Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Хочу замуж

ModernLib.Net / Любовь и эротика / Честер Редли / Хочу замуж - Чтение (стр. 6)
Автор: Честер Редли
Жанр: Любовь и эротика

 

 


      Итак, мир открыл его тайное сокровище. И это ему пришлось не по вкусу. И о чем только он думал, когда велел ей пойти в бар? Представлял ли, что там произойдет?
      Да, представлял. Но не ожидал, что будет так реагировать на это.
      В зеркале, висящем над стойкой, Джек наблюдал, как волчья стая постепенно сужает круги. Кэтрин вертела головой направо и налево, пытаясь отвечать всем одновременно. Как же она хороша! Такая свежая и привлекательная. Неиспорченная. Нежные щеки горят от возбуждения, а в тонких пальцах она держит бокал с какой-то смесью того же цвета, что и ее лицо.
      Кэтрин поднесла бокал к губам, и Джек заинтересовался, выпьет ли она его. Или какой-нибудь из еще трех, появившихся перед ней на стойке как по мановению волшебной палочки.
      Но Кэтрин, казалось, не замечала тех бокалов или не поняла, что они заказаны для нее.
      Она откинула назад голову и засмеялась, демонстрируя ровные жемчужные зубы. Один из мужчин прикоснулся к ее обнаженной руке у самого плеча.
      Джек напрягся. Этого он перенести не мог.
      Но Кэтрин не ребенок. Она женщина, хотя и неопытная. Возможно, даже не неопытная, а просто непривыкшая к вниманию.
      Но повела она себя правильно. Джек увидел, как Кэтрин повернулась так, что мужчине пришлось убрать руку. Потом скрестила перед собой ноги, чтобы ему не удалось подойти к ней ближе.
      Прошло пять минут. Потом еще пять. Кэтрин наслаждалась мужским вниманием. Несколько женщин неподалеку окидывали ее взглядами, полными смертоносного яда. Джек надеялся, что Кэтрин заметила их, но потом понял, что она не из тех, кто наслаждается чужой ревностью.
      Все это должно придать ей уверенности в себе и дать сил встретиться с Бобби лицом к лицу. И сделать с ним все, что ей будет угодно. Но это его не касается. И он приложит все усилия, чтобы так оно и было. Однако впервые в жизни Джек огорчился, что слишком занят любимой работой.
      Прошло еще пять минут. Пять долгих, мучительных минут, в течение которых он заново переоценивал свою жизнь, проверял правильность приоритетов. Ему надо уйти. Немедленно!
      Но не может же он покинуть ее. Он привез Кэтрин сюда, он и должен отвезти ее домой.
      Джек тяжело сглотнул. К ней домой. В ее временное жилье. А не к себе, в свою маленькую холостяцкую квартиру на третьем этаже в одном из непривилегированных лондонских районов. Я сам выбрал это, напомнил он себе. Мне нужно было место, только чтобы спать, более не для чего. Я же провожу все время в мастерской, вернее под навесом. Мне хотелось отделиться от семейного бизнеса, стать самостоятельным, но у меня не было ни средств, ни времени, необходимых для таких крутых перемен. Пока.
      Джек заметил, что один из мужчин подобрался слишком близко к Кэтрин и попытался отвлечь ее от остальных. Он даже положил руку ей на плечо и что-то нашептывал на ухо. Этого Джек вытерпеть уже не мог и кинулся в бар.
      - Ты уже готова уходить, детка? - спросил он, когда оказался на том расстоянии, с которого она могла его услышать.
      - Джек!
      Он задохнулся от волнения. Кэтрин была рада его видеть!
      Джек обнял ее за талию, и это было единственное, что он собирался сделать. Но стоило только дотронуться до нее, как остановиться было уже невозможно. Хваленый самоконтроль испарился, и осталось только откровенное желание. Джек позабыл о своих добрых намерениях, о том, что только дает ей уроки, обо всем.
      Не отрывая глаз от желанных губ, он наклонился и наконец-то прижался к ним жаждущим ртом. Он поцеловал ее, потому что она слишком много болтала. Потому что сводила его с ума весь вечер. Потому что хотел показать другим мужчинам, что она уйдет с ним. Потому что просто хотел...
      Мгновение ее губы были мягкими и теплыми, потом напряглись, стали жестче. И они не ответили на его прикосновение.
      Джек оторвался от ее рта и заглянул в серые глаза, не уверенный в том, что сейчас последует.
      Кэтрин изумленно моргнула, потом радостно-возбужденно защебетала:
      - Привет! - И, посмотрев вокруг, добавила:
      - Эй, познакомьтесь, это Джек. Джек, это... - она небрежно помахала рукой, - это все. - И хихикнула.
      Джек оглянулся и заметил неприязненные мужские взгляды. Женские были значительно приветливее.
      - Я так тут веселилась, Джек! - заявила Кэтрин все с тем же глуповатым хихиканьем.
      - Ты готова уходить? - спросил он, беря ее за руку, ибо вопрос был риторический.
      - А я готова, Джек?
      - Да, - твердо сказал он. Можно было заподозрить, что она выпила все предложенные ей напитки, но он знал, что это не так.
      Кэтрин грациозно соскользнула с высокого табурета и проворковала:
      - Ребята, пока.
      Она снова помахала рукой и снова хихикнула. Потом обвилась вокруг своего мрачного спутника и направилась с ним к выходу. Но едва они оказались за пределами ресторана, Кэтрин отняла руку и произнесла:
      - Джек... - И произнесла это таким тоном, что он подумал: может, и ей поцелуй понравился не меньше, чем ему? - Что, черт подери, это было такое?
      Или, возможно, не понравился.
      - Это было время уходить.
      - Я говорю о том, как мы это сделали.
      Нет, точно, поцелуй ей не понравился. Джек ,не собирался говорить этого, но теперь, раз уж так вышло, хотел сказать ей, что может делать это много лучше.
      Кэтрин меж тем продолжала:
      - Ты заявил, что тебя не будет минут пять, максимум семь. Это были самые длинные семь минут в моей жизни. Сколько ты отсутствовал?
      Четверть часа? Двадцать минут?
      - Восемнадцать минут пятнадцать секунд, пробормотал он.
      - Значит, ты послал меня в бар и наблюдал из-за угла, как я делала именно то, что ты хотел, а потом пришел и повел себя, как лев, охраняющий самок своего правда. Господи всемогущий! Это что, нормальное поведение мужчины-самца с квадратной челюстью? Ты что, забыл, с кем и зачем сюда пришел? Да я собрала целую коллекцию визитных карточек! Но после твоего вмешательства могу только...
      Она взмахнула кусочками белого картона и швырнула их в воздух. Они покружились в воздухе и упали на землю как раз тогда, когда подогнали автомобиль Джека.
      Кэтрин проворно села на сиденье, показав длинную ногу и поблескивающие ногти, и с силой захлопнула дверцу, не позволив это сделать ни Джеку, ни подавшему машину молодому человеку в красной куртке.
      Основная проблема с извинением, думал Джек, обходя автомобиль, состоит в том, что я совершенно не раскаиваюсь в содеянном.
      Он уселся и захлопнул свою дверцу с не меньшей силой. Потом повернулся к Кэтрин и заявил:
      - Я ни в чем не раскаиваюсь!
      - А поконкретнее? - поинтересовалась она.
      - Ни в том, что увел тебя от этой стаи шакалов и гиен. - Джек сверкнул глазами. - Ни в том, что поцеловал тебя, тоже.
      - Ну естественно. Почему бы тебе раскаиваться? Ты гордо вошел, расшвырял всех вокруг, как жалких котят, пометил свою территорию и удалился, унося на плече добычу. Что, в очередной раз ощутил себя настоящим мужчиной, да, Джек?
      Она совершенно ничего не поняла. А основным во всем этом инциденте был поцелуй.
      - Я ощутил себя мужчиной после поцелуя. - Ну, посмотрим, как она с этим справится, подумал Джек, включил зажигание и отъехал.
      - Ощутил себя мужчиной после такого пустяка? О, бедняжка Джек! Видно, давненько у тебя никого не было.
      Он едва не проскочил на красный свет.
      - Мне показалось, что ты в бедственном положении, и я пришел на помощь самым простым и эффективным способом.
      - В бедственном положении? И из чего же ты сделал такое заключение, позволь поинтересоваться?
      - Ты.., ты вся раскраснелась. И хихикала. Много и глупо. А это признак волнения.
      - Гмм, - недоверчиво фыркнула Кэтрин. - А я всегда считала, что это признак флирта.
      - Мне не нравится, когда ты флиртуешь, - пробормотал он.
      - Зачем же тогда поставил меня в такую ситуацию?
      Господи, ну почему она все усложняет?
      - Дабы ты убедилась, что мужчины находят тебя привлекательной.
      Кэтрин улыбнулась своему воспоминанию такой мечтательной улыбкой, что он едва не взорвался.
      - Да, знаешь, это было чудесно. Я хочу сказать, что такого со мной еще не случалось. А оказалось, это удивительно просто... - Она неожиданно замолчала, будто наткнулась на невидимую стену. - Джек, это ведь были не твои друзья?
      - Нет.
      - И ты не заплатил им?
      - С какой стати?
      - Мне кажется, ты способен на такое, лишь бы заставить меня поверить в себя, почувствовать себя женщиной.
      Джек внимательно обдумал услышанное.
      - Нет, - твердо ответил он, - я бы такого не сделал. Потому что ты в конце концов обязательно узнала бы и мы бы основательно поссорились.
      - Но мы и сейчас ссоримся, даже несмотря на то, что ты никому не платил.
      - Эта не ссора, а расхождения во взглядах на некоторые вещи.
      - Да, и каков же твой взгляд?
      - , Таков, что твоей доверчивостью и некоторой неопытностью никто не должен воспользоваться.
      - Неужели ты думал, что я уйду с одним из этих?
      Джек покосился на ее колено, потом взглянул ей в лицо. И Кэтрин расхохоталась.
      - Ты так и подумал!
      Ну хоть теперь она смеялась, а не хихикала как ненормальная.
      - Откуда, скажи на милость,; я; мог знать, что ты натворишь? Для тебя это новый опыт, успех мог ударить тебе в голову.
      - Нет, Джек, я бы ни с кем не ушла. По крайней мере, сегодня вечером. Она с интересом посмотрела на него, когда он нервно надавил на акселератор, и продолжила:
      - Знаешь, я совсем ничего не понимаю. Не настолько ведь я изменилась внешне? Или настолько?
      Что можно ответить на столь невыигрышный вопрос?
      - И да, и нет, - поколебавшись, произнес Джек. - Но ведь многого и не требуется. Все дело в отношении.
      - Вот и Бобби об этом же говорил. - Кэтрин задумчиво покачала головой. - Но единственное, о чем я в тот момент думала, это как бы добраться до стойки и что делать, когда доберусь. И еще выглядеть при этом так, будто для меня это тысяча первый раз.
      - Часть твоей привлекательности в том, Кэт, что ты как раз не выглядишь так, будто это для тебя тысяча первый раз.
      - Гмм... Ну, не знаю. Ладно, думаю, все же секрет в чем-то еще.
      Что ж, осталось надеяться, что когда она узнает, то не забудет рассказать ему.
      Кэтрин чувствовала, что у нее все идет отлично, но только до тех пор, пока Джек не поцеловал ее. Как, интересно, она может не влюбиться в него по уши, если он так целует ее?
      Это нечестно, чертовки нечестно, что он может целовать кого-то просто ради развлечения, не ощущая ни бешеного сердцебиения, ни внезапно увлажнившихся ладоней. Ему не приходится напоминать себе, что надо дышать.
      Думать.
      - По правде говоря, она даже не знала, сколько длился их поцелуй, пока снова не обрела способности что-то понимать. Это было изумительно, восхитительно, упоительно и совершенно неожиданно.
      К счастью для них обоих, ее мозг включился раньше, чем она успела опозорить их обоих, пылко ответив на поцелуй. А ей так хотелось...
      Кэтрин ужасно разозлилась на Джека. Конечно, он не нарочно дразнил ее. Но ему уже пора знать, какое неотразимое впечатление он производит на женщин.
      Джек нравился ей. Очень. Но даже если бы он и не был фанатично увлечен своей работой, то для нее он слишком уж мужчина. Такому нужна настоящая подруга. Женственная до мозга костей. Кэтрин никогда не удержать его интереса, даже если он и появится. Очевидно, грустно размышляла она, мне на роду написано быть "своим парнем".
      Когда подъехали к ее квартире напротив "Авто-Брэннер", Кэтрин совершенно выдохлась от усилий, которых потребовала от нее остроумная дружеская болтовня во время поездки.
      Джек остановился и вышел из машины, чтобы проводить ее до дверей.
      - Ты мог бы просто высадить меня, - сказала она.
      Он окинул ее ледяным взглядом.
      - Мужчина всегда доводит девушку до дверей, чтобы убедиться, что она целой и невредимой попала домой. Исключение возможно только в случае проливного дождя. Но и тогда твой спутник ждет, когда ты войдешь в дом.
      - Ну хорошо, если ты так считаешь, - покорно отозвалась Кэтрин.
      - Только не говори мне, что все твои интеллектуалы просто выбрасывают тебя на улице.
      - Не забывай, я живу в пригороде, в Шеррингтоне. До дома добираюсь электричкой.
      - Они не отвозят тебя на машине? - Кэтрин молча покачала головой. Тогда едут с тобой на электричке?
      - Нет, Джек, как правило, я просто сажусь в автобус и добираюсь до ближайшей станции.
      Ребята, с которыми я обычно встречаюсь, не придерживаются формальностей. - По правде говоря, все ее встречи за последнюю пару лет были импровизированными, незапланированными походами в кино или кафе.
      Они подошли к двери. И Кэтрин увидела за занавеской силуэт мадам Зельды.
      - Послушай меня, Кэт. Если ты сама себя не ценишь, тогда и мужчина не будет. - Джек нежно коснулся ее руки. - Пообещай мне, по крайней мере, что будешь требовать, чтобы тебя провожали хотя бы до станции. А после десяти вечера, чтобы ехали с тобой или на машине, или на электричке.
      - Хорошо. - Кэтрин было приятно, что он беспокоится о ней. По всему телу разлилось приятное тепло.
      Они молча смотрели друг на друга несколько бесконечно долгих секунд, потом Джек откашлялся и добавил:
      - И еще.., гмм.., мне бы не хотелось, чтобы ты приглашала провожающего остаться переночевать.
      Увы, предупреждение поступило слишком поздно. Но она сделала так только однажды.
      - Ладно. - Кэтрин усмехнулась. - Если только я этого не захочу. - Она заметила, как нечто странное промелькнуло в его взгляде, но быстро исчезло. - Спокойной ночи, Джек, - мягко произнесла она. - И спасибо тебе.
      Джек посмотрел на ее губы.
      Он хочет поцеловать меня, мелькнуло в ее голове. Да, но поцелует ли? Но в ту секунду, когда она готова была качнуться ему навстречу, Джек отступил на полшага. Кэтрин улыбнулась и протянула руку, пытаясь скрыть разочарование. И заметила облегчение на его лице. Как умно она поступила. Только еще поцелуя из жалости ей не хватало!
      Кэтрин взбежала по ступенькам, ощущая спиной взгляд Джека. Открыла дверь, обернулась и помахала на прощание рукой.
      Он стоял, засунув руки в карманы, и смотрел на нее. Сильный, красивый, с поблескивающими в свете фонарей волосами.
      Кэтрин ухватилась за ручку с такой силой, что на ладони остался глубокий отпечаток. Но он был не настолько глубок, как впечатление, произведенное на нее Джеком Брэннером.
      Глава 7
      Кэтрин понимала, что надо забыть о Джеке.
      Сразу. Сейчас же. Немедленно. Иначе ей станет очень-очень больно, и совсем скоро.
      К счастью, мадам Зельда ненароком помогла ей, предложив купить плащ-дождевик.
      - Лето в этом году не задалось, - констатировала она. - Надо сказать, что в Тулузе такого не бывает. Я, признаться, частенько вспоминаю Францию. Иногда даже жалею, что согласилась перебраться в Лондон. Это супруг мой покойный настаивал. Но вы-то, мадемуазель Катрин, всю жизнь здесь живете, как же умудрились обходиться без дождевика?
      - Обычно я пользуюсь зонтиком, -"ответила Кэтрин.
      Она с благодарностью вспомнила, как хозяйка потратила немало времени, выбирая подходящие ей цвета. Что ж, раз черный - мой цвет, пусть плащ будет черным, решила молодая женщина, входя в "Блумингдейл".
      Побродив пару часов по всем пяти этажам, она купила и плащ, и две пары брюк, потому что мадам Зельда явно не одобряла ее любимые и столь удобные джинсы, еще две блузки - одну более сдержанную, с длинными рукавами, но нарядную, вторую прозрачную красную, очень сексуальную - и яркий модный джемпер. Но так и не смогла найти платья, похожего на то, что давала ей хозяйка. Кэтрин до сих пор помнила чудесное ощущение мягкого нежного шелка, струящегося по бедрам.
      Честно говоря, несмотря на все внимание, проявленное по отношению к ней мужской половиной посетителей в баре "Каравана", Кэтрин ощущала некоторое разочарование. Сегодня утром Джека не было на его рабочем месте под навесом. А она-то отказалась от ветровки и волосы распустила. Даже губы подкрасила...
      И что же? Парни из мастерской не удостоили ее не то что вторым, а даже первым взглядом, не говоря уж о восхищенно-призывном свисте. Она было подумала, что Джек приказал им вести себя пристойно, но, уже заворачивая за угол, услышала заливистый свист. Оглянулась и увидела двух фигуристых блондинок, привлекших внимание механиков.
      Она прибыла на работу растрепанная, причем совершенно напрасно. Но заставила себя успокоиться, причесалась, обновила помаду и прошла к своему кабинету длинным кружным путем через большой зал. Однако никто не прореагировал на изменения в ее облике. А Бобби даже глаз не поднял, когда она прошествовала мимо его офиса.
      Наступил перерыв на ланч, и Кэтрин потратила его на покупки, вместо того чтобы поесть. Ей нужны были хоть какие-то положительные эмоции, чтобы морально поддержать себя.
      Да, безусловно, Джек изображал из себя мужчину-собственника, когда поцеловал ее, и Кэтрин продолжала снова и снова напоминать себе, что это решительно ничего не значит. Он просто "выставлялся" перед другими парнями в баре.
      Но поцелуй... Ох, этот поцелуй... Как же он потряс Кэтрин, хоть и был таким коротким. Она даже не возражала против слабого запаха мартини, потому что за ним стоял Джек. Ей так понравилось ощущение его настойчивых властных губ, не то что невыразительные полудружеские поцелуйчики, которые она получала раньше.
      Интересно, а Джеку он понравился? Ну, хоть чуть-чуть? Он не поцеловал ее на прощание, хотя Кэтрин и ожидала, если и не в губы, то по-приятельски, в щечку. Но, наверное, Джек догадался, что она может подставить именно щеку вместо губ, и не стал даже пытаться...
      Возможно, именно поэтому они так неловко пожали друг другу руки, будто скрепляли сделку. По сути это и было деловое соглашение.
      И кстати, она пока даже не приступила к выполнению своей части. Надо будет одолжить в соседнем отделе хороший фотоаппарат и сделать снимки для обещанного Джеку проспекта, Это, по крайней мере, уверит его, что она не забыла о своем обещании и деловом характере их отношений.
      Хотелось ли ей, чтобы они переросли в нечто большее? Бесспорно. Но думала ли она, что это произойдет? Увы, нет. Ни с ней, ни с другой женщиной. Джек совершенно недвусмысленно высказался о своей страсти к старинным автомобилям, о том, какое место в его жизни занимает их реставрация. И о том, что готов принести в жертву своему делу серьезные отношения с женщиной. А это совсем не то, к чему она стремится.
      Кэтрин всегда считала себя умной. Значит, ей надо не забывать об этом и двигаться дальше.
      Не тратить больше свое время на неперспективных мужчин. Она научилась у Джека всему, чему могла, и должна быть довольна, что ей представилась такая возможность. Она будет счастливой. Очень счастливой. Головокружительно, упоительно счастливой...
      Интересно, понравилась бы Джеку та Красная блузка?
      Джек не видел Кэтрин уже два дня и постоянно думал о ней, как бы ни пытался сосредоточиться на работе. Вспоминал последние мгновения их встречи, когда она взбежала по ступенькам, демонстрируя длиннющие ноги и делая это в высшей степени эффектно. Потом остановилась, обернулась и так улыбнулась, что Джеку пришлось напрячь всю свою волю, чтоб не кинуться вслед за ней, не задушить в объятиях, не припасть изголодавшимся ртом к прелестным губам. Почему же он не использовал имевшуюся возможность? Потому что полагал, так будет правильно. Но для кого, не мог решить.
      Джеку казалось, что если какое-то время он не увидит ее, то придет в себя, но, как выяснилось, это было заблуждение. Все его мысли занимала Кэтрин Иствуд, а не "роллс-ройс" и его возможная печальная судьба, если он не поспешит.
      Но Джек взял себя в руки и сегодня приступил к салону. Один из предыдущих владельцев совершенно ничего не понимал в подлинности и старине и использовал этого красавца как самый обычный автомобиль. Поэтому сменил обивку на более практичную искусственную кожу, что Джеку казалось просто святотатством. Надо было снять это безобразие и посмотреть, не обнаружатся ли следы первоначальной обивки.
      Он как раз осторожно снимал коричневый дерматин, когда услышал за спиной женский голос.
      - Привет, Джек!
      Кэт. Кэтрин.
      Он дернулся и оторвал кусок обивки, повредив то, что было под ним. А, плевать!
      - Прости, не хотела тебя пугать, - произнесла она, подходя ближе. Джек повернулся и оглядел молодую женщину. Как она элегантна сегодня в этом плаще и брюках! Потом заметил у нее на плече большой чехол с фотокамерой. Я вот подумала, почему бы не заглянуть к тебе ненадолго по пути домой и не сделать снимки, необходимые для проспекта. А зачем ты сдираешь обивку? поинтересовалась она.
      Джек посмотрел на оторванный кусок в руках. Черт, внизу еще не один слой этой дряни!
      Ему бы разозлиться на всех предыдущих владельцев, изуродовавших чудесный автомобиль, но злости не было. Он ощущал только радость, настоящую радость, оттого что Кэтрин стояла рядом.
      - Хочу добраться до первоначальной. Если отыщу хоть клочок, то, надеюсь, смогу восстановить все целиком. Я знаю человека, у которого мне до сих пор всегда удавалось найти то, что требовалось. В крайнем случае, закажу новую, но только в крайнем случае. Хотелось бы, чтобы абсолютно все принадлежало своему времени, хотя главным, безусловно, являются кузов и ходовая часть.
      - Это обязательно должно найти отражение в рекламе, - заявила Кэтрин. А теперь, давай-ка сделаем несколько снимков. Возьми какой-нибудь инструмент и подойди к машине.
      Джек открыл капот, достал маленький торцевой ключ и уже собирался наклониться, как молодая женщина воскликнула:
      - Нет-нет, что-нибудь покрупнее. Большие инструменты выглядят более впечатляюще. К тому же они подчеркнут твои мускулы.
      - Кэт...
      Она оторвалась от видоискателя.
      - Я мешаю тебе, Джек? Да? Ты занят?
      О, он занят, но она никак не может помешать ему. Почему-то в этот момент оригинальная обивка утратила для Джека свою значимость.
      - Уже время заканчивать, - сказал он, взглянув на часы.
      Хотя это было ему несвойственно - завершать рабочий день по часам, особенно когда он только что приступил к важному этапу. Сказывается влияние Кэтрин, определенно сказывается. Но пока еще он не решил, хорошее это влияние или плохое.
      - Так, значит, я могу снимать?
      - Конечно.
      - Прекрасно. Возьми ту шлифовальную машину. Ты отлично с ней смотришься.
      Джек не мог не улыбаться. Должно быть, ее влияние все же хорошее...
      Он сунул клок обивки в карман, нашел то, что попросила Кэтрин, и вернулся к машине. Не включая инструмент, надел защитные очки, занял положение у заднего крыла и повернулся к ней.
      - Ну как?
      - Гмм... - неуверенно протянула Кэтрин, не опуская аппарата. - Сними футболку, Джек.
      - Что? - Он выпрямился и снял.., очки.
      - Шучу, шучу. Но лучше включи инструмент и делай все по-настоящему. Все эти искры отлично выйдут на снимке. Тебе ведь есть, что еще выравнивать?
      - Конечно.
      - Вот и давай. Твои мускулы также заслуживают того, чтобы подать их в должном виде.
      И он сделал, как она просила. Потому что чувствовал, что Кэтрин нравится наблюдать за его работой. А ему нравилось, что ей нравится.
      Но, приступив, он уже не мог остановиться и работал, пока не закончил начатый участок.
      Выключив аппарат, снял защитные очки, вытер со лба пот и посмотрел на Кэтрин, которая стояла и смотрела на него. Камера висела у нее на плече.
      - Почему ты не снимаешь? - удивился он.
      - Ты даже не заметил, сколько времени провел за работой? Целых двенадцать минут! Я успела снять три пленки - и тебя, и машину со всех сторон, и мастерскую.
      - Неужели? Мне не показалось, что прошло так много времени.
      - Я поняла, - тихо сказала Кэтрин. - Ты любишь свою работу. Это видно невооруженным глазом.
      Что он мог ответить на ее слова? Да, любит.
      Очень.
      - Знаешь, - продолжила Кэтрин уже нормальным тоном, - мне хотелось бы снять машину после того, как ты закончишь работу. И если бы еще удалось достать снимки тех, которые ты делал раньше, это было бы просто здорово!
      Джек оживился. Вот он, повод, встретиться с ней в выходные дни.
      - Ты занята в уик-энд, Кэт? В "Меррит-холле" будет проходить выставка старинных автомобилей, организуемая Обществом ценителей традиций автомобилестроения. Там будут представлены четыре отреставрированных мной экземпляра. Мы могли бы съездить туда, посмотреть, пофотографировать. А потом поехать на пикник, если не будет дождя. Ну, что скажешь?
      Когда это я придумал про пикник? - удивился Джек и взглянул на Кэтрин. И увидел, как лицо ее засветилось от удовольствия.
      Молодая женщина с нетерпением ждала уикэнда и встречи с Джеком. Все последние дни по пути на работу и обратно она останавливалась перед навесом и перекидывалась с ним несколькими фразами. И с каждым разом ей все больше не хотелось уходить от него.
      Потом наступила суббота. Дождь лил с самого утра, и Кэтрин ужасно расстроилась. Значит, обещанный пикник не состоится. Она не поехала домой, в Шеррингтон, а осталась у мадам Зельды. И вот этот чертов дождь... Конечно, в такую погоду Джек не придет за ней.
      Но ровно в десять, как они и договорились, раздался звонок. Кэтрин буквально скатилась по лестнице и увидела Джека. Он был одет в джинсовый костюм, будто все же собирался на пикник, несмотря ни на что.
      Кэтрин надела любимые, мягкие от многочисленных стирок джинсы и мокасины, новый джемпер из "Блумингдейла" и черный плащ. Этакая смесь старой Кэтрин Иствуд и новой.
      Наконец-то ей представится шанс увидеть настоящего Джека в обычной, спокойной обстановке выходного дня, а не на работе или в качестве тренера, наставляющего ее в науке обольщения.
      Они сразу отправились на выставку и пробродили часа четыре между самыми разными машинами и их гордыми владельцами. Многие здоровались с Джеком, жали ему руку, хотели поговорить с ним, но он был занят. Он показывал Кэтрин те автомобили, что реставрировал сам, другие, которыми занимались его знакомые, и все остальные, что были представлены на выставке. История создания, различия между фирмами, преимущества и недостатки той или иной системы подвески - сведения так и лились из него потоком.
      Кэтрин сначала вслушивалась в пояснения, потом только смотрела на горящее от возбуждения лицо Джека, на сверкающие глаза. И снимала, снимала. В основном, конечно, его, с машинами на заднем плане. Хотя те, что собиралась использовать для проспекта, сфотографировала со всех сторон.
      Когда же Джек подвел ее к красному "даймлеру" четвертой модели тридцать восьмого года, Кэтрин вдруг все увидела и поняла. Джек по-прежнему говорил о технических особенностях и тех трудностях, с которыми встретился, реставрируя автомобиль, но Кэтрин видела только его сияющие глаза. Сияющие любовью к этой старой, хотя и красивой, машине. Он никогда не будет смотреть на женщину такими же глазами. И с тоской осознала, что больше всего в жизни ей бы хотелось, чтобы на нее смотрели именно так.
      Кэтрин подняла камеру и щелкнула несколько раз, не обращая внимания на то, попал ли "даймлер" в кадр или нет. Ей больше всего хотелось запечатлеть выражение лица Джека.
      Он был влюблен в "даймлер". Во все эти автомобили. Он посвятил всего себя им и тем, что придут за ними. И не было у него ни времени, ни сил ни для кого другого.
      Я попусту теряю время, сказала себе Кэтрин.
      Этот мужчина не для меня. Его не интересуют живые люди, не интересуют женщины. Надо прийти в себя и относиться к нему как к хорошему знакомому и прекрасному собеседнику.
      - Скажи, Джек, а кто занимается техобслуживанием твоих автомобилей? Или того, что ты сделал, хватает на все оставшееся время? Они выглядят так, будто сошли с конвейера только вчера.
      - Ну что ты, конечно нет. Каждая машина требует осмотра и профилактики хотя бы раз в году.
      - Значит, ты заключаешь с владельцами договор на, так сказать, пожизненное обслуживание? Умный в деловом отношении шаг!
      Джек взглянул на нее с таким изумлением, будто она внезапно заговорила на неизвестном ему языке.
      - Ты что, правда думаешь, что я могу брать за это деньги?
      - Джек, ты же это не всерьез!
      - Я абсолютно серьезен. Я хочу, чтобы они оставались в том прекрасном состоянии, которого заслуживают. Знаешь, Кэт, я люблю этот "даймлер".
      - Ты любишь все свои автомобили, - отозвалась она. - Это видно.
      - Все верно. Мне больно даже думать, что придет день, когда работа будет закончена и придет пора расставания. Но потом появляется следующий заказ, следующий экземпляр, и я снова...
      - Ты снова влюбляешься, - закончила за него Кэтрин. Да, эти машины его возлюбленные. Пока они с ним, он отдает им всего себя, но, когда они готовы к "самостоятельной жизни", отпускает их, отходит в сторону. И находит новое увлечение...
      - Ну, я бы не сказал, что влюбляюсь.., улыбнулся Джек. - Впрочем, возможно, немного.
      - Возможно, слишком сильно, - пробормотала Кэтрин. - А ты не мечтал купить собственный автомобиль вроде выставленных здесь?
      - Конечно! Когда найду тот, который полюблю по-настоящему.
      Вот и последнее доказательство, если она еще сомневалась! Джек классический пример мужчины-одиночки. Они, конечно, останутся друзьями. Кэтрин тут же представила, как бывшие подружки звонят ему, когда появляются проблемы, и Джек всегда откликается на зов. Такой уж он человек. И она была знакома с ему подобными. У них хватает времени и сил, чтобы прийти на помощь любому, только на собственную семью не достает...
      Они вышли из "Меррит-холла" в половине третьего и сели в машину. От утреннего дождя не осталось и следа, небо было по-летнему безоблачным. Джек завел мотор, тронулся с места и сказал:
      - Что-то ты сегодня тихая, Кэт.
      - Зато ты был весьма разговорчив.
      - О, прости, мне очень жаль. - Однако в его тоне не было и намека на сожаление. Впрочем, Кэтрин считала, что извинения неуместны и не нужны. - Ты проголодалась, Кэт?

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9