Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Таггерты - Ласковый обманщик

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Деверо Джуд / Ласковый обманщик - Чтение (стр. 25)
Автор: Деверо Джуд
Жанр: Современные любовные романы
Серия: Таггерты

 

 


— Моя бабушка умирает, да?! — Саманта переводила взгляд с Блэр на Майка.

Они не собирались скрывать от нее правду.

— Да, это так… — кивнула Блэр.

— А бабушка знает?

— Да. Она хочет повидаться с тобой и с Майком. Хочет с вами поговорить.

— Да, да, — заторопилась Саманта. — Мне нужно многое узнать о дедушке Кэле.

Ей вдруг показалось очень важным узнать, любила ли человека, который был так дорог ей, Саманте, его жена. Или она любила одного Майкла Рэнсома.

Саманта совершенно искренне заулыбалась, когда увидела свою бабушку, лежащую в кровати, среди красивых розовых простыней и наволочек. Блэр еще рано утром перевезла ее из приюта к Джубели, чтобы она могла наблюдать за всеми приготовлениями к спектаклю. Но как только Саманта в образе Макси вошла в дверь черного хода, Блэр перевела свою больную в маленькую комнатку, которая когда-то была гримерной Майкла Рэнсома.

Как у них уже повелось, Саманта залезла к бабушке на кровать, но теперь Макси была слишком слаба, чтобы прижать внучку к себе.

— Расскажи, как это было, — попросила Саманта, поглаживая волосы Макси и чувствуя, как тепло уходит из ее тела. Голос ее тоже стал настолько слабым, что приходилось низко склоняться над ней, чтобы расслышать хоть что-нибудь.

— Я вышла из клуба, — зашептала Макси. — У меня не было багажа. Была налегке. Все, что было со мной, — сумка и мешочек, который мне передал Однорукий. Я добралась до железнодорожного вокзала и купила билет, истратив все наличные деньги, которые у меня остались. На эту сумму я могла доехать только до города Луисвилла в штате Кентукки, не дальше… В Луисвилле я вышла из поезда и присела на скамейку около вокзала. Очень хотелось есть — два дня я ни крошки не держала во рту. Человек, которого я любила, — погиб. Негодяй, которого я изувечила, наверняка жаждет мести. Я была на третьем месяце беременности. У меня не было дома… Не было — ничего. Все, чем я обладала, это десять тысяч долларов в банковском мешочке — меченые деньги, которые будут стоить мне жизни, если я истрачу хотя бы монетку. Еще у меня были кое-какие драгоценности, но если я их заложу — меня по ним найдут.

Макси остановилась передохнуть, а Саманта и Майк молча ждали, зная, что ей необходимо выговориться.

— Потом я пошла в женскую комнату на вокзале отмыть кровь с платья. И только там заглянула в мешочек и обнаружила сверточек на самом, дне. В нем были крупные бриллианты, принадлежащие Доку, — стоимостью ровно в три миллиона долларов. Однорукий, видимо, успел вложить деньги в камешки, чтобы их проще было перевозить. Когда я увидела эти бриллианты, сразу поняла: если меня найдет Док или его люди, мне конец. Я отправилась в зал ожидания, раздумывая, покончить мне с собой или срочно придумать что-то, чтобы спастись.

Тут Макси сделала паузу и улыбнулась своим воспоминаниям.

— И тут рядом присел молодой человек и сказал: «У тебя выражение лица такое же мрачное, как мое настроение. Хочешь есть? Заодно поговорим». Я взглянула в его теплые, добрые карие глаза и ответила: «Да!» Вот так я и познакомилась с Калвином Эллиотом. Он привел меня в кафе и накормил. И я ему все рассказала. Он выслушал очень спокойно, и я видела, что он меня не осуждает. Когда я закончила свою историю, он рассказал о себе. Он только что уволился из армии, а в прошлом году умерли его родители — оба от сердечной недостаточности. А совсем недавно девушка, которую он любил еще с начальной школы, сбежала с парнем, которого знала всего неделю. И наконец, позавчера он узнал, что в результате перенесенной два года назад свинки стал бесплодным.

Внезапно Макси стала задыхаться. Саманте ужасно хотелось запретить ей говорить и дать отдохнуть; но обе они хорошо знали, что теперь никакой отдых уже не поможет.

Когда Макси продолжила рассказ, ее шепот был чуть слышен.

— Потом Кэл и я долго сидели, молча глядя друг на друга и не зная, о чем же говорить дальше. И вдруг Кэл сказал, что нам следует пожениться. Он сказал, что в этом есть смысл. У него никогда не будет своих детей, и жалко, если мой ребенок будет вынужден расти без отца. Он добавил, что хотя мы не любим друг друга и, возможно, никогда и не полюбим, то, во всяком случае, оба будем любить ребенка, а этого вполне достаточно.

— И ты согласилась? — спросила Саманта, чувствуя, как на глазах угасает жизнь в немощном теле ее бабушки.

— Не сразу. Я напомнила ему, какие опасности будут нам грозить, если люди Дока найдут меня. Но Кэл заявил, что мы изменим мне облик и биографию, и они никогда меня не найдут. Я пыталась его отговорить от всей этой затеи. Я сказала, что ведь он ничего с этого иметь не будет, а Кэл рассмеялся и ответил, что я, наверное, давно не глядела на себя в зеркало.

— Ну, и ты вышла за него…

— Три дня спустя. — Макси прикрыла глаза. — И Док действительно не мог разыскать меня, пока не попалась ему эта фотография в газете… Ну, и мне пришлось уехать, но и этот шар не спас жизнь твоей матери.

— И ты смогла полюбить его? — Саманта как-то слишком громко задала этот вопрос. Кажется, ее испугали закрытые глаза Макси. Ей хотелось молить Бога, чтобы тот не забирал Макси к себе, но она понимала, как это эгоистично. Хотя Макси не говорила об этом ни слою, Саманта чувствовала, какую ежеминутную боль испытывает ее бабушка. И эта боль усиливалась изо дня в день. К тому же врачи сообщили «Саманте, что с тех пор, как она ворвалась в жизнь Макси, та отказалась принимать болеутоляющие средства, чтобы не упустить ни минуты общения с единственной и любимой внучкой. Она боялась, что эти средства слишком затуманивают голову…

— Да, — продолжала Макси, вновь открыв глаза. — Полюбить Кэла было очень легко. Конечно, он так не возбуждал и не волновал, как Майкл, и не был столь непредсказуем и интересен. Но Кэл всегда был рядом в нужную минуту. Всегда приходил на помощь, когда мне это было необходимо.

Макси подняла взгляд на внучку. Ее глаза были полны любовью.

— Кэл всегда любил меня… так же, как я любила его…

Вот так Макси и умерла. На ее лице запечатлелось выражение любви.

Глава 37

— Я начинаю о ней беспокоиться! — заявила Блэр Кейну. Они сидели друг против друга, расположившись на высоких табуретах у стойки в кухне городского дома Майка. Оба прислушивались к звукам, доносившимся из квартиры Саманты. Саманта рыдала. Блэр еще никогда не слышала, чтобы кто-то так рыдал, да к тому же так долго. Эта продолжалось уже несколько часов. Макси умерла приблизительно около двух часов ночи. Майк вынес Саманту из комнаты, где это произошло, и отвез ее домой. За ними поехали Блэр и Кейн. Родители Майка взяли ребятишек Кейна и отправились ночевать в квартиру Блэр.

Дома Майк сразу отнес Саманту наверх. Через закрытую дверь Блэр и Кейн слышали, как он орет на нее: «Плачь! Черт тебя побери, плачь! Твоя бабушка уж, наверное, стоит того, чтобы расстаться с этими твоими драгоценными слезками!»

— Ради всего свя… — начала Блэр и двинулась было наверх, дабы высказать Майку свое возмущение. Как он смеет обращаться так с человеком, который только что пережил такое потрясение!

Но Кейн остановил ее и сурово посмотрел ей в глаза.

С самого детства Майк и Кейн были больше, чем просто братья. Они никогда не имели секретов друг от друга. И сейчас по выражению лица Кейна Блэр догадалась, что происходят такие дела, о которых она не имеет понятия, но Кейн о них знает. И взгляд его просил довериться Майку.

А тот продолжал бушевать наверху. Они слышали его выкрики… и вдруг до них донесся плач Саманты — раздирающий вопль огромного страдания и горя, который отозвался эхом по всему дому.

Блэр и Кейн сидели внизу и молча слушали этот страшный плач, не смея произнести ни слова. Да и что можно было сказать?

Спустя два часа Блэр сказала, что не может больше этого выдержать, открыла свою сумочку и вынула оттуда ампулу для инъекции.

— Я сейчас ей сделаю укол, чтобы она заснула.

Кейн взял ее за руку.

— В Саманте накопились слезы за многие годы, Блэр.

Она неохотно спрятала ампулу обратно и налила большой стакан воды.

— У нее может быть обезвоживание организма, — проговорила она и отправилась наверх. Когда она возвратилась, Кейн взглянул на нее вопросительно.

— Майк обнимает ее, а она все не перестает реветь, будто и не собирается никогда останавливаться.

Налив себе очередную чашку кофе, Блэр присела, чтобы продолжать вместе с Кейном свою молчаливую вахту.

Внезапно послышался крик Саманты — она выкрикивала что-то неразборчивое. Блэр и Кейн вскочили, глядя друг на друга. Крик стал еще громче, и они услышали, что Саманта ругается. Ругается так, что Кейн даже поднял брови в знак восхищения и уважения.

Затем раздался звон разбитой посуды. Блэр уже была готова опять пойти наверх и положить конец всей этой чепухе, но Кейн вновь взял ее за руку и остановил.

Крики, ругань, звон посуды, глухие удары — очевидно, по мебели — все это продолжалось где-то с час. Доносились отдельные слова: «отец», «Ричард», «секс», а особенно часто «Док» и «Однорукий».

Когда Блэр уже окончательно утвердилась в мысли, что Саманта не остановится никогда, вдруг настала тишина, и они с Кейном машинально взглянули вверх, недоуменно размышляя, что же такое произошло.

Через какое-то время по лестнице спустился Майк. Блэр еще никогда не видела, чтобы он выглядел так скверно: бледный, измученный, с черными кругами под глазами. Однако в глазах этих светилась радость.

— С ней будет все в порядке… теперь… — произнес он, присев на табуретку, которую освободил для него брат. Кейн положил руку ему на плечо. — Она уснула.

Увидев, явный скептицизм, написанный на лице Блэр, Майк взял ее за руку и крепко стиснул.

— С ней, правда, все в порядке. Плесните мне коньяку и налейте Саманте стакан молока, если не трудно! Мне нужно ее разбудить и сообщить ей кое-что очень важное.

После этих слов они с братом переглянулись. Майку не нужно было ничего говорить, Кейн и так понял, что он собирается сказать Саманте.

Держа в руках поднос с рюмкой коньяка и большим стаканом молока, Майк стал подниматься по лестнице наверх, где Саманта в полном изнеможении лежала на кровати. В спальне был полный кавардак, а по всей квартире там в сям валялась разбитые вещи, которые были когда-то специально приобретены для ее отца. Она била и швыряла все это, когда наконец смогла выместить свою злость на него за то, что он бросил ее одну после смерти матери, и за то, что фактически заставил ее выйти замуж за такого человека, как ее бывший супруг.

Поставив поднос на тумбочку у кровати, Майк разбудил Саманту, крепко обнял и сказал, что люди одни умирают, другие люди рождаются, и в этом-то и заключается смысл жизни.

— Майк, — усталым голосом произнесла Саманта, — о чем ты говоришь?

— О детях, — ответил он. — Новое идет на смену старому.

Она все еще непонимающе смотрела на него. Он бережно положил руки ей на живот.

— Ты вынашиваешь новую жизнь — того, кто сменит Макси и твою маму, твоего отца и твоего деда Кэла.

Саманта так вымоталась, что с трудом понимала его слова, но когда до нее дошло сказанное им, она крепко прижала его руки к своему животу.

— Ты считаешь?.. — Она пыталась говорить как можно спокойнее.

— Я в этом просто убежден! — Его вовсе не обмануло ее внешнее спокойствие, ее выдавало учащенное биение сердца, которое он ощущал под своей рукой. — В нашей огромной семье было где понабраться опыта. Я точно знаю: если женщину по утрам мутит, это значит, что у нее будет ребенок. Саманта, любимая, тебя же мутит почти целую неделю!

Она поглаживала руку Майка и свой живот.

— Как ты думаешь, у нас могут быть близнецы?

Майк поцеловал ее ушко.

— Кейн наградил свою жену близнецами с первой же попытки. А я ни за что не хочу отстать от него. Их непременно должно быть двое. Так что пей свое молоко и гляди, чтобы мои детишки были здоровыми. — И протянул ей стакан молока.

— Майк, я люб…

Прижав свой палец к ее губам, он покачал головой.

— Я знаю. — Он не желал слышать эти слова. Слова, которые звучали по телевидению, слова, которыми пестрели страницы книг, слова, которые были везде, куда ни бросишь взгляд, и от этого стали банальными и бессмысленными.

После крохотной паузы Майк улыбнулся.

— Да, между прочим, — игриво поинтересовался он, — ты ведь не собираешься иметь внебрачных детей?

Саманта улыбнулась в ответ и на секунду прикрыла глаза.

— Майк, можно у нас будет большая свадьба? Настоящая, грандиозная, огромнейшая свадьба?!

— Ты имеешь в виду, что хочешь такую, где все много молятся и говорят лишь об «объединении любящих сердец этих прекрасных молодых людей»?

Саманта мгновенно распахнула глаза.

— Боже праведный, нет! Я хочу, чтобы на свадьбе играл маленький латиноамериканский ансамбль. Хочу, чтобы было много вареных речных раков и много-много острой мексиканской еды и водки. Чтобы были танцы до упаду, которые не останавливались бы три дня. Хочу, чтобы было полно смеха и шуток и… много-много детей девять месяцев спустя!

Майк смотрел на нее светящимися от счастья глазами.

— С первой же минуты нашего знакомства я знал, что люблю тебя. Но до сих пор я даже не представлял, насколько сильно тебя люблю.

— Майк. — Саманта облизала усики от молока. — Сколько времени мы еще можем… ну, сам понимаешь… до каких пор это не будет вредить ребеночкам?

— До тех пор, пока тебя не отведут в родильное отделение, — с серьезным видом ответил Майк, поглаживая ее ногу.

— Нет, правда? — Она захлопала ресницами, старательно изображая глупенькую девочку. Майк разлегся на ее постели.

— Уж поверь моему опыту. Я-то насчет этого самого знаю практически все.

— А «это самое» не помешает врачам обследовать меня, перед тем как отправить в родильное отделение?

— Да нет. Врачи наверняка окажутся какими-нибудь родственниками, а они знают, как у нас в семье любят это дело.

— Как у нас в семье… По-моему, кончится тем, что я вас всех усыновлю.

— Конечно, дорогая, все, что ты желаешь. — Майк уже начал расстегивать ее кофту. — Да куда же подавалась эта чертова пуговица на этой чертовой штуковине?.. А-а-га! Вот она, голубушка… — И раздался звук рвущейся ткани.

Эпилог

Ее глаза озорно блеснули.

— А первый приют, который я открою, будет в усадьбе Дока в Коннектикуте.

Внезапно Саманта вздрогнула. Пораженная, она прижала ладони к животу.

— Майк! Как ты думаешь, могут уже близнецы начать драться?!

— Могут, — мягко ответил он. — Я думаю, это Макси через них хочет передать, что одобряет твои планы. А теперь пошли. — Майк протянул ей руку. — Пора кормить моих деток… — Остановившись на секунду, он посмотрел на заходящее солнце, лучи которого играли в волосах Саманты, делая их золотыми. — Всех троих…

Слово благодарности

Я бы не смогла написать эту книгу без всего того, что узнала о Нью-Йорке за последние десять лет. И мне кажется, не смогла бы написать ее, если бы не воплотилась в жизнь моя мечта — я приобрела собственную квартиру в моем любимом городе.

Я хочу поблагодарить Раулу Новик, специалиста по продаже недвижимости компании «Дуглас Эллиман», которая возила меня по Нью-Йорку в поисках этой замечательной квартиры. За время этих поездок она стала моим другом.

Благодарю Нэнси Миллер, сотрудницу «Банк оф Нью-Йорк» — отделения на Пятьдесят первой улице, которая помогла мне осуществить мою мечту, причем в процессе мне было легко и весело. Спасибо тебе.

Благодарю сотрудников компании «Покет Бук», которые с готовностью писали и переписывали рекомендации, чтобы я смогла пройти совет кооператива.

Джек Романос, который не только помог мне, но и очень лестно обо мне отзывался.

Билл Гроуз, который вместе со мной посетил квартиру, дал свое одобрение и высказал ряд советов.

Ричард Снайдер, кто так любезно помог мне во всем, что касалось моей квартиры.

Отец Лили Алис, известный также под именем Ирвина Апплбаума, мой издатель, который составляет для меня письма, поддерживает в нужный момент, дает мне деньги, водит на обеды и так веселит меня, что порой я не в состоянии встать со стула.

Всем вам огромное, огромное спасибо.

Я благодарна Кэрри Фирон, сотруднице компании «Путнам-Беркли», за то, что она показала мне ряд очень интересных мест в Нью-Йорке, — такие, например, как уличный базар и распродажа антиквариата на Второй авеню. Кэрри также была одной из первых читательниц этой книги и не уставала высказывать мне свое восхищение.

Я хочу поблагодарить всех сотрудников отделения компании «Компьютер Ленд» в городе Санта-Фе, которые продали мне все мои девять компьютеров, не считая восьми принтеров, — почти все, что у меня сейчас и осталось.

Моя подруга Джудит Макнот научила меня как «макнотизировать» мою книгу, внеся ряд рекомендаций. Затем она просидела всю ночь, читая моего «Ласкового Обманщика», а утром позвонила, чтобы сообщить мне, что ей очень понравилось!

Особо хочу высказать слова благодарности редакционным сотрудникам компании «Покет Бук» — тем невидимым героям, которые делают все, чтобы мои книги выглядели так хорошо. Я им достаточно докучала этой своей книгой. И… София! Мы все помним о тебе и любви.

Я хочу высказать слова благодарности Ламонту, который взбирался со мной на горы, пока я вынашивала сюжет этой книги. Это самый лучший слушатель, которого я когда-либо встречала. Он не выходил из терпения, когда я в сотый раз пересказывала ему одну и ту же сценку, над которой в тот момент работала. Ох, если бы у него не было четырех лап вместо рук и ног, я бы вышла за него замуж.

И особо я хочу поблагодарить двух очень важных в моей жизни людей: мою секретаршу и друга Гэйл и моего редактора и друга Линду.

Примечания

1

Разновидность мексиканской водки.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25