Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Честно говоря,ожидал большего от "продолжения" Антираспада,Мартин Паад в той книге показался куда более сообразительным и интересным,а здесь автор не удосужился хоть как-то раскрыть его образ,наоборот,загнал его в жесткие стероетипные рамки..
Сюжет,в целом-неплох,но здесь вы не найдете того остроумного и неожиданного юмора,как в Антираспаде,а развязка,в общем,оставляет желать лучшего..Ни по эффектности,ни по логической завершенности..
Впрочем,можно поставить четверочку..
****
Прочитала с большим удовольствием.Замечательный приключенский сюжет,хотя может не всем понравится Сибирь и ссыльные.Но если читать не по диагонали,то отрваться не возможно.
От книги я в полном восторге!! прочитала запоем. великолепный слог и очень, очень смешно))) - порекомендовала друзьям и детям, и с нетерпением жду следущую книгу автора))