Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Волшебство любви

ModernLib.Net / Любовь и эротика / Дарнелл Оливия / Волшебство любви - Чтение (стр. 5)
Автор: Дарнелл Оливия
Жанр: Любовь и эротика

 

 


      Фиона окинула Энн оценивающим взглядом и приветливо протянула руку, которую Энн вежливо пожала. Энн тут же отвернулась, не желая видеть реакцию Брайана на этот неожиданный подарок судьбы.
      - Что ты здесь делаешь? - Голос Брайана был ровным - ни особой радости, ни раздражения.
      - Приехала осмотреть свои будущие владения.
      - Это владения Бентонов, а не Кестеллов.
      - Да? - Фиона рассмеялась тихим серебристым смехом. - А я думала, что твои владения беспредельны.
      На некоторое время воцарилась тишина. Энн обернулась и увидела, как Фиона, нежно обняв Брайана, что-то шепчет ему на ухо. Куда бы мне скрыться, хоть на время? - тоскливо подумала она, украдкой оглядывая окрестности и тихо отступая к дому. Пусть они наслаждаются обществом друг друга, а я буду любоваться этим великолепным видом. Энн присмотрела неподалеку холм с поваленным деревом и бодро зашагала к нему. Она уселась на ствол спиной к Брайану и Фионе и стала рассматривать белые волны шиповника, омывающие Сатис. Мысли ее перекинулись на Елизавету, когда-то, может быть, тоже сидевшую здесь, и Энн искренне пожалела великую королеву. Тоже осталась одна, бедняжка. Она честно попыталась припомнить всех фаворитов Рыжей Бесс, но не смогла, ей помешали слезы.
      - Что случилось, Энн? - услышала она совсем рядом знакомый голос.
      Энн повернула залитое слезами лицо и увидела сидящего рядом с ней Брайана. Он пододвинулся поближе и положил руку на плечо девушки.
      - Так что же все-таки случилось, Энн?
      - Ничего. Я вспомнила о Елизавете и об Эссексе, и мне стало так жалко Елизавету!..
      Брайан понимающе кивнул и потер подбородок.
      - Очень жаль, да, безусловно, очень жаль Елизавету. - Он достал носовой платок и протянул его Энн. - Вот, возьми и, пожалуйста, прекрати жалеть... Елизавету.
      - Почему? - Энн смяла в кулаке платок.
      - Почему? Да потому что ее не за что жалеть. Энн ничего не поняла, но предпочла согласиться и перевести разговор на другую тему.
      - А где Фиона?
      - Там, внизу. - Брайан небрежно махнул рукой.
      - Но это же невежливо оставлять ее так долго одну!
      Энн поднялась. Брайан окинул ее долгим взглядом и остался сидеть.
      - Идем же, Брайан! - нетерпеливо позвала Энн.
      Он медленно, нехотя встал и не оглядываясь пошел вниз.
      Вскоре они увидели Фиону, сидящую в тени орехового дерева. Она встретила их безмятежной улыбкой.
      - Здесь удивительно живописные места, - Фиона закрыла альбом и погладила Брайана по щеке, - я совсем не жалею, что приехала. А вам здесь нравится?
      Вопрос, по всей видимости, был адресован Энн. Та неопределенно кивнула.
      - Можно посмотреть? - Энн вопросительно взглянула на альбом.
      Фиона с явной неохотой протянула его девушке.
      - Здесь только наброски, а я не очень люблю показывать незаконченную работу.
      - Это иллюстрации к какой-нибудь книге? - полюбопытствовала Энн, листая страницы.
      Фиона промолчала и взглянула на Брайана, в мрачной сосредоточенности разглядывающего ствол дерева.
      - А ты не хочешь посмотреть? Он отрицательно покачал головой.
      - Ты раньше любил смотреть на то, что я сделала. - Фиона натянуто улыбнулась. - Ладно, спросим Энн. Вам нравятся мои творения?
      Энн секунду помедлила с ответом. Насколько она могла судить, Фиона была очень талантлива. Рисунки были сделаны мастерски, точной, уверенной рукой, но вызывали какое-то странное неподдающееся объяснению чувство напряженности и тревоги. На них были изображены сцены из средневековья - битвы, турниры, охота. Энн даже удалось узнать Сатис, но не сегодняшний, заброшенный и жалкий, а тот, каким он, вероятно, был лет четыреста назад. Над крышей развевался штандарт хозяев, по двору сновала многочисленная прислуга, пышно одетые кавалеры и дамы любезничали в богато отделанных залах.
      Д - Вы не хотите осмотреть дом? - Фиона поднялась со своего крошечного стульчика и забрала альбом.
      - Нет, там нет абсолютно ничего интересного, - сказал Брайан.
      - Вот как? - Фиона отломила от куста шиповника ветку, обильно усыпанную белыми цветами, и стала засовывать ее за пояс платья.
      - Вы поранились! - вскричала Энн, увидев струящуюся по кисти Фионы кровь.
      Брайан привычно сунул руку в карман, вспомнил, что отдал платок Энн, вздохнул и подошел к Фионе.
      - Ты не хочешь отпустить это растение? Фиона подняла на него глаза, легко встряхнула рукой, улыбнулась и, достав тончайший платочек, протянула его Брайану.
      - Перевяжи, пожалуйста.
      - Думаю, Энн сделает это лучше. Он передал платок Энн и отошел в сторону. Во время перевязки Фиона жалобно посмотрела на Энн и, убедившись, что Брайан не может ее услышать, зашептала:
      - Я страшно виновата перед вами, но эта , странная статья... - Она глубоко вздохнула. - Надеюсь, за это время ничего дурного не произошло?
      Энн вспомнила странные происшествия с тормозами и с лодкой. Рассказать о них Фионе означало признать ее правоту по поводу злого рока первых леди Кестелл. Нет, лучше промолчу, решила она, в конце концов, может быть, это простая случайность.
      - Нет, Энн, - Фиона пытливо всмотрелась в лицо девушки, - с вами определенно что-то произошло. Ну же, рассказывайте!
      Энн мысленно прокляла себя за неумение скрывать мысли. К счастью, к ним подошел Брайан, и она могла не отвечать.
      - Если не возражаешь, мы с Энн вернемся в Эйвонкасл.
      Фиона понимающе закивала.
      - Конечно-конечно, я прекрасно понимаю, что нас не должны видеть вместе. Ну ничего, дети мои, потерпеть осталось недолго. Совсем, совсем недолго, и все встанет на свои места.
      Брайан молчал.
      - Ну не злись, пожалуйста, - промурлыкала Фиона. - Я все это придумала и осознаю свою вину, но ничего не поделаешь, я - художница, а художники, как известно, люди странные.
      Она легко, совершено по-детски вздохнула и попыталась взъерошить ему волосы. Брайан осторожно отвел ее руку. Фиона рассмеялась.
      - Все, все, Брайан, я вижу, что ты держишься из последних сил, но тем, сладостнее будет награда! Я исчезаю. - Она сделала прощальный жест рукой и исчезла в зарослях непонятного происхождения, скорее всего это были остатки шпалер.
      Энн посмотрела ей вслед. Ни один листик не шевельнулся, словно это была не женщина, а видение. Тоже мне эльф, сердито подумала Энн, которой уже порядком надоели и очаровательные ужимки Фионы, и ее непрерывное приставание к Брайану.
      - Не хочешь сходить в гости к Мэб? - прервал ее размышления Брайан.
      - А у нее есть дом? - удивилась Энн. Ей почему-то было трудно представить Мэб, живущей в обычном доме. Хижина, пещера казались более подходящим жильем для этого оригинального создания.
      - Есть, и очень неплохой, он достался ей в наследство от родителей. Я там был когда-то и могу сказать, что выглядел он вполне прилично.
      - А это далеко отсюда? - спросила Энн, надеясь, что добираться им придется долго.
      - Минут двадцать пешком.
      Они поднялись на холм. Энн еще раз взглянула на Сатис, и ей показалось, что в одном из окон мелькнуло голубое платье Фионы.
      - По-моему, там Фиона. - Она указала на окно.
      - Не думаю. Ей там совершенно нечего делать. Энн еще раз посмотрела туда теперь она уже совершенно четко видела Фиону на балконе между увитых диким виноградом колонн. Фиона некоторое время постояла, опершись на балюстраду, а потом исчезла в глубине дома.
      - Энн, - Брайан легко дотронулся до локтя девушки, - кажется, мы собирались к Мэб.
      - Да, конечно.
      Она оторвалась от своих наблюдений и начала спускаться по узкой тропинке. Внезапно вылетевшая откуда-то огромная птица заставила девушку резко отпрянуть назад. Энн натолкнулась на Брайана и замерла. Он обхватил рукой талию девушки и крепко прижал к себе Энн боялась пошевелиться. У нее закружилась голова, глаза затуманились, бешено застучало в висках, дыхание участилось. С Брайаном, похоже, происходило то же самое. Энн слышала, как гулко и часто бьется его сердце, как напрягается и притягивает ее все теснее и теснее его рука.
      - Держи ее крепче, Бран! - раздался откуда-то сверху старческий голос.
      - Мэб? - Брайан отпустил руку и огляделся. - Где ты?
      - Я здесь, Бран, помоги мне спуститься отсюда.
      - Ну, Мэб, - Брайан схватился за ветку дуба, - такого я даже от тебя не ожидал! Сиди там и не двигайся!
      Он полез на дерево, из листвы которого выглядывала Мэб, сидевшая на ветке у самой кроны Когда он добрался до нее, Мэб крепко ухватилась за его шею, и они начали спускаться.
      - Как тебя угораздило забраться туда? - спросил Брайан, оказавшись на земле и с видимым облегчением расставаясь со своей ношей.
      - Пришлось, Бран. - Мэб устало прислонилась к стволу дерева и сняла с плеча мешок.
      - Да ты вся дрожишь! - Брайан с сочувствием посмотрел на старушку.
      - Вы плохо себя чувствуете? - Энн подошла к Мэб и взяла ее за руку, чтобы посчитать пульс.
      Та недовольно вырвала руку и что-то проворчала. Выглядела Мэб действительно неважно - была бледна и дрожала как осиновый лист.
      - Наверное, у нее лихорадка, - тихо сказала Энн Брайану.
      - Да нет, скорее старушку что-то сильно напугало. Какой-то мифический враг. Ты только посмотри на нее.
      Мэб продолжала что-то бессвязно бормотать, иногда прерываясь, чтобы воздеть крепко сжатые кулачки, погрозить ими и топнуть ногой. Сверкающие глаза и раздутые гневом ноздри довершали картину.
      - Старая Мэб начеку! - наконец громко выкрикнула старушка и остановилась.
      - Кому ты грозишь, Мэб? - улыбаясь, спросил Брайан.
      Мэб с нескрываемым презрением посмотрела на него, повернулась спиной и заковыляла по тропинке.
      - Такой я ее еще никогда не видел, - удивленно проговорил Брайан, - и, боюсь, сегодня она не расположена принимать гостей. - Он внимательно посмотрел старушке вслед и покачал головой.
      Глава 13
      Следующий день Энн вместе с Майклом провела в поиске документов о семье Бентон. Утром она рассказала Брайану, куда и зачем едет. Имя Майкла вызвало откровенное недовольство.
      - Беркли? - Брайан поморщился. - Что ему нужно от тебя?
      - Не ему, а мне, - уточнила Энн. - Я просила его найти мне все публикации об Эйвонкасле и Сатисе.
      - Зачем?
      - Я просмотрела все, что касается Эйвонкасла в "Хронике Кестеллов", и нашла противоречия со статьей, а в журнальных и в газетных публикациях все-таки идут, так сказать, по горячим следам и написанное там почти всегда соответствует истине.
      - Не думаю, что тебе стоит заниматься этим, с напряжением в голосе проговорил Брайан, и, кроме того, если все газетчики похожи на твоего Беркли, то им вряд ли стоит доверять!
      - А ты с ним знаком?
      - Лично нет, но видел на одной пресс-конференции. Не представляю, как человеку, одетому подобным образом, могут поручить что-то серьезное.
      - А ты читал его статьи? - невинно поинтересовалась Энн.
      - Я не читаю иллюстрированные журналы, - отрезал Брайан.
      - Откуда же тебе тогда знать про журналистские достоинства Майкла?
      Брайан посмотрел на Энн, поднял вверх руки и улыбнулся.
      - Сдаюсь, он мне просто не нравится.
      Зато Энн общество Майкла доставляло истинное удовольствие. Она не подозревала, что его внимание и искреннее восхищение могут так поднять настроение. Она очень долго крутилась перед зеркалом, прежде чем выбрать, что ей надеть, и опоздала к завтраку. Энн находила, что ее ярко-красное очень короткое облегающее платье с белой отделкой и с большими золотыми пуговицами прекрасно подходит для посещения городской библиотеки.
      - Ты собираешься в этом идти с мистером Беркли в библиотеку?
      - Да, - нетвердо ответила Энн, начиная сомневаться в правильности своего выбора. - А что, я выгляжу смешно?
      - Нет, если ты ориентировалась на его манеру одеваться. - Брайан демонстративно углубился в чтение газеты.
      Встретившись с Майклом, Энн была вынуждена признать, что Брайан отчасти оказался прав. Майкл не изменил своей привычке легкого эпатажа публики. Его похожий на камуфляжную форму костюм, оживленный красным шарфом, оттенок которого, как назло, полностью совпадал с цветом платья Энн и навевал воспоминания о рыцарях, носящих цвета своей дамы, привлекал всеобщее внимание, но это смутило девушку ненадолго. Через час поисков она уже ничего не замечала, кроме пожелтевших страниц с потускневшим от времени шрифтом. История Бентонов напоминала авантюрный роман - похищения, участия в мятежах, отравления родственниками друг друга по ничтожной причине, самоубийства из-за несчастной любви. Энн проглатывала текст, пытаясь найти хоть какое-то упоминание о причастности этого лихого семейства к гибели первых жен Кестеллов. В случае с леди Элизабет, погибшей при штурме замка, ей повезло. В изданном на средства одного из Бентонов-поэтов сборнике стихов она нашла строки, в аллегорической форме воспевающие подвиг предка, уничтожившего высокородную ученую ведьму, которая вступилась за другую ведьму. Гибель "высокородной ведьмы" описывалась так подробно, что непосредственное участие в ее убийстве Бентона, который, видимо, в деталях рассказал о нем своим родным, уже не вызывало сомнений. Удивляла и настораживала злобная радость, с которой его потомок описывал этот "подвиг".
      - Как тебе это? - Энн показала Майклу стих, рассказала историю леди Элизабет - Отвратительные ребята! Хорошо, что они эмигрировали из Англии.
      Энн не могла не согласиться с ним.
      - А я тоже нашел кое-что интересное - похвастался гордый своим первым успехом детектива-любителя Майкл.
      - Что именно?
      - Я обратил внимание на то, что нигде в газетах за последние сто лет не упоминается о похоронах Бентонов, умерших естественной смертью. Они просто исчезают.
      Энн задумалась. Факт, безусловно, интересный, но не имеющий прямого отношения к тому, что ее интересовало, и Энн решила не сосредотачиваться на нем. Она взглянула на часы.
      - Боюсь, что здесь мы больше ничего не найдем.
      Они покинули здание библиотеки. В стекле двери Энн увидела их с Майклом отражение. Оно впечатляло.
      Как хорошо, что меня здесь никто не знает! успокоила она себя, усаживаясь в вызывающе яркую машину Майкла, - и ошиблась Совсем рядом, на тротуаре, стояла миссис Фарра и изо всех сил делала вид, что ищет в сумочке, но по ее ликующей улыбке было ясно: она видела их и готова щедро поделиться впечатлением с каждым - Ну вот, - огорчилась Энн, - теперь эта старая сплетница будет повсюду рассказывать, что видела нас.
      - А что в этом дурного? - Майкл пожал плечами. - Нас же видели в общественном месте и ничем предосудительным мы, увы, не занимались.
      Поездка в Эйвонкасл прошла невесело, хотя Майкл старался изо всех сил, рассказывая Энн забавные истории и анекдоты. Она мрачно смотрела в окно и молчала, полностью сосредоточившись на своих переживаниях. Энн не могла дать точного определения тому, что ее ожидает, но точно знала, что ничего хорошего.
      Когда машина затормозила у Эйвонкасла, Энн подняла глаза. Окно в кабинете Брайана не было освещено.
      - Интересно, где он?
      - Что тебе интересно? - не понял Майкл. Энн вздрогнула. Она и не заметила, как начала думать вслух.
      - Извини, пожалуйста. - Энн протянула ему руку. - Большое спасибо за помощь. Майкл задержал ее руку в своей.
      - Всегда рад помочь тебе, Энн, хотя пока не вижу особого толка в наших изысканиях. Ты по-прежнему не хочешь обратиться в полицию?
      Энн испугано оглянулась, само упоминание об обращении в полицию в пределах Эйвонкасла звучало кощунственно. Это было так.., нереспектабельно.
      - Ни в коем случае! Я уже объяснила тебе все, что думаю по этому поводу. Майкл огорченно вздохнул.
      - Тогда обещай хотя бы держать меня в курсе.
      - Непременно.
      - Но мы прощаемся ненадолго? Энн кивнула и осторожно освободила свою руку. Когда стих шум мотора машины Майкла, она понуро побрела к дому, который сегодня казался ей чересчур большим и неуютным. Свет горел только в холле. Энн с трудом открыла тяжелую дверь и начала подниматься по темной лестнице. При входе в красную гостиную Энн остановилась, чтобы включить свет.
      - Не стоит, Энн, - раздался знакомый голос.
      - Брайан?
      Огонек сигареты выдавал его местонахождение.
      - Что ты здесь делаешь?
      - Ничего особенного. Решил выкурить сигарету перед сном.
      - Неужели так поздно?
      - Представь себе.
      Глаза Энн, уже привыкшие к темноте, увидели, как Брайан двинулся по направлению к двери. Когда он хотел пройти мимо нее, Энн притронулась к рукаву его рубашки.
      - Ты не хочешь спросить меня, как прошел день?
      - Это меня совершенно не касается.
      - Но мы обнаружили в библиотеке нечто очень интересное.
      - Ах вот как! Вы, оказывается, были в библиотеке?
      Убийственная ирония его тона возмутила Энн-.
      - А что же я, по-твоему, делала?
      - Миссис Фарра подбросила мне несколько версий.
      - Брайан, я сейчас все объясню тебе. Энн выпустила его рукав и снова потянулась к выключателю, но Брайан перехватил ее руку и так сильно стиснул запястье, что Энн чуть не вскрикнула от боли.
      - Извини. - Брайан разжал пальцы, и рука Энн бессильно повисла вдоль тела.
      - Брайан, - взмолилась Энн, - позволь мне рассказать тебе о том, что нам удалось разузнать в библиотеке!
      - Меня совершенно не интересует, что вам, Брайан с нажимом произнес последнее слово, - удалось разузнать, и позволь мне пройти. У меня завтра будет тяжелый день.
      Энн посторонилась.
      Ладно, решила она, если не хочешь, я не буду навязываться со своими открытиями и еще сильно подумаю, рассказывать ли тебе, когда докопаюсь до истины. Какое высокомерие! Именно из-за него вы, Кестелы, и не давали себе труда узнать, что же на самом деле происходит с вашими несчастными первыми женами! Эти тоже могли проявить любознательность и, как знать, возможно, остались бы первыми и последними. А я не собираюсь стать добровольной жертвой!
      Она решительно щелкнула выключателем, и яркий свет залил большую комнату. Когда Энн подошла к креслу, ее внимание привлекла пепельница, доверху заполненная окурками. Это означало, что Брайан просидел здесь, у окна, несколько часов. Неужели ждал ее? Энн почти вприпрыжку добежала до своей комнаты и с разбегу прыгнула на кровать. Сумка с копиями документов и вырезками из газет, которые Энн хотела показать Брайану, была небрежно отброшена и забыта. Энн волновало другое: сидел Брайан, ожидая ее приезда, или просто наслаждался вечерней прохладой у открытого окна? И это было сейчас важнее, чем все преступные замыслы Бентонов вместе взятые.
      Глава 14
      Утром Брайан заявил, что будет весь день заниматься делами, и Энн пошла к морю. Она начала привыкать к этим местам, к шуму и запаху моря, к крику чаек и к огромным причудливым камням, разбросанным повсюду. Ей нравилось бродить по берегу и наблюдать за морем, переменчивым, похожим на огромное живое существо - то ласковое, то злое. Но сегодня Энн было не до наблюдений, она пыталась проанализировать вчерашний вечер.
      Даже если допустить, что Брайан ждал меня что, конечно, просто великолепно, - то почему он так злился? Я приехала не так уж поздно Неужели он придал какое-то значение сообщению миссис Фарра? Стоп! Сердце Энн усиленно забилось. Мелькнувшая в это мгновение догадка была столь очевидна и столь прекрасна, что Энн боялась поверить.
      Брайан ревновал! Да-да, он ревновал меня к Майклу! Энн подпрыгнула от радости, споткнулась о какую-то корягу и шлепнулась. Песок был влажным, сидеть было холодно, но девушка ничего не замечала, с наслаждением перебирая в памяти вчерашнюю сцену. Значит, вас это задевает, мистер Кестелл! Что ж, будем действовать в том же духе!
      Энн поднялась, отряхнула песок и широким, бодрым шагом двинулась к видневшимся вдали развалинам старинной башни. Настроена она была воинственно. Встреться ей сейчас Брайан, он получил бы такое количество положительной информации о Майкле Беркли, что последний был бы изрядно удивлен и узнал бы о себе много нового.
      У подножия башни Энн остановилась и посмотрела на сверкающую тысячами золотых бликов воду. Какой великолепный вид и какой изумительный день, а воздух! Она с наслаждением вдохнула горьковатый запах водорослей и йода Как он мог ей раньше не нравиться? Чудесный, бодрящий запах! Внимание Энн привлек валун, похожий на гигантский каменный трон. Она положила ладони на "сиденье" Нагретая солнцем гладкая поверхность приятно ласкала кожу.
      - Нравится? - раздался рядом старческий голос.
      Энн оглянулась и увидела старую Мэб. Она сейчас была без шляпы и длинные седые волосы свободно развевались на ветру.
      - Здравствуйте, мисс, мисс... - Энн замялась, поскольку не запомнила фамилию, которую ей называл Брайан.
      - Никаких "мисс"! - сурово оборвала ее старушка и так грозно сдвинула седые брови, что Энн не выдержала и рассмеялась.
      - Прошу вас, Мэб. - Она отошла от камня. Мэб с легкостью забралась на высокое сиденье и указала на место рядом с собой.
      - Садись!
      Энн подчинилась.
      - Так тебе здесь нравится, - полувопросительно, полуутвердительно проговорила Мэб.
      - Очень, - совершенно откровенно призналась Энн.
      - Это хорошо, - задумчиво проронила Мэб и, подмигнув, неожиданно спросила:
      - А ты не боишься меня?
      - Ну что вы, конечно нет!
      - Правильно, меня тебе нечего бояться, а вот их, - она указала длинным корявым пальцем на башню, - бойся!
      - Кого их? - удивленно переспросила Энн.
      - Их, - уклончиво ответила Мэб, не желая, видимо, давать четких определений, - и никогда не ходи сюда одна!
      Старушка все-таки немного тронулась умом, подумала Энн и попыталась осторожно слезть с каменного сиденья, но Мэб, накрыв ее ладонь своей коричневой, морщинистой рукой, остановила девушку.
      - Сиди и слушай! Это древняя башня Рианнон. Она стояла здесь с незапамятных времен и принадлежала роду Улф. Отсюда они нападали на проходящие мимо корабли и грабили их. Ночью в башне зажигался огонь, и бедные моряки, приняв ее за маяк, летели на свет, как мотыльки на огонь лампы. Мужчин убивали всех до единого. А с женщинами поступали так, что и говорить противно. Злой род, злой! - Мэб в негодовании потрясла кулачками. - Рианнон Улф вышла замуж за одного из Бентонов и принесла в их семью проклятие своего рода, которым их проклял Великий Бран.
      - Мэб, извини, пожалуйста, - Энн решила воспользоваться возможностью получить информацию от знающего человека, - но не могла бы ты рассказать мне про это проклятие потом, а сейчас рассказать про проклятие первых жен Кестеллов? - Последние слова Энн почему-то произнесла шепотом.
      Мэб небрежно махнула рукой.
      - Какое это проклятие?! Вот проклятие Бентонов - это проклятие!
      - Мэб, милая, при чем здесь Бентоны? Ты же понимаешь, что именно меня интересует.
      - Так я тебе про это рассказываю! - Мэб возмущенно посмотрела на девушку и неожиданно запела пронзительным, дрожащим голосом:
      -Здесь кровью все обагрено, ступени, стены, окна - все...
      Энн непроизвольно подобрала ноги, а Мэб продолжала петь:
      - Каменья кровью истекают и к мести праведной взывают! Но Брана мощная рука вас, негодяи, все ж нашла! - Она перевела дух и пояснила:
      - Однажды они напали на корабль Брана и нашли свою погибель! Но их башня стоит и тебе, первая миссис Кестелл, вход туда закрыт, помни - это твоя стеклянная башня!
      - Что такое "стеклянная башня"? - устало спросила Энн. Ее прекрасное настроение от всех этих зловещих рассказов испортилось, и ей захотелось поскорее вернуться в Эйвонкасл.
      - Сама прочтешь в книжках, если захочешь, главное - запомни, что тебе сюда вход закрыт! -Мэб сползла с камня и встала перед входом в башню, словно хотела заслонить его своим тщедушным телом.
      - Хорошо. - Энн согласно кивнула, но в то же время ей, как в сказке о Синей Бороде, страшно захотелось заглянуть в башню. - А не одной, с кем-нибудь, мне можно зайти посмотреть?
      - Лучше не надо, злой род, очень злой! Одно имечко Рианнон чего стоит!
      - Кто такая Рианнон? - скорее из желания соблюсти приличия поинтересовалась Энн.
      - Жена Пуйла, владыки того, - Мэб ткнула пальцем куда-то в землю, подземного мира. У вас, христиан, его называют адом, а они давали это имя своим дочерям.
      - А ты разве язычница, Мэб? - изумилась девушка.
      - Называй как хочешь, меня по-всякому называют, - недовольно пробормотала старушка, - только делай, как тебе говорят. - Она потянулась к висящему у нее на поясе большому холщовому мешку и начала копошиться в нем. - Ты ведь любишь его?
      - Кого его? - смущенно переспросила Энн, прекрасно зная, о ком идет речь.
      - Да, Брана, твоего Брайана, дурочка! - рассердилась Мэб. - Слушай и молчи! Вот, держи. - Она наконец достала из мешка маленькую плоскую бутылочку замысловатой круглой формы.
      Энн осторожно взяла необычный сосуд и посмотрела его на свет. В ярких солнечных лучах золотистая жидкость переливалась и сверкала как топаз.
      - Живая вода?
      - В каком-то смысле. - Мэб лукаво усмехнулась и понизила голос:
      - Сегодня вечером выпей половину, а половину отлей Брану, только не в чай, а в вино.
      Как бы не так! Пить неизвестно что и неизвестно с какими микробами! Если только прокипятить.., и исключительно для того, чтобы сделать приятное бедной старушке, подумала Энн, кладя бутылочку в висящую на плече сумку.
      - Я не бедная старушка! И не смей кипятить! закричала Мэб, пронзая ее глазами.
      Господи, она читает мои мысли! - испугалась Энн. Пока не отойду на безопасное расстояние, буду думать только о море и о погоде. Она протянула Мэб руку.
      - До свидания, Мэб, было очень приятно повидаться, но я должна спешить в Эйвонкасл.
      - До свидания, до свидания. - Мэб крепко пожала протянутую руку и снова закопошилась в сумке. - Не забудешь выпить?
      - Ни в коем случае, - заверила Энн, усиленно сосредотачивая свои мысли на закате. - Всего доброго, Мэб, до встречи!
      Она быстро зашагала в сторону Эйвонкасла, надеясь добраться туда до темноты. Пройдя несколько ярдов, девушка оглянулась. Мэб копошилась у основания башни, разбрасывая какие-то коренья и что-то выкрикивала. Энн удалось разобрать что-то вроде:
      - Злая, злая Рианнон! Шлешь напрасно черный сон, Мэб на страже - не сумеешь, а сама же околеешь!
      Энн вспомнила "Балладу о первых женах" и улыбнулась. За несколько столетий в стихотворных традициях этого края мало что изменилось.
      Брайан ждал Энн в библиотеке.
      - А я была у стеклянной башни! - жизнерадостно сообщила девушка.
      - Где? - изумленно переспросил Брайан.
      - У стеклянной башни, где "злая, злая Рианнон" шлет людям черный-черный сон!
      - Бедная девочка, ты, наверное, заболела!
      - Я совершенно здорова, а что касается башни, то о ней мне рассказала старая Мэб, - сухо пояснила Энн. - Старушка еще рассказала про негодных Улфов и Брана Великолепного, их победителя, и, по-моему, она связывает каким-то образом с этим Браном тебя. А еще она сказала, что мне от каких-то неведомых потусторонних злодеев угрожает опасность.
      Энн помрачнела, вспомнив последние происшествия. Что, если ей действительно кто-то желает зла? Но кто?
      - Только этого не хватало! - Брайан покачал головой. - Несчастная старушенция, видимо, совсем сдвинулась, но в башню, я думаю, тебе не стоит ходить. Она почти развалилась и может рухнуть в любой момент. - Он посмотрел на погрустневшую девушку и, взяв ее за подбородок, заглянул в глаза. - Энн, тебе ничего не угрожает. Не лезь в разваливающиеся башни и не гуляй по берегу перед бурей, и все будет в порядке.
      - Какая еще буря? Погода великолепная.
      - Синоптики обещали бурю, и я очень прошу тебя не высовывать нос из дома, а то унесет тебя в море на какой-нибудь остров забвения из сказок Мэб и...
      - И с первой миссис Кестелл будет покончено так же, как и со всеми остальными! - с наигранной веселостью подхватила Энн. - И ты наконец сможешь стать мужем прекрасной Фионы.
      - Прекрати, - попытался прервать ее Брайан, но Энн уже не могла остановиться.
      - И все скажут: вот и не верь этим преданиям, - а у Эйвонкасла появится настоящая хозяйка!
      Брайан ничего не ответил. Его молчание еще сильнее раззадорило Энн.
      - Ну а я, если все-таки уцелею, отсижусь парочку месяцев в провинции, как мы договаривались, а потом выйду замуж, за замечательного, восссхитительного, изззумительного Майкла Беркли!
      Энн наконец перевела дух и бросила победоносный взгляд на Брайана. Он внимательно посмотрел на нее и не торопливо вышел из комнаты, но при этом так хлопнул тяжелой дверью, что висящий над камином портрет немолодого джентльмена в серебристых доспехах закачался и упал, разбив стоящую на каминной полке вазу с цветами.
      Присев на корточки, Энн с грустью разглядывала хрупкие розовые осколки. Ей очень нравилась эта вазочка, так же, как нравилась и эта комната, и весь этот красивый, старинный дом. Она вдруг с необычайной ясностью поняла, что скоро расстанется со всем этим и, может быть, никогда в жизни не увидит. Энн стало страшно. Больше всего ей не хотелось расставаться с Брайаном.
      А на что же ты, собственно, безмозглая идиотка, рассчитывала, когда по собственной воле влезла в эту безумную авантюру? - спрашивала она себя. Надеялась, что Брайан забудет о Фионе и влюбится в тебя?
      Увы, Энн со свойственной ей честностью должна была признаться, что именно на это она в глубине души рассчитывала. Она должна была признаться себе и в том, что влюбилась в Брайана с первого взгляда, и это, а не денежные затруднения, повлияло, пусть и подсознательно, на ее решение.
      Телефонный звонок прервал ее печальные размышления. Это был Майкл.
      - Может быть, пообедаем завтра вместе? Энн, вспомнив молчаливый уход Брайана из гостиной и хлопнувшую дверь, мстительно улыбнулась.
      - С удовольствием, только вначале осмотрим одну таинственную башню. Ты слышал о башне Рианнон?
      - В общем, да. Живописные развалины на берегу. Честно говоря, я не любитель археологии, может, осмотрим что-нибудь посовременнее? Какой-нибудь ресторанчик?

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10