Современная электронная библиотека ModernLib.Net

У реки Джеймс (№1) - Незнакомка

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Деверо Джуд / Незнакомка - Чтение (стр. 10)
Автор: Деверо Джуд
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: У реки Джеймс

 

 


— Нет, — ответил Клей. — Обычно мы даем отдых лошадям и жокеям. Большая часть гостей будет играть в карты, шахматы или триктрак. А другие разыщут свои комнаты в этом лабиринте, который Эллен называет домом, и лягут вздремнуть.

Некоторое время Николь продолжала спокойно есть, потом подняла на него глаза.

— А что будем делать мы? Клей улыбнулся уголком рта.

— Я думаю, тебе следует глотнуть еще рома, а там посмотрим.

Николь протянула руку к своей кружке, отпила большой глоток и поставила кружку на траву. Потом сладко зевнула.

— Кажется, мне нужно… немножко вздремнуть.

Клей спокойно снял фрак, расстелил его на траве и пересадил на него Николь. Легко коснулся губами ее рта, округлившегося от удивления.

— Мне же придется провопить тебя через двор у всех на виду. Я должен прилично выглядеть, — объяснил он.

Тут глаза Николь скользнули вниз и остановились на его лосинах. Она подавилась смешком.

— Ешь, чертенок, — проговорил Клей притворно-строгим тоном. Через несколько минут он забрал у нее полупустую тарелку и набросил фрак на плечо.

— Эллен, — крикнул он, когда они подошли к дому, — какую комнату ты нам отвела?

— Северо-восточное крыло, второй этаж, третья спальня, — ответила Эллен без промедления.

— Устал, Клей? — пошутил кто-то. — Удивительно, до чего быстро устают новобрачные.

— А ты завидуешь, Генри? — бросил Клей через плечо.

— Клей! — возмутилась Николь, когда они вошли в дом. — Ты ставишь меня в неловкое положение.

— Это ты вгоняешь меня в краску взглядами, — проворчал Клей. Он вел ее за собой извилистыми коридорами. У Николь осталось впечатление сумбурного смешения мебели и картин: от английской елизаветинской и французской Дворцовой мебели до самоделок американских поселенцев, от живописи, достойной Версаля, до грубой мазни, похожей на детские рисунки.

Каким-то чудом Клею удалось отыскать их комнату. Он втащил туда Николь и сразу же сжал ее в объятиях, закрыв за собой дверь ударом ноги. Он целовал ее так жадно, словно не мог насытиться поцелуями. Он держал обеими руками ее запрокинутую голову и не мог оторваться от ее лица.

Взгляд Николь затуманился от его близости, она потеряла всякую власть над собой. Сквозь тонкую ткань рубашки она ощущала его нагретую солнцем кожу. Губы его были твердыми и одновременно мягкими. Он прижал свои бедра к ее, требуя и в то же время упрашивая.

— Я так долго этого ждал, — шепнул он, приникнув губами к ее уху, слегка кусая мочку.

Николь оттолкнула его, перешла на другой конец комнаты и стала торопливо вынимать шпильки из волос. Клей стоял неподвижно, не отрывая от нее взгляда. Он не шевельнулся, даже когда она начала расстегивать пуговки на спине. Он видит ее, они одни в комнате — это было то, о чем он так давно мечтал.

Она повела плечами и выскользнула из платья, оставшись в тонкой газовой сорочке с глубоким вырезом, край которого был вышит крошечными розовыми сердечками. Под грудью была пропущена узкая розовая атласная ленточка. Тонкая, полупрозрачная ткань почти не скрывала груди.

Очень, очень медленно, она развязала ленточку, и сорочка соскользнула к ее ногам.

Клей проводил взглядом ткань, следуя дюйм за дюймом от высокой упругой груди к тонкой талии, точеным ногам. Когда он поднял глаза, Николь раскрыла объятия. Одним шагом он пересек комнату, подхватил ее на руки и мягко опустил на кровать. Он наклонился, глядя на нее. Он ласкал взглядом ее безукоризненную кожу, освещенную мягким светом, проходящим сквозь шторы.

Клей сел на кровать и провел рукой по телу Николь: на ощупь кожа была столь же прекрасна — гладкая, теплая.

— Клей, — прошептала Николь, и он улыбнулся в ответ. Он наклонился и поцеловал ее в шею, туда, где во впадине билась жилка, потом его губы скользнули к груди, осыпав ее дразнящими поцелуями, попробовав на вкус твердые розовые соски.

Она запустила пальцы в его густые волосы и закинула голову. Клей вытянулся на кровати рядом с ней. Он был одет, и обнаженное тело Николь чувствовало холодок от медных пуговиц жилета, теплоту и мягкость лосин, жесткую кожу сапог, трущуюся о ее ноги. Его одежда — металл, кожа — все это источало мужественность и силу, олицетворяя собою самого Клея.

Когда он опустился на нее, она потерлась ногой о жесткое голенище. Мягкая кожа лосин ласкала внутреннюю поверхность ее бедра. Слегка отодвинувшись, он начал расстегивать жилет.

— Нет, — шепнула Николь. Клей мгновение смотрел на нее, потом снова поцеловал жадно, страстно.

Когда он провел кожей сапога вдоль всей ее ноги, Николь гортанно засмеялась. Он расстегнул пуговки на боку лосин, и она застонала при первом прикосновении его напряженной плоти.

Он накрыл ее своим телом, держа так крепко, словно боялся, что она может исчезнуть.

Медленно, очень медленно Николь начала приходить в себя. Она потянулась и глубоко вздохнула.

— Я чувствую себя так, словно освободилась от страшного напряжения.

— И это все? — засмеялся Клей, прижавшись лицом к ее шее. — Очень рад, что сумел оказаться полезным. Возможно, в следующий раз мне стоит надеть шпоры.

— Ты смеешься надо мной? Клей приподнялся на локте.

— Ни в коем случае! Скорее, над собой. Ты многому меня научила.

— Я? Чему же? — Она коснулась пальцем крестообразного шрама на виске. Он отодвинулся и сел.

— Не сейчас. Может быть, когда-нибудь я тебе расскажу. А сейчас я голоден. Ты же не дала мне толком поесть.

Она улыбнулась и закрыла глаза. Она чувствовала себя необычайно счастливой. Клей стоял и смотрел на нее. Разметавшиеся черные волосы составляли ослепительный контраст с ее телом, подчеркивая совершенство его линий. Он понял, что она уже засыпает, наклонился и поцеловал ее в кончик носа.

— Спи, моя маленькая любовь, — нежно прошептал он н, прикрыв ее краем покрывала, на цыпочках вышел из комнаты.


Проснувшись, Николь, прежде чем открыть глаза, лениво потянулась.

— Пора вставать, — услышала она хрипловатый голос.

Николь улыбнулась и открыла глаза. Клей наблюдал за ней в зеркало. Его рубашка была брошена на стул. Он брился.

— Ты проспала почти весь день. Уж не хочешь ли ты пропустить танцы?

Николь улыбнулась ему.

— Конечно нет. — Она собиралась встать, но сообразила, что на ней ничего нет. Она осмотрелась в поисках какой-нибудь одежды. Заметив, что Клей с интересом наблюдает за ней, она отбросила покрывало и прошла к гардеробу, где Дженни развесила ее туалеты. Клей хмыкнул и снова стал бриться.

Закончив, он подошел к Николь. На ней уже был атласный халат абрикосового цвета, и она в нерешительности перебирала платья.

Клей быстро выхватил бархатное платье цвета корицы.

— Дженни сказала, что это тебе очень идет. — Он поднял платье и окинул его критическим взглядом. — Да, ворот глухим не назовешь.

— Вырез я чем-нибудь заполню, — с шутливым высокомерием ответила Николь и взяла платье у него из рук.

— Тогда, боюсь, это тебе не понадобится.

Николь обернулась, чтобы посмотреть, о чем он говорит. Жемчуг! Четыре нити, скрепленные четырьмя длинными золотыми фермуарами. Она держала ожерелье в руках, ощущая маслянистую поверхность жемчуга. Но она не могла понять, как его носить. Оно было больше похоже на длинный пояс, чем на ожерелье.

— Надевай платье, и я покажу тебе, — сказал Клей. — Его придумала моя мать.

Николь быстро надела сорочку и платье. Платье было очень низко вырезано, а рукава представляли собой всего лишь узкие полосочки через плечо. Клей застегнул крючок на шее сзади. Затем прикрепил один фермуар к ткани платья сзади, другой — к центру глубокого декольте, а два остальных — к рукавам так, что жемчуг замкнулся вокруг шеи. Четыре свободных конца свисали на грудь и спину.

— Чудесно, — выдохнула Николь, рассматривая свое отражение в зеркале. — Спасибо, что разрешил мне надеть его. Он наклонился и поцеловал ее в обнаженное плечо.

— Мама завещала мне подарить его моей жене. Никто еще ни разу не надевал его.

Она резко обернулась к нему лицом.

— Я не понимаю. Наш брак не… Он прижал палец к ее губам.

— Давай сегодня будем просто радоваться жизни. Завтра у нас будет время поговорить.

Пока он одевался, Николь стояла к нему спиной. Она слышала доносившиеся с лужайки звуки музыки и очень старалась не думать ни о чем другом. Ей меньше всего на свете хотелось возвращаться к действительности. А действительность такова: Клей живет в одном доме с Бианкой. Действительностью была его любовь к другой женщине.

Они прошли через лабиринт коридоров и спустились в сад. Столы были заново накрыты, гости ели, пили, прогуливались. Николь едва успела наскоро перекусить, как Клей увлек ее на помост для танцев. От быстрой виргинской кадрили у нее захватило дух.

После четырех танцев Николь взмолилась об отдыхе. Клей отвел ее в маленькую беседку под ивами. Пока они танцевали, совсем стемнело.

— Какие яркие звезды, правда? — Клей молча обнял ее за плечи и прижал к себе. Ее голова легла к нему на плечо.

— Я хотела бы, чтобы этот день продолжался вечно, — прошептала Николь, — чтобы он никогда не кончался.

— Неужели все остальные дни были так ужасны? Ты несчастна в Америке?

Николь закрыла глаза и потерлась щекой о его плечо.

— В Америке на мою долю выпали самые счастливые и самые несчастные минуты моей жизни. — Ей не хотелось говорить об этом. Она подняла голову. — А почему здесь нет Уэсли? Ему пришлось остаться присматривать за плантацией, чтобы его брат смог приехать? А кто эта женщина, которая не отходит от Тревиса?

Клей хмыкнул и снова прижал к себе ее голову.

— Я думаю, Уэс не приехал, потому что не захотел. Что до Тревиса, то он способен, если понадобится, управлять своим хозяйством хоть из Англии. А рыжеволосая женщина — это Марго Дженкинс. Насколько я могу судить, она решила любым способом заполучить Тревиса, хочет он того или нет.

— Надеюсь, ей это не удастся, — промурлыкала Николь. — Вы с Уэсли поссорились? — Она почувствовала, как Клей напрягся.

— Почему ты спрашиваешь?

— Наверно, потому, что хорошо представляю себе твой характер.

Он облегченно рассмеялся.

— Мы подрались.

— И серьезно?

Он отстранил ее от себя и посмотрел ей в глаза.

— Может быть, это был один из самых серьезных разговоров в моей жизни. — Он прислушался. — Кажется, снова кадриль. Ты готова?

Она улыбнулась в ответ. Он взял ее за руку, и они вернулись к танцующим.

Николь подивилась выносливости виргинцев. Несмотря на то что она немного поспала, этот день казался ей нескончаемым. Когда она зевнула в третий раз, Клей взял ее за руку и отвел наверх. Он помог ей раздеться, но когда она собралась лечь в постель, протянул ей длинный купальный халат. Она удивленно взглянула на него.

— Я думаю, тебе будет приятно искупаться при луне, — сказал он, раздеваясь, потом натянул свободную хлопковую рубаху с длинными широкими рукавами.

Николь молча последовала за ним по бесчисленным переходам. К ее удивлению, выйдя из дома, они оказались возле самого леса. Совсем близко шумела река.

Они прошли сквозь густую тьму под деревьями к тому месту, где река образовывала маленькую бухточку. Клей положил мыло и полотенца на скамейку, разделся и, взяв мыло, вошел в воду. Николь смотрела, как лунный свет играет на выпуклых мышцах его спины. Бесшумно разрезая воду, он доплыл до середины бухты, лег на спину и взглянул на Николь.

— Ты собираешься всю ночь простоять на берегу? Она поспешно распахнула халат, сбросила его и устремилась в воду, сразу глубоко нырнув.

— Николь, — позвал Клей, не видя ее на поверхности. В голосе его звучал испуг.

Она вынырнула у него за спиной, ущипнула его и снова скрылась под водой. Он настиг ее и схватил за талию.

— Иди сюда, проказница, — сказал он, целуя ее в лоб. Она обняла его за шею и ответила долгим поцелуем. Они плескались в теплой воде, с наслаждением касаясь друг друга.

Клей щедро намылил руки и стал медленно, тщательно намыливать все ее тело. Потом Николь взяла мыло и проделала то же с ним. Они смеялись, наслаждаясь водой и друг другом. Перед тем как Николь окунулась, Клей намылил ей волосы. Она нырнула, чтобы смыть мыло. Волосы струились за ней как длинный шлейф из черного серебра.

Клей некоторое время смотрел на нее, потом медленно привлек к себе. Он нежно поцеловал ее и обнял крепче, заглянул в глаза. Казалось, он спрашивает о чем-то, и каким бы ни был ответ, он прочел его в ее взгляде. Он снова поцеловал ее, взял на руки и вынес на берег.

Он мягко опустил ее на траву и стал целовать ее тело, везде, где только что скользили его мыльные руки. Николь улыбнулась, глаза ее закрылись. Она приподняла голову и, подтянувшись, припала губами к его рту, продолжая гладить его тело, радуясь его силе и красоте.

Он опустился на нее, она была готова принять его.

— Милая, — прошептал Клей, но Николь не слышала его. Она отрешилась от действительности, захваченная страстью, которую он будил в ней. Она приподняла бедра, чтобы открыться ему.

Спустя некоторое время они лежали рядом, и Клей притянул ее ближе к себе. Бедро его тяжело лежало поверх ее ног, губы касались уха, дыхание было свежим и теплым.

— Ты выйдешь за меня замуж? — прошептал он. Николь показалось, что она ослышалась.

— Почему ты молчишь?

Николь почувствовала, что его тело напряглось.

— Но мы женаты.

— Я хочу, чтобы мы обвенчались снова, здесь, перед всем округом. И на этот раз я хочу сам участвовать в брачной церемонии.

Она молчала, и он провел пальцем по ее верхней губе.

— Однажды ты сказала, что любишь меня. Конечно, ты была тогда пьяна, но ты это сказала. Это была правда? Она затаила дыхание.

— Да, — наконец прошептала она, глядя ему в глаза.

— Так почему бы тебе не выйти за меня замуж?

— Ты смеешься надо мной? Дразнишь? Он улыбнулся и уткнулся носом в ее шею.

— Тебе трудно поверить, что у меня есть хоть капля разума? Как можно полюбить такого глупца, как я?

— Клей, подожди, я не понимаю. Я никогда не считала тебя глупцом.

Он снова посмотрел на нее.

— А должна была бы. Все на плантации отдали тебе свою любовь. Все, кроме меня. Даже лошади и то оказались умнее меня. Помнишь, когда я в первый раз поцеловал тебя на корабле? Я пришел в ярость из-за того, что терял тебя. Я не хотел отпускать тебя, а ты стояла и говорила, что в действительности ты не моя. Думаю, Дженни поняла тогда, что я влюбился в тебя.

— Но Бианка, — начала Николь, но Клей прижал палец к ее губам.

— Она теперь в прошлом, и я хочу, чтобы мы начали сначала. Эллен знает, что я женился по доверенности, и поймет, если мы изъявим желание, чтобы нас обвенчали еще раз прямо здесь.

— Еще раз? Здесь?

Клей поцеловал ее в нос и улыбнулся, в глазах его отражался лунный свет.

— Тут нет ничего невозможного. Тогда у нас будет чуть ли не сотня свидетелей, которые смогут подтвердить, что ни одного из нас не принудили. И тогда развод станет невозможен. — Он усмехнулся. — Даже если я побью тебя.

У Николь вырвался вздох облегчения.

— Попробуй только! Ты об этом пожалеешь.

— О! — засмеялся Клей. — А что ты сделаешь?

— Сделаю так, чтобы Мэгги перестала готовить, и все расскажу близнецам, и они тебя станут ненавидеть, и…

— Ненавидеть меня? — Он вдруг стал серьезен и крепче прижал ее к себе. — Нас только двое — ты и я. И больше у нас никого нет. Обещай, что ты никогда не станешь ненавидеть меня.

— Клей, — едва выдохнула Николь, — как я могу тебя ненавидеть? Я так люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю, — сказал он и немного ослабил объятия. — Думаю, на все приготовления уйдет три дня. Но ты согласна, да?

Николь не удержалась от смеха.

— Ты спрашиваешь, согласна ли я на то, что хочу больше всего в жизни? Да, я выйду за тебя замуж. И буду выходить каждый день, если ты захочешь.

Он стал жадно целовать ее в шею. У Николь кружилась голова. Ей хотелось, чтобы этот день никогда не кончался. Неужели уйдет в прошлое та жизнь, когда их с Клеем разделяла река? Если их обвенчают публично, она почувствует себя в безопасности. Все будут знать, что Клей действительно любит ее, что именно она нужна ему.

Мысль о Бианке мелькнула в ее сознании, но поцелуи Клея тут же развеяли их. Три дня, сказал он. Что может случиться за три дня?

Глава 11

На следующее утро события минувшего дня показались Николь сладким сном. Это было слишком прекрасным, чтобы случиться наяву. Она была одна в спальне, в окно струились яркие лучи солнца. Николь улыбнулась, услыхав возбужденные голоса, доносившиеся со двора, — наверное, скоро начнутся скачки. Она вскочила с постели и быстро оделась в незатейливое муслиновое платье.

Немного поплутав в поисках выхода, она спустилась в сад к накрытым для завтрака столам, и уже ела омлет, когда оживленный говор гостей вдруг стал затихать. Постепенно наступила полная тишина.

Она встала и оглянулась. От того, что она увидела, у нее едва не остановилось сердце. От пристани поднимался Уэсли, ведя под руку Бианку. Еще мгновение назад Николь чувствовала себя в безопасности, вне досягаемости Бианки, а теперь мир снова рушился вокруг нее.

Бианка держалась с большой уверенностью. На ней было розовато-лиловое шелковое платье с крупными черными Цветами по подолу и кружевными оборками на талии и груди. Яркий шелк едва прикрывал пышную грудь. В руках она держала шелковый зонтик того же цвета, что и платье.

Несмотря на смятение, охватившее Николь при виде приближающейся пары, в ее уме мелькнул вопрос о причине всеобщего молчания. Появление Бианки повергло в ужас ее самое, но почему оно так подействовало на остальных? Ведь они видели Бианку первый раз в жизни. На всех лицах застыло выражение удивления и недоумения.

— Бесс, — пронесся по лужайке взволнованный шепот, — Бесс.

— Уэсли! — раздался голос Эллен. — Как ты нас напугал! — Она двинулась им навстречу. — Добро пожаловать, — продолжала она, протянув руку.

Они уже подошли к столам, но Николь не могла сдвинуться с места. Уэсли остановил Бианку, которая уже взяла тарелку. Ее окружили женщины, а Уэсли направился к Николь.

— Добрый день, — сказал он. — Как вам понравились наши виргинские празднества?

Николь взглянула на него сквозь слезы, застилавшие глаза. Зачем, подумала она, зачем он привез сюда Бианку? Может быть, он за что-нибудь невзлюбил ее, Николь, и хочет разлучить с Клеем?

— Николь, — продолжал Уэсли, положив ей руку на плечо. — Доверьтесь мне, хорошо?

Она молча кивнула. Да и что она могла ответить? Их нагнала Эллен.

— Где ты нашел ее? — обратилась она к Уэсли. — А Клей ее видел? Уэсли улыбнулся.

— Да, он ее видел. — Он предложил руку Николь. — Давайте посмотрим скачки.

По-прежнему не говоря ни слова, она оперлась на его руку.

— Что вы знаете о Бесс? — спросил он, когда они отошли подальше.

— Только то, что она погибла вместе с братом Клея. — Внезапно она остановилась. — Уэсли, Бианка похожа на Бесс?

— Да. При первом взгляде на нее это поражает. Когда она стоит неподвижно, ее невозможно отличить от Бесс. Но стоит ей открыть рот, как все сходство пропадает.

— Значит, Клей… — начала Николь.

— Я не знаю. Не могу говорить за него. Я знаю только, что когда я увидел ее в первый раз, то подумал, что это Бесс. Мне кажется, что его… отношение к Бианке основано на ее сходстве с Бесс. Ничего другого тут быть не может, потому что Бианку трудно назвать приятной. — Он усмехнулся. — У нас с Клеем состоялся небольшой разговор на эту тему. — Он потрогал челюсть. — Вот я и подумал, что ему будет полезно взглянуть на нее рядом с вами.

Теперь Николь не сомневалась в том, что этот человек желал ей добра, но она слишком хорошо помнила, с каким обожанием Клей взирал на Бианку, и знала, что не выдержит, если он снова будет смотреть так на другую женщину.

— Как прошли вчерашние скачки? Клей обставил Тревиса? Надеюсь, что да.

— Я думаю, они квиты, — рассмеялась Николь, обрадованная переменой темы. — Не хотите ли послушать, как я выиграла новую накидку?

Так уж заведено в Виргинии, что гости предоставлены сами себе. Хозяева лишь обеспечивают их едой в любое время дня и ночи, всевозможными развлечениями и армией слуг, готовых исполнить любое желание. Поэтому, когда рог возвестил о начале скачек, женщины сочли себя вправе покинуть Бианку, отвергнувшую их приглашение. Она никак не могла оторваться от стола. После отъезда Клея эта негодяйка Мэгги совсем перестала готовить.

— Так это вы — та самая Мейлсон, о которой все говорят?

Подняв глаза от тарелки, Бианка увидела перед собой высокого мужчину, чья худоба граничила с истощением. Грязный и рваный сюртук болтался на нем как на вешалке. Длинные, нечесаные черные космы и жидкая бороденка почти закрывали лицо. Огромный нос нависал над бескровными губами, а маленькие глазки, посаженные так близко, что их уголки почти сходились на переносице, светились, как Два уголька.

Бианка поморщилась и отвернулась.

— Я задал тебе вопрос, женщина! Ты Мейлсон?

— Что вам за дело до моего имени? — с досадой ответила Бианка. — Дайте мне пройти.

— Обжора! — объявил незнакомец, сверля глазками гору еды на ее тарелке. — Чревоугодие есть грех, и ты будешь наказана.

— Если вы не оставите меня в покое, я позову на помощь.

— Па, дай-ка я с ней сам потолкую. Она вроде как милая девушка.

Бианка с интересом взглянула на молодого человека, выступившего из-за спины отца. Это был крепкий здоровый парень лет двадцати пяти. К сожалению, он унаследовал отцовскую физиономию. Маленькие темные глазки ощупывали белое пухлое тело Бианки.

— Девичья фамилия нашей матери — Мейлсон. Мы прослышали, что вы собираетесь замуж за Клейтона Армстронга, и написали вам в Англию. Не знаю, дошло ли.

Бианка прекрасно помнила письмо. Значит, эти оборванцы навязываются ей в родственники.

— Никакого письма я не получала.

— Расплата за грех — смерть! — разнесся над всей плантацией голос отца.

— Па, там люди играют на деньги — бьются об заклад, чья лошадь придет первой. Ты бы пошел да усовестил их, а мы пока познакомимся с кузиной.

Бианка повернулась и отошла в сторону, не собираясь вступать с ними в разговор. Но стоило ей сесть за стол, как тут же рядом оказались двое молодых людей. Напротив нее уселся тот, с кем ей только что довелось познакомиться, а рядом — юноша лет шестнадцати, поменьше ростом. Черты его лица были мягче и более правильные, чем у отца и брата, а глаза — не черными, а карими.

— Это, стало быть, Исаак, — заговорил старший брат. — А я буду Авраам Симмонс. А тот человек — наш Па. — Он кивнул вслед старику, который, зажав огромную Библию под мышкой, направлялся к скаковому полю. — Па только и знает что молиться да проповеди читать. Но у нас с Айком другие заботы.

— Будьте добры, уйдите. Вы мешаете мне завтракать.

— Да вы и так уже позавтракали за троих, леди, — заметил Айк.

— Больно уж вы спесивы, вот что я скажу, — проговорил Эйб. — Мы-то думали, вы будете рады повидать нас. Все-таки, как-никак, родня.

— Я не имею никакого отношения к вашей семье! — возмутилась Бианка.

Эйб отстранился от стола и пристально посмотрел на нее. Его маленькие глазки сузились, превратившись в пару ярких черных точек.

— Что-то не видать, чтоб у вас тут отбою не было от друзей. Мы слыхали, вы должны выйти замуж за Армстронга и завладеть Эрандел Холлом.

— Я хозяйка плантации Армстронга, — высокомерно процедила Бианка, не прекращая жевать.

— Да? А кто ж тогда эта милашка, которую Клей выдает за жену?

Бианка стиснула зубы. Она все еще кипела при мысли о том, что Клей оставил ее и взял с собой Николь. Он вообще стал вести себя странно с того дня, как к ним пришел на ужин этот милый мистер Уэсли Стэнфорд. Казалось, Клей постоянно наблюдает за ней, и Бианка стала чувствовать себя очень неловко. Как-то раз она принялась излагать свои планы перестройки дома, а он просто сидел и пристально смотрел на нее. Она разозлилась и вышла из комнаты, дав себе слово отплатить ему за грубость.

Потом он вдруг уехал, и она вздохнула свободно: его постоянное присутствие действовало ей на нервы. Она провела долгие часы, составляя для себя список блюд на день, и пришла в ярость, когда дрянь Мэгги не приготовила и половины. Бианка как раз отчитывала Мэгги, внушая ей, что, если та ценит свое место, ей лучше взяться за дело, когда снова появился Уэсли. Он и рассказал ей о празднике и о том, что Клей поехал с Николь.

Рано утром Бианка с великой неохотой стала собираться в дорогу. Как она смеет, эта Николь, отнимать то, что принадлежит ей! Она ей покажет! Стоит ей улыбнуться Клею, и он станет таким же, как в тот первый вечер, когда она приехала. О да, она знает, какими неотразимыми чарами наделены женщины рода Мейлсонов.

— Эта женщина — моя бывшая горничная, — проговорила Бианка.

— Ваша горничная? — захихикал Авраам. — Похоже на то, что теперь она прислуживает Клею.

— Избавьте меня от ваших грязных намеков, — ледяным тоном произнесла Бианка, поднимаясь, чтобы снова наполнить тарелку.

— Послушайте-ка, — не отставал Авраам. Теперь он говорил серьезно. — Я думал, что если вы выйдете замуж за Клея, то поможете нам. Па никогда ни до чего не было дела, кроме его проповедей. А у нас земля неподалеку от Клея, да вот нету никакой живности. Мы надеялись, что вы сможете одолжить нам быка и, учитывая, что мы все же в родстве, подарить пару телок.

— И цыплят, — вставил Айк. — Ма говорит, что кур у нас маловато. Наша Ма — ваша троюродная сестра. Бианка вскипела.

— Никакая я вам не родственница! Как вы смеете рассчитывать на меня? И говорить со мной о… о животных?! Авраам не сразу ответил.

— Что-то тут не так, мисс Задавака! — Стало быть, тебе не удалось добраться до его денежек? Притащилась сюда из Англии, а он взял и женился на твоей горничной! — Он злорадно рассмеялся. — Хорошенькая история! Погоди, вот я ее всем расскажу, то-то они посмеются.

— Это неправда! — крикнула Бианка, чуть не плача от злости. — Клейтон женится на мне, и плантация будет моей. Это просто вопрос времени. Он скоро получит развод.

Авраам и Исаак обменялись саркастическими улыбками.

— Да ну! Получит развод? Вчера, когда она сидела у него на коленях и он кормил ее с ложечки, что-то не похоже было, что он хочет получить развод.

— Помнишь, как он увел ее в дом? — сказал Исаак, который в последнее время проявлял жгучий интерес к отношениям между мужчинами и женщинами. Вчера он целый час просидел под деревом, представляя себе, чем именно заняты Клей и его хорошенькая женушка. — А когда он спустился, то улыбался до ушей.

Грязная, маленькая потаскушка, подумала Бианка. Чего доброго, она и впрямь завладеет плантацией, завлекая Клейтона своим телом. Она оторвалась от еды и посмотрела в сторону скакового поля. Дайте ей только закончить завтрак, и она поставит Николь на место. Высокомерно вздернув подбородок, она отошла от молодых людей.

— Если тебе когда-нибудь понадобятся друзья, — окликнул ее Авраам, — то помни — мы от своей родни открещиваться не станем. Правда, запросим чуток побольше, чем теперь. Пошли, Айк. Па опять затеял скандал. Надо его вызволять.

Прошел почти час, прежде чем Бианка двинулась к полю. Этот день совершенно лишил ее сил и расстроил нервы. Как она будет рада, когда ей не придется больше сражаться, чтобы получить желаемое. Когда-нибудь она станет хозяйкой плантации и тогда сможет отдыхать после еды, правильно переваривая пищу. А теперь она должна присутствовать на этом нелепом сборище среди шумного, неотесанного простонародья. И все из-за Николь.

Николь стояла на краю поля рядом с Эллен Бейкс. Женщины, поглощенные скачками, громко кричали и хлопали в ладоши, подбадривая лошадей, но Николь молчала, а с ее лица не сходила тень тревоги. Она напряженно вглядывалась в другой конец поля, где в окружении мужчин стоял Клей.

Бианка коснулась ее плеча кончиком зонта.

— Иди сюда, — приказала она, когда Николь обернулась. Николь неохотно последовала за ней. — Что ты здесь делаешь? — презрительно осведомилась Бианка. — Тебе здесь не место, и ты это знаешь. Если тебе нет дела до нас с Клеем, подумай хотя бы о себе. Я слышала, ты ведешь себя, как уличная девка. Что скажут люди, когда он разведется с тобой и женится на мне? Кто тогда возьмет тебя замуж?

Николь с изумлением посмотрела ей в глаза. Сама мысль о том, чтобы быть с кем-то, кроме Клея, казалась ей ужасной.

— Может быть, мы пойдем к нему вместе? — надменно предложила Бианка. — Надеюсь, ты помнишь, как при одном взгляде на меня он переставал обращать на тебя внимание.

Николь хорошо помнила эти несколько минут. Они запечатлелись в ее сердце, подобно прикосновению раскаленного железа.

— Когда-нибудь ты поймешь, что мужчина должен уважать женщину, чтобы любить ее. Если ты поступаешь, как уличная девка, то и отношение к тебе будет соответствующее.

— Николь, — встревоженно спросила подошедшая Эллен. — Что с тобой? На тебе лица нет.

— Наверное, перегрелась на солнце. Эллен улыбнулась.

— А это не может быть из-за маленького, как ты думаешь?

Рука Николь прижалась к животу. Как бы она хотела, чтобы предположение Эллен могло иметь основания.

— Наверное, ты переела, — сказала Бианка. — Нельзя выходить на солнце после еды. Пожалуй, я вернусь в дом. Думаю, тебе следует пойти со мной, Николь.

— Конечно, идите, — согласилась Эллен.

Пробыть еще хоть минуту в обществе Бианки казалось Николь невыносимым, но она увидела, что к ним направляются мужчины, среди которых был и Клей. Она поспешила в дом, боясь увидеть полный любви взгляд Клея, устремленный на Бианку.


В доме Эллен было по крайней мере три огромных зала, и сейчас все они были полны народу. Внезапно налетевший холодный ветер и дождь загнали всех внутрь. Во всем доме разожгли огонь, и, когда прогрелась каменная кладка каминов, стало тепло.

Клей расположился в глубоком кресле и, потягивая легкое пиво, наблюдал за снопами искр, взлетающими над огнем. Несколько минут назад он поднялся в спальню и увидел там спящую Николь. Он беспокоился, потому что все утро слушал разговоры о женщине, похожей на Бесс.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21