Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Штурм Шейкура - Штурм Шейкура

ModernLib.Net / Цейч Урсула / Штурм Шейкура - Чтение (стр. 9)
Автор: Цейч Урсула
Жанр:
Серия: Штурм Шейкура

 

 


      Горен медленно покачал головой:
      - По-моему, для меня одного этого слишком много…
      - Чушь, сейчас пора действовать, а не причитать, - перебил его капитан Дьюрасс. - Крэйг с Вольфуром устроили за стенами свалку, чтобы мы могли проникнуть сюда. Юлдир наготове, если нам понадобится дополнительное подкрепление, да и остальным не терпится. Великая битва уже не за горами, ты должен себя показать, Горен. Значит, перво-наперво нам нужно захватить Шейкур. Мы начали с конюшен. Люди Руорима напились, с ними мы справились без труда. Некоторые тут же добровольно сдались. Это те, которых он согнал в свой отряд силой. А сейчас мы выведем Дармоса и остальных.
      - Хорошо. - Горен встал. - Чего мы ждем?
      Снаружи в коридоре терпеливо переминался с на ногу Слухач. Горен удивленно замер, когда молчаливый великан его обнял и снова заплакал, мыча и издавая звериные крики.
      - Слухач - наш проводник по местным коридорам, - пояснила Звездный Блеск. - Никто не знает эти закоулки лучше его. Он так здорово нам помог!
      Слухач просиял и начал бить себя кулаком в грудь. А потом знаками велел им следовать за ним.
      Все происходило быстро и незаметно. Стоявшие в карауле шейканы отворачивались, если вдруг замечали незваных гостей. Шейкан против шейкана, отец против сына - в этом они так и не разобрались. И старались держаться в стороне, что было самым разумным. Отряд Руорима особых сложностей не представлял, о чем уже успел сообщить Дьюрасс. Обнаруженных шатающимися по коридорам выключили из игры мгновенно.
      Горен наконец смог обнять своего деда. Дармос Железнорукий сильно похудел, но глаза его снова заблестели, едва он увидел, кто именно его освободил. Он принял на себя командование, чтобы показать шейканам, что произошел еще один переворот, а Горен с друзьями отправились к Руориму.
      Им пришлось воспользоваться помощью Звездного Блеска, чтобы незаметно добраться до Мясника.
      На этот раз Горен поостерегся делать замечания относительно ее сил, за что, видимо, каждый в группе был ему благодарен. Он также не просил позволить ему пойти одному. Он знал, что они ни за что не разрешат. И в принципе был им за это благодарен, потому что, как и прежде, боялся оказаться с отцом наедине.
      Они прижались друг к другу, и Звездный Блеск сосредоточилась на своей магии. Менор с Хагом, впервые испытавшие ее силу, были потрясены сдвигом восприятия. Их не заметил ни один из стражников, которых Руорим расставил у княжеских покоев.
      Никто, кроме двоих.
      Звездный Блеск и Горен резко остановились, остальные налетели на них, но тут же поняли почему.
      В центре дымчато-серого междумирья, в котором не было ни красок, ни звуков, две фигуры, блестевшие, словно пламя, медленно поворачивались в их сторону.
      - Ф-ф-фиал Дарг… - прошептал Менор, чуть было не упавший без чувств.
      В их головах раздались голоса принцев Тьмы:
      -  Видишь ли ты нас?
       - Без всякого труда,- ответила Звездный Блеск.
      -  Это невозможно. Никто не способен нас видеть, если мы сами этого не хотим.
       - Вас видит не только она.
      Фиал Дарг подошли ближе, повеяло несущим смерть отвратительным холодом.
      -  Вы тоже нас видите?
      -  Да,- ответил Горен за всех. - Она передает свое зрение нам.
      Хотя все в нем кричало о бегстве, он замер, когда Фиал Дарг остановились перед ним.
      -  Ты носитель. Его сын.
      -  Да.
      -  А она тоже с тобой? -Пылающая рука приподнялась, указывая на Звездный Блеск.
      У Горена сжалось горло.
      -  Да.
      Некоторое время все было тихо. Горен испугался, что девушка лишится сил, но потом заметил, как она спокойна. Как будто почувствовалее силу.
      -  Скажи своему отцу, договор больше не действует. Мы уходим.
      Горен был сбит с толку, но очень старался этого не показывать. Кто поймет ход мыслей Фиал Дарг? Возможно, они считали дело проигранным и собирались подыскать себе иное развлечение.
      -  Я ему передам.
       - А ты, путешественница по теням, ты уникальна, никогда этого не забывай. Мы тебя не тронем. Потому что ты нам как сестра.
      Горен боялся, что сейчас девушка проявит свой нрав и нелицеприятно объявит Фиал Дарг, что никакая она им не сестра. Или что-нибудь в этом роде.
      Но все получилось наоборот.
      -  Видеть вас- это великая честь. Это доказывает, что в конечном итоге все мы одно, Стражи и ренегаты, Свет и Тьма. Всех нас осеняет Свет Аонира, и все мы его дети.
       - Да пребудет с тобой свет Аонира, смертное чудо, на котором лежит отблеск самого Нора, -сказал один.
      А второй обратился к Горену:
      -  В тебе он уже есть, ты для нас неприкасаем.
      И они исчезли.
      - Одной заботой меньше,- сказал Бульдр, стоящий, как всегда, обеими ногами на земле.
      Менор фырчал и отдувался, как будто много времени провел под водой. Хаг легонько пнул его в бок:
      - Сделай умный вид, приятель, мы вот-вот предстанем перед Руоримом, мне бы не хотелось являть собой столь жалкое зрелище, как в прошлый раз.
      Когда они поднимались по лестнице, Горен нащупал руку девушки и крепко ее сжал. Она не сопротивлялась.
      Под магической защитой темной полуэльфийки они дошли до балкона, где ничего не подозревающий Руорим пил вино с Вейлин. Он явно не заинтересовался маленькой группой внизу, предпочитая более приятные вещи. По легкой одежде было нетрудно догадаться, чем они только что занимались. Судя по позе Руорима, он собирался немедленно продолжить любовные игры.
      Эльфийка издала крик ужаса, когда перед ними, словно ниоткуда, выросли ее бывшие друзья.
      Руорим медленно повернулся, и если удивился, то ничем своего удивления не выдал. Правая его рука дернулась, но он вовремя вспомнил, что оружия при нем не было, так что показывать свою беззащитность не захотел.
      - Я пришел тебя арестовать, отец, - спокойно произнес Горен. - Шейкур в наших руках. Ты будешь сопротивляться?
      Руорим показал на темную землю:
      - Я вам нужен в борьбе против Хокана Ашира.
      - Ты проиграл, - возразил Горен. - Орки, люди, гномы здесь, даже эльфы пришли или придут через пару дней. Да и тролли с норканами в стороне не остались. Они уничтожат войско Хокана Ашира. И тебя не пощадят, ведь ты нанес им столько обид. Твое правление оказалось кратким, но его конец тоже должен быть достойным, чтобы шейканы вспоминали тебя с уважением.
      - Вы не сможете меня захватить, - сказал Руорим. - До сих пор это никому не удавалось, спроси своих немощных товарищей.
      Выступивший вперед Бульдр поднял топор.
      - По крайней мере, мы вооружены, - сказал он, ухмыляясь, - так что злись не злись…
      - Менор, - язвительно спросила Вейлин, - любимый мой, не хочешь ли меня поцеловать? Я тебе позволю, ведь сегодня особенная ночь.
      - Вейлин, - еле шевеля губами, произнес Менор, - какой бы красавицей ты ни была…
      Тонкое платье почти не скрывало очаровательного тела. Она весело засмеялась и распахнула руки:
      - Ты ведь никогда не причинишь мне вреда, правильно? И не допустишь, чтобы ко мне прикоснулся кто-нибудь еще. За это я щедро тебя вознагражу, такими удовольствиями, о которых ты даже и не мечтал…
      - Прекрати, - хрипло ответил он. На его лице читалось страстное желание, смешанное с отчаянием. Казалось, он вот-вот сделает шаг.
      - Шейкан против шейкана, - тихо сказал Горен отцу.- Ты действительно этого хочешь? Мы уже давно могли тебя уничтожить, но я по горло сыт бессмысленными убийствами.
      Руорим озирался, словно кого-то искал.
      - Их здесь больше нет, - пояснила Звездный Блеск. - Они сказали, что договор больше не действует. Их интерес к тебе и этой войне пропал, так что теперь принцы Тьмы на пути к очередным бесчинствам.
      Казалось, ее слова слегка поколебали уверенность темного шейкана.
      - Ты не можешь лишить меня моего права, Горен, ведь я так долго ждал. Такого я не потерплю даже от собственного сына.
      - Забудь ты про свою магию! - крикнула Звездный Блеск. - Я все равно отброшу ее обратно на тебя!
      Так быстро сдаваться Руорим не собирался, несмотря на отчаянное положение. Он бросил кубок с вином в Горена, который стоял ближе всех к нему, и приготовился бежать. Тут же все быстро смешалось.
      Из темноты вдруг выскочил Энарт Обоюдоострый с обнаженными мечами. Но Хаг Сокол был начеку. Он с самого начала прикрывал спины товарищей, так что при свете факелов заметил блеск клинков еще до того, как появился их хозяин. Меч уже был в руках Хага. Он парировал первый удар и уклонился от второго. Вооруженный двумя мечами, Энарт имел преимущество, но Хаг был моложе… и намного подвижнее. Он не поддался на обманный выпад, а провел короткий контрманевр. Подпрыгнул и развернулся, пока противник перехватывал мечи. Энарт сделал ошибку, слишком близко подпустив к себе Хага: на коротких дистанциях его длинные мечи оказывались совершенно бесполезными. На балконе и так было слишком мало места, чтобы показать себя во всем блеске.
      Хаг успел ударить Энарта по колену и одновременно пригнуться, чтобы следующий удар тоже прошел мимо. Еще раз парировал меч противника и отскочил в сторону, а Энарт потерял равновесие, поскользнулся и закричал от боли. Одним мощным ударом Хаг отрубил Энарту левую руку. Брызнула кровь, и заместитель Руорима с воплями повалился на землю. Бульдр, давно державший топор наготове, быстро довел дело до конца.
      В этот момент Вейлин Лунный Глаз вытащила нож и кинулась на Горена, который отклонился от брошенного в него кубка с вином. Жажда убийства сверкала в ее глазах, и Вейлин попала бы в Горена, прежде чем он успел отскочить и прежде чем до нее добежал Руорим, кричавший: «Безумная! Не смей!»
      Но тут наперерез ей бросился Менор. С громким «Нет!» он рванулся вперед в тот самый момент, когда она налетела на Горена. Так же как Хаг заметил появление Энарта, Менор, не спускавший с девушки глаз, вовремя предупредил ее намерение. Он метнулся к Вейлин, схватил и откинул назад.
      - Не Горен! - орал он. - Не ты!
      Она попыталась брыкаться. Паника заплясала в ее глазах, когда она увидела, что перила совсем близко.
      - Менор, что ты делаешь? - визжала она.
      Но Менор не остановился, наоборот, - побежал быстрее, а потом вместе с ней прыгнул за ограждение.
      Устремившийся в пустоту Руорим потерял равновесие, наперерез ему бросилась Звездный Блеск, упала ему в ноги, схватила и швырнула на пол. Прежде чем он успел выпрямиться, рядом оказался Горен, который заломил ему руки за спину, причинив сильную боль.
      Руорим был силен, но на нем лежал Горен, пусть и не слишком тяжелый. Мяснику не удалось освободить выкрученные руки. Подоспевший Бульдр швырнул Горену наручники. А потом, приставив к затылку Руорима меч, ждал, пока Горен как следует их закроет и повернет ключ.
      - Как это возможно?! - удивленно хрипел Руорим.
      - Старый дурак! - взорвался Горен,- ты ведь в Шейкуре, а во мне течет твоя кровь. В этом месте твоя магия на меня не действует!
      Он увидел, что на балкон выскакивают капитан Дьюрасс, Дармос Железнорукий и другие шейканы, и слезы выступили вдруг у него на глазах.
      - Ищите Менора! - крикнул он. - Быстрее! Он вместе с Вейлин прыгнул с балкона и наверняка лежит где-то там внизу. Поторопитесь!
      Дьюрасс махнул двум шейканам, и все трое бросились обратно.
      Горен с Бульдром поставили Руорима на ноги.
      - Страница перевернулась, - сказал Дармос Железнорукий, но в голосе у него не было никакой радости - перед ними стоял усталый старик.
      - Вы не представляете, что натворили! - рычал Руорим.
      Руки его были закованы. Без оружия и магии выбора у него не оставалось. Он молча позволил себя увести, наверняка рассчитывая дождаться более удачного момента для побега. Не меньше восьми человек окружили его, направив на него свое оружие.
      Торопливо, опираясь на палку, приковыляла Марела.
      - Это, мальчик мой, чтобы тебе не пришла в голову глупая мысль применить темное заклятие, от которого бы тебе, конечно, не поздоровилось, нисколько не поздоровилось, - сказала она с приветливым лицом, но резким, непререкаемым, угрожающим тоном.
      Теперь Руорим продемонстрировал свой волчий оскал.
      - Не спешите радоваться, - прохрипел он. - Вы захватили меня в неудачный момент, но, как только я восстановлю свои силы, вы горько пожалеете, каждый из вас. Еще не построена тюрьма, способная меня удержать.
      Все успокоилось, друзья стояли молча, как парализованные, пока не появился Дьюрасс в сопровождении Слухача.
      - Эльфийка мертва, - сообщил капитан.- В Меноре еще теплится жизнь. Мы уже отнесли его к Мареле, которая о нем позаботится. Но она сказала, что надежды почти нет.
      - Эльфийку… Вейлин… Ее нужно смазать ароматическими веществами, забальзамировать и завернуть в льняную ткань, - сказал, запинаясь, Горен. - Мы должны… передать ее родителям.
      - Я все устрою,- пообещал Дьюрасс. - В Шейкуре спокойно, были только небольшие стычки. Теперь шейканы хотят знать, что будет дальше и кому принадлежит трон.
      - Завтра я им все объясню, - пообещал Дармос Железнорукий. - Мы с благодарностью примем помощь всех народов, а потом, когда все закончится, подумаем о том, что будет с Руоримом и кто в дальнейшем займет трон. Его людей вышвырните из крепости, живыми или мертвыми, мне все равно. - Он повернулся к друзьям, которые так и продолжали стоять неподвижно. - А вы, молодые люди, сейчас отправитесь в Тронный зал и поедите. А потом ложитесь спать. Скоро начнется битва, нам понадобятся силы. Время для печали найдете позже, когда для этого появится причина. Пока таковой я не вижу.
      Казалось, Горен с трудом пришел в себя после кошмара:
      - Да, что-нибудь съесть… и выпить… Сейчас нам очень нужно. - Он требовательно посмотрел на друзей. - Пойдемте. Пожалуйста. Всего на пару минут, прежде чем лечь спать.
      Бульдр кивнул, обнял за узкие плечи Звездный Блеск и потащил худенькую девушку за собой. Сзади молча шли Хаг с Гореном.

ГЛАВА 13
Полет дракона

      Битва за Шейкур была в полном разгаре. Хаг присоединился к своему клану из Нортандера, Бульдр сражался бок о бок с гномами. Крэйг Ун'Шаллах вышел с троллями из Айзенштурма. Эльфийские лучники взяли на себя оборону самого Шейкура, пока большая часть шейканов находилась на поле боя.
      Хокану Аширу приходилось сражаться сразу на нескольких фронтах. Его солдаты падали, но он заставлял их подниматься снова и снова. Ему приходилось очень трудно, но немертвые представляли собой страшную силу, да и железные собрали свою долю кровавой жатвы. Всех превосходил Непобедимый. Он один стоил целой армии и наносил объединившимся народам страшные потери. Он внушал животный страх. Многие солдаты от ужаса теряли голову и пускались в бегство, даже не делая попыток вступить с ним в бой.
      Но Непобедимый не мог быть сразу везде. Пока он крушил одних, другие, сплотившись в отряды, прорубали широкие бреши в рядах приспешников Хокана Ашира.
      Долгое время никто не мог сказать, чья чаша весов перевесит: стрелка склонялась то в одну, то в другую сторону. Ужасная магия Хокана Ашира косила целые отряды, и эльфы с оркскими шаманами сбились с ног, пытаясь отбросить или хотя бы ослабить его заклинания.
      Битва продолжалась днем и ночью: утихая в одном месте, она разгоралась с новой силой в другом. Затишье наступало только в самые темные предрассветные часы, которые использовали, чтобы убрать погибших и перегруппировать армии.
      Через несколько дней Хокан Ашир почувствовал, что теряет способность сосредоточиться. Усталость росла. Горен был рад, что Гримуар хранится в надежном месте, потому что, попади он в руки некроманта, тот нанес бы им всем страшнейший урон.
      Марела и Звездный Блеск сбились с ног, врачуя раненых. Слухач таскал к ним пострадавших, а после лечения размещал в крепости, исходя из тяжести ранения. Вскоре Шейкур превратился в огромный госпиталь: нуждающиеся в помощи лежали повсюду, потому что подходящих для этого помещений не было. На Шейкур еще никогда не нападали, поэтому и лазаретов здесь не было. При строительстве крепости об этом никто не подумал.
      Несмотря на нестерпимую, все усиливающуюся жару и недостаток воды в источнике под скалой, Горен был рад засухе: если бы не она, на них обрушились бы многочисленные болезни.
      Участвовать в битве Горену запретили, хотя ему очень хотелось выйти на поле боя. Но против были все: Дармос Железнорукий, Марела, Звездный Блеск, Дьюрасс и даже его собственные друзья. С каждым днем он все глубже погружался в отчаяние.
      - Марела, почему меня не пускают? - кричал он. - Я воин, меня учила этому мать, а сейчас идет битва за будущее моего народа!
      - Твое время еще не пришло, - таинственным голосом сообщила она. - Больше ничего сказать не могу.
      - Но мне этого недостаточно, вы держите меня в плену, прямо как Руорим, - набросился он на нее.
      - Ты не должен бессмысленно погибнуть в битве, предоставь это простым солдатам, - возмущалась она, тыча ему пальцем в грудь. - Какой смысл рисковать сейчас, когда и так все идет хорошо! Хокану Аширу до сих пор не удалось прорваться, да и потерь у нас гораздо меньше, чем у него. Пока твоя помощь не требуется, ты останешься здесь!
      - Все мои друзья сражаются, - с несчастным видом упрямился он. - Что они обо мне подумают?
      - Сейчас я тебе объясню, что они подумают, - раздался голос подошедшей к ним эльфийки Звездный Блеск. - Они сражаются за тебя и не хотят, чтобы ты умер, потому что иначе все будет напрасно. Разве так трудно это понять?
      - Почему речь идет только обо мне? Объясните мне наконец! - кричал он.
      Она подняла руки вверх:
      - Бульдр уже сказал, разве ты не слушал? Ты символ этой битвы. Ты часть Шейкура, непобедимой, неприступной крепости. Если падет Шейкур и погибнешь ты, мужество утратят все - и на Фиаре не останется ни одного безопасного уголка. Что будет на руку только магам Альянса. Так что все предельно просто. - Она отвернулась. А выходя, добавила: - Подожди, у тебя еще будет возможность пролить кровь, ты ведь так к этому стремишься.
      Горен смотрел ей вслед, а потом у него вырвалось:
      - Она все время меня обвиняет, и однажды я стану именно таким, каким она меня считает, и тогда я ее убью. Задушу ее своими собственными руками, медленно-медленно, тогда посмотрим, сколько еще недовольств она сможет обрушить на мою бедную голову!
      Горену надоело безделье. Он пошел в библиотеку, откуда можно было докричаться до дракона.
      - Ур, - громко сказал он, - мне нужно кое-что с тобой обсудить. Поднимайся на самый верх! Хокан Ашир должен тебя видеть, пусть вспомнит, что у нас в рукаве есть неплохой козырь. Заодно и поговорим.
      И он пошел вверх по лестнице, мимо принадлежащего Мареле Зала Исцелений, в котором Звездный Блеск старательно готовила целебные настои и мази.
      Она заметила его через открытую дверь и вышла:
      - Что ты задумал?
      - Хочу поговорить с Уром.
      - Хорошо. Я пойду с тобой.
      - Зачем? Чтобы я не натворил глупостей? Или ты думаешь, что я вынашиваю коварный план, который тщательно от тебя скрываю?
      - Совершенно верно.
      Горен уступил:
      - Скажи мне лучше, как дела у Менора, если уж мы идем вместе и ты меня не избегаешь.
      Звездный Блеск ответила не сразу:
      - Плохо. Но он не сдается.
      - Я могу его навестить?
      - Пока нет, Горен. Мы стараемся оградить его от всех, он очень слаб и не приходит в сознание. Мы делаем все, что в наших силах.
      - Да, я знаю. - Он потер подбородок. - То, как он поступил…
      - В этом нет твоей вины, - перебила она. - Не кори себя понапрасну. Почему ты берешь на себя ответственность за весь мир?
      Он кивнул:
      - Согласен. Но мне очень жаль. Наверное, тяжело смотреть на него и чувствовать свое бессилие.
      - Да. - Голос у нее был унылый. - Я очень его люблю. Он самый честный вор, какого я знаю.
      Тут Горен не выдержал и засмеялся, от сердца вдруг отлегло.
      Как ни странно, дракон действительно ждал его, лежа на большой платформе. Его было хорошо видно с Железных полей. У него, приподнявшего крылья, вид был величественный, но голос звучал тоскливо.
      - Я не могу тебе помочь, - сказал он, прежде чем Горен успел открыть рот.
      - Почему нет? Ты все еще связан с Руоримом? Я что, должен убить собственного отца, чтобы ты помог шейканам?
      Пылающие глаза дракона заблестели еще ярче.
      - Руорим закован в цепи. Я от него не завишу.
      - Прекрасно! - строго сказал Горен. - Значит, сейчас ты обязан подчиняться мне,носителю души Малакея и наследнику Шейкура. Я, как и мой отец, чистокровный, так что, даже если и не сижу на троне, ты все равно должен выполнять свою клятву в отношении меня. Я не прав?
      - Прав, - подтвердил дракон.
      - Тогда напади наконец на войско Хокана Ашира! - потребовал Горен.
      - Нет.
      Горен готов был рвать на себе волосы:
      - Бородавки Мериты, что же тебе мешает?
      - Руорим закрыл войско своей магией. И она все еще действует.
      - А Непобедимый? Его это тоже касается?
      Ур отвернулся:
      - Я не могу на него напасть.
      Горен почти потерял терпение:
      - И какие же у тебя причины?
      - Я просто не могу, Горен. Меня что-то не пускает.
      Молодой шейкан подошел к краю платформы и посмотрел на непрекращающуюся битву внизу. С такой высоты было не разобрать, кто бьется против кого. В некоторых местах все бурлило, кое-где бились отдельные всадники, в рукопашной сходились солдаты, наемники, немертвые и железные. Горен не понимал, как предводители умудряются не запутаться в этой неразберихе. Горнисты постоянно трубили, звуки сплетались в общую мелодию. Как воины разбираются в этих сигналах - неясно.
      - В конце концов, вообще никого не останется, - тихо сказал он. - А до тех пор они не остановятся. Вскоре уже Шейкур не сможет принять ни одного раненого. Костры для погибших горят день и ночь. Запах крови и смерти такой, что дышать нечем, он пропитал все вокруг. Нужно что-то предпринять, Ур. - Он повернул голову и посмотрел на дракона. - А если я сниму заклятие Руорима, ты полетишь?
      - Полечу, - пообещал Ур.
      Звездный Блеск подошла ближе:
      - Что вы задумали?
      Горен скорчил мрачную физиономию:
      - Я спущусь вниз, сниму заклятие Руорима и сойдусь с Непобедимым.
      - Но почему? - Она ничего не понимала. Он сухо засмеялся:
      - Что ты имеешь в виду? Почему я собираюсь снять заклятие? Потому что это единственное, что нам остается, чтобы удержать Хокана Ашира и помешать уничтожить всех наших союзников.
      - Но для этого… для этого тебе понадобится магия.
      - Правильно, - согласился он. - Но ведь именно этого ты требовала от меня с самого начала, верно? Так что мое решение должно тебя обрадовать. Во мне есть магия, а поскольку, в соответствии с вашими указаниями, сражаться я не имею права, то и займусь тем, что мне положено. Это тот самый момент, которого ждал Руорим! Именно для этого я должен был сидеть при нем, ведь заставить меня силой он не мог. Теперь я готов, а он в цепях. Так что руки у меня развязаны. Я сделаю это ради себя, ради Шейкура, ради моего деда и ради моих друзей. А может, и ради тебя, Ур. Но не ради Руорима и не ради народов Тьмы. Один-единственный раз я делаю свободный выбор, и вы меня не остановите.
      - Но… Непобедимый… - не успокаивалась Звездный Блеск. - Безумие выступать против него в одиночку! Скажи ему, Ур.
      - Она права, Горен.
      - Да что ты говоришь?! - Лицо Горена омрачилось. - Они разбегаются от него как зайцы, а он приближается к Шейкуру. Если он прорвется через ворота, то сможет захватить крепость в одиночку. Ах, что я говорю, ему даже не понадобится бросаться на ворота, он пройдет по скалам прямо к княжеским покоям и убьет моего деда! А потом и шейканов, одного за другим, и никто не сможет его остановить.
      - А почему ты считаешь, что сможешь ему помешать? - закричала Звездный Блеск.
      Горен похлопал себя по нагруднику:
      - У меня есть доспехи Серебряное Пламя и кинжал Малакея. С ними никакая магия никакого Непобедимого не страшна, у меня хороший меч… и драконов щит, который защитит от самого ужасного оружия! И еще у меня…- проклятие! - у меня собственная магия. Все еще недостаточно?
      Глаза девушки наполнились слезами.
      - Ты здорово изменился, с тех пор как перестал ее сдерживать…
      - А чего же ты ждала?! - заорал он на нее. - Думаешь, я могу оставаться нормальным человеком? Да и не был я им никогда! Я Драконокровный с душой Малакея! Не знаю, чего ты от меня ждешь и каким я должен был стать по твоему мнению, но я такой, какой есть.
      Он смотрел на нее, тяжело дыша. В его глазах читался гнев, но также стыд и отчаяние. Некоторое время он не мог говорить, но потом взял себя в руки. Продолжал он уже спокойнее:
      - И я не бегу от ответственности и не оставляю грязную работу другим. Я думаю, что могу положить конец этой битве. По крайней мере, хочу попробовать!
      Она легким движением смахнула с ресниц слезы малодушия.
      - А если ты ошибаешься?
      Он опустил голову. Потом медленно подошел к ней, положил руку на ее мокрую щеку и тихо сказал:
      - Тогда, Звездный Блеск, я погибну, так же как и другие. Я этого не хочу, но должен спуститься вниз и внести свой вклад в эту битву. Прошу тебя, отпусти меня.
      Целую минуту Звездный Блеск смотрела на него снизу вверх, глаза в глаза. Он на голову был выше ее, и благодаря исходящей от него уверенности, рядом с ним она казалась как никогда хрупкой. Девушка молча кивнула.
      Горен повернулся к дракону и призывно поднял палец:
      - Держись наготове, Ур. Когда я тебя позову, прилетишь.
      Не дожидаясь возражений, он отправился внутрь крепости.
      - Слухач! - закричал он. - Где ты, приятель? Я знаю, ты где-то здесь, моя молчаливая тень! Иди в конюшню, почисти и оседлай Златострелого и жди меня! - Уже на лестнице он продолжил: - Йореб! А ты куда запропастился? Я что, один в крепости?
      Он спускался по лестнице, голос его звучал все тише и в конце концов стих совсем.
      Дармос Железнорукий, стоя на балконе, смотрел, как Горен приближается к полю боя верхом на жеребце, выращенном Дератой.
      - Там, внизу, сейчас должен быть не он, а я,- сказал Дармос, и в голосе его звучала горечь. - Как я мог допустить, чтобы мой внук отправился навстречу смерти?
      - Перестань себя упрекать, Дармос, - сказал подошедший Фугин. - Пока еще никто не сказал, что Горен погибнет, а вот насчет тебя можно было бы не сомневаться.
      - Ну, это было бы не так уж и страшно. - Вид у Дармоса был усталый. Так он выглядел с того дня, когда передал Шейкур Руориму. - Вся моя жизнь - это сплошная ложь.
      - Ничего подобного. Твоя прабабка имела полное право занять трон, она была наследницей по крови. Да и не имелось других претендентов. Никому и в голову бы не пришло, что через столько лет объявится наследник, вздумавший вспомнить про своих деда с бабкой! Отец твой ничего не знал, и дед, скорее всего, тоже, если Меруну ничего ему не сообщила. К тому же это противоестественно, когда брат и сестра заводят детей, - их потомки не могут быть здоровыми. По крайней мере, Руорим точно нездоров, я уверен.
      - Спасибо за поддержку, Фугин, - с издевкой поблагодарил Дармос. - Когда битва закончится, придется решать, что делать дальше.
      - Все очень просто, Дармос, - быстро ответил Фугин.- Если Горен выживет, передашь трон ему. А если нет, выберешь другого наследника. Сам ты больше не можешь оставаться правителем, это однозначно. Шейканы теперь тебе не доверяют. Да и тебе уже не захочется вершить правосудие и охранять свой народ.
      Лицо Дармоса дрогнуло, словно его ударили, - правду ему сказал его лучший друг. Фугин не стал его щадить:
      - Радуйся, что это тебе говорю я, а не кто-нибудь другой! Шейканы не терпят слабости, это ты сам повторял с ранней юности.
      - Да, и вот куда это меня завело, - согласился, глубоко вздыхая, Дармос. - Ты прав, старина. А сейчас, прошу, оставь меня одного. Я удалюсь и составлю подробнейшие документы, которые расставят все по своим местам. Позаботься о раненых и присматривай за Гореном.
      - Присматривай! - усмехнулся Фугин, похлопывая седовласого шейкана по плечу. - Ты ведь и сам понимаешь, что, как только примешь решение, с тебя словно тяжкий груз спадет. Не забудь придумать, куда мы отправимся, когда ты наконец отойдешь от дел. Пока мы еще не совсем состарились и способны взгромоздиться на лошадь.
      Дармос удивленно посмотрел, а потом улыбнулся.
      Йореб с десятью шейканами сопровождал Горена. Златострелый до сих пор не верил, что на его спине сидит хозяин: он пританцовывал и ржал, фыркал и бил ногой - словом, выражал все признаки нетерпения. Он бросился вперед, едва в воротах появилась узкая щель, и, тяжело стуча копытами, полетел по равнине. Шерсть его блестела на солнце, как жидкое золото; конь громко ржал.
      Горен был взволнован ничуть не меньше. После своей речи перед Уром и Звездным Блеском в качестве зрителей он задумался, потому что понятия не имел, как задействовать свою магию. Выпустив ее, он не разрушил себя, но ведь ничего особенного и не произошло. Обострились чувства. Теперь он читал чужие мысли и воспринимал чужие ощущения на довольно большом расстоянии. И у него появилась естественная защита против небольших магических потоков.
      Восприятие его стало более чутким, но он также понял, что магия действовала в нем всегда. Он с самого рождения старался оттолкнуть то, что постоянно оказывало на него влияние. Иногда в большей, иногда в меньшей степени.
      Но его никто не учил применять свою магию активно. Это ведь совсем не то что разговаривать с ветром, прислушиваясь к его пению. Речь шла не о том, чтобы бормотать волшебные формулы, варить таинственные отвары или создавать необыкновенные предметы. Магия Горена была намного древнее, она исходила прямо от него, и он должен был найти способ правильно ее использовать.
      Пока Йореб и остальные отбивались от первых нападающих, он скакал дальше к железным и немертвым.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13