Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дорсай (№2) - Тактика ошибок

ModernLib.Net / Научная фантастика / Диксон Гордон / Тактика ошибок - Чтение (стр. 15)
Автор: Диксон Гордон
Жанр: Научная фантастика
Серия: Дорсай

 

 


– Думаю, мне нужно с ним поговорить, – сказал Клетус.

– Это ничего не изменит, – ответил Ичан.

Клетус пригласил Свахили, находившегося на своем рабочем месте в главном центре переподготовки, расположенном на противоположном конце Форали, к себе. На следующий день состоялась их короткая встреча в том же кабинете, в котором по прибытии Клетуса Ичан преподнес ему не слишком приятную новость.

– Конечно, мне жаль вас терять... – сказал Клетус, когда они посмотрели друг другу в глаза.

Свахили, на погонах которого блестело по одной золотой звезде, в своей синей форме казался еще огромней, чем обычно.

– ...Но, полагаю, вы приняли окончательное решение, – продолжал Клетус.

– Да, – подтвердил Свахили. – Вы все понимаете, не так ли?

– Думаю, да.

– Думаю, что вы понимаете, – повторил Свахили. – Мне не нравится ваш стиль работы. Вы лишили войну жизни. Вы знаете это, не так ли?

– Я считаю это необходимым, – кивнул Клетус.

Глаза Свахили слегка вспыхнули в мягком свете уютного кабинета.

– А я – нет, – заявил он. – Мне нравится то, что ненавидят почти все остальные, ненавидят или до смерти боятся. А именно это благодаря вам исчезло из того дела, которым занимаются все те, кто вам служит.

– Вы имеете в виду сражения?

– Совершенно верно, – подтвердил Свахили. – Я не люблю получать ранения и ненавижу торчать неделями в госпитале, как и любой другой человек. Я не хочу умирать. Но я терплю и боль, и страх смерти, и все остальное – всю эту подготовку, спешку и ожидание, бездействие между контрактами. Я терплю все это ради тех нескольких часов, когда все оживает.

– Вы убийца. Вы сами себе этого никогда не говорили? – спросил Клетус.

– Нет, – ответил Свахили. – Я профессиональный солдат, вот и все. Мне нравится сражаться. Убийство само по себе для меня ничего не значит. Я вам уже говорил, что, как и все люди, не хочу, чтобы меня ранили или убили. Я чувствую холод внутри, когда энергетическое оружие начинает выжигать воздух вокруг моей головы. Но в то же время я не променяю это ощущение ни на какое другое. Мы живем в грязной отвратительной вселенной, и время от времени я получаю возможность в свою очередь пнуть ее. Вот и все. Если бы утром, отправляясь на операцию, я знал, что меня убьют, я бы все равно пошел, потому что я был бы счастлив, зная, что умираю, нанося ответный удар.

Он замолчал и какое-то мгновение пристально смотрел на Клетуса в полной тишине.

– А вы лишили работу наемного солдата романтики, – продолжал он, – так что я поищу другое место, где она еще осталась.

Клетус протянул ему руку.

– Удачи вам, – пожелал он.

Мужчины пожали друг другу руки.

– Удачи вам, – сказал Свахили. – Вам она понадобится. Под конец человек в перчатках всегда проигрывает тому, кто дерется голыми кулаками.

– По крайней мере у нас будет возможность это проверить, – сказал Клетус.

Глава 23

Через неделю Клетус вернулся на Новую Землю с двумя грузовыми кораблями, команда и офицеры которых согласились посидеть взаперти, пока осуществится погрузка и выгрузка войск, которые они якобы перевозили.

Впоследствии они смогут утверждать лишь то, что в течение двух с половиной часов слышали топот ботинок на Дорсае и в течение четырех часов тот же звук на орбите Новой Земли, когда шаттлы перебрасывали людей с их корабля в какое-то неизвестное место на планете, вокруг которой они вращались.

Агенты Центрального Союза городов-государств засекли посадку шаттлов в лесной зоне колонии Брета поблизости от границы со Спейнвиллем. При попытках разузнать все подробнее агентов остановили и отправили назад вооруженные дорсайцы. Но учитывая количество рейсов, они решили, что с космического корабля высадилось по крайней мере пять тысяч человек.

Генерал Лу Мэй, командующий объединенными силами городов-государств, выслушав эту информацию, только хмыкнул.

– Это одна из тех штучек, которые так любит этот Грим, – сказал он.

Лу Мэю уже перевалило за семьдесят, и он был в отставке, но не смог остаться равнодушным к стремлению городов-государств развязать войну и вернулся в армию, чтобы возглавить объединенные силы.

– Он хочет напугать нас тем, что нам придется опасаться двух отдельно атакующих армий. Но я нисколько не сомневаюсь, что он стянет их в одну при первой же возможности, как только решит, что вынудил нас выступить в открытую и что он может начинать свои хитроумные маневры. Но мы не попадемся на его удочку. Мы останемся на наших укрепленных точках в Спейнвилле и заставим его прийти сюда.

Он хмыкнул. Лу Мэй был толстым и старым, и мысль о том, что он сможет нанести поражение этому мнящему себя оригиналом выскочке, оставаясь в своем уютном доме в Спейнвилле, забавляла его. Он приказал установить вокруг города тяжелые энергетические орудия и густо заминировать все подходы к нему. Для того, чтобы прорвать такие оборонительные рубежи, как эти, нужен кое-кто посерьезнее, чем легко вооруженные и практически незащищенные дорсайцы, даже если их количество равно количеству его солдат, находившихся в городе.

Тем временем войска Клетуса уже пришли в движение. Множество разнородных транспортных средств, среди которых были и гражданские грузовики и тяжелые бронированные автомобили на воздушной подушке, заранее стянулись к месту, где совершали посадку шаттлы. Теперь они вереницей двинулись назад, за рулем каждого из них сидел вооруженный дорсаец. Эта колонна пересекла границу с Армоем и направилась в глубь территории к городу и новому космическому порту, вызвав панику среди местных жителей.

– Ничего не предпринимать! – отвечал Лу Мэй на панические донесения из Армоя и просьбы направить к ним экспедиционные войска, чтобы защитить город от наступавших дорсайцев. Он не послал им ни одного солдата и, следуя своему плану, спокойно сидел, наблюдая за действиями армии Клетуса, которая тоже пришла в движение и, перейдя границу, направлялась, скорее через Спейнвилль к одному из остальных городов-государств. Лу Мэй не стал ничего предпринимать, даже тогда, когда, уже пройдя мимо города, первая армия Клетуса резко развернулась и подошла к границе Спейнвилля. В это же время армия, угрожавшая Армою, неожиданно изменила направление движения и вскоре появилась с другой стороны города. Таким образом он оказался полностью окружен дорсайскими войсками.

Лу Мэй хихикал и хлопал себя по жирным ляжкам, и – что любопытно, – в штабе на окраине города не меньшую радость проявлял канцлер Ад Рейес, представитель колонии Брета, сопровождавший армию Клетуса якобы в качестве наблюдателя.

– Отлично, маршал, отлично! – Рейес, худой, живой, с высоким лбом и внешностью ученого человек, одетый в длинное черное официальное платье, потирал от удовольствия свои костлявые руки. – Вам удалось поймать их в ловушку. И нет других войск, которые могли бы прийти им на помощь. Отличная работа!

– Благодарите за это генерала Лу Мэя, а не меня, – ответил Клетус. – Он гораздо меньше боится нас, сидя за своими минными полями и оборонительными рубежами, чем на открытой местности, где дорсайцы гораздо мобильнее его войск. У него больше людей, и он занимает укрепленные позиции.

– Но вы не должны пытаться взять город штурмом! – запротестовал Рейес. – Вы можете жить за счет этой страны или получать продовольствие из Бреты. Как захотите. Лу Мэй же отрезан от внешних источников снабжения... Теперь остается только ждать, когда голод заставит его вылезти из своего убежища.

– Все может оказаться не так просто, – заметил Клетус. – Ну разве что генерал проявил себя очень уж беспечным руководителем и, отлично продумал все остальное, но запас провизии для города и для своих войск в таком количестве, что они смогут продержаться дольше, чем мы можем позволить себе здесь сидеть, осаждая город.

Рейес нахмурился. Ему, очевидно, казалось, что этот дорсайский маршал слишком мрачно оценивает сложившуюся ситуацию.

– Вы что, против осады города? – удивился он. – Если это так, то, должен вас уведомить, что правительство Бреты считывает этот вариант оптимальным и в общем-то единственным, которого вы должны придерживаться, раз уж вам посчастливилось загнать Лу Мэя в угол.

– Я ничего против не имею, – спокойно ответил Клетус, – пока. Но в связи с тем, что мое мнение как военного эксперта не во всем согласуется с мнением вашего правительства, я вынужден напомнить вам, канцлер, что одним из моих условий во время переговоров с руководством колонии Брета, как впрочем и в переговорах со всеми другими правительствами, с которыми я подписываю контракты, заключается в том, что я один отвечаю за проведение кампании.

Он сел за стол – разговор велся в кабинете во временном походном домике.

– А теперь извините, у меня много работы.

Рейес заколебался, затем резко развернулся на каблуках и вышел.

Клетус продолжал осаду три недели. Все это время его солдаты воздвигали брустверы и рыли окопы за ними вокруг города, как будто собирались оставаться там неопределенное время. Между тем, за исключением случайного обмена выстрелами, между защитниками города и осаждавшими не случалось никаких серьезных столкновений.

Такое же негласное перемирие распространилось и на воздушное пространство. Дорсайские самолеты патрулировали небо над городом и вокруг него, чтобы не дать спейнвилльским кораблям влететь в город или покинуть его. Но воздушных столкновений не было. В большинстве межколониальных вооруженных конфликтов на новых планетах противодействующие стороны в результате молчаливого согласия, типа того, которое препятствовало применению отравляющих газов во время второй мировой войны на Земле в двадцатом веке, избегали использовать военно-воздушные силы. Цель вооруженной борьбы между противостоящими друг другу низкоразвитыми в промышленном отношении сообществами, такими, как новые колонии, заключалась не столько в том, чтобы уничтожить производственные мощности врага, сколько в том, чтобы отнять их у него. Но трудно оказаться в выигрыше, разбомбив то, ради чего начал войну. Причем ценность представляли собой не только фабрики и оборудование, но и люди, имевшие навыки работы с этим оборудованием. Поэтому бомбардировок и даже использования тяжелых орудий вблизи промышленных зон старались избегать, и небо служило только для разведывательных полетов и транспортировки войск.

В конце третьей недели Клетус отдал приказ, заставивший канцлера Ада Рейеса, подоткнув подол своего черного платья, прибежать в кабинет маршала.

– Вы оттягиваете от города половину своих сил и приказываете им занять Армой и космический порт! – набросился Рейес на Клетуса, не успев переступить порог кабинета.

Клетус поднял голову от стола, за которым работал.

– Так вы уже слышали об этом? – невозмутимо осведомился он.

– Слышал об этом! – Рейес подлетел к столу и наклонился над ним так сильно, словно хотел столкнуться с Клетусом нос с носом. – Я видел их. Все эти гражданские грузовики, которые вы реквизировали, чтобы привезти свою вторую армию, сейчас направляются к Армою. Только не говорите мне, что они не едут туда.

– Они едут именно туда, – кивнул Клетус. – Остальные последуют за ними через двадцать четыре часа. Совершенно ясно, что нет никакого смысла продолжать осаду. Я собираюсь ее снять, двинуться к Армою и захватить космический порт.

– Снять осаду?! Что за шутки? Если вам заплатили города-государства за то, чтобы вы предали нас, вы не могли выбрать лучшего... – Он неожиданно замолчал, уловив перемену в лице Клетуса.

Клетус уже стоял на ногах.

– Надеюсь, что я не все правильно расслышал, канцлер, – взгляд и голос Клетуса не предвещали ничего хорошего. – Вы обвиняете дорсайцев в том, что они отказались выполнять контракт, заключенный с вашим правительством?

– Нет... то есть... Я не это имел в виду... – заикаясь бормотал Рейес.

– Советую вам осторожнее выражать то, что вы имеете в виду, – процедил Клетус. – Дорсайцы не нарушают контрактов и плохо переносят подобные обвинения. А теперь в последний раз позвольте вам напомнить, что я, я один, руковожу этой кампанией. Очевидно, вам следует вернуться к себе.

– Да, я... – Рейес испарился.

На следующее утро перед самым рассветом последние из осаждавших город дорсайцев погрузились в военные машины и покинули Спейнвилль, увозя с собой все орудия. Остался только самолет – на случай если Спейнвилль захотел бы организовать преследование.

Рассвет застал окопы и брустверы дорсайцев пустыми. Был уже почти полдень, когда из Спейнвилля, смущенного тишиной и неподвижностью на линиях укрепления противника, сюда отправились разведчики. Когда бывшие позиции дорсайских войск были осмотрены и стало ясно, что их покинули, разведчики определили по следам направление движения армии Клетуса и немедленно доложили об этом генералу Лу Мэю.

Лу Мэй, которого эта новость пробудила ото сна после бессонной ночи, для начала выругался такими словами, которые вышли из моды лет сорок назад, но, поняв, в чем дело, возликовал.

– Мы его обыграли! – кричал старик, выкатившись из кровати и лихорадочно пытаясь влезть в свою одежду. – Он не смог выдержать ожидания, а теперь сам себе перерезал горло!

– Сэр? – недоуменно начал полковник, сообщивший эту новость. – Перерезал себе горло? Я не понимаю...

– Это потому, что вы, ребятки, ничего не знаете о том, как надо вести войну, – прогремел Лу Мэй, натягивая брюки. – Грим направляется в Армой, идиот!

– Да, сэр, – сказал полковник. – Но я все равно не понимаю...

– Ему пришлось согласится с тем фактом, что у него не остается надежды взять город! – рявкнул Лу Мэй. – Поэтому он оттянул войска и решил вместо этого захватить Армой. В таком случае он сможет заявить, что сделал все, что в его силах и по крайней мере добыл для Бреты космический порт, составлявший ей конкуренцию! Он скажет им, что, имея в руках космический порт, они смогут заключить соглашение и защитить свой ведущий к морю коридор. Вы это понимаете? До Грима наконец дошло, что он подписал плохой контракт. Он хочет выпутаться любым способом, но он не сможет выпутаться, если ему нечего будет предложить Брете. Армой и космический порт будут палочкой-выручалочкой!

– Да, сэр, – серьезно сказал полковник. – Это все я понимаю. Но я не понимаю, почему вы сказали, что он сам себе перерезал горло. В конце концов, если он сможет дать Брете космический порт и Армой...

– Идиот! Идиот вдвойне! – прорычал Лу Мэй. – Ему сначала надо захватить Армой, не так ли?

– Да, сэр...

– Так что ему придется оккупировать город Армой своими силами, так?

Наконец одевшись, Лу Мэй поковылял к двери.

– Если мы быстро бросимся за ними, – продолжал он через плечо, – мы догоним его в Армое и окружим. У него нет запасов, чтобы продержаться в таком городе долго, а, если понадобится, у нас хватит оружия и людей, чтобы взять город штурмом! В любом случае мы окружим дорсайцев, а самого его возьмем в плен и сделаем с ним, что захотим.

Лу Мэй не стал терять время зря и быстро послал свою армию вдогонку за Клетусом и дорсайцами. Но, несмотря на спешку, его армия выступила в идеальном походном порядке, не забыв тяжелые орудия, которые были вкопаны вокруг города и которые Лу Мэй потащил за собой, хотя они и замедлили его передвижение. Тяжело, но решительно он шел по четкому следу, оставленному на траве двумя отступавшими армиями Клетуса.

След вел прямо к городу Армою, до которого легковооруженные дорсайцы могли добраться дня за три. Лу Мэй с его войском в лучшем случае понадобились бы все четыре, и, отстав на один день, генерал из Спейнвилля попадал в Армой как раз вовремя для того, чтобы воспользоваться моментом, когда люди Клетуса начнут расслабляться, после захвата Армоя и космического порта.

Однако Лу Мэй решил обеспечить себе небольшой запас времени. Если он обнаружит, что немного опережает график, он всегда сможет побездельничать, подождав, пока хвост преследуемой армии подтянется к городу. Поэтому после ужина он приказал своему войску продолжать движение и после захода солнца под безлунным, но звездным небом Новой Земли. Он гнал его вперед в темноту до тех пор, пока люди не стали засыпать на пультом управления своих транспортных средств прямо на ходу. Наконец, около трех часов ночи он с неохотой приказал остановится для отдыха.

Не успели его солдаты и офицеры провалиться в глубокий сон, как серия резких, оглушающих взрывов заставила их пробудиться. Сбросив остатки сна, они наблюдали, как искристым красно-белым пламенем горят тяжелые энергетические орудия, которые они тащили за собой. Энергетические резервуары плавились от страшной температуры, как масло в печи. В это мгновение одетые в темное дорсайцы неожиданно появились среди солдат, забирая у них личное оружие и собирая их в группы, за которыми следили зоркие глаза и пистолеты других наемников.

Лу Мэй, спавший глубоким сном, подскочил на своей походной койке и увидел стоявшего над ним Клетуса и пистолет, торчавший из незастегнутой кобуры на его бедре. Генерал обалдел.

– Но вы... ушли вперед... – заикаясь выдавил он из себя.

– Перед вами двигалась колонна пустых грузовиков, – ответил Клетус. – Грузовиков, в которых никогда никого, кроме водителей и не было. Все мои люди здесь. Ваша армия взята в плен, генерал. Вы все значительно упростите, если подпишите капитуляцию прямо сейчас.

Лу Мэй слез с койки. В своей пижаме он выглядел безобидным беспомощным стариком. Он покорно выполнил все формальности, связанные с капитуляцией.

Клетус вернулся к себе в палатку, где был устроен временный штаб.

Внутри его ждал канцлер Ад Рейес.

– Канцлер, вы можете сообщить своему правительству, что мощные вооруженные силы городов-государств у вас в плену... – начал он, но замолчал, так как вошел Билл Атье со сложенным листком желтой бумаги в руке.

– От полковника Хана с Дорсая, – доложил он. – Передали сюда из нашего основного лагеря у Адоньера в Брете.

Клетус взял листок и развернул его.

«Атака территории Бахаллы, предпринятая Ньюлендом через ущелье Эттера, отбита. Силы Альянса и Коалиции объединились в так называемую Объединенную Армию, действующую против новых миров. Во главе стоит Доу де Кастрис.»

Клетус сложил листочек, сунул его в карман своей походной формы и повернулся к Рейесу.

– У вас есть двадцать четыре часа, чтобы доставить сюда бретские войска, которым мы передадим захваченных пленных. Я со своей армией должен немедленно возвращаться на Дорсай.

Рейес уставился на него с изумлением и благоговением одновременно.

– Но в случае победы мы планировали торжественный парад... – неуверенно начал он.

– Двадцать четыре часа, – строго повторил Клетус и вышел.

Канцлер так и остался стоять с открытым ртом.

Глава 24

По возвращении на Дорсай Клетус позвонил майору Арвиду Джонсону, теперь действительному боевому командиру, и приказал встретить его в Грим-хаузе. Затем вместе с Биллом Атье, тенью следовавшим за ним, даже не снявшим своей походной формы, сел в атмосферный корабль, который должен был доставить его в Форали.

Мелисса, Арвид и Ичан встретили его у парадной двери. Арвид стоял в дальнем конце зала, пока Клетус здоровался с Мелиссой и Ичаном, и ждал, когда он направится в кабинет и пригласит его и полковника следовать за ним.

– Вы тоже, Билл, – распорядился Клетус, обращаясь к Атье.

Закрыв за ними дверь и внимательно оглядев кучу корреспонденции на своем столе, он спросил Ичана:

– Каковы последние новости?

– Кажется, де Кастрис был назначен на должность главнокомандующего Объединенной Армией Альянса и Коалиции в новых мирах несколько месяцев назад, – ответил Ичан. – Коалиция и Альянс держали это втайне, пока их руководство развязывало в газетах кампанию с целью подготовить рядовых граждан Земли к этой идее. А еще здесь Артур Валько, который желает с вами встретиться. Похоже, что де Кастрис уже начал доставлять ему неприятности на стибнитовых шахтах на Ньютоне.

– Да, теперь во всех новых мирах начнутся конфликты. Я увижусь с Валько завтра утром, – ответил Клетус и повернулся к Арвиду.

– Ну, Арв, – сказал он. – Если бы у дорсайцев было принято вручать медали, я бы сейчас тебе преподнес их целую горсть. Надеюсь, что ты когда-нибудь меня простишь. Мне пришлось заставить тебя думать, что я отправил тебя в казармы навсегда.

– А это не так, сэр? – спросил Арв.

– Нет, – ответил Клетус. – Я хотел, чтобы ты возмужал. И я этого добился.

Действительно, перед ним стоял совсем не тот Арвид, которого он знал раньше. Одна из перемен заключалась в том, что он выглядел по крайней мере на пять лет старше. Его светлые волосы потемнели, кожа покрылась густым загаром. Казалось, что Арвид похудел и в то же время он стал еще крупнее.

Жилистый мужчина с похожими на канаты мускулами, возвышался над присутствовавшими.

Что-то ушло из него безвозвратно. Мягкость, сердечность, доброжелательность, которое раньше составляли его суть, теперь уступили место некоторой суровости и уверенности в себе человека, который осознал свою силу и умение, делавшие его не таким, как все. Двигался он совершенно бесшумно. Казалось, он ведет себя с осторожностью, вызванной сознанием того, что остальные меньше и слабее его и что он должен помнить об этом и случайно их не задеть.

Сейчас он неподвижно стоял у стола Клетуса, похожий на непобедимого великана из сказки.

– Что я должен делать теперь?

– Вступить в сражение, если потребуется, – ответил Клетус. – Я собираюсь оставить под твою защиту планету. И я присваиваю тебе новое звание, на два ранга выше прежнего, – звание вице-маршала. Ты будешь работать вместе с другим офицером, который также получит совершенно новое звание – звание оператора сражения. – Он взглянул на Билла Атье. – Этот офицер – Билл, – сказал он. – Он будет одним рангом ниже тебя, но выше остальных моих офицеров.

Арвид и Билл посмотрели друг на друга.

– Оператор сражения? – переспросил Ичан.

– Совершенно верно, – ответил Клетус. – Не удивляйтесь, Ичан. Это одно из следствий реорганизации армии. Маршал, вице-маршал и оператор сражения образуют основную команду. Оператор изучает стратегическую ситуацию и разрабатывает план кампании, а вице-маршал воплощает его в жизнь, изобретая соответствующую тактику ведения боевых операций. Между ними примерно такие же отношения, как между архитектором и генеральным подрядчиком при строительстве здания. Работа обоих требует к себе творческого отношения. Я дам вам широкую свободу действий.

Рассказывая все это, Клетус наблюдал за Биллом, затем после паузы спросил:

– Ты понял свою задачу, Билл?

– Да, сэр, – ответил тот.

– В таком случае... – взгляд Клетуса переместился на Арвида. – Итак, оператор вручает свой стратегический план вице-маршалу, и с этого момента вся полнота власти переходит к последнему. Его работа заключается в том, чтобы внести в подготовленный план дополнения и изменения, продиктованные практикой, и осуществить его наиболее оптимальными способами. Ты понимаешь, Арв?

– Да, сэр, – ответил Арв.

– Хорошо, – продолжал Клетус. – В таком случае вы с Биллом освобождаетесь от ваших нынешних обязанностей и немедленно приступаете к новой работе. Планета, с которой вы начнете, это наш Дорсай, и первое ваше войско будет состоять из женщин и детей, больных и раненных, из обыкновенных людей – гражданского населения. – Он слегка им улыбнулся. – Ну а теперь вперед, оба. Никто из нас не имеет права тратить время зря.

Когда дверь кабинета закрылась за ними, Клетуса внезапно захлестнула волна усталости, которую он сдерживал много дней и часов. Он покачнулся и тут же почувствовал, как Ичан схватил его за локоть.

– Нет-нет, все в порядке, – сказал он.

Все вокруг снова стало четким и ясным, Клетус посмотрел на озабоченное лицо Ичана.

– Я просто устал, только и всего. Пойду вздремну немного, а после обеда мы займемся делами.

Сопровождаемый Ичаном, он вышел из кабинета и направился к спальне на ватных ногах. Увидев перед собой кровать, он упал на ее податливую поверхность, даже не подумав снять ботинки... Это было последнее, что он осознавал.

Он проснулся перед самым закатом, перекусил и провел два часа в детской, заново знакомясь со своим сыном. Затем закрылся с Ичаном у себя в кабинете, чтобы наброситься на кучу бумажной работы. Они рассортировали корреспонденцию на две стопки, в одной – те письма, на которые должен был ответить сам Клетус, во второй – те, на которые мог в нескольких словах ответить от его лица Ичан. Они оба сидели почти до рассвета, пока стол не опустел и все необходимые приказы для дорсайцев и наемников с других планет не были подготовлены.

Разговор с председателем правительства Ньютона Валько, состоявшийся на следующей день в этом же кабинете, был не слишком приятным. Валько начал с едва завуалированных обвинений, но Клетус прервал его.

– Контракт, который я с вами заключил, – заявил он, – предусматривал захват Вотершеда и стибнитовых шахт и передачу их вашим собственным войскам. Мы не давали гарантий, что вы сохраните управление шахтами. Как вы будете их удерживать и какие соглашение заключать с Брозой – ваша забота.

– Мы заключили соглашение! – кипятился Валько. – Но сейчас, когда к их войскам прибавилось еще пятнадцать тысяч солдат Объединенной Армии Альянса и Коалиции по милости этого де Кастриса, они отказываются выполнять его. Они утверждают, что подписали его под давлением.

– А разве это не так? – спросил Клетус.

– Дело не в этом! Дело в том, что нам немедленно нужны вы и достаточное количество войск с Дорсая, чтобы противостоять этим пятнадцати тысячам солдат с Земли, которых Броза использует в качестве дубины.

Клетус покачал головой.

– Мне очень жаль, – сказал он, – но именно сейчас мне крайне необходимы мои люди. Я пока не могу приехать на Ньютон.

Взгляд Валько стал тяжелым.

– Вы помогли нам вернуть эти шахты, – сказал он, – но теперь, когда у нас возникли проблемы, вы оставляете нас с ними один на один. И это называете справедливостью?

– Разве в контракте, который вы подписали, упоминалась справедливость? – мрачно осведомился Клетус. – Я что-то этого не помню. И потом, если уж говорить о справедливости, то вынужден вам напомнить, что, хотя стибнитовые шахты открыли ваши ученые и вы вкладывали в их разработку свои средства, это произошло только потому, что вы смогли воспользоваться бедностью Брозы, которая не позволяла ей самой заниматься этими шахтами.

Возможно, вы имеете в этом деле финансовый интерес, но у брозанцев есть моральное право претендовать на шахты. Это природные ресурсы Брозы. Если бы вы пеклись о справедливости, вам пришлось бы это моральное право рано или поздно признать.

Он помолчал, затем устало продолжил:

– Извините меня. Я немного переутомился за эти дни. Но в любом случае я не смог бы сейчас заниматься вашим делом. Я уже сказал вам, что ни я сам, ни экспедиционные войска, о которых вы просите, в данный момент не может отправиться на Ньютон.

– Тогда что же вы для нас можете сделать? – пробормотал Валько.

– Я могу послать вам нескольких человек, которые будут командовать вашими собственными войсками, если в контракте будет предусмотрено, что они принимают все военные решения самостоятельно.

– Что?! – выкрикнул Валько. – Но это все еще хуже, чем ничего!

– В таком случае, я буду счастлив, если вы предпочтете ничего, – отрезал Клетус. – Если это так, дайте мне знать прямо сейчас. В данный момент мое время ограниченно.

Последовала еще одна пауза. Постепенно взгляд Валько изменился, в нем появилось отчаяние.

– Мы возьмем ваших офицеров! – выдохнул он.

– Хорошо. Полковник Хан подготовит контракт для вас в течение двух дней. Можете обсудить условия с ним. А теперь вы меня простите...

Валько ушел. Клетус позвал в кабинет Дэвида Ап Моргана, одного из старых офицеров Ичана, ныне старшего боевого командира, и дал ему задание отобрать офицеров для отправки на Ньютон, чтобы принять на себя командование войсками Передовых Объединенных Сообществ.

– Вы, конечно, можете отказаться, – заметил в заключение Клетус.

– Вы знаете, что этого не будет, – ответил Дэвид Ап Морган. – Что конкретно я должен делать?

– Спасибо, – сказал Клетус. – Я дам вам тысячу двести пятьдесят человек, каждый из которых будет повышен в звании. Замените ими всех местных офицеров – я подчеркиваю, всех. Контракт составлен таким образом, что в военных делах командующим являетесь вы и только вы. Смотрите, чтобы именно так оно и было. Не слушайте никаких советов Валько и его правительства ни при каких обстоятельствах. Скажите им, что, если они не оставят вас в покое, вы заберете своих людей и вернетесь на Дорсай.

– Да, сэр, – кивнул Дэвид. – Есть какой-либо план этой кампании?

– Избегайте любых прямых сражений. Даже если до этого дойдет, постарайтесь не вступать в бой. Заставьте Объединенную Армию Альянса и Коалиции преследовать вас и сделайте так, чтобы это преследование длилось подольше. Поводите их по большой территории. Постреляйте по ним немного, исключительно для того, чтобы поддержать их стремление вас догнать, но если они подойдут слишком близко, разбивайтесь на партизанские отряды.

Сделайте все для того, чтобы они забеспокоились и старайтесь свести собственные потери к минимуму.

Дэвид снова кивнул.

– Думаю, – Клетус серьезно посмотрел на него, – в течение первых же недель, семьдесят-восемьдесят процентов людей из армии Передовых Объединенных Сообществ дезертируют. Останутся те, кто проникнется верой в вас. Вы сможете приступить к их переподготовке, так как из них получаются действительно хорошие солдаты.

– Я так и сделаю, – согласился Дэвид. – Что-нибудь еще?

– Сделайте эту кампанию, как можно более дорогостоящей для врага, – ответил Клетус. – Не убивайте их людей, когда этого можно избежать, но стремитесь к тому, чтобы они понесли тяжелые материальные потери. Чем активнее будут их солдаты, тем больше им будет не хватать вооружения и других материальных средств, которые, я надеюсь, вы будете уничтожать при каждом удобном случае.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17