Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Большая Советская Энциклопедия (БУ)

Автор: БСЭ
Жанр: Энциклопедии
Аннотация:

  Поэтика Б. оказала влияние на эстетическую мысль и литературу 17—18 вв. многих европейских стран. В России эстетике Б. следовали А. Д. Кантемир, А. П. Сумароков, особенно В. К. Тредиаковский, который в 1752 перевёл «Поэтическое искусство» на русский язык....

  • Читать книгу на сайте (868 Кб)
  •  

     

     

Большая Советская Энциклопедия (БУ), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (8,00 Мб)
  • Скачать книгу в DOC (1 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (1 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (7,00 Мб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    ATO комментирует книгу «Справочник по русскому языку. Пунктуация» (Розенталь Дитмар Эльяшевич):

    Спасибо за книги, и спасибо создателям такого уникального сайта.

    Владимир комментирует книгу «Философия ослика Иа-Иа, или Законы Мерфи-Норбекова» (М. Норбеков):

    НЕ ЧИТАЙТЕ ЭТОГО ЛЖЕНОРБЕКОВА! ВЫ ЧЕ НЕ ПОНИМАЕТЕ ЧТО ЭТО ФУФЛО ДЛЯ ДЕНЕГ!? НАСТОЯЩИЕ ВЕЛИКОЛЕПНЫЕ КНИГИ ПИШЕТ САМ МИРЗАКАРИМ САНАКУЛОВИЧ НОРБЕКОВ, а это дермо пересказаное под его фамилией!

    Аська))) комментирует книгу «Бушующая стихия» (Хантер Эрин):

    А что делать, если нет формата, в котором можно скачать????

    кисс комментирует книгу «Суперневезучая» (Калинина Дарья Александровна):

    не понравилась!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    сергей комментирует книгу «Эммануэль» (Арсан Эммануэль):

    Благодарю!!! за возможность скачать и предаться чтению...

    Мария комментирует книгу «Трое из Леса» (Никитин Юрий Александрович):

    Все его книги просто Супер!!!

    Юрий комментирует книгу «Скелеты Острова мух» (Евгений Касьяненко):

    такого дерьма еще не читал никогда

    Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.

    Николай Шершуков комментирует книгу «Прощание с иллюзиями» (Владимир Познер):

    Безнадёга Мы не Азия, мы скифы, Безнадёжные при том. Всё твердим и верим в мифы, Что идём своим путём А, Россия при народе, Нам с тобою на беду, Уплыла на пароходе В 18-м году. Никшер

    Оленька комментирует книгу «Искусство любить» (Фромм Эрих):

    Замечательная книга. Хочу все его книги почитать. Глубокий смысл, как раз то что нужно. Купила книгу, зачитываюсь, и это уже вторая.


    Информация для правообладателей