Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Согласна С Мариной. Лучшее, что я прочитала за последние несколько месяцев, это "Пролетая над Вселенной". Много личного увидела между строк. Сюжет плавный, но логичный и много прекрасных стихов, таких любимых с детства, и авторских, не менее замечательных. Дарю своим друзьям, уверенная, что эта книга и есть подарок.
Хочется спросить у не людишки кати:по каким критерием вы оценили свое очень высокое развитие?модным оно было лет 20 назад,вы видимо гнались за модой,но не догнали:-)вы видимо в своем высоком развитии пропустили эпоху с 1920 по 40 годы,события,героев,мировоззрения и следовательно смысл пропал.советую заглянуть хотя бы в википедию,там подробно описывается глубокий смысл ,расшифровываются персонажи.можно начать с басни Крылова ,а там уже и до шедевра:-):-):-)
Наткнувшись случайно в нете - прочел 10 страниц книги "Интернет без страха для тех кому за..." - думал, вдруг маме подойдёт ?! авось научится ?!.. Ну, я Вам честно скажу, если Вы умудряетесь на первой странице обьяснить термины гиперссылка, ADSL, домен первого уровня и т.д., то тогда и книгу называйте "Термины для тех, кто в танке".