Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Космическая полиция (№3) - Полнолуние

ModernLib.Net / Космическая фантастика / Дуэйн Диана, Морвуд Питер / Полнолуние - Чтение (стр. 9)
Авторы: Дуэйн Диана,
Морвуд Питер
Жанр: Космическая фантастика
Серия: Космическая полиция

 

 


— Мы все знаем, что у Патруля нет дел на Марсе. Здесь есть Межпланетное Полицейское Управление, — сказал де Куиперс. — Вот вы, мистер полицейский, скажите: если вы знаете, как выглядит знак местной МПУ, а знак прилетевшего к вам корабля выглядит совсем по-другому, так что же вы подумаете?

— Я подумаю, что хочу выяснить, почему вы не прекратили стрельбу, когда увидели мой энергокостюм.

Потому что мы прикинули: если Смит захватил корабль и оборудовал его снаружи так, чтобы придать сходство с патрульным крейсером, так он может и своего человека одеть как патрульного полицейского. — Де Куиперс выдавил кислую улыбку. — Нам надо было понять нашу ошибку тогда, когда пули и снаряды стали отскакивать от вашей амуниции. Если бы это был макет, его бы сразу разнесло в клочья.

— Кто такой Гарри Смит? — спросил Джосс. — Откуда он появляется? И куда исчезает?

— Не знаю. Никто не знает. Никто из тех, кто жив. Попробуй кто-нибудь проследовать за его людьми, когда те приходят покупать ликер, — и сразу станешь хорошим удобрением. Так говорят. А в районе разработок нет никого с именем Смит. Есть парочка Шмитов. Вот и все. Есть, правда, еще и Ян Смитт. Он тоже, как и я, родом из Голландии. Вы спрашивали мое мнение? Так вот, я думаю, что здесь вы не найдете человека по имени Гарри Смит. Это имя просто используется бандой. Оно у всех на устах, а не в справочниках и адресных книгах.

Ивен выслушал его. И тихо выругался про себя: никаких проблесков в разрешении загадки этого неуловимого Гарри Смита до сих пор не появилось. Все, что они с Джоссом сумели сделать, — так это с большим опозданием найти пропавший корабль и арестовать кучку дрожащих от страха старателей, готовых палить из лазерных пушек по всем, кто к ним приближается. Хотя первое впечатление могло быть обманчивым.

Ивен усмехнулся от этой мысли.

— Забавные истории вы рассказываете. Особенно — про внезапные отказы в вашей системе навигации, — сказал он, обращаясь к де Куиперсу. — Но пока вы выходили из вашего, как его, чомпера, я проверил ваш компьютер и считал данные по навигации на свой коммуникатор. И что же? Навигационная ошибка, из-за которой якобы вас занесло на край Полосы, была предварительно запрограммирована. Я никогда не сталкивался с такого рода отказами оборудования! Но сегодня я слышал людей, которые пытались свалить ответственность за свои действия на тупую и безмозглую машину. Что теперь скажете, джентльмены? — улыбка Ивена становилась шире. — А впрочем, нужно ли спрашивать?


Побочным бизнесом де Куиперса была не только перегонка спиртного. Положение обеспеченной группы разработчиков давало им возможность втихомолку делать то, что Гарри Смит мог позволить себе делать открыто: они сбывали произведенный алкоголь как контрабандный товар, а затем делили прибыли между собой. Такой бизнес, проводимый тайком от Гарри Смита, вполне объяснил их нервозность. Что осталось бы от них, если бы главарь банды поймал их на этом? Гарри, как явствовало из многочисленных рассказов о нем, совсем не был похож на добрую маму, которая, поверив обещаниям своего сыночка «больше не делать такого», лезет в семейный комод за рождественским пряником. Он, они, или, наконец, она, наверняка захотели бы убедиться, что эти ребята уже никогда в жизни не сделают вообще ничего.

А надо всем этим, как сахарная глазурь над пирожным вычурной формы, витала причина, по которой и они и их чомперы с диким грохотом копались в запретной зоне Полосы. Оказывается, они искали, находили, похищали, а затем и продавали предметы древности.

По крайней мере, так следовало из слов де Куиперса.

— Постой-ка, — прервал его Джосс. — Там в приповерхностном слое примерно на восемьдесят километров в длину залегает сталь, но ничего другого там нет. Так что же вы изволите называть предметом древности?

— Археологические находки, — просто ответил де Куиперс и бесстыдно улыбнулся. — Плита Древнего Марсианского Металла. Более половины ее пребывает в Первозданном виде, открыта Бесстрашными Исследователями Красной планеты, в отполированном до Зеркального Блеска виде. Установлена она на Камнях, срезанных со склонов самого Олимпус Монс.

Ему удалось интонацией придать заглавным буквам их полный вес и добиться удивительной схожести со стилем витиеватых и рекламных полос воскресных газет.

— Такой безвкусицы, — произнес Ивен, — мне еще не доводилось слышать.

— Почему же вы тогда улыбаетесь, мистер полицейский Глиндоуэр?

Ивен опять ухмыльнулся:

— Я просто подумал, что если вашим дружкам не хватало денег, так они могли бы продать вашу шею по стоимости металлолома. Металлоломом я бы обеспечил их бесплатно. Чего не сделаешь, чтобы помочь людям!

— Ну что ж, спасибо, сэр, — ответил старатель.

— Я не сказал, что одобряю то, что вы делали. Просто… а, черт с этим. Вы же знаете, что я имею в виду.

— Думаю, что да, офицер Глиндоуэр. Но все равно спасибо. — Сутулость де Куиперса исчезла, он распрямил спину и отвесил Ивену легкий поклон. В эту секунду де Куиперс выглядел достойно, даже величественно. И Ивен спросил у себя, что заставило этого человека покинуть Голландию — страну дамб, низин, сыра и ветряных мельниц, и отправиться сюда, в скалистые и бесплодные марсианские пустыни за несуществующими сокровищами.

— А я совершенно не одобряю, — сказал Джосс. Ивен различил в его голосе острые нотки. Его самолюбие ученого было явно задето. — Эта Полоса наверняка представляет огромную историческую ценность, а ваша варварская шайка раздирает ее своими чомперами на части, чтобы изготовить глупые фигурки из папье-маше.

— Не папье-маше, сэр, — впервые вмешался в разговор один из заключенных. Де Куиперс называл его Диего. — Они слишком велики для этого. Мы собираем из кусков металла большие вещи! Сверху — толстый лист стекла, снизу — ножки. Чем не столик? А ведь он в буквальном смысле слова вышел на свет из марсианской древности. Он будет стоять у кого-то дома и радовать глаз, если не видом, так своей ценностью.

Ивену давно уже хотелось зевнуть. Этот допрос превратился в интервью, а интервью — в упражнение по надувательству. Все выглядело так, будто, убедившись, что самые серьезные обвинения против них не имеют серьезных оснований, де Куиперс да и остальные совершенно утратили всякое чувство вины. Ивена все же интересовало, что это за публика: безрассудные глупцы, низкие аморальные типы, или же люди, твердо стоящие на ногах и не упускающие своего шанса. По крайней мере, они совершенно не походили на тех мошенников, с которыми раньше он имел дело. До тех пор, пока их с Лоном Салоникисом не послали на Марс, Ивен никогда не поверил бы, что такой сухой предмет, как археология, может дать повод одному уравновешенному и трезвомыслящему ученому убить другого. Но только не полоса ржавого металла, пусть даже непредставимой длины, зарытая где-то в песке марсианской пустыни. Золото — да. С золотом было бы совсем другое дело.

Он вспомнил, как довольно давно заходил в музей в Кардифе посмотреть на экспонаты эпохи Тутанхамона. Похоронная утварь! Все это золотое великолепие было сделано только для того, чтобы помочь уйти в землю мертвому фараону-подростку. А он за свою жизнь не заслужил даже пирамиды. Так, только дыры, прорубленной в скалах…

Но здесь никаким золотом не пахло. Не было и остатков материальной культуры, тем более — биологических останков — извечного содержимого великолепных саркофагов. А значит не могло быть и устрашающего блеска громадных золотых масок. Конечно, если бы кто-то не сделал таковую.

— Вы хотите сказать мне, — протянул Джосс, успокаивая бушевавшую ярость, — что люди действительно будут покупать эти вещи? Но ведь их никто никогда не купит, если не услышит, что они являлись частью чего-то очень древнего и ценного? И даже в этом случае… Нет, это сомнительно.

Де Куиперс развел руками.

— Всегда есть люди, которые, скорее, купят по сходной цене, чем станут устанавливать подлинность. А другие покупают, прекрасно все понимая. Возьмем нашу полосу. Вы говорите, что мы делаем из нее папье-маше? Но это не так. Мы делаем вещи на Марсе и из марсианского материала. Когда ваши археологи закончат с Полосой и она будет вырыта, проанализирована, измерена и в результате всего этого уничтожена, они, возможно, обратят внимание на наши декоративные изделия, чтобы узнать, как когда-то на самом деле выглядела Полоса.

— Гм… — уныло хмыкнул Джосс. Он не был убежден в добрых намерениях разработчиков. — И это все?

— Да, — ответил де Куиперс и засмеялся от пришедшей ему в голову мысли. — Конечно, за исключением мечей и остатков боевых машин…

— МЕЧЕЙ?

Старатель испуганно заморгал. Джосс не использовал звуковых усилителей. Но даже без них гром его голоса перекрывал громкость динамиков в энергокостюме Ивена.

— Да, — сказал де Куиперс, но уже не так самоуверенно. — Специальный меч Джона Картера по проекту Фразетты.

— О Боже! — Джосс тяжело вздохнул и закрыл лицо руками. Ивен не мог определить, плачет он или смеется. Себя он старался держать в форме. Неведение помогает хранить самообладание.

Правда, в тот день, когда они собирались в эту увеселительную поездку на Марс, эксперт по археологии показал Ивену какие-то книги. Красивые иллюстрации, но… Ивен не мог вспомнить имя художника, а вот фрагменты его работ отчетливо стояли перед глазами.

— Я просто надеюсь, что эта кучка антрепренеров не претендует хотя бы на изготовление одежды для пикантных частей тела из этой самой железной полосы. В противном случае, я здесь лишний.

— Не принимай этого близко к сердцу, Джосс, — хмыкнул Ивен, и повернулся к де Куиперсу. — Теперь очень подробно расскажите о ваших перемещениях за последние семьдесят два часа. Слушаем.


— Вот и все, офицер Глиндоуэр.

Ивен посмотрел на Джосса. Тот стукнул по микрофону своего коммуникатора.

— Порядок. Все записал.

— Хорошо. — Ивен снова повернулся к арестованным. — Надеюсь, вы осознаете, что ты, что вы только что сообщили офицеру О'Банниону и мне, может дополнить список обвинений в мошенничестве, обмане и неверном истолковании закона, который и без того полон? Не говоря уже о разграблении археологических участков и незаконном проникновении на заповедную территорию планеты!

Де Куиперс кивнул, и на лице его появилось подобие улыбки.

— Может быть и так, — сказал он. — Но ни одно из этих преступлений не карается смертной казнью.

— Правильно. Только вы до сих пор не предоставили нам доказательств того, что вы работали на Полосе в интересующее нас время.

— Черт возьми, Глиндоуэр, дайте же передохнуть!

— Хорошо. Только поищите себе алиби.

Де Куиперс покачал головой.

— Если вы видели наши компьютеры на чомпере, — сказал он, — вы прекрасно знаете, где мы были. Я так и говорил вам: мы были примерно в двенадцати километрах от Планития Ариетис и в тридцати километрах к западу от Монс, а туда, где вы нас застали, мы приехали, двигаясь по прямой на юг. Особых причин петлять по этой планете у нас не было.

— Ваш навигационный отчет может быть поддельным, — сказал Джосс. — Раньше мы встречались с такого рода штучками.

— Если офицер использует наш навигационный отчет как доказательство того, что мы были на Полосе, — сказал де Куиперс, улыбаясь, — он не может заявить, что отчет фальшивый.

Джосс покосился на Ивена.

— Что ж, — сказал тот, — это верно. Оставим это. Есть другие способы проверить место вашего пребывания два или три дня назад. Мы займемся этим. А вы тем временем посидите в камере. Думаю, те ребята, которых прислало сюда Межпланетное Полицейское Управление, создадут вам все удобства.

Джосс кивнул.

— Конец записи, — сказал он в микрофон. — До скорого свидания, джентльмены.

Они вышли из камеры, пошли по коридору и остановились у стола, за которым сидела раздраженная молодая женщина в голубой форме МПУ. Она внимательно посмотрела на них и сказала:

— Вы, конечно, не подготовили отчетный документ по этому делу, не так ли?

Очень скоро мы его сделаем, — ответил Джосс, изобразив одну из своих самых очаровательных улыбок.

Ивен с любопытством заметил, что она ответила ему взглядом, абсолютно ясно говорящим, что с таким же успехом он мог бы очаровать кусок скалы.

— У нас временная передышка, — не сдавался Джосс и продолжал улыбаться. — Но к утру отчет будет уже готов. Хотите копию списка обвинений?

Она поставила перед собой собственный коммуникатор, открыла крышку, отмотала полтора фута кабеля и протянула свободный конец Джоссу. Он присоединил кабель к разъему своего компьютера и передал данные. Потом вручил кабель обратно.

Она уставилась на свой коммуникатор и стала сматывать кабель.

— Ну посмотрите же теперь! — воскликнула она негодующе. — Вы же забыли запарковать компьютер!

— Я не мог, — весело сказал Джосс. — Ведь сегодня воскресенье. Увидимся завтра, мэм!

Джосс включил приборы на своем ЗСЖ и вышел с Ивеном из помещения.

— Парковать им нужно, видите ли! — пробормотал он. — Черт, почему у нас нет этих новых компьютеров с передачей данных по ИК-каналу? Мне уже начинает надоедать это. Старье. Кабели. Тьфу.

— Ты изрядно переволновался. Это, наверное, потому, что леди посчитала тебя правительственным служакой, который всюду сует свой нос и которому изрядно переплачивают, — сказал Ивен с ухмылкой. — И она тебе даже не улыбнулась, что напомнило мне об Элен Мэри. Где бы она могла быть сейчас?

Джосс тяжело вздохнул. Это страшно развеселило Ивена, но смеяться он не стал.

Она пошла пообедать, — Джосс опять вздохнул. — Тогда завтра — снова на поиски ее отца? Очень хотелось бы ей помочь. Она ведь оказала нам очень большую услугу.

— Да, это так, — согласился Ивен.

Они пошли к «Ноузи», и Ивен тоже повздыхал, но по другой причине.

— Надо приступать к действиям. Конечно, в ближайшие полстолетия мы не полюбим МПУ, но, может быть, получим от них хоть какую-то поддержку?

Ивен ненавидел такие ситуации. Поймать горнорабочих за раскатыванием Полосы было неплохо, они не могли не заметить это. Но люди из МПУ обязательно воспримут как личное оскорбление то, что арест нарушителей произвели патрульные из СП. Ведь это говорит о плохом исполнении обязанностей самим МПУ! Короче говоря, их отношения с Ивеном и Джоссом могут дать большую марсианскую трещину. И так выходило всегда, когда действительно надо было поработать.

— А ты выглядишь довольно спокойным, — ответил Джосс.

— Ты тоже. О чем ты думаешь?

Они подошли к крейсеру, и Джосс дотронулся рукой до поцарапанного корпуса.

— До чего же неряшливый вид! — сказал он, и в его голосе послышалось раздражение.

Ивен хмыкнул.

— Послушай, дружок, это не страшно. Мы отполируем его, когда вернемся домой. Могло бы быть хуже. Еще один песчаный шторм, и вид корабля был бы окончательно испорчен.

Они вошли внутрь. Ивен снял и разложил на стеллажах и штативах свой костюм, потом заглянул в камбуз и поставил чайник. Пока заваривался чай, он прокрутил на коммуникаторе содержимое памяти за последние несколько дней. Сообщений с Луны не было. Он подключил имплантант.

— Ти, — спросил Ивен. — Ты на месте?

Трехсекундная пауза.

— Я не сплю.

— Ладно, не сочиняй.

Она озорно засмеялась.

— Внутрь меня вживлен биологический эквивалент с системой усиления. Он обеспечивает мгновенный сон тогда, когда это требуется. У меня три часа обязательного сна в течение суток. Но я отдыхаю не хуже, чем вы за свои шесть часов. Кроме того, никто не в состоянии украсть у меня отпуск.

Ивен покачал головой. Действительно, он не слышал, чтобы Телия позволила себе хоть раз поговорить с ними как-то устало или отвлеченно. Она всегда была бодра и жизнерадостна. А что касается отпуска, так с ним им действительно не повезло.

— Так чего же вы хотели? — спросила она. — А то у меня много дел.

— Ты уже нашла опознавательные признаки спутника с декодером, о которых я просил?

— Работаю над этим, босс. Ты не представляешь, какие тугодумы эти придурки из Космических Сил.

— Хорошо. Но мне нужны другие координаты.

— Совсем другие? Или дополнительные?

— Дополнительные, — он считал с компьютера ряд координат на участке между Планития Ариетис и концом Полосы. — Нужно обработать эти данные максимум за неделю. Скажи идиотам, что мы попутно расследуем дело об убийстве.

— Я уже говорила. Думаю, нужно нечто большее, чтобы привлечь их внимание. Вы уверены, что не можете, к примеру, предоставить доказательства присутствия в этом районе какого-то неизвестного военного корабля или чего-нибудь еще в этом же роде?

Ивен вздохнул.

— Мы были бы рады, если бы могли это сделать. Но мы обнаружили море других нарушений. В этом месте преступления клубятся, как змеи. Но ни одно из них не связано с тем, что мы ищем.

— Ну что ж, я сделаю все, что в моих силах. Думаю, вам стоит поторопиться с декодером.

— Неужели?

— Ивен, Лукреция считает, что вы слишком долго копаетесь. А ее торопит комиссар и руководство Центра.

— Черт побери! — проговорил Ивен. — Ей всегда нравится подгонять. Нам нужна полная свобода действий, и немедленно. Скоро из Велеса начнут слать всякие приказы людям из МПУ. А это нам большой радости не доставит: мы уже пару раз подмочили им репутацию.

— А вы покруче с ними, — сказала Телия. — Об этом я позабочусь. Лукреция знает, что вы делаете все, что нужно. В конце концов, ради этого вас и отозвали из отпуска.

— Отпуска? — Ивен почти позабыл об отпуске. Надо хотя бы позвонить в Сайденхем. А то они, наверное, подумали, что он попросту свалился с планеты.

— Ладно, так или иначе, завтра утром мы продолжим поиски. Мне нужны дополнительные санкции.

— Считайте, что они уже есть, — ответила Ти. — Я подпишу их у Лукреции и вышлю в Велес через пять минут. Подтверждающее сообщение получите через свои компьютеры.

Наступила маленькая пауза.

— Только, пожалуйста, не ломайте того, что не требуется, — добавила Ти. — Здесь снова вспоминали о ваших расходах.

Ивен был взбешен.

— Ради чего? Мы ничего лишнего не тратим.

— Именно поэтому. Они обеспокоены тем, что вы экономите кредиты, чтобы провернуть какое-то крупное дельце без ведома Центра.

— Замечательно, — произнес Ивен. — Будем послушными ровно настолько, насколько мы это сумеем.

— Хорошо. Чуть-чуть попозже вышлю подтверждение на получение дополнительных санкций.

— Спасибо, Ти. Что бы мы без тебя делали!

— Ясно, что: всю бумажную работу.

Вошел Джосс и взглянул мельком на заварочный чайник.

— Как можно пить это в таком виде?

— Как видишь. Налить?

— Давай! Только без молока!

Ивен протянул ему кружку.

— Не теряю надежды приобщить тебя к цивилизации. Только тогда я рискну познакомить тебя с моей мамочкой.

— Боже праведный! Какие пойдут разговоры!

— Заткнись, О'Баннион. У нас впереди важное мероприятие. Что будем делать с арестованными?

Джосс отхлебнул чая и пожал плечами.

— У них нет ни малейшего понятия о патрульном крейсере и его содержимом. Иначе они проговорились бы. Один маленький ящичек с декодером принес бы им большие прибыли, чем годовая продажа сувениров. И потом, они все равно попытались бы выйти на кого-то, кому можно было бы сбыть украденный прототип.

— На Смита?

Джосс неопределенно пожал плечами.

— Может быть. Хотя бы для того, чтобы «купить» немножко его благосклонности. — Их разговоры о семьях, сидящих в надежном месте, явно говорят, что нервишки у ребят пошаливают. Хотя они могли бы продать этот прототип и кому-то другому. Неважно. Но, как бы то ни было, я все же не думаю, что эти парни должны нас здорово интересовать.

Ивен удивленно поднял брови.

— Мне странно это слышать. А как же твой благородный гнев по поводу Полосы?

— Конечно, они должны прекратить это делать. — Джосс прищурился. — А Межпланетному Полицейскому управлению придется пошевелиться и принять ужесточенные меры по охране Полосы. Правда, я подозреваю, что есть и другие залежи железа, которые можно использовать, как поддельный материал с Полосы. Фактически, — глаза Джосса загорелись, — если использовать состав с изотоксическим окислением, как, скажем…

— Только избавь меня от химии! Что ты конкретно предлагаешь?

— Так вот. Если положить эти химикаты на стальную пластину и закопать в землю, естественная скорость окисления увеличится на шестьдесят процентов, и тогда можно будет взять эту ржавую сталь и…

— Я посажу тебя в камеру к тем шестерым! — сказал Ивен. — Ты самый настоящий мошенник, покруче любого из здешних! Это хорошо еще, что ты работаешь в органах правосудия!

Джосс выглядел печально.

— Но я не могу не думать о таких вещах. Я творческий человек. Мой мозг созидает.

— Слишком творческий. Ладно, черт с тобой. Так ты хотел, чтобы мы их отпустили?

— Ну, в общем, если мы не можем получить подтверждение, что они были в Томстоуне в день убийства шерифа и не были поблизости от места падения крейсера…

— Я уже работаю над этим. Нам понадобится пара дней. Ти сама свяжется с нами.

— Да, я не думаю, что они виновны. Их следует отпустить.

— Я тоже, — признался Ивен. — Но я все же предпочел бы собрать о них побольше свидетельств.

— Ты действительно видел их навигационный отчет? — спросил Джосс.

— Да, на самом деле. Бели бы я его не видел, я бы не знал, что он искажен. Мне нужно одно маленькое подтверждение.

— Ну, а если ты ничего не получишь?

Ивен вздохнул.

— Честно говоря, нам совсем не помешала бы помощь от местного населения. Может быть, даже этих арестованных. Помощь других знакомых почему-то всегда либо откладывается по уважительным причинам, либо носит такой противоречивый характер, что я готов возбуждать следствие.

— Ты о Вирендре?

— Да.

Они посмотрели друг на друга.

— Еще несколько пар ушей и глаз нам не помешают, — сказал Джосс. — Мы можем освободить их. Но сначала я поработаю с их чомперами.

— Установишь систему слежения?

— Нет ничего проще. Эти машины — их дом и транспорт. Без них они не обойдутся. Их жизнь полностью зависит от этих сооружений. Сегодня вечером мы быстренько слетаем туда и поставим приборы.

Ивен кивнул.

— А теперь, — сказал он, — я хотел бы узнать, как ты объяснишь все это Лукреции?

— Как есть. Мы же находимся на месте событий, а не она. Так что и принимать решение — нам. Лукреция посчитается с этим. Ситуация серьезная. Мы должны действовать с осторожностью.

— Я бы хорошо подумал над этим, — вздохнул Ивен. — Кажется, ты прав. Впрочем, посмотрим, что принесет нам утро, — он замолчал. Ему в голову пришла ужасная мысль. — Так что же, получается, что ты сам занимаешься обманом и поощряешь мошенничество?

— Но если мы отпустим их просто так, то мы будем содействовать разрушению бесценного археологического участка! — Джосс отхлебнул еще чая и посмотрел на Ивена. — А так мы убедимся, что люди, покупающие у них бесценные сувениры, на самом деле приобретают фальшивки, а не часть марсианской истории.


Утром началась еще одна песчаная буря. Правда, довольно слабая, с силой ветра не более шестидесяти километров в час. Новостей от Телии почему-то не было. Ивен облачился в энергокостюм. Настроение было неважным.

— Готов? — спросил Джосс и вышел из кубрика, уже одетый в свой ЗСЖ.

— Почти. — Ивен пристегнул шлем и сделал обычную проверку энергосистем. — Куда сначала?

— В тюрьму, я думаю, а потом…

— Потом куда угодно. Мест полно. Должен признаться, что поиски никогда не были любимой частью моей работы.

— Серьезно? — спросил Джосс. Они выбрались из крейсера и закрыли за собой шлюз.

— Не знаю, что касается меня, то…

Вдруг он остановился. На обшивке крейсера большими красными буквами было выведено: «КОПЫ, УБИРАЙТЕСЬ ДОМОЙ». Ивен взял себя в руки.

— Да-а, — медленно проговорил Джосс.

— Это совсем не походит на нашу маркировку.

— Боюсь, что так.

Ивен подождал еще немного. Он думал, что Джосс сорвется. Но взрыва эмоций не последовало.

— Довольно бестактно с их стороны, — сказал Джосс и пошел в направлении департамента шерифа.

— Точно, — кивнул Ивен и последовал за ним.

В департаменте сидела та же молодая дама — офицер МПУ.

— Доброе утро, мадам, — поздоровался Джосс. — Как вели себя наши заключенные?

Офицер взглянул на Ивена и Джосса с выражением, из которого им сразу стало ясно, что она даже не потрудилась посмотреть на эту кучку запертых под замок людей.

— Шумят сильно, — ответила она, смахнула с глаз прядь волос и вернулась к работе над своей компьютерной панелью. — Очевидно, они не побеспокоились о завтраке.

— А-а, вот оно что. Я полагаю, вы посоветовали им обратиться в службу заказов?

Она уставилась на Джосса.

— Я сказала им, офицер, что пришла в полицию не для того, чтобы практиковаться в приготовлении соуса Беарнез. А если бы они попытались мне ответить, я стушила бы им на завтрак их собственные сапоги. Я могу чем-то помочь, или вам просто нечем заняться?

Джосс слабо улыбнулся:

— Сегодня утром мы отправляемся на поиски. Хотите принять участие? Мы приглашаем.

— Если это — приглашение, — проговорила офицер, — спасибо. Но вынуждена отказаться. Мне поручено расследование убийства здесь, и мой инспектор явно не одобрит наклонности к путешествиям, если узнает, что я занимаюсь осмотром прилегающего к Томстоуну ландшафта.

— Ну хорошо, — сказал Джосс. — Офицер, э-э, Штек, не так ли? Так вот, офицер Штек, тем не менее, вы всегда — желанная гостья на нашем крейсере. А сейчас мы хотели бы поговорить с арестованными. Мы скоро избавим вас от них.

— Тем лучше! — ответила Штек. Это было единственное, что она произнесла с удовольствием. — Как вам будет угодно, — она передала Джоссу карточку доступа.

Они с Ивеном направились к камерам для арестованных. Джосс открыл дверь и пропустил Ивена вперед. Тот сразу заметил, что «джентльмены» выглядят гораздо хуже после этой ночи за решеткой. Не то, что с ними плохо обращались, нет, просто у них появился беспокойный блуждающий взгляд людей с нечистой совестью. В общем-то, и понятно: у них было добрых двенадцать часов для раздумий.

Ивен сдержал улыбку. Они с Джоссом были сейчас в отличном расположении духа.

— У нас есть кое-какие новости, — сказал Джосс. — К тому же, мы должны решить, как поступить с вами дальше.

Шестеро заключенных переглянулись между собой, затем все сразу посмотрели на де Куиперса. Джосс откашлялся и сказал:

— У нас к вам предложение.

Де Куиперс подозрительно посмотрел на Джосса.

— Здешняя община довольно замкнутая, сказал тот. — И довольно трудно без посторонней помощи узнать, что происходит по соседству. Предложение будет таким: мы снимаем с вас наиболее серьезные обвинения… но взамен попросим кое-какую помощь.

— Какие именно обвинения? — насторожился де Куиперс.

— Мы можем закрыть глаза, — сказал Ивен, — на контрабанду, перегонку спиртного, вандализм и нарушение мира. А обвинение в вооруженном нападении, — продолжал он, и арестованные начали тревожно переглядываться — пока что останется. Я прерву вынесение приговора и наказание, если то, о чем мы попросим вас, будет выполнено.

— А это законно? — спросил де Куиперс нахмурившись. Джосса это позабавило.

— Ну конечно, за это даже положено вознаграждение. Естественно, если сумеете справиться. В общем… кое-что было похищено… и мы хотим это кое-что вернуть.

Горнорабочие снова посмотрели друг на друга.

— Вот, — сказал Джосс и вручил им лист с фотографией спутника с прототипом декодера. — Я не собираюсь объяснять вам, что это такое, — сказал Джосс. — Это не играет роли. Нечто электронное и чрезвычайно сложное. Но нам нужно срочно вернуть этот прибор сюда, а не создавать новый.

Они передавали лист бумаги друг другу, внимательно разглядывая его.

— Мы бы советовали вам ни с кем не обсуждать предмет ваших поисков, — предупредил Джосс, — однако, если вы посчитаете это необходимым — действуйте. Только никому не говорите, кто вас на эти поиски направил. Обычно за спасение собственности Солнечной Полиции полагается вознаграждение около десяти тысяч кредитов. Я уполномочен в данной ситуации предложить двадцать пять тысяч.

Глаза у арестованных расширились. Ивен подумал:

— Боже! Что за дела! Ти была права. Может быть, нам и не нужно было проявлять инициативу самим.

— Вот еще что, — добавил Джосс. — Я дам вам небольшой совет перед тем, как вы уйдете. Не пытайтесь передать прибор кому-то третьему. Мы проследим за вами. Запомните, что все обвинения могут быть повешены на вас по нашему усмотрению. Даже если нас самих не будет здесь… — люди из Межпланетного Полицейского Управления будут действовать соответственно. Правда, суд и вынесение приговора займут гораздо больше времени. Но это, пожалуй, единственная разница.

Горнорабочие напряженно молчали.

— Вы согласны? — спросил Джосс. — Все?

Большинство закивало в ответ.

— Мне нужно, чтобы вы произнесли это. Я зафиксирую, — сказал Джосс. — Де Куиперс…

— Со мной полный порядок, офицер.

— Вальдес?

— Да, сэр?

Джосс записал на магнитофон показания всех шестерых и наконец сказал:

— Отлично. В соответствии со специальным соглашением, заключенным между нами, вы освобождаетесь из-под стражи. Но вам предстоит повторная явка. Он захлопнул панель компьютера.

— Офицер…

— Мистер де Куиперс?

— Еще кое-что. Если вы не против.

— Что?

Де Куиперс оглядел энергокостюм Ивена.

— Мы видели, что эта штука может делать, — сказал он. — И ваш крейсер тоже. Могли бы мы вас кое о чем попросить?

— Что у вас на уме, де Куиперс? — спросил Ивен.

— Смит, — почти шепотом ответил де Куиперс. — И его банда. Вы можете остановить их?

Ивен с Джоссом переглянулись. Ивен задумался. Вообще-то, это дело МПУ. А у них и без этого по горло работы. Но и то, что МПУ испытывает явную нехватку личного состава и не оснащено огневой мощью для операций по поимке банд, было ясно. Уйти в сторону и ответить — нет, сожалеем, но мы очень заняты — было бы очень легко. Но когда сталкиваешься с подобным во время исполнения служебного долга…


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17