и стояла, уткнувшись лицом в юбку Твиллы.
      — Нет, я не могу! — Она должна была как-то успокоить девочку. Слишком хорошо ей запомнились рассказы о людях, которые сходили с ума, побывав в лесу. Если Ванди слишком сильно испугается — что тогда делать с бедным ребенком?
      Твилла медленно подошла к страшной каменной маске, таща за собой Ванди. Потом отцепила маленькие ручки от своей юбки, стараясь не причинить девочке боли.
      — Ванди… — Твилла опустилась на колени, подняв при этом тучу пыли, которая покрыла всю ее одежду, руки, лицо и волосы. Крепко держа девочку обеими руками, Твилла повернула ее лицом к стене.
      — Смотри! — велела девушка и, протянув руку, дотронулась до кончика языка, свисающего из пасти каменного страшилища.
      Бледная, испуганная Ванди широко открыла глаза.
      — Это обыкновенный камень, — наставительно сказала Твилла. Она чуть привстала и провела рукой по скульптуре, так точно и живо воспроизводящей отвратительную и жуткую морду чудовищного зверя, — погладила по косматой каменной шкуре, между глазами, вдоль длинного рыла, засунула руку в разинутую пасть, потрогала зубы, потом снова потрогала язык. Ванди всхлипнула:
      — Оно не настоящее…
      Твилла кивнула и вздохнула с облегчением:
      — Да, не настоящее. Это просто фигурка из камня. Ванди, ты ведь живешь на ферме, верно?
      Девочка все еще зачарованно смотрела на скульптуру, не отрывая взгляда, однако же кивнула в ответ.
      — А когда поля только-только засеяны. — Твилла старалась вспомнить все, что знала о фермерском труде. — Разве птицы не прилетают, чтобы склевать зерно?
      — Прилетают…
      — И что тогда делают фермеры? — подсказывала Твилла.
      — Мы сделали пугало. — Дыхание девочки выровнялось, она заговорила уже совсем нормально, без надрывных всхлипов.
      — Вот-вот, вы сделали пугало… Туловище — из старого тряпья, которое уже никому не нужно, голову с волосами из соломы…
      — Мы нарисовали ему глаза — большие и черные, и еще рот, вот такой… — Ванди приставила пальчики к уголкам рта, показывая, какой широкий рот получился у огородного пугала.
      — У вас наверняка вышло очень хорошее пугало, — похвалила девочку Твилла. — Так вот, мне кажется, что этот каменный зверь — тоже пугало…
      — Но здесь же нет поля… — быстро возразила Ванди.
      — Верно, но это значит, что пугало поставлено здесь для другой цели… Не для птиц…
      — А для нас? — Девочка снова ухватилась ручонками за юбку Твиллы.
      — Оно стоит здесь уже очень, очень давно. — Девушка постаралась уйти от прямого ответа. — Наверное, те, для кого было сделано это пугало, тоже жили давным-давно. Но мы ведь с тобой не глупые птицы — мы понимаем, что пугало — не настоящее, правда?
      Малышка посмотрела Твилле прямо в глаза:
      — Леди, как мы отсюда выберемся? Девушке не оставалось ничего другого, кроме как сказать правду:
      — А это мы с тобой вместе должны выяснить. Если была дорога, которая привела нас сюда, — значит, должна быть дорога, которая выведет нас обратно. Нам остается только хорошенько ее поискать.
      — Я хочу пить, — напомнила девочка.
      — Да, и воду мы тоже должны найти. Под землей часто протекают ручьи — и мы сможем найти такой ручей. — Утешать и приободрять кого-то другого — это одно, а самому поверить в то, что обещаешь, — совсем другое.
      Твилла и Ванди пошли дальше, оставив каменного вепря позади. Вскоре после этого проход, по которому они шли, разделился на два коридора. Над каждым коридором возвышалась арка. Одна из них была гладкой, и, поднеся свет поближе, Твилла разглядела на ней какие-то неведомые письмена. На другой арке никаких надписей не было. Девушка решила свернуть под арку с письменами.
      Этот коридор шел не прямо, часто поворачивал — хотя боковых ответвлений в нем не было. Пройдя за очередной поворот, Твилла вздохнула с облегчением. Впереди виднелся свет. Не яркий дневной свет, но все же и не такой тусклый, как свет волшебного зеркальца. Крепко держа девочку за руку, Твилла прибавила шаг.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25