Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тайна Лошади-Призрака

ModernLib.Net / Классические детективы / Буало-Нарсежак / Тайна Лошади-Призрака - Чтение (стр. 5)
Автор: Буало-Нарсежак
Жанр: Классические детективы

 

 


Неужели я надеюсь, что эта плита вдруг сдвинется и откроет подземный ход в виллу „Чайки“? Нет, я все-таки не настолько глуп. В этих местах есть и другие часовни, и другие алтари. Ван дер Трост, может, просто любитель старины. Но тогда почему у него в доме оказался раненый?.. И все равно с этим ножичком в руках я выгляжу ужасно глупо!» Без Козыря сложил перочинный нож и уселся на гранитную ступеньку перед алтарем. Вечерело. Скоро приедут родители. «А жаль! Эти каникулы обещали быть очень интересными. История с лошадью-призраком просто великолепна. А золотая лошадка чего стоит! И даже эта злая собака… С завтрашнего дня жизнь снова станет скучной. Вечером меня станут заставлять рано ложиться спать, а днем будут советовать позаниматься немецким. А Ван дер Трост купит Кермол, и я сюда уже никогда больше не вернусь. И тайна так и не будет раскрыта!… А я, кстати, рискую простудиться».

Без Козыря потрогал рукой затылок. На него явно дуло — видимо, из открытой двери. Мальчик обернулся — и замер, стоя на коленях перед алтарем. Сомнений нет. Он чувствовал движение воздуха. Тогда Франсуа закрыл глаза. Кожа век более чувствительна, и он сразу понял, откуда идет холодный воздух. Без Козыря наклонился, чтобы получше рассмотреть основание плиты алтаря. Она покоилась на массивном цоколе, скульптурные украшения которого были сильно повреждены влагой. Сквозило из узкой щели, которая темной полоской отделяла цоколь от плиты. В голове у Без Козыря снова родилась мысль о подземелье. Раз оттуда идет воздух, значит, там пустота; следовательно…

Он всем своим весом надавил на правую часть плиты, но только сделал больно животу. Затем мальчик попытался надавить на левую часть. Никакого результата. Разумеется, силой тут ничего не достигнешь. Те, кто строил алтарь, конечно, предусмотрели какой-то способ его открыть… Итак, немного смекалки! Каменная плита на алтаре должна, видимо, двигаться вдоль цоколя, как крышка пенала. Надо попробовать подтолкнуть ее вбок…

Без Козыря встал у самой узкой части алтаря, уперся спиной в стену и, поставив ноги на край плиты, изо всех сил надавил на нее. Он чуть было не упал! Плита сдвинулась на полметра, причем точно так, как Без Козыря и рассчитывал. Гулкое эхо прокатилось вверх, к куполу часовни. Потрясенный, Без Козыря боялся пошевелиться. Значит, чудо свершилось! И, значит, когда Ван дер Трост говорил об алтаре, речь шла именно об алтаре часовни Прощения. А раненый незнакомец наверняка набил себе шишку, осматривая пещеру! Пещеру, которая открывалась сейчас перед мальчиком… Без Козыря казалось, что в голове у него зажегся яркий свет, который разом стер все вопросы и высветил ответы. Теперь он знал! Или, по крайней мере, был близок к разгадке. То, что трое взрослых людей сделали с помощью немалых денег и немалых усилий, он совершил сам, один! Без Козыря был горд. Но в то же время ему было страшно.

Мальчик наклонился над входом в подземную часть часовни. С помощью фонарика (какой он молодец, что догадался захватить его с собой!) он разглядел ступени, ведущие вниз, в пещеру. Спуститься? Он посмотрел на часы: десять минут шестого. Да, надо спешить!

Без Козыря нащупал ногой узкую лестницу и, насчитав восемь ступенек, спустился на землю. Он осмотрел стены, обведя их лучом фонарика. Помещение напоминало каменный погреб, причем вполне современный. Это очень удивило мальчика. Он-то думал, что окажется прямо в средневековье!

Перед ним расходились две галереи. Левая была более просторная, там легко было встать во весь рост. Именно туда и направился Без Козыря, разглядывая бетонные стены, выглядевшие совсем как новые. Издалека слышался невнятный шум. Похоже на шум моря…

И вдруг Без Козыря понял: он находится в одной из галерей системы немецких укреплений, и этот коридор приведет его к какому-нибудь тщательно замаскированному бункеру. Мальчик не припоминал, чтобы местные жители говорили о каком-то бункере; но кто может знать все помещения этой огромной подземной крепости? Оккупанты, расположившиеся в Кермоле, построили ее, видимо, на случай бомбардировок.

Галерея заканчивалась, шум моря становился все слышнее, и в лицо мальчику дохнуло свежим ветром. Еще десять шагов, и…

Он описал фонариком дугу, и в темноте заблестели тысячи огоньков. Это было так неожиданно, что мальчик инстинктивно погасил фонарь, чтобы скрыться от гнездящихся в темноте чудовищ, готовых напасть на него. Но никто на него не бросился, и Без Козыря снова зажег фонарик. Всюду, куда попадал луч, начинали блестеть огоньки. «Я брежу, — сказал себе Без Козыря. — Кажется, я все же сошел с ума».

Он подошел к стене — и увидел грубо сколоченные деревянные полки, снизу доверху уставленные драгоценными статуэтками, великолепными вазами, церковными дароносицами и реликвиями; свет фонаря причудливо отражался в золоте и драгоценных камнях. Это была настоящая пещера Али-Бабы!

Глаза у Без Козыря разбегались. Каждую секунду из темноты выплывали все новые сокровища. Были здесь и картины, затянутые мешковиной, а также золотая и серебряная посуда.

Были и пустые полки со следами пальцев на слое пыли. Сокровища кто-то выносил!

И тут Без Козыря вспомнил ящики в конюшне виллы «Чайки». Черт возьми! Ван дер Трост не теряет времени даром! А доказательством этого… Вдруг Без Козыря заметил на одной из полок золотую лошадку, похожую на ту, которую он нашел в кармане у раненого. Мальчик был уже в состоянии спокойно размышлять. Потрясенный, с бьющимся сердцем, он бродил по круглому залу. А эта статуэтка Святого Жиля, усыпанная драгоценными камнями!… Каждое новое открытие вызывало у него крик восхищения.

Наконец к Франсуа вернулось хладнокровие, и он начал уже более спокойно разглядывать зал. На потолке он заметил вентиляционные отверстия, через которые просачивался дневной свет. Бункер был тщательно замаскирован, и никто бы даже не заподозрил, что он существует. Тяжелая бронированная дверь соединяла его, видимо, с более легкими укреплениями, которые были разрушены во время высадки союзников. В бункере складывались богатства, награбленные в разных районах страны. Но почему же их тогда не вывезли? Может быть, организатор всего этого был внезапно переведен на другой фронт и там бесследно исчез? А часовня столько лет хранила его тайну…

Вдруг у Без Козыря мелькнула идея, от которой он даже подскочил. Ведь наверняка коллекции его деда тоже находятся здесь! Мальчик еще раз методично осмотрел драгоценности, пытаясь вспомнить, что видел на семейных фотографиях. Вот, например, этот кувшин для воды. И эта шкатулка для драгоценностей, сделанная из литого золота… Без Козыря уже начало казаться, что все здесь его! И еще одна мысль невероятно его обрадовала. Ведь теперь нет необходимости продавать Кермол! Без Козыря не знал, что придется предпринять его отцу, чтобы вернуть украденные богатства, но серьезных препятствий тут не должно возникнуть. Важно только не дать Ван дер Тросту возможности этому помешать, а также не допустить, чтобы он скрылся со своей добычей.

Свет фонарика начал тускнеть. Надо было захватить запасную батарейку! А еще ведь нужно осмотреть правую галерею… Мальчик последний раз обвел зал лучом фонарика, чтобы запомнить это потрясающее видение сверкающих сокровищ, и отправился в обратный путь. Было уже почти шесть; он рисковал опоздать к приезду родителей. Но что делать — не мог же он бросить это дело на полдороге!

Вдруг Без Козыря пришла в голову страшная мысль. А что, если Ван дер Трост или один из его сообщников пробрался в часовню и задвинул плиту алтаря? Или, скажем, решил посмотреть, кто это разгуливает по подземелью? В обоих случаях Без Козыря пропал. Правда, чтобы попасть в часовню, надо перелезть через стену или войти через ворота — короче, проникнуть на территорию Кермола — так, чтобы не заметили Жауаны. Ночью это возможно, а в сумерки — нет. У мальчика еще оставалось немного времени, и он решил осмотреть правую галерею.

Прежде всего мальчик заметил, что она более древняя, чем первая. Ее чинили, укрепляли, местами переделывали, но все же кое-где еще оставались скальные участки. Видимо, этот коридор соединял в прошлые века часовню с замком. В этом не было ничего необычного: ведь часовня не всегда лежала в руинах, и в далеком прошлом обитатели Кермола, возможно, приходили сюда помолиться. А может, они спасались здесь в случае опасности. Это было что-то вроде запасного выхода.

Размышляя таким образом, Без Козыря продолжал идти вперед. Он совсем забыл, что надо считать шаги. Через некоторое время он заметил ступеньки еще одной лестницы. Мальчик начал подниматься, спрашивая себя, где он окажется. И вот он остановился под каким-то люком. Хватит ли у него сил поднять плиту? Прицепив фонарик к поясу, Без Козыря уперся в нее спиной. Как ни странно, плита поддалась довольно легко. Без Козыря пролез в открывшийся люк и посветил вокруг. Он оказался в пустом шкафу! Дверь была закрыта на задвижку. Без Козыря отодвинул ее. В помещении, куда он вышел, царили темнота и тишина. Это было еще необычнее, чем в бункере. Фонарик почти погас; он испускал только небольшое овальное пятно бледного света. Но этого было достаточно, чтобы, посветив на стены и задернутые шторы, Без Козыря понял, где находится.

Это было южное крыло Кермола, и он находился совсем рядом с комнатой Жан-Марка, в его «лаборатории». Столы здесь были завалены самыми необычными предметами, но Без Козыря решил тут не задерживаться. Он попытался открыть входную дверь, однако она оказалась запертой на ключ. Мальчик решил не ломать замок. У него еще хватит небольшого запаса батарейки фонарика, чтобы вернуться через подземелье. Он снова вошел в шкаф, закрыл люк и почти бегом вернулся в часовню. Вернуть плиту алтаря на место удалось довольно легко. Уф! Без Козыря вытер лоб. Двадцать минут седьмого. Он ужасно опаздывает… И Без Козыря побежал к замку.

БЕЗ КОЗЫРЯ ИДЕТ ПО СЛЕДУ

У Жауанов был расстроенный вид.

— У твоих родителей небольшое происшествие. К счастью, ничего страшного — столкнулись с какой-то машиной на выезде из Гингампа. Пришлось объясняться с полицией. Они переночуют в Гингампе и приедут только завтра утром.

— Они не ранены? Вы правду говорите?

— Ну конечно, правду. Только вот машина требует ремонта.

Без Козыря, ужасно расстроенный, без всякого аппетита принялся за рыбу под винным соусом.

— Рыба получилась такая вкусная, — причитала Маргарита. — Что же мне приготовить им завтра? Они принялись обсуждать, какие еще блюда ей особенно удаются. Без Козыря играл свою роль с азартом, стараясь избежать вопросов, как он провел вторую половину дня.

— Рыба соль по-нормандски? — предлагает он.

— Нет, это тяжелое блюдо.

— Запеченная рыба тюрбо?

— Это долго готовить. Жан-Марк, ты не подвезешь меня на рынок?

— Разумеется, — ответил Жан-Марк. — Моя машина теперь работает как часы.

— Мне бы хотелось вовремя вернуться, чтобы успеть встретить их, вздохнула Маргарита.

Разговор продолжался, но Без Козыря, машинально подавая реплики, мысленно снова видел роскошные кувшины, церковную утварь, драгоценные статуэтки…

— Что это у нас запахло аптекой? — удивился вдруг Жауан. — Вы не находите, что попахивает эфиром? Без Козыря покраснел. Конечно, он должен был переодеться.

— Эфир! — воскликнула Маргарита. — Это ты, мой милый, вечно приносишь со своей яхты запахи краски и гудрона. Жан-Марк, ты что-нибудь чувствуешь?

— Нет.

— А ты, Франсуа?

— Тоже нет.

О яхте она могла говорить бесконечно; значит, опасность миновала. Они перешли к десерту. Без Козыря ужасно хотелось спать: еще бы, он сегодня явно перенервничал. Надолго он запомнит этот день!…

— Ты спишь на ходу, Франсуа, — заметила Маргарита. — Не мучайся, ложись.

— Я думаю, нам всем надо бы пойти спать, — бросил Жауан.

— Нет! — запротестовал Без Козыря. — Я совсем не устал. Мне действительно немного хочется спать: я просто еще не привык к здешнему воздуху. Но нам важно узнать, каждую ли ночь лошадь приходит в замок. Давайте поднимемся, как вчера, в мою комнату.

— Принеси-ка свою сливовую настойку, — попросил жену Жауан. — Она нам поможет.

— Хорошая мысль! — одобрил Жан-Марк.

И вот они снова в комнате Франсуа. Жан-Марк и Без Козыря разожгли в камине яркий огонь, Маргарита приготовила закуску.

Но атмосфера сегодня совсем не такая, как в предыдущий вечер, особенно для Без Козыря. Едва он устроился у огня, голова его упала на грудь. Сквозь сон мальчик почувствовал, как Маргарита накрывает ему ноги пледом. Ему было так хорошо! Словно издалека, доносились до него их голоса и потрескивание дров. Франсуа впал в блаженное оцепенение. Впрочем, голова у него оставалась ясной, и он перебирал в памяти события последних часов, пытаясь выстроить их в одно целое. Некоторые звенья легко увязывались друг с другом, но все же ему еще недоставало важных деталей. Как жаль, что родители…

Наконец он заснул. Жан-Марк разбудил его, положив руку на плечо.

— Выпей это, старик.

Жан-Марк говорил шепотом. Жауаны крепко спали в своих креслах.

Без Козыря согрел в руках стакан, который передал ему Жан-Марк.

— Который час?

— Почти полночь.

Без Козыря глотнул настойки и закашлялся.

— Я готов, — прошептал он.

Мальчики открыли ставни. Вокруг было тихо. Море спокойно плескалось вдали.

— Мы услышим ее издали, — сказал Жан-Марк.

Без Козыря, конечно, интересно было, что сегодня произойдет, но он уже не ждал чуда, а просто хотел провести эксперимент — проверить одну гипотезу.

— Вот она, — проговорил он спокойно.

Лошадь, как и в предыдущие ночи, приближалась со стороны изгороди. Она шла мелкой рысью, копыта ее то стучали по камням, то тонули в траве.

— Погоди-ка, — шепнул Без Козыря, — я сделаю набросок.

Он быстро вернулся с блокнотом и фломастером и при свете луны стал набрасывать маршрут лошади-призрака. Места, где лошадь останавливалась, Без Козыря помечал кружочками. Жан-Марк, облокотившись на плечо друга, наблюдал за ним с живейшим интересом. Лошадь была уже недалеко.

— Передай-ка мне фонарь, — попросил Без Козыря. — Он на моем ночном столике. Жан-Марк принес фонарик.

— Батарейка села, — заметил он.

— Это ничего.

Без Козыря отвинтил крышку фонаря и вынул батарейку. Это был довольно увесистый цилиндр. Без Козыря, сжав его в руке, выжидал удобный момент. Когда лошадь подошла под окно, он изо всех сил метнул батарейку вниз. Она ударилась о камни точно в том месте, где должна была находиться лошадь, и тут же разлетелась на куски. Оба мальчика одновременно высунулись в окно.

— Ты слышишь? — спросил Без Козыря. — Она еще там.

Жан-Марк ответил:

— Она существует вне нашего времени. Я не знаю, как тебе это объяснить; я даже не уверен, что сам это понимаю. Но получается так, что твоя батарейка не могла попасть в нее, потому что она сегодняшняя, а лошадь — из прошлых времен.

А лошадь тем временем била копытом, тихонько ржала и трясла головой.

— Она из прошлых времен, — засмеялся Без Козыря, — но оставляет совершенно современные следы на земле.

— Этого я тоже не понимаю.

— А я считаю, что во всем должна быть логика. Если лошадь приходит из прошлого, чтобы оставить свои следы, почему бы предмету, брошенному сегодня, не долететь до нее, в то время, когда она жила? И вот я в нее не попал, ты это видел, а целился я точно.

— Какой же ты делаешь вывод? Без Козыря чуть было не ответил, но сдержался и только пожал плечами. Вскоре лошадь ушла, и Франсуа, напрягая слух, завершил свой рисунок.

— Что это тебе даст?

— Пока не знаю. Но это помогает мне не принимать всерьез эту историю.

— И все-таки это настоящая лошадь, — проговорил Жан-Марк.

— Нет, — серьезно возразил Без Козыря. — Настоящие только звуки, а это не одно и то же.

В окно потянуло свежим воздухом; сквозняк разбудил Жауанов.

— Который час? — спросила Маргарита.

— Половина первого, — ответил Без Козыря.

— Боже мой! Она приходила?

— Да, и только что ушла. Дядюшка Жауан покачал головой.

— Да, от этой гадости нам так просто не избавиться! — заметил он. — Мсье Робьон должен был бы предупредить того голландца.

— Конечно, он это сделает, — согласился Без Козыря.

— Еще одна бессонная ночь! — вздохнула Маргарита. — Мальчики, быстро в кровать!

Они разошлись по комнатам. Жауаны были озабочены. Жан-Марк хотел задержаться и поговорить еще с Без Козыря, поведение которого его заинтриговало, но Маргарита потащила племянника за собой.

Оставшись один, Без Козыря быстро разделся и с наслаждением плюхнулся в кровать.

На следующее утро он вставил в фонарик новую батарейку, натянул на себя рубашку побольше, чтобы не стесняла в движениях, и спустился завтракать. Маргарита составляла список продуктов, которые собиралась купить в Ланнилисе. Она хотела выехать пораньше.

— Пройдемся на яхте? — предложил Жауан.

— Идите, я вас догоню.

— Поехали! — крикнул Жан-Марк, подгоняя грузовичок к дому.

Через полчаса Без Козыря остался один. Он был очень возбужден, все время потирал руки и даже разговаривал сам с собой. Вскоре мальчик направился к часовне Прощения. Там он несколькими точными движениями сдвинул плиту с алтаря и спустился по ступеням секретного хода. А потом решительно направился в правую галерею. «Вот разозлится Ван дер Трост! — думал он. — Он будет застигнут в тот самый момент, когда запустит руку в сокровища!»

НЕОЖИДАННАЯ ВСТРЕЧА

Мсье и мадам Робьон приехали как раз в тот момент, когда Маргарита и Жан-Марк возвращались с рынка. Все вместе вошли в кухню, где к ним вскоре присоединился Жауан. Встреча, как всегда, была очень теплой. А затем все пошли помогать Жан-Марку разгружать его грузовичок.

— А где Франсуа? — забеспокоилась мадам Робьон.

— Поехал прокатиться на велосипеде. Мы ведь не знали, когда вы приедете. Он обещал далеко не уезжать.

— Он хорошо себя вел? — спросил мсье Робьон.

— Еще как! Он у нас просто молодец!… Выпьете чего-нибудь с дороги? Вы, должно быть, устали…

— Конечно, — согласился мсье Робьон, — мы с удовольствием выпили бы кофе.

Они расположились по-семейному, на кухне, как это обычно у них бывало. Пока Маргарита, которой помогала мадам Робьон, расставляла чашки и хлопотала у плиты, адвокат расспрашивал Жауана.

— Много было посетителей? Вас не очень беспокоили?

— Да что вы, это же наша работа… Чаще других сюда заходил один голландец, звать его Ван дер Трост. Он оставил свою визитную карточку, я вам ее отдам. Похоже, он серьезно заинтересовался поместьем. Правда, есть кое-что неприятное…

— Ах, негодник! — вскричала Маргарита, которая как раз в этот момент проходила мимо. — Неужели ты не мог подождать?

— В чем дело? — Мэтр Робьон был заинтригован. — Что-нибудь еще обвалилось?

— Да нет, — махнула рукой Маргарита. — Пейте-ка вы кофе, пока не остыл.

— Я вижу, вы от меня что-то скрываете, — покачал головой мэтр Робьон.

— Говорите же, дядюшка Жауан, не тяните.

Жауаны переглянулись. Они были в полном замешательстве.

— Что-нибудь серьезное?

— Честно говоря, да, — решилась наконец Маргарита. — Дело в том, что у нас… призрак завелся.

Мадам Робьон схватилась за сердце.

— Призрак?! Какой ужас! Мэтр Робьон расхохотался.

— Призрак? Нам только этого не хватало. Какой-нибудь древний синьор?

— Нет, это лошадь! — вздохнул Жауан.

Мэтр Робьон перестал смеяться и повернулся к Жан-Марку.

— Что это еще за чушь?

— Это правда, — сказал Жан-Марк. — Каждую ночь в поместье приходит лошадь. Она проходит перед замком. Ее слышно, но не видно.

— Кто ее слышал?

— Мы все, и Франсуа тоже.

— И Франсуа? — ужаснулась мадам Робьон. — Он ведь такой впечатлительный!

— Но это же смешно, — покачал головой адвокат. — Дядюшка Жауан, вы же разумный человек! Скажите честно, вы что, тоже слышали… эту лошадь?

— Да, — кивнул Жауан. — И вы тоже услышите. Она всегда приходит в полночь.

— Положим. Видимо, эта лошадь сбежала из конюшни и бродит вокруг замка, вот и все. Поскольку в это время очень темно, вы ее и не видите. Тут нет никакой мистики. Я думаю, что…

Он замолчал. Кто-то бежал к дому. На пороге появился запыхавшийся Без Козыря.

— Я заметил машину… Я не ждал вас так рано. Вам удалось ее починить? Он бросился обнимать родителей, но успел краем глаза заметить, что Жауаны чем-то смущены.

— Так и есть, — сказал Франсуа. — Я знал, что вы расскажете им о лошади.

— Да, мы говорили о лошади, — подтвердил мэтр Робьон. — И у меня сложилось впечатление, что кто-то хорошо над вами посмеялся.

— Нет, папа, это правда. Лошадь-призрак существует. Признаюсь тебе, что когда ее слышишь первый раз, это очень впечатляет.

— Если тут водится лошадь-призрак, я сегодня же уезжаю, — заявила мадам Робьон.

— Ну уж нет! — воскликнул Без Козыря. — Сегодня вечером мы будем ждать ее все вместе. Это так интересно!

Мэтр Робьон спокойно допил кофе.

— Какой у вас всегда прекрасный кофе, Маргарита! Ну, а теперь поговорим серьезно. Итак, вы считаете, что в замке поселилась лошадь-призрак. Допустим… Когда она начала появляться?

— Точно мы не знаем, — пожал плечами Жауан. — Жан-Марк первым ее услышал.

— Да, — подтвердил Жан-Марк и в нескольких словах рассказал, как в первый раз столкнулся с этим феноменом. — И тогда мы все пошли в северное крыло…

— Почему в северное? — спросил Робьон.

— Потому что лошадь шла с той стороны. И мы все трое ее слышали. Она прошла в нескольких метрах от нас.

— И вы ничего не видели?

— Ничего!

— Это действительно так, — торжественно заявил Жауан.

— Это было просто эхо, — еще раз попытался их образумить мэтр Робьон.

— Не может быть, папа! — вмешался Без Козыря. — В долине все открыто, там нет ни стен, ни деревьев, только несколько скал. Откуда там может быть эхо?

— А что делает эта лошадь?

— Она подходит к замку. Иногда идет шагом, иногда рысью. Потом останавливается, всегда в одном и том же месте. Кстати, прошлой ночью, слушая ее, я сделал вот этот набросок. — Без Козыря достал рисунок и протянул его отцу. — Пунктиром отмечен путь, которым идет лошадь, а идет она, как ты видишь, зигзагом. Кружочками помечены места, где она останавливается, крестиками — места, откуда слышатся наиболее характерные шумы, например шуршание сбруи, звяканье цепочки и т. д. Квадратом отмечено место, где слышно всадника. Я, по крайней мере, слышал цоканье языка. Жан-Марк считает, что я ошибся, но я уверен, что действительно его слышал.

Мэтр Робьон рассмотрел рисунок, потом пустил его по кругу.

— Если это правда… — начала мадам Робьон.

— Это не правда, — перебил ее адвокат. — Вернее, я сказал бы так: это может быть правда, но это совсем не нечто сверхъестественное. Пока я сам не проверю…

— Ты можешь проверить прямо сегодня, — сказал Без Козыря.

— Может быть, — начал Жан-Марк, — это как-то связано с легендой о часовне Прощения…

И он рассказал историю графа де Тревора и синьора Бригоньяна. Мэтр Робьон слушал и улыбался.

— Знаю, знаю, — кивнул он. — Это очень красивая сказка: лошадь отправляется за раненым.

— Но мы нашли и раненого! — вскричал Без Козыря.

— Что?!

— Это был настоящий раненый!

И Без Козыря в свою очередь рассказал эпизод с человеком, который вначале лежал без сознания, а потом таинственно исчез.

— Мы чуть было не известили жандармов, — признался Жауан.

— Ну хорошо, ну происходили здесь в наше отсутствие разные странные вещи, — проговорил адвокат самым обыденным тоном, — но зачем драматизировать? В свое время всему найдется объяснение.

Без Козыря любуется спокойствием отца, но в то же время испытывает огромную радость от того, что он-то — он знает! Вот уже два часа как он знает правду, только пока не может ее раскрыть. Пока не может!

— Ну, мы пошли устраиваться, — сказал мэтр Робьон. — Я хотел бы несколько дней отдохнуть и не позволю вашей лошади испортить нам отпуск. А ты, Франсуа, чересчур возбужден. Успокойся!

— Жан-Марк, займись багажом! — крикнул Жауан.

Все начали ходить туда-сюда, что-то делать, но происходило все это довольно вяло. Мадам Робьон, еще под впечатлением от страшной новости, перешептывалась с Маргаритой. Мсье Робьон слишком явно демонстрировал свое напускное спокойствие. Жауан, кажется, чувствовал себя виноватым в том, что произошло. Жан-Марк тоже был чем-то смущен.

В Кермоле Робьоны обычно обедали вместе с Жауанами. Такова была традиция. Несмотря на протесты мадам Робьон, разговор за столом сразу же зашел о лошади-призраке, и прекрасные устрицы остались почти незамеченными.

— Все равно вы все время думаете об этой лошади, — сказал мэтр Робьон, — так уж лучше говорите о ней вслух. Вам станет легче.

— Минутку! — возразил Без Козыря. — Лошадей было несколько.

— Вот как? Это что-то новое! — усмехнулся адвокат.

— Звуки каждую ночь разные. Но во всех случаях лошади придерживаются одного и того же маршрута и делают одни и те же остановки.

— Нам ты об этом не рассказывал, — упрекнул его Жауан.

— Вы и так достаточно расстроены. Но сейчас мы все вместе, мы стали сильнее и можем наконец смело взглянуть в лицо этой проблеме.

— Значит, ты считаешь, что проблема реально существует? — спросил мэтр Робьон. — Что ж, пусть будет так! Ты прав, ее надо обсудить. Я много слышал об аномальных явлениях и должен вам сказать, что в большинстве случаев за ними скрывается обыкновенный обман.

— Однако… — начал было Жауан.

— Может быть, мы сразу и не найдем разгадку, — продолжал мсье Робьон,

— но завтра, после того как я услышу все это собственными ушами, я все-таки обращусь в жандармерию. Я закрою все подходы к замку, и вы увидите, что в сеть попадется вполне материальная дичь, причем не на четырех ногах, а на двух… Этот Дюшизо, который сделал мне такое смешное предложение, — он приходил снова?

— Да, — выпалил Без Козыря. — Он даже привел с собой приятеля. Они залезали во все щели. Дюшизо собирается снести замок и построить на его месте кучу бунгало.

— Может быть, он и затеял всю эту историю, чтобы сбить цену. Нанял какого-нибудь шумовика… Разумеется, это только первое, что пришло в голову, но я просто хочу вам показать, что нельзя отступать, даже если не можешь сразу найти объяснение.

— А что это такое — шумовик? — спросила Маргарита.

— Это человек, который производит нужные шумы при съемках фильмов или в радиопередачах.

— Ловко! — сказал Без Козыря. — Но невозможно. Впрочем, посмотрим…

И он покраснел. Это был первый случай в его жизни, когда он на равных обсуждал что-то с отцом. Но проблема есть проблема, а очевидность есть очевидность. Мэтр Робьон бросил на сына довольный взгляд и одобрительно кивнул головой.

— Ты прав, Франсуа, не надо хвататься за первую попавшуюся гипотезу. Скоро мы сами все услышим и постараемся найти реальное объяснение. Рыба очень вкусная, Маргарита.

Лицо женщины просияло. До этого, похоже, никто даже не заметил приготовленного ею блюда.

— А мой сладкий сидр? — забеспокоился Жауан.

— Он, как всегда, прекрасен.

— Что касается меня, — снова начал Жауан, — то, если выбирать, я — за лошадь. Гораздо неприятнее, когда призрак разгуливает по дому.

— Чего я не понимаю, — заметил мэтр Робьон, — так это почему автор этой отвратительной шутки выбрал именно лошадь. Нет сомнений, что мы имеем дело с неудачной шуткой. Но почему лошадь? Это, конечно, неплохо, но менее тревожно, менее волнующе, чем человек.

— Легенда, — вставил свое слово Жан-Марк.

— Согласен. Но Франсуа говорил и о всаднике. Вы не думаете, что звуки, которые производит всадник: поскрипывание металлических доспехов, позвякивание шпаги, — могли бы произвести более сильный эффект? Без Козыря согласился. Он следил, как отец постепенно приближается к правде, и ему хотелось закричать: «Горячо!… Холодно!… Снова горячо!» Но пока он должен был молчать.

Когда Маргарита подала блины с медом, наступила короткая передышка. Кофе был выпит быстро.

— А теперь, — заявил мэтр Робьон, — мы отправляемся на место действия. Я беру с собой молодых людей. Мы ненадолго.

Они вышли из замка и остановились в нескольких шагах от изгороди.

— Первые звуки раздаются отсюда, — объяснил Без Козыря.

— Чуть правее, — уточнил Жан-Марк. Мэтр Робьон огляделся.

— Это не может быть эхо, — прошептал он. — Странно!

— А затем, — снова начал Без Козыря, — лошадь проходит сквозь изгородь и движется зигзагом по долине, а вот здесь делает крюк.

Мэтр Робьон внимательно слушал сына.

— Любопытно, почему же она не идет по прямой? — удивился он. — Почему все время делает крюки?

— Здесь она останавливается. В этот момент слышно, как она отряхивается, бьет копытом. Мы даже нашли след копыта вот здесь, у подножия скалы.

— След?! — вскричал мэтр Робьон. — Почему ты не говорил об этом раньше?

— Просто забыл.

— След! Но это абсолютно невозможно!

— Но ведь эта лошадь не как все остальные. Мэтр Робьон почувствовал в тоне сына что-то вроде иронии.

— Можно подумать, что это тебя забавляет, Франсуа. Я не ошибаюсь?

— Ну что ты! Я увлечен этим делом.

— Неужели уже взялся за расследование?

— Это очень интересно.

— Хорошо. Что же происходит дальше?

— Затем лошадь направляется к северному крылу, подходит совсем близко к замку, а потом проходит прямо под окном моей комнаты. Затем делает еще одну остановку, на сей раз довольно продолжительную. Согласись, что при лунном свете можно было бы что-то увидеть.

— Разумеется…

Мэтр Робьон зажег сигарету, заложил руки за спину и молча сделал несколько шагов посреди зарослей утесника.

— Через какое-то время она снова пускается в путь и на этот раз уже больше не останавливается, — закончил свой рассказ Без Козыря.

— И это настоящий цокот копыт? Не имитация?

— Нет, это настоящая лошадь. Слышен звон цепочки, она храпит и грызет удила.

— Хорошо, подождем ночи. Пока я не убедился сам, мне трудно что-либо сказать. А пока, чтобы не огорчать маму, поговорим на другую тему. Она очень уж разволновалась.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6