Современная электронная библиотека ModernLib.Ru

Большая Советская Энциклопедия (ГО)

Автор: БСЭ
Жанр: Энциклопедии
Аннотация:

  Соч.: Мо жо вэнцзи, т. 1—8, Пекин, 1957—59; Чжунго гудай шэхуй яньцзю, 2 изд., Пекин, 1954; Цзягу вэньцзы яньцзю, 2 изд., Пекин, 1954; Цзиньвэнь цункао, Пекин, 1954; Вэньши луньцзи, Пекин, 1961; в рус. пер. — Соч., т. 1—3, М., 1958; Эпоха рабовладельческого строя, М., 1956; Бронзовый век, М., 1959; Философы древнего Китая (Десять критических статей), М., 1961....

Большая Советская Энциклопедия (ГО), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (16,00 Мб)
  • Скачать книгу в DOC (1 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (1 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (16,00 Мб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Влад комментирует книгу «Орлеанская девственница» (Вольтер):

    Это сильнейшая вещь которую читать не только интересно но и приятно, перевод Пушкина и Пастернака в книге чувствуется и отличается но ребята просто гении. Ставлю свечку безбожнику Вольтеру.

    костя комментирует книгу «Алиедора» (Ник Перумов):

    очень хорошая книга

    Марю комментирует книгу «Цивилизация каннибалов» (Диденко Борис):

    книга просто онеметь от удовольствия..мож кто то и читал когда то такое...но я прочитав не одну сотню книг не могу сказать что это третий сорт..по мне так это ВАУВ!эту книгу буду советовать всем!она лучшая на моей памяти..а главное..самое..юмор!потрясающий!смеялась и плакала

    Ирина83 комментирует книгу «500 советов секретарю» (Энговатова Ольга):

    Спасибо, отличный сайт)))

    Татьяна комментирует книгу «Девятный Спас» (Брусникин Анатолий):

    Кстати, поскольку никто про писателя Анатолия Брусникина до сих пор не слышал да и не видел, появилась версия, что под этим псевдонимом скрывается Борис Акунин ( то есть А. Б. на самом деле перевертыш от инициалов Б. А. ).

    Екатерина комментирует книгу «Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя, книга 2» (Гудкайнд Терри):

    Что ж тенденция нарушена - седьмое правило тоже так себе. Для начала о главном, проблемы с переводом и сляпами продолжаются "она обмакнула перо в чернила поднесла ручку к бумаге", Верну продолжают называть Берной, аббатиса - прилат и т.д. Концовка тоже не особо: до этого все моменты описывались в мельчайших деталях, а конец как всегда "галопом по Европам" и, если как описывается как Ричард справился с даром, то о том как он нашел противоядие просто не слова, нашел и все. Да и сколько уже можно пальцем в небо спасать мир или управляться с даром? Не пора ли наконец-то научиться хотя бы огонь зажигать, а не сразу молниями незнамо как бить? Да и зачем оставлять Дженсен в Бандакаре? там ведь толком и защитить ее не смогут. Но все-таки есть и позитивные моменты, например, когда Зеда и Эди спасают из плена или когда Зед воплощает в жизнь свою мечту о заполненном людьми замке волшебника. Хотелось бы, чтобы в конце сестры света тоже остались в замке, хоть это и не по душе будет Зеду, но все старые устои давно пали и почему бы не построить новые? Все-таки в книгах остаются моменты, которые очень хотелось бы увидеть читателю, надеюсь Терри припас их на самый конец.

    Константин комментирует книгу «Любовь к жизни» (Лондон Джек):

    чуть повыше комментариев ссылки чтобы скачать книгу бесплатно в любом из популярных форматов: fb2, doc, txt, html


    Информация для правообладателей