Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевёл коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Случайные комментарии
Энн комментирует книгу «Знамение пути» (Семенова Мария Васильевна):
Спасибо тому, кто выложил здесь всю серию этих книг! Очень вам благодарна.
David комментирует книгу «Последняя встреча» (Ильф Илья):
otlicnaia kniga
Ирка комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):
А мне можно
Игорь Поль комментирует книгу «Команда: Шакал и волки» (Колычев Владимир):
Замечательная, очень увлекательная книга. Читать очень интересно, нет ничего лишнего, все реалистично и по существу. Моя оценка 5 баллов!!!!
аля комментирует книгу «Таня Гроттер и колодец Посейдона» (Емец Дмитрий):
не плох-хо.
Никуша комментирует книгу «Свой парень» (Марина Вера):
мне нравятся чтото связанное с романтикой.Надеюсь мои ожидания оправдаются!
Стерлик комментирует книгу «Бегущий за ветром» (Хоссейни Халед):
Замечательная книга, дух захватывает. Рекомендую
антон комментирует книгу «Чужак. Темный» (Игорь Дравин):
ха ха ха
Марго комментирует книгу «6 класс. Литература. Краткое изложение произведений» (Издательство «ИДДК»):
это ложь
михаил комментирует книгу «Остров Крым» (Аксенов Василий Павлович):
црушники свой хлеб жрут не даром.
Информация для правообладателей