Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Отчаянная охота

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Дайли Джанет / Отчаянная охота - Чтение (стр. 16)
Автор: Дайли Джанет
Жанр: Современные любовные романы

 

 


Бриг вылил остатки кофе из своей кружки в костер, и коричневая жидкость зашипела на раскаленных угольях — Прошу меня извинить, но мне нужно закончить кое-какие дела.

Двигаясь бесшумно и уверенно, словно хищник, Бриг отошел от костра и растворился в темноте. Одновременно с этим за тучу зашла луна, в двух шагах от огня ничего не было видно. Тэнди пробормотал, что неплохо бы пойти проверить лошадей, и тоже скрылся Джоко же принялся греметь кружками и сковородками, чтобы хоть чем-то заполнить повисшее над костром зловещее молчание.

Джордана молча поднялась и направилась к своей палатке. Она посмотрела в ту сторону, куда ушел Бриг, но пойти за ним не решилась. Взгляд ее упал на дерево, в ветвях которого висела шкура убитого ею горного барана Теперь, как ни странно, никакой гордости за свой трофей она не испытывала…

За ее спиной, у костра, о чем-то совещались Макс с Флетчером, но они говорили так тихо, что Джордана не могла разобрать слов. Послышался звук шагов, и из тени выступил Кристофер.

— Ну, как тебе понравилась речь Брига? — Он пристально смотрел на нее изучающим взглядом.

Джордана вздрогнула, когда со стороны гор повеяло холодным ветром.

— Знаешь, мне кажется, я постепенно начинаю понимать, о чем ты мне все время пытался сказать…

— Неужели?

— Охота действительно стала похожа на спорт. Это просто-напросто возможность повесить на стену очередной трофей, для чего, разумеется, необходимо заплатить кому следует. Проводнику, к примеру, или инструктору…

А ведь изначально человек охотился для того, чтобы добыть пропитание, — сказала Джордана.

— Не помню, чтобы я изъяснялся столь конкретно, как сделал это сегодня Бриг, но фактически он сказал то же самое, только другими словами. — Кристоферу, судя по всему, это доставляло немалое удовольствие. — И вообще, я отношусь к нему с глубоким уважением. Этот человек — личность, в полном смысле слова, Джордана.

— Я знаю… — Она продолжала всматриваться в темноту.

На самом деле она знала о Бриге не так уж много, но чувствовала, что ей удалось понять в нем главное Он был достаточно силен, чтобы позволить себе иногда проявлять нежность, и достаточно жесток, чтобы бывать подчас добрым. Такой волевой и целеустремленный человек мог временами демонстрировать свою незащищенность. Порой ей казалось, что он слишком тверд, но это была твердость цельности и отчаянного нежелания идти на компромиссы с совестью А главное — она любила его Г И именно сейчас осознала это со всей полнотой. Она любила его, как никого в жизни, и испугалась, что Кристофер сейчас прочтет это в ее глазах.

— Он лучше очень многих, Кит. А может быть, даже лучше всех… — Джордана замолчала, почувствовав, что и так сказала лишнее. — » Думаю, мне лучше отправиться спать. Спокойной ночи, Кит.

— Спокойной ночи.

Кристофер некоторое время топтался на месте, словно собираясь добавить что-то еще, потом вздохнул и вернулся к костру.

Джордана остановилась у своей палатки, чтобы забрать развешанные для проветривания спальники. Сделав из них один большой, она затащила его внутрь палатки и уложила на широкий матрас из мешковины, набитой сеном. Потом, раздевшись до белья, она залезла в тепло спального мешка, где оказалось на удивление много места. Джордана не сразу поняла, что причина этого — отсутствие Брига…

Он явился почти через час после того, как она легла.

Поскольку в палатке было темно, она разглядела только его силуэт. Джордане хотелось очень многое ему сказать, но губы сковала какая-то странная немота. Бриг тоже был подозрительно молчалив: не произнеся ни слова, он разделся и залез в спальный мешок, не сделав при этом даже попытки к ней придвинуться.

— Бриг… — тихо произнесла она.

Он шевельнулся, поворачиваясь к ней лицом, а потом вдруг резко притянул к себе. Его губы обрушились на ее рот с такой силой, что Джордана невольно вздрогнула: в этом поцелуе не было ни капли нежности.

— Джордана, ты будто наркотик, который впрыснули мне в вены! — с трудом оторвавшись от нее, пробормотал Бриг. — Это какая-то болезнь! Я ничего не могу с собой поделать…

— А что, если.. — Ее пальцы трепетали, ощупывая его лицо, словно стараясь навсегда сохранить память о нем. — А что, если мы… просто-напросто любим друг друга? — Ей было нелегко произнести эти слова, но тем не менее она испытала огромное облегчение.

Бриг на мгновение замер, а петом отодвинулся от нее и с шумом выдохнул воздух.

— Должно быть, ты слишком долго пробыла в горах, и в твоей бедной голове сместились все понятия. Неужели ты не можешь отличить обыкновенную страсть, физическую тягу друг к Другу от духовной и эмоциональной привязанности? Не советую тебе торопиться с выводами — будет только хуже, если они окажутся неверными.

Джордана почувствовала, что в горле у нее застыл комок, который мешал говорить. Она-то знала, что с ее стороны никакой ошибки быть не могло!

— Так, значит, для тебя это всего-навсего физическое влечение? — с горечью произнесла она, когда обрела наконец дар речи.

Но слова Джорданы утонули в новом поцелуе. Бриг оторвался от ее губ только для того, чтобы раздеть ее и раздеться самому.

Стоило Джордане прижаться к его обнаженному торсу, как она начала таять, будто сливочное мороженое.

Руки Брига касались самых потаенных уголков ее тела, жаркие, требовательные губы скользили по шее, по груди, и скоро ей показалось, что сердце колотится где-то у горла. А потом она позабыла обо всем — даже о том, что он сказал в ответ на ее робкое признание в любви. Осталась лишь одна пульсирующая страсть, заполнившая ее целиком…

Когда все закончилось и они лежали, отдыхая, в объятиях друг друга, Бриг продолжал ее ласкать, но не требовательно, как прежде, а нежно и неторопливо.

— Твой отец пообещал мне премию в том случае, если я выведу его на барана с рогами в сорок дюймов, — неожиданно произнес он, и Джордане почудилась в его голосе скрытая издевка. — Я не знал, что ты тоже подготовила мне награду — за убитого сегодня архара…

Джордану пронзила обида. Неужели он истолковал ее слова о любви как своеобразную компенсацию за свои труды?!

— Я уже жалею, что мне вообще довелось стрелять в это несчастное животное, — с искренним чувством сказала она.

Бриг повернул к ней голову, но, конечно же, не мог рассмотреть в темноте выражение ее лица.

— Почему? — В его голосе слышалось удивление — правда, не без примеси цинизма.

Джордана не знала, как лучше объяснить ему, что в ней переменилось. Впрочем, у нее было подозрение, что он в любом случае не поверил бы ей…

— Не имеет значения, — буркнула она, отодвинувшись от него подальше. — Вряд ли это что-нибудь изменит.

Бриг смотрел на ее темный, едва различимый профиль Теперь, когда она лежала, не касаясь его, он ощутил непривычный холод и поежился. Ему очень хотелось, чтобы Джордана снова сказала о своей любви, но он запретил себе даже думать об этом.

С тех пор как началась «большая охота» Флетчера Смита, звериные инстинкты подсказывали Бригу, что поблизости кроется опасность. И сейчас он прекрасно понимал, что его единственным слабым местом являются чувства, которые он испытывал к Джордане. А раз так — не следует расслабляться и забывать об осторожности.

Бриг уставился в брезентовый потолок палатки. Сегодня эта женщина подкралась к мирно пасущемуся барану с ловкостью тигрицы, а потом освежевала добычу с мастерством, присущим только бывалым охотникам. Бриг боялся, что следующей жертвой станет он сам…

Подавив острое желание придвинуться к ней и заснуть, сжимая ее в объятиях, он повернулся к Джордане спиной.

16

Когда Бриг на следующее утро проснутся, было еще совсем темно. По крыше палатки колотил надоедливый мелкий дождь. Застегнув «молнию» на джинсах, Бриг потянулся за рубашкой, и взгляд его остановился на копне золотисто-медных волос, разметавшихся по подушке. Господь свидетель, эта женщина была красива У Брига появилось сильное искушение снова раздеться и юркнуть в спальный мешок, но вместо этого он нагнулся и довольно грубо потрепал ее по плечу — Леди Пора вставать!

Ее ресницы затрепетать Бриг отвернулся, не желая встречаться с нею взглядом, и принялся застегивать пуговицы на рубашке. Он отчетливо представлял себе, что сразу она не встанет, а будет еще несколько минут нежиться в теплом спальнике, и чувствовал, как в нем опять зарождается желание. Поэтому Бриг не слишком торопился с пуговицами — это занятие хоть в какой-то степени отвлекало его.

Не выдержав, он все-таки повернулся в сторону Джорданы и обнаружил, что она уже расстегнула спальник и выбирается из него наружу, демонстрируя белое теплое белье. Как и Бриг, она не слишком торопилась и потягивалась, словно кошка. Когда под белой фланелью футболки ясно обозначились ее упругие груди, Бриг почувствовал, что сердце его забилось в ускоренном ритме.

Поспешно отведя взгляд, он застегнул наконец рубашку и заправил ее в джинсы.

— Если бы ты явилась в таких панталонах на званый вечер в Нью-Йорке, то, пожалуй, это положило бы начало новому направлению в моде, — заметил он ровным голосом.

— Ты думаешь? — рассмеялась Джордана.

Окончательно выбравшись из спальника, она поднялась на ноги и, насколько позволяло пространство палатки, принялась дефилировать перед ним в одном белье, принимая позы профессиональных манекенщиц. При этом она еще и ухитрялась голосом телекомментатора вести воображаемую передачу с воображаемого показа мод.

— Леди и джентльмены, перед вами костюм, наиболее популярный в этом сезоне. Он наверняка понравится всем, интересующимся новейшими веяниями в области моды. Надеюсь, вы обратили внимание, как плотная ткань этого туалета прилегает к телу, создавая при этом…

Если бы Джордана сейчас устроила перед ним стриптиз, вряд ли бы Бриг распалился больше. Она, конечно же, шутила, но в каждом ее движении сказывалась неосознанная чувственность. Не в состоянии более переносить это зрелище, Бриг заключил Джордану в объятия, прервав поцелуем ее шутливую речь. Резкое движение, которое он при этом совершил, сразу же отозвалось острой болью в поврежденном плече. От неожиданности Бриг вздрогнул и вынужден был ослабить хватку.

— Бог мой! Твое плечо! Я совсем про него забыла! — Джордана осторожно положила ладонь на больное место, ее продолговатые зеленые глаза потемнели от волнения. — Сильно болит?

Вновь обретя способность контролировать свои чувства, Бриг поспешил отстраниться.

— Уже гораздо меньше, — отрывисто бросил он, накидывая кожаную куртку. В глаза Джорданы он старался не смотреть. — А тебе бы я посоветовал поскорее одеться, а то, не дай Бог, простудишься Сегодня с утра опять зарядил дождь, поэтому не забудь надеть теплый свитер.

Не проронив больше ни слова, Бриг повернулся и вышел из палатки. Воздух был холодным и напитанным влагой, с широких полей ковбойской шляпы Брига постоянно срывались капельки воды. Предстоял мерзкий, холодный и промозглый день.

Оказавшись у большой палатки, он откинул полог и, нагнувшись, прошел внутрь. Здесь было значительно уютнее — вкусно пахло свежесваренным кофе и тихонько шипели на сковородке ломтики бекона. Бриг понял, что кофе был бы ему сейчас в самый раз.

Взлохмаченный со сна, Макс мрачно восседал на лавке, поглядывая время от времени в кружку, наполненную кофе, которую безукоризненно исполнявший свои обязанности Джоко уже успел поставить перед ним. Кристофер складывал спальные мешки, а Джоко, вернувшись к плите, переворачивал на сковороде ломтики бекона.

— А где Тэнди? Все еще возится с лошадьми? — поинтересовался Бриг.

— Да, — Джоко повернулся к нему. — Флетчер сегодня отправился ему помогать.

Бриг вздохнул. Ему очень хотелось кофе, но мысль о том, что человек, который нанял его на службу, находится сейчас под дождем и выполняет его работу, не давала покоя. Вдохнув аромат кофе и бекона, он тяжело вздохнул и вышел из палатки. Бриг был очень сердит на себя.

Расслабиться в женских объятиях и проспать — такого с ним еще не бывало…

На полпути к загону, где содержались лошади, Бриг повстречал Тэнди.

— Ага, наконец-то ты проснулся! — ухмыльнулся ковбой, приветствуя своего босса.

Но Бриг мигом охладил его.

— Лучше скажи, готовы ли лошади, — нахмурился он. — А где Флетчер? Ты что, оставил его одного?

Бриг чувствовал, что срывает зло на ни в чем не повинном Тэнди, но уже не мог остановиться.

— Ничего с ним не сделается. Я шел посмотреть, проснулся ты или нет. У пегой слетела подкова. Вот я и хотел у тебя спросить — седлать Рыжую Морду для Макса или повременить.

— Вот дьявольщина! — выругался Бриг. — Что же ты раньше не проверил лошадей как следует?

— Я проверял, — буркнул Тэнди. — Вчера вечером у пегой с подковами все было нормально. Но, когда сегодня утром я вошел в загон, подкова валялась на земле.

— Да, Тэнди, ты уже не тот. Как ни крути, годы берут свое, и ты уже не замечаешь мелочей, на которые прежде сразу обращал внимание.

Бриг заметил, как пожилой ковбой вздрогнул, а потом отвернулся от него, обиженно поджал губы. Бриг знал, что Тэнди не любит, когда, ему напоминают о его возрасте, и обругал себя за бестактность. В конце концов, Тэнди не виноват, что у него с утра дурное настроение.

— Я проверял эту лошадь! Ты же знаешь, я проверяю всех лошадей — и очень тщательно. Вечером с подковами все было нормально, — упрямо гнул свое Тэнди. — Так на какой же лошади поедет Макс?

— Седлай Рыжую Морду.

— Ты хочешь, чтобы я предварительно поездил на ней сам? Или считаешь, что для этого я уже слишком стар? — В вопросе Тэнди прозвучал неприкрытый вызов. — Что и говорить, совеем состарился со вчерашнего дня…

— Ладно, Тэнди, садись на этого одра и выколоти из него дурь, — сказал Бриг и, поколебавшись, добавил:

— Ты уж извини меня, старина… Я… малость погорячился.

Не успел выпить кофе, вот и злюсь.

— Тогда пойди и выпей, а я закончу с лошадьми. Мне твоя помощь не понадобится.

Ковбой повернулся на каблуках и двинулся к загону.

Бриг заколебался. С одной стороны, ему и в самом деле хотелось вернуться в палатку и выпить кофе, как ему советовал Тэнди. С другой — Флетчер все еще оставался в загоне и выполнял его, Брига, работу. Поразмыслив; он двинулся вслед за Тэнди.

— Бриг? — внезапно услышал он голос Джорданы и остановился.

Она спешила к нему с кружкой дымящегося кофе в руках. Капюшон пончо, которым она закрывала голову, соскользнул на плечи, и теперь ее великолепные волосы сверкали от дождевых капель. Приблизившись, она протянула ему кружку.

— Джоко мне сказал, что ты даже не попил кофе.

— Ты совсем промокла…

Не касаясь кружки с кофе, Бриг протянул руку и натянул ей на голову капюшон. А потом его руки, словно сами собой, потянулись к ее плечам. Бриг обнял Джордану и прижал к груди. Она засмеялась, стараясь не расплескать кофе. Ее мокрые от дождя губы явились для Брига слишком большим искушением; он не смог удержаться и поцеловал их. Джордана с готовностью ответила на поцелуй, а потом потерлась щекой о его небритый подбородок.

— А ведь ты забыл побриться, — прошептала она. — Хочешь, я тебя побрею?

Чего только он от нее не хотел? Тысячу самых разных вещей. Желание его было сильнее воли, разума, каких-то дел. Его руки снова легли ей на плечи и… отодвинули ее чуть в сторону.

— Справлюсь сам, — строго произнес Бриг, и по его тону она догадалась, что он имел в виду не только бритье.

— Выпей кофе! — Джордана опять протянула ему кружку, о которой они оба забыли. — Пей скорей: дождь холодный и успел, наверное, основательно его разбавить и остудить, — она улыбнулась краешками губ.

Бриг послушно взял кружку, довольный, что можно чем-то занять руки. Кофе действительно остыл, но был достаточно крепким — как он любил.

— Хорошо, что ты догадалась. Кофе мне был сегодня очень нужен — по многим причинам.

— Куда ты направляешься?

— В загон для лошадей.

Бриг знал, что ему пора идти, но ее свежее, порозовевшее от холода лицо приковало его к месту.

— Может быть, сначала поешь? Завтрак уже почти готов.

— Да знаю я…

Внезапно их внимание привлек топот лошадиных копыт. Тэнди сидел верхом на Рыжей Морде и колотил ее каблуками по бокам, стараясь призвать к порядку: прежде чем доверить лошадь новичку, ее требовалось приструнить. Через пару минут Рыжая Морда снова сделалась вполне спокойной и разумной лошадью.

— Ты сегодня опять на нем поедешь? — удивленно спросила Джордана.

— Нет. Сегодня Макс вытянул несчастливый билет — его пегая лошадка лишилась подковы.

— Бедняга Макс! — вздохнула Джордана, но особенного сожаления в ее голосе не было.

— Ты его, кажется, не слишком-то любишь. А ведь он друг твоего отца.

— Между прочим, он еще и твой кузен, — напомнила ему девушка.

— Да. К сожалению…

— Если ты тоже не любишь Макса, то зачем ты, спрашивается, его спасал, рискуя собственной жизнью? Разве тебе не было бы легче, если бы Макса вообще не существовало?

Как только эти слова были произнесены, Джордана тут же пожалела о сказанном. «Ранним утром, — решила она, — голова работает не лучшим образом…»

Брига же ее вопрос озадачил. Его глаза хищно сузились, и весь он как-то подобрался. Интересно, что она вообще знает об их с Максом отношениях? И где раздобыла информацию? Уж конечно, сведениями снабдил ее не Макс. Кто же в таком случае?

Внезапно он вспомнил, как ночью она говорила ему о любви. Правда, он тогда не слишком-то ей поверил… Вот и сейчас тот же самый звериный инстинкт снова нашептывал ему в уши: «Бриг, будь осторожнее!»

— А почему ты думаешь, что моя жизнь каким-то образом связана с жизнью Макса? Или как-то от него зависит? — В вопросе Брига ясно прозвучал вызов.

— Ничего я такого не думаю, — поспешно ответила Джордана. — Я просто пошутила — и, кажется, не слишком удачно. Забудь об этом, Бриг.

— Тогда бы мне пришлось слишком о многом забыть, — он пристально смотрел ей в глаза, и во взгляде этом не было тепла. — О том, к примеру, как ты чувственна и сексуальна, когда снимаешь с себя маску самоуверенной светской женщины. О том, как ты стонешь в моих объятиях. Если бы ты знала, каково это — чувствовать в руках упругость твоих грудей и ощущать тебя под собой! Ты очень хороша, когда лежишь на спине, Джордана. — Бриг заметил, как на щеках Джорданы вспыхнул яркий румянец. Он сделал паузу, чтобы следующей фразой окончательно ее добить и посмотреть, какова будет реакция:

— Но ведь и тебе тоже нравится ощущать на себе тяжесть мужчины!

Джордана только теперь поняла, что он над ней издевается. Бриг спокойно следил, как она поднимает руку и размахивается, но не сделал ничего, чтобы остановить ее или уклониться от удара. Потом его щеку обожгло, но Бригу, как ни странно, это было приятно. Ее реакция оказалась примерно такой, как он и ожидал. Только для полного удовлетворения ему этого было мало.

— Ты подонок, Бриг Маккорд! — прошипела Джордана, полыхнув глазами. — В этой жизни есть еще кое-что, кроме секса!

— Но секс — это все, что нас связывает. И, кстати, в обыкновенной животной чувственности нет ничего дурного. Ты ведь не станешь отрицать, что близость как таковая доставляет тебе удовольствие?

Бриг продолжал всматриваться в ее лицо. Ему требовались доказательства, только он сам не мог понять — « чего…

— Ты в этом так уверен? — Джордана сжала зубы, чтобы не дать пролиться слезам.

— Если нет, то, значит, ты чертовски хорошая актриса. Впрочем, я всегда подозревал, что так оно и есть!

Бригу страшно хотелось, чтобы она стала это отрицать.

Да что там — «хотелось»… Было просто необходимо!

— Что ж, не стану скрывать — я такая! — внезапно с горькой улыбкой сказала Джордана. — Самое смешное — я так долго играла роль возлюбленной, что даже сама в это поверила…

— Не правда! — Ее неожиданное согласие вызвало взрыв негодования в его душе. — Ты вовсе не играла! Такие чувства имитировать нельзя!

— Думаешь, нельзя? — Джордана покачала толовой, отвернулась от него и пошла прочь.

Гнев овладел им.

— Ты не можешь так просто от меня уйти! — воскликнул Бриг и схватил ее за руку.

Его гордости был нанесен сокрушительный удар: от него еще никто никогда не уходил.

— Убери руки, Бриг, — сказала Джордана ледяным тоном и окинула его презрительным взглядом. — Мне больше не нужно притворяться, что твои прикосновения мне приятны. Спектакль окончен.

— Мне лучше знать, окончен он или нет! Запомни это, детка, — с угрозой в голосе произнес Бриг, но руку ее тем не менее отпустил.

Джордана чувствовала, что еще немного — и она задохнется от слез. В этот момент она ненавидела Брига ничуть не меньше, чем любила, и удивлялась, почему раньше ее не оскорбляло, что он испытывает по отношению к ней прежде всего физическое влечение. Очевидно, она льстила себя надеждой, что со временем все переменится и она заставит его себя полюбить… Но он, Бриг, низвел их отношения до такого примитивного уровня, что все, казавшееся ей раньше прекрасным, в одно мгновение продемонстрировало свою отвратительную сущность.

Ну зачем она ему лгала и говорила, что с ее стороны все это было только притворством? А затем, чтобы «не потерять лицо», чтобы сохранить хотя бы каплю уважения к себе самой Ну, ничего. Теперь, если он захочет коснуться ее снова, она заставит его ползать на брюхе и молить о прощении!

Стараясь не попадаться никому на глаза, она прошла к своей палатке. Там она отсоединила спальник Брига от своего, собрала все его вещи и сложила их в стопку. Когда с этим было покончено, Джордана почувствовала, что самообладание в значительной степени к ней вернулось, и решила, что можно пойти позавтракать.

Когда Джордана повернулась к нему спиной, Бриг испытал раскаяние. Он смотрел ей вслед, и она с каждой секундой все больше и больше напоминала ему несправедливо обиженного ребенка, которого родители оставили без ужина и отослали спать на голодный желудок. А потом снова накатила злость — но уже на самого себя. С чего бы это, спрашивается? Ведь он, черт побери, все-таки оказался прав!

Глотнув кофе, который показался ему холодным и горьким, Бриг с отвращением сплюнул и выплеснул содержимое кружки на землю.

— Чего это ты поливаешь землю приготовленным Джоко кофе? — осведомился Тэнди, нахмурив брови.

Бриг вздрогнул от неожиданности: он не заметил, как тот к нему подошел.

— Это уже не кофе, а бурда, он совсем остыл. — Бриг бросил взгляд в сторону загона. — Лошади готовы?

— Угу. А мой желудок готов к завтраку.

— А где Флетчер? Я думал, он с тобой…

— Сейчас придет Он тоже садился на Рыжую Морду и проверял, как она ходит под седлом.

Тэнди оглянулся через плечо, и сразу же вслед за этим из скрывавших загон зарослей появился Флетчер Смит.

Бригу показалось, что глаза старого охотника, на секунду остановившись на нем, грозно блеснули. Но уже в следующую секунду он решил, что ошибся, поскольку Флетчер подошел к нему и сердечно его приветствовал:

— Здравствуйте, Бриг. Как ваше плечо?

— Гораздо лучше.

— Отлично. А где Джордана? По-моему, она была с вами. — Флетчер с любопытством огляделся.

— Завтрак уже готов. Наверное, она пошла в большую палатку.

— Ну что ж, думаю, нам всем было бы неплохо последовать ее примеру.

Флетчер, судя по всему, находился в ровном и вполне доброжелательном расположении духа. Когда Бриг повернулся и пошел к палатке, он последовал за ним, не отставая ни на шаг — Мне кажется, нам следует отправиться по вчерашнему маршруту. А вы как думаете?

— Охота на горных баранов менее всего сейчас занимала помыслы Брига. Но делать было нечего — приходилось выполнять работу, за которую ему платили, вне зависимости от того, хотелось ему заниматься этим или нет. В ответ на вопрос Флетчера он утвердительно кивнул.

— Не исключено, что и нам сегодня повезет — как вчера Джордане — Очень на это рассчитываю!

Флетчер остановился у палатки и поднял полог, пропуская Брига вперед.

Джордана сидела за столом, но даже не подняла глаз, когда они вошли Лицо ее, казалось, было высечено из холодного мрамора. За все время, что они завтракали, она не сказала Бригу ни слова. Только один раз ему удалось поймать ее взгляд, но ничего, кроме арктического холода, он в нем не обнаружил Зато Бриг заметил, что она едва дотронулась до пищи, хотя обыкновенно уплетала за обе щеки Нет, она не была спокойной и равнодушной, хотя и всячески старалась это показать. Бриг почувствовал некоторое облегчение.

Наконец с завтраком было покончено, охотники вышли из палатки и двинулись под моросящим дождем к лошадям Когда Макс забрался в седло, Рыжая Морда — крупная гнедая кобыла — заплясала под ним и замотала головой, нервно прядя ушами.

— Может быть, лучше мне на нем поехать? — предложил Флетчер. — По-моему, вам с ним не справиться, Макс — Не беспокойтесь, я прекрасно справлюсь, — нахмурился Макс, с силой натягивая поводья — Я ее основательно приструнил, — сообщил Тэнди.

— Может быть, ты хочешь поехать на Сером? Давай поменяемся, — предложил Бриг.

— Я же сказал, что справлюсь с ней — запротестовал Макс.

— Ладно. В таком случае поехали-. Мы и так задержались.

Бриг вскочил на своего Серого и погнал его по знакомому пути. Они ездили по этой дороге уже несколько дней, но на этот раз всадники в кавалькаде расположились по-иному. За Бригом вместо Джорданы ехал Флетчер, Джордана следовала за Китом, а в арьергарде скакал Макс.

Бригу было неприятно сознавать, что за его спиной.

Джорданы больше нет, что она не подъедет к нему и не станет скакать бок о бок, когда представится такой случай.

Но еще больше Брига раздражало то, что подобная малость способна вывести его из себя…

Когда они добрались до крутого подъема, Бриг повернулся в седле и сказал:

— Поскольку все утро шел дождь, тропу основательно размыло. Предоставьте лошадям полную свободу — они сами знают, куда поставить ногу.

При этом он не удержался и взглянул на Джордану, но она смотрела в другую сторону и никак не отреагировала на его распоряжение. Поджав губы, Бриг опять повернулся лицом к подъему и, отпустив поводья, пришпорил Серого.

Воздух сразу же наполнился стуком копыт, а также. хлюпаньем грязи, когда нога лошади соскальзывала в жидкий грунт. Неожиданно за спиной послышалось негромкое ржание, фырканье, звяканье уздечки, и Бриг понял, что какая-то лошадь не желает двигаться вверх по склону.

Бригу не хотелось останавливать Серого, поскольку лошадям не так-то просто было подниматься по размытому дождем склону Тем не менее, повинуясь чувству долга, он натянул поводья и бросил через плечо взгляд на кавалькаду.

Гнедая кобыла Макса, встав на дыбы, мотала головой! и взбрыкивала, давая понять, что следовать по тропе не собирается. Разъяренный Макс изо всех сил натягивал поводья и колотил ее каблуками сапог, норовя ударить побольнее — Чтоб тебя черти взяли, проклятая тварь! — орал он при этом.

Выругавшись про себя последними словами, Бриг съехал с тропы.

— Поезжайте впереди, Флетчер, — скомандовал он.

Прежде чем спуститься по склону вниз и помочь Максу, следовало пропустить всех остальных всадников. В тот момент, когда мимо Брига проезжал Кристофер, гнедая кобыла Макса прыгнула вперед, зло ощерилась и вскинула задом.

— Проезжай скорей, не загораживай мне дорогу! — сквозь зубы прошипел Бриг Джордане, едва сдерживая заплясавшего под ним Серого. Она одарила его холодным взглядом, но тем не менее повиновалась и погнала лошадь в гору.

Лошадь под Максом продолжал беситься, и было ясно, что всадник не может с ним справиться. Уцепившись обеими руками за луку седла, чтобы не свалиться, он послал Бригу отчаянный взгляд, взывающий о помощи. В очередной раз совершив лихой прыжок, чтобы избавиться от седока, лошадь поскользнулась на крутом мокром склоне и упала на колени.

Теперь уже испугалась она. Она сделала отчаянную попытку подняться, наступила копытами на мокрый грунт, тонким слоем покрывавший в этом месте скалы, и стала вместе с ним сползать вниз по склону, увлекая за собой Макса. Бриг с ужасом осознал, что не имеет возможности догнать его, если бы Серый ступил на этот склон, он заскользил бы, как на салазках, и последовал за Рыжей Мордой.

Между тем гнедая кобыла и охваченный паникой всадник медленно, но верно приближались к обрыву глубиной в сотню ярдов, усеянному острыми камнями. Продолжая скользить вниз, лошадь попыталась опереться ногами об обломок скалы, споткнулась и повалилась назад, перекувырнувшись через спину. Макс сделал отчаянную попытку спастись и выпрыгнул из седла в момент падения кобылы.

Но спастись ему не удалось: он оказался все на том же скользком склоне и кубарем покатился вниз. За ним, все ускоряя движение, катилась лошадь, издававшая пронзительное ржание и в беспорядке колотившая копытами.

Это уже само по себе было чрезвычайно опасно: один удар копыта был в состоянии убить или покалечить Макса.

Хуже всего было то, что копыта лошади сдвинули с места обломок скалы, который весьма непрочно держался на поверхности склона. Огромный камень сорвался вниз и тоже покатился по склону, увлекая за собой другие камни, попадавшиеся на пути. Начался настоящий оползень, обвал ширился, набирал силу и нес несчастное животное и извивающегося в нескольких шагах от него Макса прямо к краю обрыва.

У Брига к седлу был приторочен аркан, и он мог надеяться сейчас только на него. Прицелившись, Бриг метнул широкую петлю, но Макс двигался с такой скоростью, что петля скользнула по нему, не зацепив.

За двадцать футов от края обрыва лошади удалось изловчиться и подняться на ноги. Повинуясь инстинкту, животное в отчаянном прыжке оттолкнулось копытами, и при этом кобыла снова сдвинула с места несколько камней. Обвал еще больше усилился и накрыл своим крылом несчастного Макса, вовлекая его в поток камней, неумолимо двигающийся к краю пропасти.

У Брига не было ни малейшего шанса остановить это роковое падение. Он туже натянул поводья и замер, превратившись в скорбное изваяние…


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24