Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Опасный защитник

ModernLib.Net / Остросюжетные любовные романы / Чапмен Джанет / Опасный защитник - Чтение (стр. 7)
Автор: Чапмен Джанет
Жанр: Остросюжетные любовные романы

 

 


– А как Уиллоу? – спросил Люк.

– Пока не знаю. Я еще не доехал. Все случилось три минуты назад. Где-то возле Уолкер-Пойнт. Найди Ахава.

– Сделаю. – Люк первым повесил трубку.

Дункан бросил телефон на сиденье и немного отпустил педаль газа, потому что приближался к центру города. Он заметил, что двери пожарной части распахнуты настежь, а в гараже не хватает нескольких машин. Выехав из города, он опять прибавил скорость, чувствуя, как от страха и чувства вины сжимается все внутри. Черт! Зачем он позвонил ей на мобильный!

Через несколько минут, показавшихся ему часами, Дункан заметил впереди на дороге тревожную красно-белую мигалку. Снизив скорость, он пристроился за пожарной машиной, обшаривающей береговую линию мощными фонарями. Вдруг она остановилась, и Дункан, тоже затормозив, выскочил из машины, не дожидаясь, пока полностью остановится пожарная машина. Он заметил черные следы шин, ведущие к обрыву, перепрыгнул через низкое ограждение и заскользил вниз, остановившись только у искореженного джипа Уиллоу. Вскочив на ноги и заслоняясь рукой от слепящего света фар, Дункан заглянул внутрь. В машине было пусто. Кто-то схватил его за плечо и оттащил в сторону.

– Уходите! – крикнул один из пожарных. – Не мешайте нам!

В ту же секунду спасатели окружили машину и обнаружили то же, что и Дункан: внутри никого не было. Дункан схватил одного из них за руку.

– Посветите вниз! – крикнул он, указывая на воду. – Ее могло выбросить через переднее стекло. Это Уиллоу Фостер, – добавил он, стараясь перекричать рев прибоя. Черт! Да где же она?

Два фонаря лихорадочно шарили вокруг, выхватывая из темноты то измятую траву, то пенистые гребешки прибоя.

– Слышите? – вдруг крикнул Дункан, опять хватая ближайшего спасателя за рукав. – Вы слышали?

– Я здесь, – опять раздался слабый голос, заглушаемый ревом ветра.

– Она там. – Дункан бросился вверх по склону. – Наверху.

Луч фонаря тоже метнулся туда и осветил одинокую трясущуюся фигурку, прижавшуюся к стволу сосны.

Дункан подбежал к ней первым и, срывая с себя куртку, опустился на колени.

– Как ты, Уиллоу? – прошептал он. – Ничего. Теперь все будет в порядке.

Не отвечая, она вырвала у него из рук куртку и неловко попыталась натянуть ее себе на плечи. Ей помог один из подоспевших врачей.

– Вы ведь Росс, да? – повернулся он к Дункану. – Из бара «Роза»? Отойдите пока в сторону и дайте нам ее осмотреть.

Вдвоем со вторым медиком, подошедшим следом, они быстро ощупали Уиллоу, проверяя, нет ли переломов, заглянули ей в зрачки и осмотрели ссадины.

– Ты что-то пила, Уиллоу? – спросил один их них. Щурясь от бьющего в глаза света фонарей, Уиллоу кивнула, передумав, покачала головой, а потом опять кивнула:

– Д-да, два бокала пива. Уже давно.

– Судя по запаху, это было что-то покрепче пива, – заметил врач. – Как меня зовут, Уилли? Ты меня узнаешь?

Она улыбнулась дрожашими губами и помахала ему рукой, слегка качнувшись при этом.

– Привет, Дэнни.

– Сколько пальцев ты видишь? – спросил Дэнни, посветив себе на руку.

– Два. Нет, три. Перестань крутить рукой, – пробормотала она, хватаясь за живот. – О Господи, меня сейчас опять стошнит.

Дэнни едва успел отпрыгнуть, и Уиллоу вывернуло наизнанку прямо на землю у его ног.

Дункан быстро шагнул к ней, но его остановила чья-то сильная рука, опустившаяся на плечо.

– Не мешай им, Росс, – сказал Ки. – Она может разговаривать и двигаться. Все будет в порядке.

– Они думают, что она пьяна, – хмуро сообщил ему Дункан.

– Похоже, так оно и есть, – кивнул Ки.

– В салоне сильно пахнет бурбоном. А Уиллоу терпеть не может бурбон.

– И она никогда не пьет за рулем, – добавил Ки, наблюдая за тем, как врачи укладывают Уиллоу на носилки.

Дункан заметил, что они с особой осторожностью обращаются с ее правой рукой и левой ногой.

– Она сказала им, что днем выпила два бокала пива.

– То же самое она сказала и Рейчел, когда звонила. Но это было давно, несколько часов назад. Она не пьяна, Дункан. Это просто шок.

Дункан оглянулся и посмотрел на искореженный джип Уиллоу, вокруг которого суетились спасатели. Они прикрепляли трос к заднему бамперу, очевидно, собираясь оттащить машину подальше от опасного прибоя. Весь берег был сейчас ярко освещен фонарями и фарами машин, и от того, что Дункан разглядел, его тоже затошнило.

Судя по тому, что след от сползающей машины остался только на половине крутого склона, можно было заключить, что после столкновения первые двадцать футов джип пролетел по воздуху. Наверное, удар о землю оказался очень сильным, и неудивительно, что Уиллоу ведет себя неадекватно.

– Пошли. – Ки потянул его за рукав. – Поедем за машиной «скорой помощи» до Эллсуорта. Люк звонил и сказал, что привезет Рейчел прямо туда, как только отыщет Ахава. С Уиллоу все будет в порядке, – пообещал он Дункану, который не двигался с места. – А все остальное не имеет значения.

– Да, – согласился Дункан и на минуту закрыл глаза.

Дождь к этому времени почти прекратился, но ветер дул с прежней силой. Дункан еще раз посмотрел на джип, зарывшийся носом в прибой, и вздрогнул, когда очередная волна разбилась о капот и залила салон. Отвернувшись, он быстро поднялся к дороге по валунам крутого склона и, остановившись у машины «скорой помощи», дождался, когда к ней поднесут носилки.

Ки что-то сказал врачам, а Уиллоу повернулась к Дункану и кивнула. Он подошел и провел дрожащим пальцем по ее бледной, холодной щеке.

– Ты выбрала очень странный способ, чтобы отвертеться от свидания, детка, – улыбнулся он, наклоняясь ближе.

– Там… Там был человек в другой машине, – прошептала Уиллоу, и ее голос дрогнул. – Он подрезал меня и столкнул с дороги, а потом украл мой портфель. И еще… еще он вливал что-то мне в рот.

Лицо Дункана осталось совершенно неподвижным, только свободная рука медленно сжалась в кулак. Наклонившись, он поцеловал Уиллоу в лоб и прошептал:

– Будь умницей и поправляйся быстрее. Я приеду в больницу сразу вслед за тобой.

Оттеснив Дункана, врачи поставили носилки в машину, залезли туда сами и захлопнули дверь. Один из пожарных крикнул что-то водителю, и, включив сирену и мигалку, «скорая помощь» тронулась с места. Ки и Дункан направились к своим машинам.

– Что она сказала тебе? – спросил Ки. – Она сильно пострадала?

Дункан остановился около своего «ягуара».

– Не думаю. В машине сработали передние и боковые подушки, и похоже, они свою работу выполнили. Уиллоу сказала, что какой-то человек столкнул ее с дороги, а потом украл портфель. Это он насильно влил ей в рот спиртное.

Ки замер, и черты его лица вдруг стали острее и резче.

– Значит, авария была подстроена? – отрывисто спросил он. – А потом этот человек спустился к ней и, вместо того чтобы помочь, накачал ее виски и оставил умирать?

Дункан сел в машину.

– Да, – мрачно сказал он. – И украл ее портфель.

Он тронулся с места и, обогнув пожарную машину, выехал на дорогу. Ки последовал за ним. Восемнадцать миль до Эллсуорта Дункан проехал за двадцать минут. К счастью, в этот штормовой вечер на дороге было мало машин.

Ки заехал на стоянку сразу же следом за ним. Они прошли в больницу через дверь приемного отделения, и к ним тут же приблизился помощник шерифа Ларри Дженкинс, который сейчас был в штатском.

– Я уже ехал домой, когда поступил вызов, – объяснил он Ки. – Сейчас Уиллоу осматривают. Я подъехал как раз когда ее привезли. – Он бросил быстрый взгляд на Дункана и опять повернулся к Ки: – А еще врачи проверяют кровь на наличие алкоголя. Похоже, она была пьяна.

– Уиллоу не пьет за рулем, – вмешался Дункан. – Она сказала мне, что какой-то мужчина столкнул ее с дороги, украл ее портфель и влил ей в горло что-то крепкое.

Ларри молча посмотрел на Дункана.

– Она не садится за руль пьяной, Дженкинс, – подхватил Ки. – Ты и сам это прекрасно знаешь.

Ларри покачал головой:

– Если тест на алкоголь окажется положительным, а никаких доказательств, подтверждающих ее слова, мы не обнаружим, то грош цена тому, что мы с вами знаем.

Автоматические двери раздвинулись, и Рейчел, с белым как снег лицом, бросилась к Ки.

– Что с Уиллоу? – выдохнула она.

Муж обнял ее за плечи.

– Все будет хорошо, милая. Сейчас ее осматривают, но на месте аварии она была в сознании и разговаривала с нами.

Уткнувшись лицом ему в грудь, Рейчел облегченно всхлипнула, а в дверях показался встревоженный Люк.

– Все в порядке, – поспешил успокоить его Дункан и кивнул Дженкинсу, предлагая ему отойти с ним в сторону.

– В машине пахнет бурбоном, – сказал он, когда они оказались достаточно далеко от остальных, – а Уиллоу его никогда не пьет. И ее портфель украли. На месте аварии должны остаться какие-то доказательства присутствия второй машины. Может, содранная краска на переднем бампере или отпечатки чьих-то пальцев.

– Если человек был в перчатках, то никаких отпечатков не будет, – нахмурился Дженкинс, – но если произошло столкновение, на джипе действительно должны остаться следы. – Он с сомнением посмотрел на Дункана. – Но зачем кому-то понадобилось сталкивать Уиллоу с дороги, а потом вливать в нее виски?

– Она помощник прокурора штата, – напомнил ему Дункан, – и могла здорово досадить кому-то.

Немного подумав, Ларри задумчиво кивнул.

– Я позвоню ребятам, которые работают на месте аварии, пусть поищут доказательства столкновения. Правда, после того как там поработали пожарные со своим оборудованием, особенно рассчитывать на успех не приходится.

– А если содержание алкоголя в крови окажется выше дозволенного, ты сможешь пока не давать делу хода?

Ларри опять немного подумал и пожал плечами:

– Попытаюсь. – Он посмотрел Дункану прямо в глаза. – Даже не знаю, ненавидеть тебя за то, что ты отбил у меня Уиллоу, или благодарить. Роман с ней – это занятие не для слабонервных.

– Я еще не отбил, – признался Дункан, оглядываясь на дверь кабинета. – А нервы у меня и у самого уже на пределе.

Ларри засунул руки в карманы.

– Но деньги я поставил все-таки на тебя, – сообщил он, отворачиваясь и направляясь к автоматическим дверям.

Из кабинета показался врач, огляделся и подошел к Рейчел.

– Вы сестра Уиллоу Фостер?

Рейчел шагнула ему навстречу.

– Да. Как она?

– Как ни странно, довольно хорошо. Несколько ссадин и синяков, сильный ушиб колена и небольшая трещина на правом запястье. Но в остальном все в порядке, даже сотрясения мозга нет. Так что если хотите, можете прямо сейчас забрать ее домой.

Рейчел вытянула шею, стараясь заглянуть за его спину.

– Я могу зайти к ней?

Доктор кивнул:

– Конечно. Считайте, что вашей сестре повезло. Ребята, которые ее доставили, говорят, что машина – всмятку. – Он слегка нахмурился. – Но поскольку ваша сестра пьяна, я не решился дать ей сейчас болеутоляющие. Возьмете их домой, и пусть она примет их на ночь.

– Пьяна? – удивленно переспросила Рейчел и тут же покачала головой. – Этого не может быть. Я разговаривала с ней за час до аварии, и она была совершенно трезвой. Она выпила пару бокалов пива за обедом, но это было задолго до ее отъезда.

– Анализ крови на алкоголь показал такую цифру, что от этой дозы даже слон начнет шататься.

– Это ошибка, – убежденно заявила Рейчел. – Сделайте новый анализ.

– Уже сделали, – заверил ее доктор. – К сожалению, мне придется сообщить о результатах в полицию. Произошла серьезная авария, а содержание алкоголя в ее крови в три раза выше дозволенного.

Свирепо сверкнув на него глазами, Рейчел повернулась к мужу, но Ки только покачал головой.

– Спасибо, – обратился он к доктору. – Мы можем зайти к ней?

– Только два человека, – ответил тот, строго посмотрев на Люка и Дункана. – И пусть медсестра расскажет вам, что надо делать, когда вы привезете ее домой.

Взяв Дункана за руку, Рейчел решительно направилась в кабинет. Ки остался за дверью.

Уиллоу сидела на каталке, удивленно глядя на пластиковую шину, наложенную на правое запястье. Медсестра, стоявшая рядом, ласково потрепала ее по плечу.

– Ну вот и ваша сестра пришла. – Она улыбнулась и отошла в сторону. – Все будет хорошо, – успокоила она Рейчел и, бросив подозрительный взгляд на Дункана, по дошла к ней ближе и прошептала: – Сейчас она еще немного пьяна, но когда протрезвеет, то сразу почувствует боль.

Не обращая внимания на их разговор, Дункан пытался определить, как можно прикоснуться к Уиллоу, не причинив ей вреда. Ее волосы еще не высохли, на левом виске и на подбородке красовались синяки, правая рука была забинтована, а левое колено под одеялом казалось гораздо больше нормального.

Уиллоу подняла на него большие карие глаза, в которых еще стояли слезы, неуверенно улыбнулась и здоровой рукой коснулась его груди.

– Я в порядке, Дунки, – прошептала она и тут же поморщилась от боли в разбитой губе. – Не волнуйся, а то у тебя такой вид, будто ты вот-вот упадешь в обморок.

Он осторожно взял ее руку и плотнее прижал к своей груди.

– Я знаю, что ты в порядке, детка, – мягко сказал он и тоже поморщился, словно ощутив ее боль. – К тому же троглодиты не падают в обморок.

– Нет, они спасают девушек, попавших в беду. – Пальцы Уиллоу крепко вцепились в его промокшую рубашку. – Я знаю, это ты нашел меня, Дункан. Я тебя ждала.

– Господи, Уилли, ну что же ты наделала! – подошла к ним Рейчел, улыбаясь сквозь слезы. – Ты разбила свою новую машину.

– Нет, я просто проверяла, как работают подушки безопасности, – пошутила Уиллоу, протягивая к сестре забинтованную руку. – Оказалось, отлично.

Рейчел смахнула слезы и попробовала засмеяться.

– А почему врачи говорят, что ты пьяная, Уилли? – возмущенно спросила она.

– Потому что, наверное, так оно и есть, – ответила Уиллоу и посмотрела на Дункана. – Дунки, пожалуйста, дай мне поговорить с Рейчел.

– Да, конечно. – Он наклонился и быстро поцеловал ее в волосы. – Я подожду за дверью.

Вместе с медсестрой Дункан вышел из комнаты и подошел к ожидавшим в коридоре Ки и Люку.

– Послушай, Ки, – твердо сказал он, – я считаю, что Уиллоу надо отвезти ко мне домой.

– Ты же сам понимаешь, что Рейчел будет против, – возразил Ки. – Она, черт возьми, только что едва не потеряла сестру.

Дункан устало вздохнул.

– Я понимаю, – кивнул он. – Но если то, что рассказала Уиллоу, правда, значит, ей по-прежнему угрожает опасность, и не стоит впутывать в это твою семью. Тем более Микаэлу и Ника.

– Не согласен. Уиллоу – тоже часть моей семьи, – покачал головой Ки. – А вместе с тобой, Люком и Ахавом мы сможем защитить ее от кого угодно.

– То же самое мы сможем сделать и в моем доме. Не впутывая детей.

– Рейчел не позволит, – не отступал Ки. Он положил руку на плечо Дункана. – Я понимаю твои чувства, приятель. Мы, конечно, можем попытаться уговорить Рейчел, но без борьбы она не сдастся.

– Когда я нашел Ахава, он сказал, что смог кое-что выяснить в баре рядом с портом, – вмешался Люк. – Вроде бы уже пару недель там маячат два парня, которые задают вопросы об Уиллоу. Они узнали, что она приезжала в город в прошлые выходные, и интересовались, когда приедет снова. Говорили, что они ее друзья из Огасты. – Ки с Дунканом внимательно смотрели на Люка. – Ахав сказал, что они больше похожи на тех, кого она сажает в тюрьму, чем на ее друзей.

– Когда он их видел? – спросил Дункан.

– Вчера вечером. Ахав собирался рассказать нам об этом сегодня в баре «Роза». Может, и еще о чем-нибудь, но у меня не было времени его выслушать. Я только завез его к вам и забрал Рейчел. – Люк сокрушенно покачал головой. – Мы как раз проезжали мимо, когда спасатели вытаскивали на дорогу то, что осталось от джипа, и Рейчел все видела. Сомневаюсь, что после этого она согласится хоть на минуту отпустить от себя сестру.

Из дверей кабинета вышла Рейчел и направилась к мужчинам. Дункан напрягся, приготовившись к борьбе и подыскивая аргументы, которые бы убедили ее отпустить Уиллоу с ним. Не исключено, что придется подраться с Ки, если он примет сторону жены. Но все это ерунда по сравнению с тем, что устроит сама Уиллоу, когда услышит такое предложение.

– Поехали. – Рейчел взяла мужа за руку. – Мне надо собрать вещи для Уиллоу.

– Ее не отпускают домой? – удивился Дункан.

– Нет. Просто она едет к тебе.

– Ко мне? – Дункан не верил своим ушам. – И ты согласна?

Улыбнувшись, Рейчел потрепала его по плечу:

– Нет, разумеется, но мне не оставили выбора. Уиллоу сама так захотела. Она рассказала мне о том человеке, который столкнул ее с дороги и украл портфель, и объяснила, что теперь она боится за Микаэлу и Ника. Уилли думает, что все это как-то связано с больными омарами.

– Ты знаешь об омарах? – недоверчиво спросил Дункан.

Рейчел кивнула:

– Конечно, мы же сестры. – Она пошла к двери. – Поехали, Ки. Надо успокоить Микаэлу. Она очень переживает за свою тетю. – Она вышла на улицу.

Пробормотав что-то о том, что ему никогда не понять женщин, Ки последовал за ней.

– Я думаю, мне лучше поехать с вами, – повернулся к Дункану Люк, – и переночевать у тебя.

– Спасибо, – кивнул Росс. – Но я хочу, чтобы сначала ты выяснил, куда увезли машину Уиллоу, и забрал оттуда ее сумку и другие вещи. А заодно постарайся узнать, что в полиции думают о причинах аварии. И сам взгляни на машину, если сможешь.

– Хорошо, – пообещал Люк. – А что с Молли? Она ведь в «Розе»? Я заеду за ней и привезу домой.

– Да, она сейчас командует в баре, – улыбнулся Дункан. – И надо сказать, с тех пор, как она этим занялась, у нас значительно прибавилось посетителей. И чаевые на нее так и сыплются.

Люк хмыкнул:

– Наверное, все дело в ее шотландском акценте Хотя, с другой стороны, у тебя ведь точно такой же акцент. Значит, дело не в нем, а в каких-то других особенностях.

– Только вот тебе не должно быть никакого дела до особенностей моей сестры, – проворчал Дункан. – Ты для нее слишком стар.

Люк фыркнул.

– У нас с ней такая же разница в возрасте, как у тебя с Уиллоу. Или ты уже смирился с тем, что твоя сестра выйдет замуж за овечьего фермера?

– Нет, просто я начал склоняться к маминой идее о Тауэре. – Дункан протянул Люку ключи. – Пожалуйста, заведи мою машину и включи печку. Я не хочу простудить Уиллоу.

Постучав в дверь кабинета, Дункан вошел и обнаружил, что Уиллоу, одетая в больничный халат и закутанная в одеяло, уже сидит в кресле на колесиках. Сестра вручила ему небольшой бумажный пакетик и листок бумаги.

– Здесь болеутоляющее и все инструкции. Как только Уиллоу почувствует себя лучше, ей обязательно надо будет показаться своему доктору.

– А где одежда, в которой она была? – поинтересовался Дункан.

– Уиллоу сказала, что ее лучше выбросить. Да, и вот ваша куртка, – сестра подняла куртку со стула. – Она немного запачкана кровью, но это отстирается.

Дункан сунул куртку под мышку и пробежал глазами записи медсестры. Ничего сложного, он вполне справится. Уиллоу с улыбкой наблюдала за ним.

– Значит, на ближайшую неделю ты назначила меня своей нянькой?

Ее глаза блеснули.

– Да, давно мечтала поиграть с тобой в доктора и больную. Я не могу поехать к Рейчел, Дункан, – добавила она уже серьезно. – Не хочу подвергать ее опасности.

– Ты права, – согласился он. – А как только тебе станет лучше, отправимся в море, поплаваем и отдохнем.

– Это было бы очень полезно, – вмешалась сестра, выкатывая кресло Уиллоу из кабинета. – Для выздоравливающих нет ничего лучше, чем свежий воздух и солнце.

Дункан шел рядом с ними, с трудом удерживаясь от того, чтобы не засвистеть от радости, что всю следующую неделю Уиллоу будет полностью в его распоряжении. А то, что она сама это предложила, еще более ценно.

Глава 10

Уиллоу дремала на плече Дункана, уткнувшись носом в его грудь, и улыбалась в темноте. Она чувствовала себя абсолютно счастливой и всем довольной. Накануне вечером Дункан привез ее домой, бережно уложил в свою постель, после чего, деликатно отойдя в сторонку, терпеливо ждал, пока иссякнет поток посетителей, желающих лично убедиться в том, что Уиллоу жива и относительно здорова.

Первыми в его доме появились Рейчел, Ки, Микаэла и Микки. Микаэла немедленно вскарабкалась на кровать и некоторое время внимательно изучала все ссадины, синяки и повязки Уиллоу. Потом она сама прочитала ей сказку из книжки, специально принесенной с собой, а закончив читать, заявила, что Микки так переволновался за Уиллоу, что лучше ему остаться ночевать здесь.

Сейчас Микки безмятежно спал, вытянувшись вдоль спины Уиллоу и положив голову ей на бедро.

Позже пришел Люк, который сообщил Уиллоу, что она кошмарно выглядит, и принес ее вещи, остававшиеся в джипе. Выяснилось, что все пробирки разбились вдребезги, а подводная камера, упакованная в металлический футляр, оказалась целой; все, что находилось в сумке Уиллоу, промокло, но не безнадежно, а одеждой, уложенной в чемодан, пообещала заняться Рейчел и спасти все, что еще можно спасти.

Потом Уиллоу познакомилась с Молли, и ей было трудно понять, каким образом у троглодита оказалась такая удивительно красивая, веселая и абсолютно цивилизованная сестра. Они были очень разными – высокий, внушительный Дункан и Молли, женственная от самого кончика элегантных туфель до сияющих зеленых глаз и гривы светло-рыжих кудряшек.

Довольно долго Дункан стоически мирился с таким количеством незваных гостей в своей спальне, но наконец не выдержал и выгнал всех вон, заявив, что Уиллоу нужен покой. Насчет покоя она засомневалась, когда, вернувшись в спатьню, Дункан разделся и улегся рядом с ней. Потом в течение десяти минут он препирался с Микки, пытаясь заставить того спать на полу, но когда, устав от спора, волк угрожающе зарычал, вытянулся рядом с Уиллоу и, вздохнув, закрыл глаза, Дункан признал свое поражение, обнял ее, тоже вздохнул и немедленно уснул. Решив, что более надежной защиты и желать нельзя, Уиллоу сладко зевнула и заснула, даже не закончив зевка.

– Доктор Дунки, вы не спите? – шепотом спросила она и почувствовала, что объятие Дункана стало чуть крепче.

– Не сплю. Как ты, детка? Тебе больно? Хочешь принять таблетку?

– Нет. Больно, но не очень. И шевелиться совсем не хочется. Мое лучшее лекарство – это ты.

Дункан осторожно погладил ее по руке, и Уиллоу теснее прижалась к нему, зарывшись пальцами в густые, мягкие завитки на груди. Ей было лень поворачивать голову и смотреть на часы, стоящие на тумбочке, но она догадывалась, что сейчас раннее утро. Снаружи по-прежнему завывал ветер, и мощные струи дождя колотили в окна старого особняка, построенного еще в девятнадцатом веке.

Этот большой участок, расположенный на берегу, в трех милях к востоку от Паффин-Харбор, Дункан приобрел еще до того, как купил бар. Красивый, но запущенный дом стоял на невысоком холме, выдающемся в океан.

– Хочешь пить? Принести тебе воды?

– Нет. – Уиллоу приподняла голову, поцеловала Дункана в грудь и устроилась поудобнее. – Я хочу лежать и разговаривать.

– Тогда давай поговорим. Расскажи, почему тебя столкнули с дороги?

– Расскажу, если пообещаешь не злиться. – Почувствовав, как Дункан напрягся, она пощекотала его грудь, – И не начнешь бить себя кулаком в грудь и бросаться немедленно меня спасать.

– Ты сказала Рейчел, что все дело в больных омарах. – Он не спешил давать обещания. – Почему ты так считаешь? Что-нибудь еще случилось?

– Какой-то человек в среду проник в мою квартиру и рылся в домашнем компьютере. – Подняв руку, Уиллоу провела пальцем по напряженно сжавшейся челюсти Дункана. – А еще кто-то ночью залез в мой кабинет и пролистал все файлы в рабочем компьютере. И украл кое-какие документы.

– Ты рассказала об этом своему начальнику?

– Нет.

– Почему?

– Потому что все это невозможно доказать.

– А теперь украли и твой ноутбук.

– Да. В нем были копии украденных документов, статьи об отравлении пестицидами, которые мы скачали из Интернета, и факс от Джейн Хантли. Джейн! – вдруг ахнула Уиллоу, поднимая голову. – А что, если опасность угрожает и ей? Они ведь могут забраться в ее лабораторию.

Дункан аккуратно вернул ее голову на место и успокаивающе погладил по волосам.

– Мы позвоним ей попозже и предупредим. Или предложим на время переехать сюда. Но как ты думаешь, Уиллоу, что происходит? Что вам удалось выяснить об этих омарах?

– Джейн почти уверена, что это отравление пестицидами и что пестицидов должно быть очень много, потому что омары погибают в радиусе полумили от острова.

– И вы считаете, что кто-то выбросил их за борт, проходя мимо острова? – мягко спросил Дункан. – Но мы не видели там никаких контейнеров. Могли их просто вывалить в море? Уиллоу покачала головой:

– Нет. Джейн сказала, что если бы пестициды просто вывалили за борт, их давно бы унесло течением. А раз омары все еще погибают, значит, источник заражения продолжает оставаться на месте и яд попадает в воду с каждым приливом. Поэтому ей и нужны пробы воды. – Уиллоу подняла голову и прищурилась, вглядываясь в темноту. – Этим мы и должны были заняться в выходные. Взять пробы воды и с помощью подводной камеры проверить дно пруда на острове.

Дункан снова прижал ее голову к груди.

– Так мы и сделаем. Как только шторм утихнет, сразу же выйдем в море.

– И возьмем с собой Джейн! – Уиллоу опять подняла голову, стараясь заглянуть Дункану в глаза. – Она нам поможет, а мы не будем за нее беспокоиться.

Даже темнота не помешала Уиллоу заметить, как недовольно нахмурился Дункан.

– Мы же хотели уехать вдвоем. И взять только Микки.

– Но от меня еще несколько дней не будет никакой пользы, а Джейн сможет работать матросом. Она родом из рыбачьего поселка, в море чувствует себя как дома. И она поможет тебе брать пробы воды.

– Нет.

– Но это же прекрасная идея. – Уиллоу все больше нравился ее план. – Послушай, а как насчет Люка? Мы можем и его взять с собой. У него ведь голубые глаза? И волосы скорее светлые, чем темные.

Аккуратно переложив ее голову на подушку, Дункан осторожно перебрался через Уиллоу, встал с кровати и темным силуэтом навис над ней.

– Какое, интересно, отношение ко всему этому имеет цвет глаз Люка? – потребовал он объяснений.

Уиллоу перевернулась на другой бок, откинулась на подушку и запустила пальцы в теплую шерсть Микки.

– Джейн питает слабость к голубоглазым блондинам. Если я расскажу ей про Люка, она не то что приедет, а примчится сюда.

– Люк занят тем, что отвлекает Молли от фермера.

От удивления Уиллоу открыла рот:

– Ты заставил своего лучшего друга отвлекать собственную сестру от жениха? Господи, Дунки, ты и впрямь пещерный человек.

Присев на краешек кровати, Дункан взял ее за подбородок.

– И это говорит женщина, которая только что предложила использовать Люка как приманку для своей ученой подруги? – усмехнулся он, и его белые зубы блеснули в темноте. – Мы с тобой стоим друг друга.

– Но из них получится прекрасная пара, Дункан. Джейн обожает приключения. И она очень хорошенькая.

Наклонившись, Дункан нежно поцеловал Уиллоу в губы.

– Ты тоже, детка. Особенно когда лежишь в моей постели.

Уиллоу снова откинулась на подушку и вздохнула.

– По-моему, наш роман никогда не начнется, – пробормотала она. – Боги сговорились против нас.

– Я предупреждал тебя, чтобы ты никогда не говорила слово «никогда». – Дункан встал, направился в ванную, включил там свет и повернулся к Уиллоу: – Будет тебе роман, детка. Только мне хотелось бы надеяться, что ты готова ко всем неизбежным последствиям.

Сделав это загадочное замечание, Дункан закрыл за собой дверь ванной. Услышав, как зашумел душ, Уиллоу повернулась к Микки:

– Ну и как вы думаете, мистер Маус, что он хотел этим сказать?

Вместо ответа Микки громко зевнул, соскочил с кровати и потрусил к двери, ведущей в холл. Откинув одеяло, Уиллоу свесила ноги и, включив ночник, постаралась рассмотреть свое левое колено. Врач в больнице не стал его перевязывать, и сейчас на нем проступил огромный черный синяк. Видимо, во время аварии она ударилась о дверцу машины.

Уиллоу осторожно встала, стараясь больше опираться на здоровую ногу. Особой боли она не почувствовала и решила, что доктор, наверное, прав и с коленом ничего серьезного. Двигаться она, кажется, сможет, хотя и довольно медленно. В целом все оказалось не так уж и плохо, хотя ощущение было такое, будто вчера ее несколько раз прокрутило в центрифуге стиральной машины, что, наверное, недалеко от истины, если вспомнить, как переворачивался джип, падая по склону.

Прохромав через комнату, Уиллоу открыла дверь, и Микки устремился по коридору в сторону кухни, а она медленно поплелась за ним, с удивлением разглядывая незнакомые стены и окончательно остолбенев при виде кухни.

И это дом Дункана? А где же ободранные белые шкафы, поцарапанный стол, раковина с отбитой эмалью и порыжевший от времени потолок? Где засаленная кухонная утварь тускло-зеленого цвета, как припомнила Уиллоу, где древняя плита, которую надо было топить дровами?

Вместо этого она стояла на кухне, словно сошедшей с цветных фотографий из журнала «Беттер хоумс энд гарденс». Уиллоу нисколько бы не удивилась, если бы сию минуту сюда вошел Эмерил Лагасс[3] и принялся готовить завтрак.

На новой кухне сияли гранитные поверхности и нержавеющая сталь. Шкафы были изготовлены из вишни, полы – из красного дуба. Встроенной плите с шестью конфорками мог бы позавидовать пятизвездочный ресторан. При этом помещение сохраняло все очарование старины, которое только выигрывало от соседства с новейшими технологиями. Роскошная кухня. Кухня эпикурейца. И уж точно не троглодита.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16