Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Пересолил

Автор: Чехов Антон Павлович
Жанр: Отечественная проза
  • Читать книгу на сайте (8 Кб)
  •  

     

     

Пересолил, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (5 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (6 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (5 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (6 Кб)
  •  

     

     

    Комментарии (8)

    Саня, 8 января 2012, 20:45

    Это полный рассказ

    ответить

    соня, 29 января 2013, 18:33

    Класс

    ответить

    миша, 17 февраля 2013, 23:55

    отзыв о книге пересолил

    ответить

    Ира, 5 февраля 2014, 16:13

    Великолепная книга

    ответить

    кристя, 15 января 2016, 18:17

    ну "интересненькая книжонка-то"нам в школе задали читать

    ответить

    Арсений, 16 января 2016, 10:21

    Нам тоже

    ответить

    катя, 21 января 2016, 16:13

    В каком формате качать ?

    ответить

    Федор, 22 января 2016, 20:01

    Самое простое - TXT или HTML. Еще можно в DOC, если есть офис (Microsoft Word, Open Office и т.д.). А по мне самое лучшее - FB2, но нужно программу для чтения установить. Например Cool Reader. Удачи! :)

    ответить

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Ксения комментирует книгу «Самоучитель по толкованию снов» (Врублевская Галина Владимировна):

    Отличный самоучитель! В отличие от бесчисленных сонников эта книга реально помогает расшифровать сны!

    Kita Fujiwara комментирует книгу «Скользящий сквозь ночь. Схватка с судьбой» (Владимир Пекальчук):

    Очень нравится эта книга. Недавно увидела, что будет продолжение. С нетерпением жду! ---- Видела, что можно его прочитать онлайн (продолжение, я имею в виду) но текст какой-то не законченный...

    Огнегрив комментирует книгу «Битва за лес» (Хантер Эрин):

    Обожаю эту книгу!!!

    Сергій комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    Шановні, Павло Загребельний це український письменник, хто не знав)) і Роксолана доречі, написана українською мовою)))

    Турок комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    А чому тоід турецькою е написали? Тільки рос. треба?))) Н да, от хлопський розум, ще треба який норов мати,щоб претензії до покійного автора ставити))) МИ УКРАЇНЦІ!!!І МОВА В НАС - УКРАЇНСЬКА, КОМУ НЕ ПОДОБАЄТЬСЯ В СВОЇХ КРАЇНАХ ЦІ ПРЕТЕНЗІЇ СТАВТЕ, А В УКРАЇНІ НАЦІОНАЛЬНА МОВА ОДНА! І не видумуйте тут байок!

    Айгера комментирует книгу «Холодная ночь, пылкий влюбленный» (Грегори Джил):

    Читала эту книгу 7 лет назад, но так запала в душу, что искала ее 2 дня на просторах интернета, никак не могла описать и автора не могла вспомнить единственное что помнила что книга дарит теплоту, может наивная была раньше, заново перечитала, те же чувства что и раньше, рада что нашла ее.


    Информация для правообладателей