Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Зимняя жатва

ModernLib.Net / Триллеры / Брюссоло Серж / Зимняя жатва - Чтение (стр. 13)
Автор: Брюссоло Серж
Жанр: Триллеры

 

 


Да от такого пойла у нормального человека выпали бы все зубы! Вот он мне и порассказал… что, видите ли, Клер убила Матиаса, потому что хотела жить с ним, Шарлем Леурланом, владельцем судоверфи… что Матиас так и не сумел с ней поладить и в действительности это он, Адмирал, приобщил ее к постельным утехам, от которых она не смогла отвыкнуть… что чем больше она получала, тем чаще хотела, была ненасытной… Еще он сказал, что явился к Клер на следующий же день после свадьбы и нашел ее, полной отвращения к любовным играм. Его хам-сынок со своими гусарскими замашками обошелся с ней очень грубо. Понемногу он ее приручил, открыв ей плотские радости. С тех пор Клер стала жадной до ласк и не желала, чтобы между ними стоял Матиас…

— Но это же полная чепуха! — взорвался Жюльен.

— Не скажи, — шепотом произнес Брюз. — Мне с этим и раньше доводилось сталкиваться. Старый тертый калач имеет больший опыт в обращении с прекрасным полом: он действует осторожно, вкрадчиво, дает женщине время испытать наслаждение. Молодой ведь как? Достает свой клинок — раз-два, и готово! В два счета все кончено, и тут же прячет оружие в ножны, даже не бросив последний взгляд на жертву. Таким способом ничего хорошего не добьешься. Вот, значит, какая вышла грустная история…

— И он вам все это рассказывал?

— Адмирал уже был не в себе, заговаривался. Самогонку пил прямо из консервной банки — разве этого мало? Старик утверждал, что прогнал Клер потому, что она стала ему отвратительна после смерти Матиаса, и упрекал себя в том, что позволил снохе осуществить страшный замысел. Что он, дескать, оказался слишком слаб. А я тогда, помню, вставил: «Будьте поосторожнее, месье Шарль, нечего делиться такими вещами с первым встречным, это может дойти до ушей жандармов…» На что он заметил: «Плевать, я подохну раньше, чем они сюда сунутся, жандармы! Надолго сына мне не пережить. Доконала меня эта стерва, выпотрошила, как кролика. Я не столько жалею о сыне, сколько о ней. Бог свидетель, о ней! Я — обыкновенная свинья! Остается только подвесить за ноги и выпустить всю кровь над тазом! Это ж надо, позволить себя околдовать! Чертовщина какая-то!» Именно так и сказал, в точности.

— И вы поверили?

— Выглядело правдоподобно, а там — разве узнаешь? Он-то, похоже, в этом был убежден. Но не исключено, что он выдумал трогательную историю для собственного успокоения и кончил тем, что сам в нее поверил.

— Не говорил ли он, что я — его сын?

— О тебе речи не велось. Только о матери. Повторяю, грустно мне было найти Адмирала, такого важного господина, в подобном состоянии, да еще в доме, превращенном в стойло, где куры гуськом разгуливали по роялю, а собаки испражнялись прямо на ковры… Правда, Шарль Леурлан и раньше любил выпить, но никогда не перебирал — знал норму. Только ведь долго не протянешь, если ежедневно накачиваешься дрянью, от которой плавятся мозги, словно сахар в кипятке! Пойло вроде того, что он употреблял, давали солдатам в Первую мировую, чтобы они пьянели и, ничего не соображая, лезли в атаку. Абсент по сравнению с ним — микстура от кашля. Каждый раз, когда я потом навещал Шарля, мне казалось, что его глаза все больше выцветают. Последнее время старик почти ничего не ел: выпьет сырое яйцо или проглотит бутерброд с жиром, чтобы смазать желудок перед очередной порцией выпивки, и только. Я не считаю себя чистюлей, но он и вправду был чушкой. Носил только плащ из чертовой кожи и летом, и зимой. Когда становилось слишком жарко, раздевался под плащом догола, как монах. Прачки больше не было, и вместо того чтобы стирать белье, Адмирал попросту его сжигал — я сам видел! Благодаря ему я и отказался от самоубийства. Наблюдая, как он скатывается в пропасть, я понял, что на свете есть еще более несчастные, чем я. Что там рука — он отдал бы обе руки и обе ноги, только бы она вернулась, эта самая Клер! Он стал ее вещью, она поймала его на крючок, как щуку, и крючок этот сидел в нем прочно. Но… есть еще одно обстоятельство. Я вспомнил только сейчас, когда начал тебе рассказывать. Так его разобрало, старика, что он решил разыскать Клер во что бы то ни стало и пустил по ее следу сыщика.

Жюльен подскочил на месте.

— Ей-богу, — подтвердил Брюз, пытаясь четко выговаривать слова, поскольку дикция его портилась с каждой минутой. — Нанял сыщика, бывшего следователя, который раньше на него работал: искал должников или разнюхивал, как идут дела у конкурентов. Он-то и начал следить за твоей матерью, разведывать, что с ней стало в Париже да как ей удается выжить. Я не раз наблюдал, как Адмирал читал и перечитывал донесения, которые тот ему регулярно посылал, точно это были любовные послания.

— Донесения? — повторил Жюльен.

— Да, целую папку. А что ты думаешь, ведь слежка длилась почти пять лет!

— Он за ней шпионил?

— На самом деле, я думаю, он старался держать Адмирала в курсе, чтобы в случае необходимости тот мог прийти ей на помощь. Шарль Леурлан боялся, как бы она не была замешана в дела террористов. Теперь-то принято говорить «Сопротивление», но в то время это называлось терроризмом.

— И чем же она занималась? — спросил мальчик, сгорая от нетерпения.

— Не знаю, — признался Брюз. — Адмирал никогда об этом не проронил ни слова. Он складывал донесения в большую коричневую папку, которую хранил в закрытом на ключ ящике письменного стола. Если он не сжег их, то они до сих пор должны находиться в комнате, расположенной под чердаком, где застряла бомба. — Он замолчал, устремив на мальчика стеклянный взгляд, а потом произнес голосом, в котором слышалось беспокойство: — Эй! Надеюсь, ты не собираешься совать туда нос? Только сумасшедший может решиться на это. Стол из черного дерева, отлично помню, с большими металлическими замками. Для того чтобы их взломать, пришлось бы устроить землетрясение. Если учесть, что над головой бомба, не трудно представить, во что это выльется…

— Да нет, я не сумасшедший, — поспешил заверить Жюльен. — С бомбой шутки плохи.

— Ну и отлично, — одобрил Бенжамен Брюз. — Вовсе не смешно, если тебе однажды кое-что, без чего трудно обойтись, оторвет взрывом. И потом, личная жизнь матери тебя не касается. Хочешь узнать, кто был твоим отцом? Это оправданно, но остальное выкинь из головы: тайны матери принадлежат только ей.

Не хватало, чтобы ему здесь читали мораль! Возмущенный, Жюльен решил сказать скульптору что-нибудь неприятное:

— Клер сказала, будто было время, когда она надеялась с вами убежать, но вы упустили свой шанс.

Лицо Брюза исказилось, как от боли, на смену красным пятнам пришла смертельная бледность.

— Верно, — еле слышно сказал он. — Клер меня об этом не просила, но я догадывался. Правда и то, что она никогда меня не любила, а видела во мне лишь средство спасения… Я тогда струсил — опасался Матиаса, к тому же у меня не было ни гроша. Клер-то успела приобрести привычки благородной дамы, пристрастилась к денежкам. Для рая в шалаше нужна любовь. Не тот случай. — Он замолчал, задумался, потом продолжил еще тише: — Честно говоря, я солгал. Если я кого и боялся, то скорее ее, чем Матиаса. Боялся, что она и меня приворожит так, что не смогу выбросить ее из головы. Не по зубам мне эта женщина. И теперь, когда я увидел, что она сделала со стариком, я понял, насколько был прав.

— Вы находились рядом, когда он покончил с собой? — спросил Жюльен.

— Нет. Но даже будь я там, то не стал бы ему мешать. Он имел право на покой. Все было как раз наоборот: я проснулся от того, что услышал взрыв. Не знаю почему, но у меня возникло чувство, что случилось несчастье, я догадался, что взрыв прогремел на Вороньем поле — только оно и было заминировано. И я сказал себе: «Еще одна корова Горжю попалась, теперь он снова поднимет шум!» Но сам в это не поверил, на ум мне сразу пришел старик, засевший в своей берлоге. С тех пор как он после бомбардировки перебрался в садовый домик, у него все шло наперекосяк. Он уже давно ни с кем не разговаривал, верфь описали за долги, и у него ничего не осталось, кроме непригодного для жилья дома и яхты.

— Яхты?

— «Разбойницы». Той, что раздавила Матиаса. Он отбуксировал ее в бухту, поближе к дому. Все, что осталось от судостроительного предприятия Леурланов, — это двухмачтовик из ценного дерева, с великолепным прочным корпусом, который, однако, никто не хотел покупать даже на дрова.

— Почему?

— Не будь дураком! У кого возникнет желание плавать на судне, ставшем причиной гибели человека еще до того, как оно вышло в море? Моряки — народ суеверный. Потом… осталось пятно… кровавое пятно на наружной обшивке, и никому не удалось оттереть его даже скребком.

— Зачем же Адмирал подтащил яхту поближе к дому?

— Не знаю, может, из-за носовой фигуры, устремленной в неведомое? Я говорю о статуе наяды, для которой позировала твоя мать… Он оставил яхту на песке у самой кромки воды. Странно, не правда ли? Словно хотел сохранить главную улику. Чем не тема для полицейского романа: корабль как орудие преступления! Убить человека, свалив на него яхту, — ведь надо же такое придумать!

Скульптор зашелся нервным смехом, который скоро перешел в приступ кашля. Он смеялся и плакал одновременно. Ужимки однорукого вызвали у Жюльена раздражение, и он поднялся со стула. Ему больше нечего было здесь делать. Впрочем, разве стоило верить всему, что рассказывал Брюз? Не забавлялся ли тот в свое удовольствие вот уже около часа?

Мальчик спустился по ступенькам.

— Уже восвояси? — заплетающимся языком проговорил калека. — Останься! По-настоящему разговорчивым я становлюсь только после третьей бутылки.

Жюльен ушел не обернувшись. Пока он пробирался между статуй, его настиг голос Брюза:

— Вот тебе совет, малыш, сматывай отсюда удочки, да поживей! Твоя мать — отрава для мужчин, она вредна, как ядовитый гриб. Клер и тебя заставит потерять голову. Уходи, пока еще не поздно, устройся на рыболовецкое судно юнгой. А мать пусть сама разбирается со своими делишками.

14

Червь сомнения проник в мысли Жюльена, отныне он не мог думать ни о чем, кроме папки, спрятанной в доме, в письменном столе Адмирала. Тщетно он пытался забыться в работе, бегать вперегонки с Цеппелином до изнеможения, пока они оба не бросались в придорожную пыль, сглатывая вязкую слюну, — и это не помогало. Рассказ Брюза прочно засел в его голове. Он должен узнать правду, должен, черт возьми!

Муки мальчика продолжались два дня, а на заре третьего он решил вместо обычной работы по разминированию Вороньего поля как следует осмотреть кабинет деда.

Убедившись, что мать спит, Жюльен взял отмычку и пробрался в дом, прежде дав команду Цеппелину сидеть на месте и молчать, главное — молчать!

Несмотря на частые посещения подвала, ему так и не удалось свыкнуться с царившей в донжоне атмосферой заброшенности. Постоянный полумрак, беспорядок, пыль и снующие во всех направлениях мыши каждый раз вызывали у него необъяснимую тревогу. Казалось, в стенах злосчастного дома могло произойти все, что угодно, и появление призрака не слишком бы его удивило.

Ни секунды не медля, мальчик взобрался по лестнице. Жаркое летнее солнце частично справилось с влажностью, но только частично: в укромных уголках до сих пор держался запах плесени и грибов.

Работая в огороде, Жюльен иногда думал о том, каким может быть воздействие солнечного тепла на металлический корпус бомбы? Не сработают ли взрыватели от повышенной температуры? В оружии он ничего не понимал, но мысль о «перегреве» бомбы отчего-то из головы не выходила.

В доме пахло высохшим деревом, чья кора уже начала рассыпаться, промокшими собаками, овцами, заблудившимися и попавшими под ливень, подгнившей соломой… Острый, слегка тошнотворный запах, характерный для загонов. Не лишенный своего рода приятности, он никак не подходил для хозяйских покоев. Мальчик догадывался, что под сундуками и ящиками затаились насмерть перепуганные зверьки: лисицы, хорьки, барсуки.

Он поднялся на второй этаж и пошел по коридору, пытаясь вспомнить местоположение рабочего кабинета Адмирала, и улыбнулся, увидев, что не ошибся. Комната находилась как раз над чердаком. Перед тем как взяться за кованую ручку, он смутно понадеялся, что дверь окажется запертой и его отмычка не справится с замком. Но такого шанса ему дано не было: дверь со скрипом подалась, открывая вход в наполненный чернотой куб, прочерченный по диагонали золотистыми лучами, в которых роились мириады пылинок. Эти бороздки солнечного света во мраке, проникающие сквозь щели ставен, напомнили мальчику лучи прожекторов противовоздушной обороны, обшаривающие небо с целью засечь летящие из Англии бомбардировщики.

В комнате стояла такая жара, что невозможно было дышать, и от пыли у Жюльена сразу запершило в горле. Он остановился на пороге, ожидая, когда глаза привыкнут к темноте. И вновь ожили перед ним картины из приключенческих романов: ученые-египтологи застывают перед входом в неразграбленную гробницу фараона, напротив — царственная мумия в испещренном иероглифами саркофаге… Глупости какие-то! Он и сам толком не знал, придавали эти воспоминания ему мужества или, наоборот, лишали решимости…

Рабочий кабинет был сердцем дома, там Адмирал десятилетиями хранил свои таинственные документы. «Капитанская рубка, — подумал Жюльен, делая шаг вперед. — Святилище, где капитан, вооружившись компасом, прокладывает путь судна».

Теперь он хорошо различал большое кресло, обтянутое коричневой, подернутой седоватым налетом кожей, полки, уставленные толстыми книгами по навигации и судостроению, стеллажи из красного дерева со стопками пожелтевших карт и чертежей, этажерки, на которых стояли макеты всех кораблей, построенных Шарлем и Матиасом Леурланами. Эту армаду покрывала густая серая пыль, и создавалось впечатление, что ее занесло снегом. Везде валялись дохлые мухи, убитые жарой, — иссохшие крошечные мумии, пролежавшие здесь, наверное, не один год; мальчик знал, что, если до них дотронуться, они обратятся в пыль. На стене висел спасательный круг с первого судна деда, называвшегося «Стрела Керуэ» [31] — совсем небольшого скромного парусника, — над ним укреплены сигнальные флажки, один из которых на морском языке означал: «Осторожно! На борту эпидемия!», а другой сообщал, что корабль терпит крушение и катастрофа неизбежна. Зачем дед держал их перед глазами? Возможно, он надеялся таким образом предотвратить несчастье или напоминал себе о постоянной близости смерти? На других стенах, обтянутых джутовой тканью, висели большие живописные полотна с преобладанием коричневых, черных и золотистых тонов, на которых были изображены полные трагизма сцены кораблекрушений: выброшенные на берег суда с поврежденными о рифы форштевнями; бьющиеся на ветру рваные паруса; матросы, падающие за борт с выражением ужаса на лицах; волны величиной с дом, угрожающие маяку, оказавшемуся в эпицентре урагана, и обрушивающие тонны воды на обреченные парусники, ломая их мачты, как спички; тонущие люди, в последнем отчаянном усилии цепляющиеся за скользкий киль перевернутого шлюпа; дрейфующий плот, полный мертвецов, умирающих и людоедов…

Жюльен переходил от картины к картине. Зачем дед Шарль с таким упорством окружал себя зловещими изображениями? Из суеверия? Или из желания бросить вызов судьбе?

Медленно, затаив дыхание, мальчик продвигался дальше. В самой глубине комнаты, в нише, он увидел картину еще более внушительных размеров и мрачного вида, чем все остальные. На полотне была запечатлена банда морских грабителей, размахивающих фонарями на берегу, у входа в бухту, — с ножами за поясом, вооруженных вилами и дубинами. Обманутый ложными сигналами, прямо на рифы шел корабль с женщинами и детьми, наверняка эмигрантами, чьи искаженные страхом лица и молящие жесты художник изобразил с мастерством миниатюриста.

Потрясенный, Жюльен поспешил отойти в сторону — картина производила гнетущее впечатление. Не намекала ли она на сомнительное происхождение капитала Леурланов? Не нажит ли он ценой преступлений? Деда Шарля легко можно было представить в роли пирата или берегового разбойника, возглавляющего орду отщепенцев…

Мальчик поежился. Ему показалось, что он совершил что-то запретное, кощунственное, вроде осквернения склепа, он вспомнил, что во времена их жизни в донжоне никто из членов семьи в эту комнату не допускался. И правда, каждый раз, перед тем как уединиться в рабочем кабинете, Шарль Леурлан закрывал дверь на два оборота ключа. Кое-кто из слуг строил догадки, что, дескать, Адмирал курит там опиум или гашиш, который достает в портовых кабаках у приплывших с Востока матросов. Жюльен невольно принюхался, но в воздухе не было ничего, кроме запахов затхлости и горячей пыли — летом так обычно пахнет на чердаках.

Письменный стол, о котором рассказывал скульптор, из черного и розового дерева, с металлическими ручками, занимал добрую половину комнаты. В нем было множество ящиков с затейливыми замками, слишком надежными и сложными, чтобы с ними могла справиться простенькая отмычка Жюльена. Редкий нестандартный предмет мебели, в котором было что-то варварское! Нетрудно вообразить его письменным столом халифа, великого визиря или раджи — так по крайней мере думалось мальчику. Почти вся поверхность была покрыта резьбой, изображавшей картины битвы на слонах, священных крокодилов и сошедшихся в кровавой схватке воинов, вооруженных дротиками и щитами. Сколько, интересно, весил такой стол? Сотню, две сотни килограммов?

Мальчик провел пальцами по замкам. Хотя и покрытые ржавчиной, они казались настолько прочными, что их невозможно было взломать. Оглядев свои жалкие инструменты, Жюльен засомневался — под силу ли ему такая задача? Он опустился на колени как заправский взломщик — они так всегда поступают, чтобы сконцентрировать внимание на сейфе, — и стал изучать местоположение стола. Его так плотно придвинули к стене, что каждый удар по замку молотком неминуемо стал бы в ней отдаваться и дошел до бомбы. Жюльен непроизвольно посмотрел вверх: бомба находилась как раз над ним. Дождевая влага, просочившись через пол чердака, расписала потолок кабинета причудливыми разводами, напомнившими мальчику навигационные карты. Там была бомба. Если провести от стола до потолка прямую линию, упрешься в бомбу, чей полет завершился в куче набитых сушеными водорослями матрасов. Нет, возьмись он за молоток, механические колебания мгновенно передадутся ее носовой части, куда вмонтирован взрыватель… Не означало ли это бросить вызов дьяволу? Жюльен вытер мокрые ладони о рубашку, взял заостренный с одного конца железный прут, исполнявший роль гвоздодера, и вставил его в замковое отверстие верхнего ящика. Дерево, слишком твердое, не поддавалось. Без молотка ничего не сделаешь, но мальчик все-таки не мог на это решиться. Он навалился всей тяжестью на свой примитивный слесарный инструмент, ненавидя себя за то, что ломает прекрасную мебель из черного дерева. Пот стекал по лбу и слепил ему глаза. Каждая царапина или выбоина, появляющиеся на поверхности, словно молили о пощаде.

Так он сражался несколько долгих минут, показавшихся ему вечностью, проталкивая рычаг и давя на него что есть мочи, однако единственным результатом его усилий оставались царапины. Стенки ящиков достигали четырех сантиметров в толщину, а замки были массивные, укрепленные множеством шурупов. Добротная мебель — стол казначея, банкира или министра, предназначенный для хранения секретных документов государственной важности, а может, африканского короля, хранящего в ящиках золото.

Мальчик выпрямился, переводя дыхание. Ладони горели, несмотря на то что от ежедневной работы с садовым инвентарем кожа огрубела и покрылась плотной коростой. Он снова взглянул на потолок, на трещины в штукатурке и оставленные сыростью разводы. При малейшем движении пол скрипел, и Жюльен почти зримо ощущал, как вверх по стенам, словно выскользнувшая из своей норки мышка, пробегала дрожь. Не произойдет ли под оболочкой бомбы многократного усиления механических колебаний, как это бывает, когда ударяют в колокол? Обессилев, он упал в кресло, оставляя на пыльной обивке следы от влажных рук. На поверхности стола в беспорядке валялись кучи каких-то покоробившихся от сырости бумаг, стояла стеклянная чернильница с серебряной крышечкой, из которой торчала школьная ручка. Чернила давно высохли, и железное перо заржавело. Все предметы покрывал серый бархат пыли: пресс-папье, чернильную авторучку, ножик для разрезания бумаги, лупу…

Солнечные лучи, падавшие на бювар, почти полностью обесцветили письмо, так и оставшееся незаконченным: фиолетовые чернила выцвели до такой степени, что буквы стали почти неразличимыми. Внимание Жюльена привлекли полочка с трубками и коробка с табаком. В детстве его завораживали трубки деда, срезными или полированными мундштуками, откуда исходило легкое потрескивание; ему очень нравился распространявшийся вокруг терпкий аромат. Он взял одну из них и зажал между зубами. Долго пролежавший в коробке табак оказался старым, иссохшим и ничем не пах. Все-таки мальчик набил им трубку, подражая движениям деда, которые он наблюдал тысячи раз.

И тут Жюльеном овладело странное чувство удивительной полноты жизни, в потаенной глубине его существа раздался голос, словно пришедший из глубины веков: «Пользуйся моментом, наслаждайся, впредь тебе не дано будет испытать такое счастье…» Глупо на первый взгляд, однако он точно знал, что это было чистой правдой и что через пятнадцать, двадцать, тридцать лет он вспомнит этот миг с восторгом, который не ослабеет с годами. Движения его рук сейчас, в эту минуту, навсегда останутся в памяти, выпав из пределов времени…

Отсыревшие спички никак не хотели зажигаться, и он удовольствовался тем, что несколько раз втянул воздух через роговую трубку.

Откинувшись на спинку кресла, Жюльен думал лишь о том, какое наслаждение — затеряться во чреве дома, даже окутанном тяжелой жарой, дурманившей голову и доводившей его до полуобморочного состояния. Словно корабль, дрейфовал он на волнах блаженства, душа его вырвалась, рассталась с телом и плыла между двумя лучами света с роящимися пылинками.

У мальчика слипались веки, и он уже готов был отдаться во власть сна, как вдруг взгляд его случайно остановился на первых строчках недописанного послания, которые смог разобрать с большим трудом.


Жюльен, дорогой малыш! Возможно, я пишу тебе в последний раз. Вороны предсказали мне скорую смерть, и я знаю, что и в этот раз мне не выкрутиться, впрочем, у меня и сил-то для жизни не осталось. Не слушай, что тебе будут говорить о моем разорении, это далеко не так, хотя я вот уже несколько месяцев изображаю нищего, чтобы подтвердить эти слухи и обмануть соседей, большую часть земли я продал, обратив все в золото. Оно принадлежит тебе, тебе одному. Действуя таким образом, я пытаюсь защитить тебя от происков Одонье и твоей матери, в первую очередь матери, которая пустит все по ветру, вспомни, ведь она без колебаний на долгие годы отправила тебя в пансион!

Повторяю: золото твое. Не трать его, пока не вырастешь, оно откроет тебе путь к успеху в любом деле, поможет уехать из страны, если жизнь здесь станет невыносимой из-за нашествия коммунистов. Я горжусь тем, какой замечательный я придумал тайник, кубышку…


Письмо на этом обрывалось. Если верхнюю часть от прямого попадания солнечных лучей защищала тень от пресс-папье, то с нижней дело обстояло худо: буквы и чертеж выгорели полностью, и бумага обрела первоначальную белизну. Жюльен вырвал изо рта трубку и поднялся с кресла. Он не был уверен, что прочел все до конца, и наклонился над столом, так что письмо оказалось прямо под его глазами. Но больше в нем ничего не было. Напрасно пытался мальчик смахнуть с листка пыль — конец послания Шарля Леурлана не возник из небытия.

И тут же в голове Жюльена, прочитавшего не один детективный роман, стали возникать предположения. Или солнце съело часть письма, или Адмирал по какой-то причине прервался, решив дописать его позднее. «Возможно, — рассуждал мальчик, — как раз той ночью в дом и попала бомба, точнехонько в ту секунду, когда он собирался начертить план тайника. Он не рискнул здесь оставаться, поскольку был уверен, что бомба вот-вот взорвется…» Версия не слишком убедительная, но как тогда объяснить, что Адмирал не дописал письмо и на следующий день? Испытал какое-то потрясение или все намного проще: забыл о нем?

От последнего предположения Жюльену стало не по себе. Он знал, какое чудовищное опустошение производит порой старость в мозгу человека, помнил, что когда-то давно у них работал восьмидесятипятилетний батрак, в прошлом газетчик, физически еще сильный, крепкий, но время от времени забывавший имя президента Республики. Это превратилось в жестокую игру для остальных батраков, которые без конца задавали ему коварный вопрос. Бедняга хмурился, сдвигал брови к переносице, морщил лоб, безуспешно пытаясь извлечь из ветхой черепной коробки информацию, которая улетучивалась сразу, как только туда попадала. Возможно, и Адмирал дошел до той крайней точки, когда его изношенная память окончательно отказалась ему служить? Разве не мог он однажды утром проснуться, начисто забыв, где накануне закопал клад? В этом не было ничего невероятного. Он отложил отправку письма в надежде, что со дня на день память к нему вернется, чего так и не произошло. И Шарль Леурлан умер, так и не вспомнив. «Или он начертил план, — продолжал рассуждать Жюльен, — но одновременно забыл и о существовании сокровища, и о самом письме, а потом солнце все уничтожило…»

И тут им овладела такая ярость, что он готов был разнести к черту всю комнату! Схватив ножик для разрезания бумаги, Жюльен принялся наносить им удары по бювару до тех пор, пока не искромсал его в клочья. Проклиная Адмирала, его старость и усохшие мозги, мальчик был на грани того, чтобы начать крушить картины, сбрасывать на пол макеты кораблей и топтать их ногами… потом разразился рыданиями, и слезы погасили его гнев. Немного успокоившись, он вытер лицо, размазывая по щекам грязь, и перечитал незаконченное письмо.

Он попытался представить старика, закапывающего сундучок с золотыми монетами где-нибудь в глубине сада, в месте, которое считал недоступным для грабителей. Потом возбуждение спало, и Жюльен засомневался: а не существовал ли клад лишь в воображении старика? Если Шарль Леурлан действительно лишился рассудка, он вполне мог смешать мечту с реальностью и вообразить себя богачом, отрицая таким образом свое разорение, вполне мог счесть свою истинную, а не притворную, как он полагал, бедность средством, способным ввести в заблуждение семейство Горжю! Такой вариант не исключался.

«В любом случае ты не за тем сюда пришел, — спохватился мальчик, отбрасывая потрепанный листок. — Донесения сыщика — вот чем следует заняться».

Нет, с пустыми руками он отсюда не уйдет, особенно теперь. К нему вернулась прежняя злость, и он с удвоенной силой принялся за замок, наваливаясь изо всех сил на рычаг, обдирая пальцы о железные заусенцы и ухая, как дровосек. И вдруг замок со страшным скрежетом стал поддаваться. Мальчика отбросило назад, он опрокинул кресло, которое в свою очередь задело одну из книжных полок, и та рухнула, повалив на пол с десяток солидных томов. Жюльен подумал, что пришел его смертный час. Валяясь на влажном ковре, он затаил дыхание в ожидании, когда бомба разнесет обломки дома в радиусе сотни метров… но ничего не произошло.

Не веря, что еще жив, Жюльен упорно отсчитывал секунды, представляя, как срабатывает ржавый детонатор, несомненно, реагирующий на все крайне медленно. Несколько раз он возобновлял обратный отсчет, и каждый раз это ни к чему не приводило. В конце концов мальчик заставил себя встать на ноги, поднял кресло и приблизился к столу.

Он сделал ставку на верхний ящик, исходя из простой логики: Шарль Леурлан стар, и ему трудно наклоняться ко второму ящику. В верхнем, по его расчетам, и должна была находиться папка, тем более что Адмирал наверняка ежедневно извлекал ее из тайника, перечитывая отдельные страницы.

Жюльен наклонился и увидел вовсе не толстую, как утверждал Брюз, а довольно тонкую папку из коричневого картона, закрытую на металлическую застежку. Сверху была приклеена этикетка с надписью, выведенной каллиграфическим почерком. Надпись гласила: «Фернан Марешаль. Сбор информации и слежка». А ниже уточнение: «Донесения о деятельности госпожи Клер Леурлан в течение 1941 — 1944 годов. Результаты наблюдений».

Сердце мальчика забилось сильнее. На этот раз задача была выполнена, он нашел ответ на терзавшие его вопросы. Ответ был на страницах донесений сыщика, заключенных в коричневую папку, затрепанную, всю в сальных пятнах, как молитвенник или Библия. Наконец-то ему откроется правда об исчезновении Клер и том периоде ее жизни, о котором она не любила вспоминать, когда, по его догадкам, происходило что-то очень для нее важное и… не совсем приличное. Четыре, нет — пять лет молчания и тайн. Что найдет он в папке? Достаточно раскрыть и прочесть… Ну давай! Почему же он медлит? Ведь он ждал момента истины с таким страстным нетерпением!

Вместо того чтобы поскорее ознакомиться с документами, Жюльен, чувствуя странное оцепенение во всем теле, оставался сидеть в неудобной позе, прижавшись боком к подлокотнику кожаного кресла. Он постарался представить Фернана Марешаля в образе старичка в котелке, крадущегося след в след за матерью. Сыщик шпионил за ней четыре года, с завидной пунктуальностью посылая деду письма. Кто знает, может, к ним приложены и фотографии — компрометирующие, непристойные?

Как ни пытался себя заставить Жюльен, у него не поднималась рука, чтобы открыть папку. Бомбы мальчик боялся несравненно меньше, чем того, что ему предстояло прочесть на порыжевших от сырости страницах.

Нет, если он это сделает, то, возможно, до конца дней не посмеет смотреть в глаза матери… из-за всяких там вещей, которые обычно происходят между взрослыми и чего он, подросток, еще понять не в состоянии… Вихрем закружились смутные, тревожные мысли, и мальчик, взбешенный этим наваждением, стал гнать их от себя, чтобы не позволить распуститься цветам зла в его сознании.

Сначала Жюльен соблазнился идеей разложить листки на столе, чтобы они добела выгорели на солнце, но вовремя сообразил, что стоит ему прочесть первую строчку, и он уже не сможет остановиться. А потом ему так и придется носить это в себе, как осколки снарядов, которые навечно остаются в теле раненых.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20