Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Словарь современных цитат

ModernLib.Net / Справочная литература / Душенко Константин Васильевич / Словарь современных цитат - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 43)
Автор: Душенко Константин Васильевич
Жанр: Справочная литература

 

 


Шахматный клуб четырех коней.

Там же

108

Просто и убедительно, в стиле чемпиона.

Там же

...

«Просто и убедительно» – обычный оборот шахматных комментаторов.

109

Васюки переименовываются в Нью-Москву, Москва – в Старые Васюки.

Там же

...

В результате контаминации появилось выражение «Нью-Васюки», которого в «Двенадцати стульях» нет.

110

Дело помощи утопающим – дело рук самих утопающих.

Там же

...

По образцу лозунга: «Освобождение рабочих должно быть делом самих рабочих» (несколько измененная цитата из написанного Марксом «Общего устава Международного товарищества рабочих», 1871).

Ср. также: «Борьба с туберкулезом – дело самих трудящихся» (значок противотуберкулезной борьбы, 1920-е гг.).

111

Гроссмейстер сыграл е2–е4

Там же

112

Вам мат, товарищ гроссмейстер.

Там же

113

У меня все ходы записаны.

Там же

114

Любителя бьют!

Там же

115

Мы чужие на этом празднике жизни.

Там же, гл. XXXVI

116

Я человек, измученный нарзаном.

Там же

117

Согласие есть продукт при полном непротивлении сторон.

Там же

118

Утром – деньги, вечером – стулья.

Там же

119

Время, (...) которое мы имеем, – это деньги, которых мы не имеем.

Там же

...

Изречение: «Время – деньги» – приписывается обычно Б. Франклину, однако было известно с XVI в.

120

Мосье, же не манж па сис жур. Гебен зи мир битте этвас копек ауф дем штюк брот. Подайте что-нибудь бывшему депутату Государственной думы.

Там же

121

Мусик!!! Готов гусик?

Там же, гл. XXXVII

122

Киса и Ося здесь были.

Там же, гл. ХХХVIII

123

Не корысти ради, а токмо волею пославшей мя жены!

Там же

...

В гл. XXXVII: «...пославшей мя супруги».

Источник: «Да сотворю волю пославшего мя» (Иоанн, 4: 34).

124

* Дикий народ! Дети гор!

Там же

125

А двести рублей не могут спасти гиганта мысли? (...) – (...) Торг здесь неуместен!

Там же, гл. XXXIX

126

Это что такое? Бунт на корабле?

Там же

127

Гражданин-аллилуйщик.

«Золотой теленок». «От автора» (1931)

...

«Аллилуйщик» как оборот советского языка восходит к речи Сталина «О правой опасности в ВКП(б)» 19 окт. 1928 г.: «У нас есть в партии люди, которые не прочь провозглашать, для очистки совести, борьбу с правой опасностью, вроде того, как попы провозглашают иногда “аллилуйя”, “аллилуйя”, но не принимают никаких (...) практических мер к тому, чтобы поставить борьбу с правым уклоном на твердую ногу».

128

Головотяпство со взломом.

Там же

129

Пешеходов надо любить.

Там же, гл. I

130

Нет, это не Рио-де-Жанейро, это гораздо хуже.

Там же

131

В детстве таких, как вы, я убивал на месте. Из рогатки.

Там же

132

Таковы суровые законы жизни. Или, короче выражаясь, жизнь диктует нам свои суровые законы.

Там же

...

Также: «Жизнь диктует свои законы, свои жестокие законы» («Двенадцать стульев», гл. ХIV).

Это обычная к тому времени фраза, напр.: «Жизнь диктует свои законы» (М. Зощенко, «Лимонад», 1925); «Свои неписаные законы диктует людям жизнь» (М. Шолохов, «Тихий Дон», кн. 1, ч. 3, гл. ХХII) (1928).

Вероятно, восходит к латинскому изречению: «Никто не может изменить суровые законы природы [dura naturae jura]».

133

Сейчас состоится вынос тела.

Там же

134

Сыновья лейтенанта Шмидта.

Там же, гл. II: «Тридцать сыновей лейтенанта Шмидта»

...

В той же главе: «Дети лейтенанта Шмидта».

135

Финансовая пропасть – самая глубокая из всех пропастей, в нее можно падать всю жизнь.

Там же

136

Пиво отпускается только членам профсоюза.

Там же

137

Эх, прокачу!

Там же

138

Такси свободен! Прошу садиться!

Там же

139

Вы пижон. (...) И сын пижона. И дети ваши будут пижонами.

Там же

140

Я бы взял частями. Но мне нужно сразу.

Там же

141

Полтора миллиона человек, и все поголовно в белых штанах.

Там же

142

У меня с советской властью (...) серьезнейшие разногласия. Она хочет строить социализм, а я не хочу.

Там же

143

Четыреста сравнительно честных способа отъема [денег].

Там же

...

Также в гл. ХIV: «четыреста честных способа отъема денег».

144

На блюдечке с голубой каемкой.

Там же

...

Обычно цитируется: «...с голубой каемочкой».

145

Я подаю только по субботам.

Там же

146

Подпольный миллионер.

Там же

147

Хрустальная мечта моего детства.

Там же

...

«Рио-де-Жанейро – это хрустальная мечта моего детства (...) не касайтесь ее своими лапами».

148

Командовать парадом буду я!

Там же

...

По воспоминаниям В. Ардова (в сб. «Воспоминания об И. Ильфе и Е. Петрове», 1963), фраза была взята Ильфом «из официальных документов»; однако в печати 20—30-х гг. она, по-видимому, не встречалась.

149

Бензин ваш – идеи наши.

Там же, назв. гл. III

150

Вторая стадия кражи гуся.

Там же

...

«Вторая стадия» – бегство. «Третья стадия начнется после поимки виновного. Она сопровождается чувствительными побоями».

151

Нарушитель конвенции.

Там же

152

Железный конь идет на смену крестьянской лошадке.

Там же, гл. VI

153

Автомобиль – не роскошь, а средство передвижения.

Там же

154

Не делайте из еды культа.

Там же

155

Материализация духов и раздача слонов.

Там же

...

Выражение «дармовая раздача слонов» встречалось в фельетоне М. Зощенко «Всюду жизнь» (1928).

156

Ударим автопробегом по бездорожью и разгильдяйству.

Там же

...

Реальный лозунг 1931 г.: «Ударим по бездорожью всеми силами организованной общественности! Вступайте в Автодор».

157

Сладкое бремя славы.

Там же, назв. гл. VII

158

Инда взопрели озимые.

Там же

159

Даже из обыкновенной табуретки можно гнать самогон. Некоторые любят табуретовку.

Там же

160

«Штанов нет». – Фу, как грубо (...) Написали бы (...) «Брюк нет», прилично и благородно. Граждане довольные расходятся по домам.

Там же

161

Настоящая жизнь пролетела мимо, радостно трубя и сверкая лаковыми крыльями.

Там же

162

Кризис жанра.

Там же, назв. гл. VIII

163

Идеология заела.

Там же, гл. IX

164

Дай миллион, дай миллион!

Там же, гл. Х

165

Графиня изменившимся лицом бежит пруду.

Там же

...

Источник: телеграмма Н. Е. Эфроса в газету «Речь» от 3 нояб. 1910 г. (из серии телеграмм о болезни и смерти Л. Толстого). «Графиня» у Эфроса – С. А. Толстая.

166

Грузите апельсины бочках братья Карамазовы.

Там же

167

Все крупные современные состояния нажиты самым бесчестным путем.

Там же

168

Гомер, Мильтон и Паниковский.

Там же, назв. гл. XII

...

Из текста главы: «Еще один великий слепой выискался – Паниковский! Гомер, Мильтон и Паниковский! Теплая компания!»

169

Вы жалкая, ничтожная личность.

Там же

170

Васисуалий Лоханкин и его роль в русской революции.

Там же, назв. гл. XIII

...

В той же главе: «Лоханкин и трагедия русского либерализма».

171

Волчица ты. (...) Тебя я презираю. К любовнику уходишь от меня. (...) Ты похоти предаться хочешь с ним.

Там же

172

Воронья слободка.

Там же

...

«Обитатели большой коммунальной квартиры номер три (...) известны были (...) частыми скандалами и тяжелыми склоками. Квартиру номер три прозвали даже Вороньей слободкой».

173

* Мы в гимназиях не обучались.

Там же

...

У М. Булгакова было: «Мы в университетах не обучались» («Собачье сердце», гл. 6) (1925).

174

Айсберги, Вайсберги, Айзенберги, всякие там Рабиновичи.

Там же

175

Кофе тебе будет, какава!

Там же

...

Также в кинофильме «Бриллиантовая рука» (1969): «Будет тебе и кофэ, будет и какава с чаем».

176

У всех жена ушла.

Там же

177

Может быть, так надо. Может быть, именно в этом великая сермяжная правда.

Там же

178

Вы не в церкви, вас не обманут.

Там же

179

Идейный борец за денежные знаки.

Там же, гл. XIV

180

Я старый. Меня девушки не любят. – Обратитесь во Всемирную Лигу сексуальных реформ.

Там же

181

Девушки (...) любят молодых, длинноногих, политически грамотных.

Там же

182

С таким счастьем – и на свободе.

Там же

183

Пикейные жилеты.

Там же

184

Бриан – это голова.

Там же

...

Также в гл. XV: «Гувер – это голова. И Гинденбург – голова. Гувер и Гинденбург – это две головы».

185

Контора «Рога и копыта».

Там же, гл. XV

...

«Рога и копыта» – название гл. XV; в тексте главы говорится о «конторе по заготовке рогов и копыт».

С 1967 г. «Рога и копыта» – название «стенгазеты “Клуба 12 стульев”», юмористического раздела «Литературной газеты».

186

Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15