Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Повелительница грез

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Дарси Эмма / Повелительница грез - Чтение (стр. 3)
Автор: Дарси Эмма
Жанр: Современные любовные романы

 

 


— Ты в порядке? — спросил он, внимательно разглядывая сестру.

— Да, все прекрасно, — ответила она и направилась к лифтам, давая понять, что не собирается ничего объяснять. — Мои вещи в номере?

— Конечно. Я подумал, что ты захочешь переодеться.

— Непременно. Дай мне ключ.

— Вот он.

— Спасибо. Я быстро.

— Шонтэль…

— Луис отправился за автобусом, — отрезала она, не желая отвечать на какие-либо вопросы.

— Сам Луис? — В голосе было крайнее изумление.

— Он сказал, что, если автобуса не будет к семи часам, это не его вина. Все уже готовы?

Алан кивнул, находясь под впечатлением от услышанного.

— Те, кто еще не оплатил счет, завтракают в столовой, — ответил он. — Советую и тебе подкрепиться, Шонтэль. У нас впереди трудный день.

Она нажала кнопку лифта. Ей повезло, двери открылись сразу.

— Ты позаботился о еде в дорогу? — спросила она, входя в кабину.

— Да, конечно! Я все устроил, Шонтэль…

— Скоро спущусь, — произнесла она, нажимая на кнопку.

Двери закрылись, оставляя за собой хмурое лицо Алана.

Шонтэль глубоко вздохнула. Насчет автобуса она предупредила. Ни слова об остальном. А что, если… Возможно, у Луиса есть свои причины думать о ней плохо… если его мать солгала и… если Клаудия Гальярдо была в сговоре с Эльвирой Розой Мартинес… Выяснить, где правда, а где ложь, было трудно.

В одном Луис, несомненно, был прав. Расскажи она ему тогда о своем разговоре с его матерью, сегодня все было бы по-другому. В этом была только ее вина, и она это признавала. Однако никакие обстоятельства, возможно заставившие его думать о ней плохо, не могли оправдать то, как он обошелся с ней этой ночью. Это было непростительно.

Сейчас ей ясно одно: у них нет будущего. Надо забыть обо всем, что было между ними. Она сомневалась, что сможет это сделать, но смириться с тем, что все кончено, она в силах.

Луис приедет на автобусе. При мысли об этом пульс ее вновь участился. Неважно. Луис будет здесь всего несколько минут, договорится с Аланом и исчезнет. Трагедии в этом нет. Всего несколько минут. Если он вообще появится.

Лифт остановился и двери открылись в тот момент, когда она прокручивала в голове весь этот сценарий. Она опять вспомнила о том, что в это самое время Луис, по его собственным словам, рискует жизнью, чтобы добыть им автобус. Так ли это? Действительно ли улицы настолько опасны? Вряд ли Алан пошел бы на риск, будь все и вправду так серьезно. Разумеется, он знал, что при выезде из Ла-Паса им придется столкнуться с некоторыми трудностями, однако они не пугали его. Что до Луиса, то уж он, член всеми уважаемой семьи Мартинес, был в состоянии справиться с любыми неприятностями.

Он рискует ради нее жизнью… Непостижимо. Зачем мужчине, не чувствующему к ней ничего, кроме презрения, ставить на кон свою жизнь лишь потому, что ей вдруг понадобился автобус? Ведь ему достаточно пошевелить пальцем, и все будет исполнено. Все это было непонятно.

Шонтэль достала чистые вещи, переоделась, сразу почувствовав себя лучше и бодрее. Красную футболку с надписью «Амигос туре» сменила темно-зеленая с аналогичной надписью. Наспех расчесав волосы, она приготовилась встретить новый день, каким бы тяжелым он ни был.

Проверив, не забыла ли она чего-либо в номере, Шонтэль спустилась в фойе и, оставив вещи на попечение Алана, направилась в столовую. Завтрак — вот что теперь ей было необходимо. Может, вечером у нее будет настроение подумать о будущем, но сейчас у нее нет времени. Большинство туристов уже позавтракали. Шонтэль поспешила к буфету. Не то чтобы ей очень хотелось есть, но она чувствовала себя как выжатый лимон и нуждалась в энергии.

Заказав фруктовый сок, пару круассанов, немного холодного мяса и сыра, она поискала взглядом свободный столик.

Без десяти семь она вернулась в фойе, чтобы помочь Алану ответить на вопросы встревоженных людей и настроить их на долгую поездку. От Ла-Паса до Санта-Круса примерно десять часов… если повезет. Там была возможность взять билеты на рейс до Буэнос-Айреса, а оттуда улететь домой, в Австралию.

Обстановка накалялась. Кто-то был подвержен приступам морской болезни, не подозревая, что это не единственная неприятность, которая может произойти с ними до тех пор, пока они не выбрались отсюда. Кто-то нервничал, опасаясь происходящего за пределами отеля.

Австралийцы не привыкли к военному положению. Большинство из них видели солдат только на парадах, а танки — лишь в качестве музейных экспонатов. Некоторые вслух ругали себя, обещая никогда больше не покидать родного дома. Глядя со стороны на этих людей, Австралию можно было смело назвать Страной счастливчиков, по крайней мере в данном случае.

Минуты шли. Напряжение росло. Многие перепроверяли свой багаж. Велев всем оставаться на месте, Алан направился к выходу, чтобы посмотреть, нет ли автобуса, который должен был подъехать к черному ходу. Шонтэль осталась с группой, постоянно улыбалась, что немного разряжало обстановку. Шли минуты, и волнение в ней росло. Если автобуса не будет, значит ли это, что с Луисом что-то произошло?

Несмотря на боль, что он причинил ей прошлой ночью, она вовсе не хотела, чтобы с ним что-то случилось. И тем более не желала ему смерти. А вдруг он действительно рисковал жизнью? Будет ли она виновницей? Нет. Это был его выбор. И инициатором сделки был он.

В памяти всплыл случай с братом Луиса, Эдуарде. Луис рассказывал, что Эдуарде стал жертвой политических волнений в Аргентине. Полиция схватила его ночью на улице, видимо приняв за одного из молодых манифестантов. Эдуарде бесследно исчез, пополнив списки без вести пропавших, с тех пор о нем никто ничего не слышал.

В Буэнос-Айресе она сама стала свидетельницей марша протеста женщин, называющих себя «Матери мая» и требующих вернуть им бесследно пропавших детей. Для них не имело значения, сколько лет прошло со времени исчезновения. Каждую неделю они приходили к дому правительства, неся фотографии своих сыновей, ибо никто до сих пор так и не дал им ответа. Ходили слухи, что многих исчезнувших попросту грузили в вертолеты и сбрасывали в море.

Шонтэль вздрогнула — слава Богу, у Боливии нет выходов к морю. Она бы сошла с ума от одной мысли, что Луис мог оказаться в таком вертолете. И даже если бы Луис попал в тюрьму. У Эльвиры Розы Мартинес достаточно власти, чтобы вызволить его оттуда. Вероятно, Эдуарде просто не успел сообщить им, кто он такой.

Ну вот, опять! А если и Луис не успеет?! Или просто какой-нибудь проклятый снайпер…

Алан вбежал в холл:

— Он здесь!

Ноги Шонтэль стали ватными.

— Берите вещи и выходите, — скомандовал Алан. — Помните, женщины садятся первыми, мужчины загружают вещи в багажный отсек. Торопитесь. Чем быстрее мы отсюда уедем, тем лучше.

Все пришло в движение. По толпе пробежал гул, и люди устремились к выходу, схватив сумки и чемоданы. Процессию замыкала Шонтэль, следя, чтобы никто из группы ничего не оставил в холле. Она видела паркующийся автобус и Луиса, сидящего за рулем.

С сердца словно камень свалился: теперь Луис мог спокойно вернуться в «Плазу» и быть там в полной безопасности. Автобус остановился. Багажный отсек был открыт. Дверь отворилась, и Луис спрыгнул с подножки. Сейчас он уйдет, подумала Шонтэль. И она никогда больше не увидит его.

Слезы навернулись ей на глаза. После прошедшей ночи это казалось полнейшим абсурдом. Этого не должно было быть. Она хотела выйти наружу, подойти к нему, и ускорила шаг, чуть ли не погоняя идущих впереди людей.

Луис стоял рядом с автобусом. Он увидел ее в самом конце толпы, и на какое-то мгновение глаза их встретились. Казалось, все вокруг неожиданно исчезло, остались только они двое, соединенные невидимыми узами, которые были крепче любой реальности. Сердце у Шонтэль екнуло. Затем он перевел взгляд на Алана.

Мысли путались в голове. Что означал этот взгляд Луиса? Между ними выросла стена. Все кончено. Иначе и быть не могло.

С трудом она заставила себя думать о деле. В ее обязанности входило посадить женщин в автобус, пока Алан руководил погрузкой багажа. Убедившись, что женщины отлично справляются сами, она посмотрела на Луиса и Алана, которые стояли поодаль и о чем-то говорили. Было видно, что разговор идет напряженный.

Она подошла к ним и вмешалась в беседу.

— Спасибо за автобус, Луис, — произнесла она с искренней благодарностью. Алан хмуро посмотрел на нее:

— Он говорит, что не отдаст его нам.

— Что? — Она непонимающе взглянула на Луиса, потом снова на Алана. — О чем ты говоришь?

— Он не отдаст нам автобус, а сам его поведет, — пояснил Алан.

— В Санта-Крус? — спросила она недоверчиво.

— В ад и обратно, если потребуется, — мрачно ответил Луис.

— Но почему?! — воскликнула она.

Он все так же мрачно усмехнулся, и глаза его будто бы почернели.

— Потому что ты будешь в нем, Шонтэль. Мы еще не закончили наши дела.

Она хотела возразить, что между ними-то как раз все предельно ясно, но не посмела. Она чувствовала, как невидимые цепи его железной воли вновь сковывают ее. Это сумасшествие. Ничем хорошим не кончится, их раны еще не зарубцевались. Что-то изменилось в Луисе, исчезло былое безразличие. Он и слушать ничего не хотел.

— Луис… — запротестовал было Алан.

— Автобус мой, — жестко отрезал Луис. — Если не согласен на мои условия, можешь прямо сейчас объявить своим людям, что поездка отменяется.

Багаж загрузили. Все уже заняли свои места.

— Черт бы тебя побрал, парень! Оставь мою сестру в покое!

Луис не сводил глаз с Шонтэль. Взгляд был полон твердой решимости. Она должна выбирать: или остаться в Ла-Пасе, или ехать с ним в Санта-Крус. Итак, выбор сделан — она едет с ним и группой. Шонтэль чувствовала инстинктивно, что он не отпустит ее, пока не выяснит все до конца. Дело, конечно, не в сексе, уверила себя Шонтэль. Да и вряд ли у них еще появится такая возможность. Когда в автобусе сидят тридцать человек, какой может быть секс. Так пусть же он «закончит» то, что не успел, но сделает это в более безопасной обстановке, решила она.

— Лучше ехать вместе с Луисом, чем не ехать вовсе, Алан. Вся группа уже в автобусе, заметила Шонтэль. — Пойду проверю, все ли на месте.

— Но у меня это лучше получится, — возразил Алан, когда Шонтэль отошла.

— Учитывая то, что происходит на улицах города… Тебе придется успокаивать своих туристов, — последовал мрачный ответ. — Это не поездка на пикник. За руль сядешь, когда мы выберемся из Ла-Паса.

— Чтобы дать тебе лишнюю возможность помучить мою сестру?

Уже обогнув автобус, Шонтэль остановилась, всей душой желая, чтобы Алан наконец заткнулся.

— Вот что я скажу тебе, приятель: зря ты так, — продолжал Алан. — Она до сих пор толком еще не оправилась.

— Как и я, приятель, — холодно ответил Луис. — Как и я.

Шонтэль нахмурилась. Неужели это правда?

— О чем ты говоришь, парень? Ведь ты никогда не женился бы на ней. Я говорил ей это с самого начала, но она ведь и слышать ничего не желала.

— Так, значит, и ты, Алан? — Голос Луиса был ледяным. — Не знал, что ты тоже внес свою лепту.

— Какого черта? Что ты хочешь этим сказать?

— Я хочу сказать, чтобы ты не лез в мои дела! По крайней мере во время этой поездки. Ты ни черта не знаешь о том, что я думаю или собираюсь сделать.

Не знаю этого и я, подумала Шонтэль, садясь в автобус. Сосредоточившись, она проверила, все ли туристы здесь. Луис и Алан присоединились к ним, пора ехать.

Луис вновь сел за руль, а Алан, заняв место экскурсовода и включив микрофон, представил группе нового водителя и вкратце изложил план предстоящей поездки.

Шонтэль заняла единственное пустующее место, прямо за спиной водителя.

Автобус тронулся.

Алана она не слушала.

Ей казалось, что она едет не с группой, а только с Луисом, мысли о нем удручали ее. Чего Луис хотел от нее? К чему все это вело? И чем все это кончится?

Глава 9

Улицы Ла-Паса пугали тишиной. Движения на них не было, как и обычных пешеходов. Сознание того, что они находятся в зоне военных действий, сильно угнетало. В автобусе стояла гробовая тишина — если кто-то и говорил, то только шепотом.

Шонтэль заметила, что Луис намеренно избегал главных улиц, предпочитая боковые, г он опасался возможной встречи с солдатами, которые могли их задержать.

Алан то и дело напоминал людям, чтобы те сидели спокойно, не делая лишних движений, могущих вызвать подозрение. Волноваться не о чем. Туристы не имеют ни малейшего отношения к внутренним политическим распрям. Шонтэль надеялась, что дела обстояли именно так.

Они ехали по, как казалось, пустой дороге, когда, неожиданно вынырнув из боковой улочки, прямо перед ними появился танк. Не вдави Луис педаль тормоза, столкновение было бы неизбежным. Автобус остановился, танк тоже. Пугающе медленно повернулась орудийная башня, направив в их сторону длинный ствол пушки.

Женщины завизжали, мужчины растерялись.

— Сохраняйте спокойствие и сидите тихо! рявкнул в микрофон Алан.

Все умолкли, но, казалось, воздух в автобусе был пропитан страхом. Ствол не двигался. Не двигался и танк. Шонтэль неожиданно увидела, что ствол направлен прямо на Луиса. Ее как будто током ударило и пронзила мысль: «Водитель! Он похож на местного!»

Она поднялась со своего сиденья и обняла Луиса за шею, нагнувшись к его плечу так, чтобы были видны ее ослепительно светлые волосы. Кем бы ни были люди в танке, увидев рядом с водителем женщину явно не латиноамериканку, они, возможно, не начнут стрелять.

— Шонтэль… — запротестовал было Алан.

— Луис смуглый, Алан. Его примут за боливийца. Выйди из автобуса. Скажи, что мы туристы и среди нас есть больные.

— Ну конечно! Луис, открой дверь. Алан помахал в сторону танка, давая понять, что выходит. Луис нажал на рычаг, и дверь открылась.

— Не отходи от автобуса, Алан, — посоветовал Луис спокойным, недрогнувшим голосом. — И не делай резких движений.

Алан стоял возле автобуса и на испанском языке объяснял ситуацию сидевшим в танке, которые за все это время не проронили ни слова в ответ. Алан говорил долго, через слово повторяя, что они австралийцы, и упирая на законы и традиции международных отношений.

Наконец пушка медленно поползла в сторону, и танк двинулся с места, освобождая им дорогу. Автобус облегченно вздохнул. Алан вернулся на место под всеобщие аплодисменты. Только сейчас Шонтэль поняла, что все еще обнимает Луиса. Она выпрямилась и хотела уже сесть на свое место, но он схватил ее за руку и несильно сжал. В это мгновение Шонтэль будто бы ощутила легкое покалывание, а в следующую секунду все пропало. Луис закрыл двери и завел мотор — как будто ничего и не было. Не было ни взгляда, ни звука, лишь это быстрое движение.

— Быстро соображаешь, — сказал Алан, похлопав ее по плечу. У него была улыбка во весь рот, как будто он только что сорвал банк.

Она кивнула и вернулась на свое место.

Алан сказал в микрофон что-то ободряющее, но Шонтэль не слушала его. Она смотрела на руку, к которой притронулся Луис, потирая то место другой рукой, как будто желая стереть его прикосновение. Она никак не могла прийти в себя. Он словно поставил на ней печать собственника: на мыслях, на душе, на теле, — и эта печать была несмываема.

Его прикосновение эхом отозвалось в ней. Как такое могло произойти после сегодняшней ночи? И тот взгляд перед отелем. Один лишь взгляд — и она растаяла. Непреодолимое влечение, подумала она с горечью.

Но в одном она не сомневалась: она не позволит ему так с ней обращаться. Им нужно доверять друг другу, уважать — тогда их отношения изменятся в лучшую сторону. И пусть вся правда будет сказана, до последнего слова.

Она вспомнила слова Луиса: «Ни черта ты не знаешь, что я чувствую и что собираюсь сделать».

Одного он уже точно не сделает, подумала Шонтэль: ему не удастся соблазнить ее. В своем решении она была тверда. И непоколебима.

Шонтэль усмехнулась про себя. Незаконченные дела Луиса вовсе не означали секса. Скорее всего, речь шла о выяснении отношений. Видимо, хотел разложить все по полочкам. И не исключено, что именно это поможет ей кое-что выяснить.

Сейчас они находились на вершине холма, на дороге, ведущей в сторону аэропорта, который сегодня, однако, их целью не являлся. Они должны были миновать его, чтобы выехать из Ла-Паса и попасть в Санта-Крус. Было ясно: территория рядом с аэропортом охраняется особо. Алан ожидал здесь неприятностей, как ни в каком в другом месте.

Похоже, он предвидел их, подумала Шонтэль, заметив, как группы солдат с подозрением провожали их взглядами, но не предпринимали никаких действий. Военные в джипах, стоявших вдоль обочины, их не остановили. Это было похоже на чудо, но они миновали аэропорт без малейших препятствий.

Напряжение стало спадать, когда автобус оставил город позади. Многие шутили, рассказывали анекдоты. Чтобы разрядить обстановку, Алан рассказал несколько смешных случаев из своей предыдущей практики. Казалось, опасность и впрямь миновала. Автобус направлялся к своей цели, не встречая на пути никаких преград.

Все забыли о восстании фермеров.

Забыла и Шонтэль. Все ее внимание было приковано к сидящему впереди нее мужчине. Она увидела то, что заметил Луис, лишь когда он произнес:

— Алан, посмотри вперед! Впереди вдоль дороги сновало много людей.

— Они вырыли траншею, — произнес Луис, не объясняя причину своего предположения.

У Шонтэль упало сердце. Столкновение на большой скорости — это куда ни шло. Но провалиться в траншею?..

— Дави на газ, Луис, — мгновенно отреагировал Алан. — Мы должны перепрыгнуть ее.

— Ни слова о том, каких она может быть размеров, — последовало быстрое предупреждение.

— Если не хочешь рисковать автобусом…

— Готовь людей, — мрачно скомандовал Луис.

— Так, внимание! Быстро все встали и сняли багаж с верхних полок на пол либо под передние сиденья, — крикнул Алан, хлопнув в ладоши, объясняя тем самым, что действовать надо быстро. — Фермеры перекрыли дорогу и вырыли траншею. Наш водитель намерен перескочить ее на большой скорости. Скорее, скорее… Нам не нужны здесь проломленные черепа от летающих сумок.

Требования Алана были выполнены неукоснительно, хотя повышенная скорость была помощником не из лучших. Бугор свежевырытой земли приближался, с каждой секундой увеличиваясь в размерах. Это могло означать лишь одно: траншея вырыта основательная. Шонтэль в ужасе смотрела вперед, надеясь, что это не так. Затея была опасной и окончиться могла трагически.

— Всем сесть, всем сидеть! Как можно сильнее вожмитесь в кресла, чтобы смягчить удар, когда мы приземлимся на другой стороне траншеи…

Если, подумала Шонтэль.

— Это особенно важно, если у вас больная спина, — продолжал Алан.

Воцарилась полная тишина. Все затаили дыхание и ждали. Шонтэль смотрела на Луиса. Почему он рисковал? Что с ним? Он встал почти во весь рост, уперся в спинку водительского кресла. Мог он что-то увидеть? Теперь неважно. Остановиться уже нельзя. Но не переоценил ли он себя, решившись на этот трюк? Если да, то первым разобьется именно он… Затем Алан, затем я, неожиданно поняла она. Все может кончиться прямо здесь, мгновенно, и она даже не успеет понять…

На этом мысли ее прервались.

Автобус оторвался от поверхности дороги и очутился в воздухе, плавно рассекая его. Шонтэль в страхе выглянула в окно. Яма… Какая большая! Но автобус продолжал лететь над этой пустотой. Они не падали в нее! Когда передние колеса автобуса стукнулись о дорогу, она вдруг испугалась: а что, если задние колеса заденут край траншеи и соскользнут вниз…

Автобус с грохотом приземлился на другой стороне траншеи, приземлился, чуть не съехав с дороги на обочину, с повисшим над ямой задним левым колесом. С бешеным усилием Луис вывернул руль в нужную сторону, автобус несколько раз сильно вильнул, а затем устремился вперед, оставив позади проклятую яму.

К счастью, здесь не оказалось растущих у обочины кустарников и деревьев. Ручной багаж разлетелся в разные стороны. Раздались охи и ахи, но ни единого истеричного крика. Шонтэль почувствовала, как сильно они все хотели, чтобы Луис спас их от этого кошмара. Сколько времени все это длилось, она понятия не имела. Теперь все позади, но пассажиры были в шоке и никак не могли поверить, что спасены.

— Что-то с задним левым, Алан, — сказал Луис. Алан вскочил:

— Пойду проверю. Дверь открылась.

— Я пойду с тобой, — сказал Луис. Алан взглянул на него, не скрывая восторга.

— Здорово водишь, приятель!

— Всегда к вашим услугам, — сухо ответил Луис.

— Шонтэль, ты остаешься за главную, — велел Алан.

— Я все сделаю. — Она поднялась. Луис пристально посмотрел ей в глаза, еле заметно кивнул, затем встал и, не проронив ни слова, вышел следом за Аланом.

Я должна была что-нибудь сказать ему, растерявшись, подумала она. Хотя бы поблагодарить его. Но момент был упущен.

Она взяла микрофон и обратилась к группе:

— Все целы?

Люди пришли в движение. Кое у кого были легкие ушибы, но в общем все вроде обошлось — порезов и переломов не наблюдалось.

— И сколько еще приключений нас ждет? осведомился главный заводила группы.

— Не знаю, — откровенно ответила Шонтэль.

— С ума можно сойти! Алану следовало предупредить нас…

— Погоди, Рон, — вмешался другой. — Алан предупреждал нас, что могут быть неприятности. Ведь это ты требовал, чтобы он вытащил нас из Ла-Паса, и пригрозил, что порасскажешь дома гадостей о его фирме, если он не сделает этого. Уже не помнишь?

— Ага! — отозвался третий. — Заткнись, Рон! Сам просил и нас уверял, что так будет лучше. Благодари Бога, что все кости целы. У нас претензий нет.

— Такое приключение! — воскликнула одна из пожилых дам. — Будет о чем рассказать внукам!

— Жаль, я видеокамеру не захватил, — весело подхватил кто-то еще.

Ну вот и прекрасно, подумала Шонтэль со вздохом облегчения.

— Ну что ж, если все целы и чувствуют себя нормально, то, пожалуй, следует собрать вещи с пола, пока Луис и Алан меняют колесо.

— Как они, справятся? — спросил кто-то.

— Алан высококвалифицированный механик, — уверенно ответила она. — Уверяю вас, эту проблему он решит.

Все приободрились и начали собирать раскиданные вещи. Тем временем снаружи кипела работа, раздавалось мерное постукивание, ремонт шел своим чередом.

Вряд ли Луис и Алан будут выяснять отношения во время ремонта, полагала Шонтэль. Она надеялась, что страсти утихли хотя бы на время, ибо в драке ни тот, ни другой никогда в долгу не оставались.

Одна из женщин предложила достать термосы и выпить по чашке горячего кофе, но Шонтэль сказала, что не стоит расслабляться. Разъяренные фермеры не так уж далеко, да и ремонт мог закончиться в любой момент. Ведь в дороге они всего час, а им предстояло еще девять часов пути до Санта-Круса.

Наконец постукивание стихло. Все с любопытством стали вытягивать шеи и вставать, когда Луис и Алан вновь появились «на борту». Все, кроме Шонтэль. Она внимательно вглядывалась в лица обоих мужчин, будто пыталась что-то в них прочесть. Алан была в явно приподнятом настроении. Похоже, опасность забавляла ее брата. Луис был не так весел и куда более собран, однако та энергия, что исходила от него, вновь заставила ее вздрогнуть.

Алан взял у нее микрофон и тихо спросил:

— Ты как, в порядке?

Она кивнула, пересаживаясь на свое место.

Луис вернулся за руль и нажал кнопку на приборной панели. Входная дверь плавно задвинулась.

— Ладно, друзья, сейчас мы снова покатимся, — весело сообщил Алан. — Мы будем в пути ближайшие два часа, затем остановка… он улыбнулся, — чтобы малость освежиться. Дайте мне знать, если у кого-то эти проблемы возникнут раньше. Поведу сейчас я, потому что Луису необходимо немного передохнуть.

Шонтэль нахмурилась. Может, Луис повредил себе что-нибудь? Нет, не похоже, судя по его движениям.

— Давайте-ка сейчас поаплодируем парню. Только благодаря ему все мы остались невредимы.

Пассажиры с энтузиазмом поддержали Алана. Луис повернул голову в сторону аплодирующей публики, несколько раз кивнул, улыбаясь уголком рта. Алан положил микрофон и занял место водителя. Двое мужчин перебросились парой слов, после чего автобус тронулся с места. Он больше не вилял, а ехал по прямой, как будто заранее прочерченной для него линии. Похоже, проблема с задним колесом была улажена окончательно.

Шонтэль указала Луису на место Алана, но он, как бы не заметив, предпочел пустующее кресло рядом с ней. Каждый нерв Шонтэль напрягся до предела. Руки у нее дрожали. Она прижалась к окну, боясь, что он прикоснется к ней. Это просто смешно, успокаивала она себя. В автобусе полно народу, а рядом, за рулем, сидит ее брат. С ней ничего не случится.

— С тобой все в порядке? — холодно спросила она.

— Да, — ответил он.

— Тогда почему за рулем не ты?

— Хочу поговорить с тобой. Сердце Шонтэль екнуло.

— Алан в курсе?

— Разумеется.

Два часа, размышляла она, глядя в затылок брату. Он собирался подслушивать? Нет, он слишком занят своим делом, чтобы отвлекаться. Кроме того, гудение двигателя, должно быть, порядком закладывало ему уши. Что до остальных пассажиров, то высокие спинки кресел полностью заслоняли их от любопытных взоров. Для беседы с глазу на глаз место было идеальным.

Собрав в кулак всю свою силу воли, Шонтэль заставила себя медленно повернуть голову и встретить этот взгляд — взгляд человека, причинившего ей столько страданий.

— Зачем?

От его взгляда по спине ее пробежали мурашки.

— Расскажи мне о твоем разговоре с моей матерью.

«С моей матерью» он произнес с досадой. Шонтэль отвернулась, вновь глядя перед собой.

— Зачем ворошить прошлое? К чему? — горько вздохнула она. — Какое значение это имеет теперь?

— Имеет, если я не знаю чего-то, что должен знать, — настаивал он.

Она покачала головой. Та боль, то унижение, которые она испытала… Она не желала вспоминать об этом.

— Два года назад ты обманул меня, — ответила она.

— Нет, ты ошибаешься, — возразил Луис. Шонтэль прикрыла глаза. Она не вынесет, если сказанное им — правда. Она просто этого не вынесет.

— Говори же, Шонтэль, — приказал он ей. — Расскажи все. Опиши каждую деталь твоего разговора с ней.

И снова при упоминании о матери она уловила в его голосе досаду.

Правда, подумала она. Как бы ни было больно, ее надо знать. Она вспомнила тот злосчастный день, когда сеньора Мартинес резко изменила ее жизнь. Она помнила все до мелочей.

Глава 10

Два года не утихала в ее душе боль после встречи с Эльвирой Розой Мартинес. С недавних пор Шонтэль казалось, что она наконец совладала с собой. И вот едва лишь она начала вспоминать, как почувствовала ту же боль — как будто это случилось вчера.

— Ты сказала, что это произошло за день до того, как ты оставила меня, — напомнил Луис.

— Да, но на самом деле все началось гораздо раньше, — задумчиво произнесла она, вспоминая недели, проведенные вместе с Луисом в его квартире в Баррио Реколета. Это был один из самых фешенебельных районов Буэнос-Айреса, где проживали почти все городские богачи и знаменитости. Луис не прятал Шонтэль от своей семьи, что, в общем-то, было бы довольно сложно: дом его родителей был недалеко.

— А до этого моя мать с тобой общалась? продолжал выспрашивать Луис.

— Нет, но ведь ты и не хотел знакомить меня с ней. Ты также не хотел, чтобы я познакомилась с кем-нибудь из твоих друзей. — Она повернулась к нему:

— Почему, Луис?

Он посмотрел ей в глаза:

— Я не хотел делить тебя еще с кем-то.

— И собирался оставить все как есть? Он пожал плечами.

— Честно говоря, я об этом не задумывался.

— Ты стыдился меня? Он нахмурился.

— С чего ты взяла?

— Может быть, я как-то не так себя вела. В его глазах появилась злость.

— Это слова моей матери?

— Если бы я не жила за твой счет, ее слова не имели бы для меня никакого значения. — Девушка отвернулась и стала смотреть в окно, вспоминая, как долго тянулись дни — Луис засиживался на работе допоздна, а ей было так одиноко. Разумеется, она не сидела дома все дни напролет, конечно, нет. Всегда было чем заняться. Можно было пойти на знаменитое кладбище Реколета, побродить по старинным площадям, наслаждаясь удивительной архитектурой, послушать уличных музыкантов. Можно было ходить по музеям и выставкам… Недаром Буэнос-Айрес называли Парижем Американского континента.

Скучать ей не приходилось. Вовсе нет. Но ей было ужасно одиноко. Чужая страна. Чужая культура. И все-таки она не чувствовала себя иностранкой — чужеземкой — до того дня, как лицом к лицу столкнулась с Эльвирой Розой Мартинес. И Клаудией Гальярдо.

— Знаешь, неприятнее всего была ее симпатия, которую она якобы испытывала ко мне, заметила Шонтэль сухо. — Как она была огорчена, что я даже не догадываюсь о твоем истинном отношении ко мне. Это ужасно, что ее сын ввел меня в заблуждение, не объяснив своих намерений.

— И что же это за намерения, по представлениям моей матери?

— Тебя вполне устраивало, что я твоя любовница, но о женитьбе на мне ты даже и не думал, — ответила Шонтэль с горечью. — Мне дали понять, что женщин вроде меня используют лишь для приятного времяпрепровождения, а женятся на порядочных, добродетельных девушках.

— И ты поверила, что я могу опуститься до подобной низости по отношению к женщине, не говоря уж о сестре моего друга? — возмутился Луис.

Она резко развернулась и вызывающе посмотрела ему в лицо.

— Этой ночью ты использовал меня как шлюху. Может, ты и это будешь отрицать?

— У тебя был выбор, — ответил он без малейшего сожаления или стыда. — Ты сама выбрала эту роль. Ту роль, которую заставила сыграть меня два года назад.

— Я никогда не использовала тебя! — не выдержала она. — Просто…

— Просто слова моей матери значат для тебя больше, чем все, что было между нами, — закончил он за нее, все больше приходя в ярость.

— Не только слова, Луис. Я встретила твою невесту, Клаудию Гальярдо.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7