Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Любовное приключение

ModernLib.Net / Исторические приключения / Дюма Александр / Любовное приключение - Чтение (стр. 9)
Автор: Дюма Александр
Жанр: Исторические приключения

 

 


Барбье, Анри Огюст (1805 — 1882) — французский поэт, впервые выступивший со стихами после Июльской революции 1830 года, которая произвела на него огромное впечатление; в них он подверг едкой критике многие из модных политических и идеологических увлечений своего времени. Эти стихи, публиковавшиеся в газетах, пользовались неслыханным успехом. В 1831 г. Барбье собрал их и издал в виде сборника «Ямбы», при его жизни выдержавшего около тридцати изданий.

… солнце спряталось за облаками, похожими на испарения Понтий-ских болот. — Понтийские болота — болотистая местность на западном побережье Средней Италии в области Лацио, юго-восточнее Рима; отличалась до ее осушения крайне нездоровым климатом; название это стало нарицательным.

… словно столкнулись огнедышащие недра Везувия и Этны … — Везувий — действующий вулкан на юге Италии, в 10 км к востоку от Неаполя, высота — 1 277 м; при извержении выбрасывает много пепла, газов и пара; самое известное извержение его было в 79 г. н.э. — оно погубило города Помпеи и Геркуланум, последнее сильное — в 1944 г.

Этна — действующий вулкан в восточной части Сицилии, высота — 3 340 м (высочайший вулкан в Европе); самое сильное его извержение было в 1669 г., последнее сильное — в 1978 г. … Взять два рифа! — Рифы — ряды свободно висящих снастей на парусах. «Взять рифы» — связать несколько рядов этих снастей; это уменьшает площадь паруса и давление на него ветра.

… Буря! Сирокко!Мистраль! — Сирокко — сильный теплый и сухой южный или юго-восточный ветер в Средиземноморье, приносящий из пустынь Северной Африки и Аравии большое количество пыли и песка.

Мистраль — сильный и холодный северо-западный ветер, дующий во Франции с Севеннских гор в долину Роны; появляется, когда на суше быстро устанавливается антициклон; чаще всего бывает в декабре, январе, июне.

… вДжирдженти или Селинунте вы возьмете лошадей или мулов, пересечете Сицилию и присоединитесь ко мне в Палермо. — Джирдженти (с 1927 г. называется Агридженто) — город в Италии, расположенный на южном берегу Сицилии, в 136 км от Палермо; стоит на месте древнего города Агригента (Акраганта), основанного греческими колонистами в VI в. до н.э., в III в. до н.э. завоеванного Римом и известного процветающим хозяйством и архитектурными памятниками. Селинунт — один из древнейших городов на юго-западном побережье Сицилии; основанный в 628 г. до н.э. греческими колонистами, в V и III вв. до н.э. был разрушен карфагенянами, а в IX в. н.э. — сарацинами; сохранились огромные руины его дорических храмов. … как если бы буря вышла из пещеры Эола … — Эол — бог ветров и повелитель бурь в античной мифологии; по преданию, обитал в пещере на острове Стронгила (соврем. Стромболи), входящем в группу Липарских островов Средиземноморья, которые в древности назывались Эоловыми.

… плыли весь день, делая семь-восемь узлов … — Узел — единица скорости в морской навигации, соответствующая одной миле в час (1,852 км/час).

… белые домики селения Скилла с самой вершины холма каскадом спускались к морю. — Скилла — селение на западном побережье Калабрии, у входа в Мессинский пролив.

… собирались бросить якорь в старом порту Дзанкле, который напоминал по форме косу и потому так назывался. — Дзанкле (Цанкла) — порт Мессины; образован низменным плоским берегом, который уходит от береговой линии под прямым углом и изгибается в открытом море подобно серпу (с чем и связано название порта: zan-cle — «серп» на сицилийском наречии). Волноломы гавани, созданные самой природой, кажутся рукотворными. Древние считали, что это серп, который отец богов Сатурн уронил в море.

… одетая в муслиновый пеньюар … — Муслин — см. примеч. к с. 67.

… оно шло через Марсалу и встретило меня в Палермо. — Марсала (древн. Лилибей) — город и порт на западной оконечности Сицилии в провинции Трапани, в 30 км к югу от провинциального центра. По имени города названо производимое в его окрестностях десертное вино, отличающееся своеобразным вкусом и пользующееся мировой известностью.

… Мы взяли курс на Аликуди. — Аликуди — остров в 100 км к северо-востоку от Палермо, ближайший к нему из островов Липарского архипелага.

… Я видел Марию в «Норме», в «Отелло», в «Дон Жуане» … — «Норма» — см. примеч. к с. 239.

«Отелло, или Венецианский мавр» (1816) — опера Россини (см. примеч. к с. 238) на сюжет одноименной трагедии Шекспира. «Дон Жуан» — см. примеч. к с. 377.

… репутация мечтателей вовсе не подходит немцам … — В XIX в. в Европе было распространено мнение о немцах как о народе сентиментальном, склонном к печали по поводу несовершенства мира (к «мировой скорби»), к пустым мечтаниям и беспочвенным рассуждениям на отвлеченные темы. Однако прогрессивные немецкие публицисты и литераторы приписывали подобные свойства исключительно немецкому мещанству и немало по этому поводу иронизировали.

… приправленный шафраном и ванилью … — Шафран — небольшое луковичное растение рода крокусов; высушенные рыльца его цветков имеют сильный пряный запах и употребляются как приправа и для окрашивания пищевых продуктов в оранжево-желтый цвет. Ваниль — см. примеч. к с. 366.

… Сладкие рисовые пироги и пумперникель мало-помалу исчезли … — Пумперникель — черный сладкий хлеб, выпекающийся в Вестфалии (Западная Германия).

… когда я путешествовал по России … — В 1858 — 1859 гг. Дюма посетил Россию по приглашению беллетриста и издателя графа Г.А.Кушелева-Безбородко (1832 — 1876). С 22 июня по 3 августа он был в Санкт-Петербурге, с 4 августа по 18 сентября — в Москве, с 20 сентября по 1 октября гостил в имении Нарышкиных Елпатьево; с октября по декабрь путешествовал по Волге и Кавказу; в январе 1859 г. прибыл в Тифлис (Тбилиси), 1 февраля — в порт Поти; в марте возвратился во Францию.

… живой пример умножения рода человеческого, которое предписывает Евангелие … — Здесь намек на заповедь «плодитесь и размножайтесь», однако она содержится не в Евангелии, а в Ветхом Завете (Бытие, 1:28,8: 17,9: 1,9:7).

… кормилица-крестьянка из Шварцвальда … — Шварцвальд («Черный лес») — горный массив в Юго-Западной Германии, по правому берегу Рейна, с глубокими озерами и хвойными и буковыми лесами; на его восточных склонах берет начало Дунай.

… замок, принадлежащий нынешнему королю Пруссии … — Имеется в виду Фридрих Вильгельм IV (1795-1861) — король Пруссии с 1840 г.; после революции 1848 года проводил последовательную реакционную политику; вследствие его помешательства с 1858 г. регентом стал его брат Вильгельм (впоследствии Вильгельм I).

… Это было в 1838 году. Я тогда впервые путешествовал по Рейну. — 1 августа 1838 г. от апоплексического удара умерла мать Дюма — Мари Луиза Дюма де ла Пайетри (1769-1838); похоронив ее 4 августа, он вскоре отправился в поездку по Германии, которую заранее планировал со своим другом Жераром де Нервалем (см. примеч. к с. 420); в этой поездке (она продолжалась до начала октября 1838 г.) Дюма сопровождала также актриса Ида Феррье (см. примеч. к с. 430).

… Такое занятие, как известно, служило хорошим развлечением Сципиону в ссылке. — Сципион (см. примеч. к с. 371) после своего похода против сирийского царя Антиоха был обвинен в сговоре с противником. Ему удалось избежать наказания, и он удалился в свое поместье близ города Литернум в области Кампания. … камешки он бросал в Тирренское море… — Тирренское море — полузамкнутое море, часть Средиземного моря, расположенная между островами Сицилия, Сардиния и Корсика и Апеннинским полуостровом.

Литернум расположен на побережье Тирренского моря, в 20 км к северо-западу от Неаполя.

… говорил по-французски, словно житель Турена … — Турен (Ту-рень) — историческая область по среднему течению Луары, с центром в городе Тур, приблизительно соответствует территории соврем, департамента Эндр-и-Луара; туренский диалект считается нормой французского языка.

… поесть настоящего хлеба вместо бриошей … — Бриошь — сдобная булочка особой формы, состоящая из трех соединенных круглых частей.

… он предлагает мне на выбор партию в триктрак … — Триктрак — французская настольная игра восточного происхождения; заключается в передвижении фишек по клеткам специальной доски. … я выиграл у моего друга Картье, о чем можно прочитать в моих «Воспоминаниях», восемьсот рюмок абсента и восемьдесят чашечек кофе, что позволило мне предпринять поездку в Париж, определившую мое будущее … — Имеются в виду «Мои воспоминания» («Mes memoires») Дюма, охватывающие период с 1802 по 1832 гт. и изданные в Париже в 1851 — 1853 гг. в 22 томах.

В главе LXIX писатель рассказывает историю о том, как в 1823 г., накануне своей поездки в Париж с рекомендательным письмом к генералу Фуа (см. примеч. к с. 372), он на бильярде обыграл своего земляка папашу Картье. Формальной ставкой в игре была рюмка абсента, стоившая 3 су. Выигрыш в 600 рюмок составил 1800 су, или 90 франков: этих денег Дюма хватило, чтобы добраться в Париж в экипаже.

… Мой хозяин знал все рейнские предания — от легенды о Лорелее до истории о том, как Жанен дал автограф г-ну де Меттерниху … — Лорелея — см. примеч. к с. 366.

Жанен, Жюль (1804 — 1874) — французский критик и романист; в качестве журналиста сотрудничал в оппозиционной газете «Фигаро», затем перешел в правительственную прессу; в журнале «Газета дебатов» («Journal des Debats») почти сорок лет вел отдел библиографии и театральную критику.

Меттерних-Виннебург, Клеменс Венцель Непомук Лотар, князь (1773 — 1859) — австрийский государственный деятель и дипломат; министр иностранных дел в 1802 — 1821 гг. и канцлер (глава правительства) в 1821 — 1848 гг.; противник Наполеона, после его падения один из столпов европейской реакции; проводил политику подавления революционного движения.

В своих путевых записках «Прогулки по берегам Рейна», в главе «Меттерних и Карл Великий», Дюма рассказывает о пристрастии Меттерниха к коллекционированию автографов известных людей и о том, как однажды остроумный Жанен дал Меттерниху следующий лаконичный автограф:

«Получил от монсеньера князя Меттерниха двадцать четыре бутылки первоклассного йоханнесберга. Париж, 15 мая 1838 года».

Месяц спустя журналист действительно получил от князя 24 бутылки этого драгоценного вина!

… мог рассказать наизусть любую балладу Уланда — от «Хозяйкиной дочери» до «Менестреля». — Уланд, Людвиг (1787 — 1862) — немецкий поэт-романтик и исследователь литературы, придерживавшийся демократических взглядов; участвовал в революции 1848 — 1849 гг. в Германии; наиболее ярко его литературный талант проявился в жанре баллады.

«Хозяйкина дочь» — баллада Уланда, написанная им 24 декабря 1809 г. по мотивам его юношеского стихотворения «Невеста»: трое студентов заходят в трактир, спрашивают вина и пива и, поинтересовавшись, где же красавица-дочь хозяйки, узнают о смерти девушки; каждый из них по-своему откликается на это трагическое известие.

«Менестрель» («Menestrel») — стихотворения с таким названием обнаружить у Уланда не удалось. Возможно, речь идет о балладе «Три песни» («Die drei Lieder»), известной русскому читателю в переводе В.А.Жуковского: под видом скальда сын является к убийце отца и мстит за пролитую кровь.

… предпочитал автора «Разбойников» автору «Графа Эгмонта». — Имеется в виду прозаическая драма «Разбойники» («Die Rauber», 1781) Ф.Шиллера (см. примеч. к с. 242); впервые поставленная в 1782 г. в Мангейме, она была воспринята современниками как поэтический манифест угнетенного народа.

«Эгмонт» — драма И.В.Гёте, работа над которой длилась 12 лет: с 1775 по 1787 г.; время действия в ней — 1566-1568 гг., эпоха зарождения движения против испанского господства в Нидерландах. Героем пьесы автор делает графа Эгмонта, нидерландского аристократа, состоящего на испанской службе и пытающегося пойти на компромисс с королем Испании. Поглощенный любовью к простой крестьянской девушке Клерхен, Эгмонт не обращает внимания на предостережения своего друга, Вильгельма Оранского, и попадает в плен к испанскому наместнику герцогу Альбе. Клерхен безуспешно пытается поднять народ на восстание для освобождения Эгмонта. Накануне казни Эгмонт переживает видение, в котором Клерхен является к нему в образе богини свободы и предсказывает победу. Драма неоднократно ставилась на сценах Германии. Музыку к ней написал Л.Бетховен (1770 — 1827).

… «Фауст», воплощение немецкого гения, уступает в силе «Гёцу фон Берлихингену». — «Фауст» — трагедия Гёте, его основное произведение, написанное на сюжет немецких народных легенд XVI в. об ученом, докторе Фаусте, продавшем душу дьяволу за знания, богатство и мирские наслаждения.

Готфрид (сокращенное имя — Гёц) фон Берлихинген (1480 — 1562) — знаменитый немецкий рыцарь-наемник, воевавший с семнадцати лет; в 1504 г. потерял правую руку, но, приобретя взамен искусно сделанную железную, продолжал участвовать в войнах; во время Великой крестьянской войны (1525) возглавлял одну из армий восставших; в 1542 г. воевал против турок, в 1544 г. — против французов; оставил мемуары (опубликованы в 1731 г.), на основе которых Гёте написал трагедию «История Готфрида фон Берлихингена с железною рукою» (1771), принесшую ему известность в Германии. В 1773 г. появился ее окончательный вариант под названием «Гёц фон Берлихинген».

… помрачнел ничуть не меньше, чем царь царей в чудесной сцене, описанной Еврипидом, между Менелаем и Агамемноном … — Речь идет о трагедии «Ифигения в Авлиде» Еврипида (см. примеч. к с. 130), поставленной в Афинах в 405 г. до н.э., после смерти автора. Агамемнон — мифический царь Микен, главный вождь греков в Троянской войне, персонаж трагедии «Ифигения в Авлиде», отец Ифигении.

Менелай — в греческой мифологии брат Агамемнона, царь Спарты, участник Троянской войны, супруг прекрасной Елены, похищение которой троянским царевичем Парисом вызвало эту войну; персонаж трагедии «Ифигения в Авлиде».

Действие трагедии происходит в стане греков под городом Авлида. Богиня охоты Артемида, разгневавшись на Агамемнона, посылает грекам противный ветер. Жрец Калхант передает волю богов: надо принести Ифигению в жертву Артемиде и только тогда Троя будет взята и разрушена. Ифигения проклинает Париса, Елену, раздор между богинями и свою судьбу, но ради родины готова принести себя в жертву. Однако по воле богов героиня исчезает в воздухе и вместо нее на алтаре оказывается горная лань. Сцена между Агамемноном и Менелаем происходит в эписодии I. Братья спорят о судьбе Ифигении, которая должна быть принесена в жертву. Менелай перехватывает письмо Агамемнона, отменявшее приказ Ифигении ехать в Авлиду, и упрекает его за предательство. Именно он теряет человеческий облик, нападая на Агамемнона, и тот увещевает его:

Я браниться не намерен; краток речью, сердцем сдержан, Благородный муж так нагло в словопреньях не взирает …

В брате будет чтить он брата, как бы ни был им рассержен.

Посмотри, на что похож ты: горло гнев тебе спирает, Глаз белки налились кровью.

(378-382; пер. И.Анненского.) Видя слезы Агамемнона, Менелай приходит в себя и понимает всю нелепость своих требований. Теперь он настаивает на том, чтобы Агамемнон тайно отослал Ифигению, и готов способствовать этому. Образ Менелая в этой трагедии лишен отрицательных черт, характерных для него в других трагедиях Еврипида.

… в сцене, которой Расин поостерегся подражать из страха, как бы публика не признала в Менелае г-на де Монтеспана. — Здесь речь идет о трагедии Расина «Ифигения» (1674). Расин, взяв за основу версию Еврипида, дополнил ее вариантом предания, сообщенным греческим поэтом Стесихором (ок. 600 до н.э.). Согласно ему, имя Ифигения носили две девушки царского рода. И когда жертвенный нож уже был занесен над Ифигенией, оказалось, что гнев богов направлен не на нее, а на Ифигению-Эрифилу — дочь Елены от тайного брака с Тесеем, не признанную своей матерью и не знающую своих родителей и своего настоящего имени, ревнивую, завистливую, вероломную и мстительную.

Монтеспан, Луи Анри де Пардайян де Гондрен, маркиз де (1642 — 1701) — французский дворянин из старинного гасконского рода, с 1663 г. супруг Франсуазы Атенаис де Мортмар (1641 — 1707), ставшей в 1667 г. фавориткой Людовика XIV; не пожелал играть роль покладистого мужа, был посажен в Бастилию, а затем сослан в свое имение; брак его был расторгнут.

… Я был под присмотром целого полчища маркграфов, герцогов и королей, начиная с основателя Тевтонского ордена до Фридриха Вильгельма. — Маркграф — первоначально: правитель пограничного округа («марки») в империи Каролингов и в средневековой Германии, обладавший несколько большими правами, чем обычный граф. Постепенно титул и владения маркграфов стали наследственными, а сами они, по существу, сравнялись в правах с князьями Священной Римской империи.

Тевтонский орден — военно-монашеская организация, сыгравшая большую роль в т.н. «натиске на Восток» (Drang nach Osten) — завоевании и колонизации западнославянских и прибалтийских земель германскими феодалами; был основан в Палестине в 1128 г. рыцарями родом из Германии для завоевания Гроба Господня; первоначально назывался братством святой Марии Тевтонской, затем орденом святой Девы Иерусалимской; название «Тевтонский орден» (по имени племени древних германцев) получил в 1191 г. После поражения крестоносцев в Палестине орден переместился в Венецию, Венгрию, а с нач. XIII в., по приглашению польских князей, в Восточную Пруссию — для борьбы против языческого племени пруссов. К нач. XIV в., распространяя христианство огнем и мечом, истребляя местное население и опираясь на помощь Священной Римской империи, орден создал в низовьях Вислы собственное крупное государство из завоеванных польских, прусских и литовских земель. Сувереном этого государства были римские папы. Дальнейшее наступление тевтонских рыцарей на Польшу, Литву и Русь продолжалось, но закончилось крахом, вызвавшим общий упадок орденского государства. Важнейшими вехами этого стали разгром Ливонского ордена (или ордена Меченосцев), ветви тевтонцев, русским войском в Ледовом побоище (1242) и разгром самого Тевтонского ордена при Грюнвальде (1410) русскими, польскими и литовскими войсками, многочисленные восстания пруссов и литовцев. В 1462 г. орден был вынужден признать вассальную зависимость от Польши. К 1525 г. его великий магистр Альбрехт Бранденбургский (1490 — 1568) провел на землях ордена реформацию, превратил их в герцогство Пруссию, вассала Польши, и стал первым герцогом Прусским.

Здесь имеется в виду Фридрих Вильгельм III (1770-1840) — король Пруссии с 1797 г.; с 1807 г., после разгрома четвертой антифранцузской коалиции, и до 1813 г. фактически являлся вассалом Наполеона; в 1813 — 1815 гг. использовал народный подъем для восстановления самостоятельности своего государства, обещая ввести конституцию и народное представительство, но нарушил свое обещание; после падения наполеоновской империи сохранял режим абсолютной монархии и был одним из столпов европейской реакции. … Я подумал о моем дорогом Викторе Гюго и прочитал всем этим рыцарям, герцогам, маркграфам и королям чудесную сцену с портретами из его драмы «Эрнани». — Речь идет о стихотворной драме В.Гюго «Эрнани» («Hernani», 1830).

Эрнани — один из наиболее типичных романтических героев, выражающий тип мстителя, страстного, чувствительного, экзальтированного. Настоящее имя героя — Хуан Арагонский, но он действует в пьесе под именем Эрнани, главаря разбойников. Связанный клятвой отомстить королю, отец которого когда-то казнил его отца, Эрнани слишком благороден, чтобы просто мстить, и не может убить короля Карлоса, когда тот, безоружный, оказывается в его власти. Великодушный король разрешает Эрнани брак с его возлюбленной донной Соль, но ее дядя дон Руй Гомес де Сильва, соперник героя и противник короля, требует исполнения долга мести. Эрнани должен выбрать кинжал или яд. Донна Соль и Эрнани выбирают яд и кончают жизнь самоубийством. Здесь имеется в виду сцена из третьего действия пьесы. События , разворачиваются в фамильной портретной галерее замка де Сильвы. Большой зал украшен портретами в пышных рамах с герцогскими коронами и позолоченными гербами. Разгневанный король Карлос в поисках Эрнани врывается в замок, но благородный дон Руй Гомес прячет за одним из портретов своего соперника и не выдает его. В ответ на требование Карлоса сделать это, Гомес поочередно подходит к портретам своих предков и рассказывает королю об их подвигах. Наконец, он останавливается перед своим собственным портретом и произносит:

Вот мой портрет. Король, благодарю вас. Вы Хотите, чтобы он стал посмешищем молвы?

«Изменник был рожден высокою семьею, И гостя своего он продал с головою!»

(III, 6; пер. Вс.Рождественского.) … Она, должно быть, принадлежала Фридриху Барбароссе или императору Генриху IV. — Фридрих I Барбаросса (ок. 1125-1190) — император Священной Римской империи с 1152 г.; значительно укрепил императорскую власть в Германии, но потерпел поражение в борьбе с городами Северной Италии; утонул в Малой Азии при переправе через реку во время третьего крестового похода. Генрих IV (1050-1106) — германский король и император Священной Римской империи с 1056 г.; пытался противодействовать сепаратизму крупных феодалов и подчинить себе церковь и ее земли в Германии и начал многовековую борьбу императоров против папства за влияние в Италии.

… я не был отлучен от Церкви, как оба мои предшественника, и к тому же не был императором. — Речь идет о конфликтах пап с императорами Священной Римской империи. Папа Григорий VII (ок. 1015/1020-1085; папа с 1073 г.) боролся с Генрихом IV из-за права назначать и, следовательно, подчинять своему влиянию епископов. Их конфликт начался в 1075 г. В 1077 г. отлученный от церкви император, против которого восстали феодалы Германии, вынужден был прибыть в замок Каноссу в Италии и униженно молить Григория VII о прощении. Однако противостояние продолжалось, и император вскоре был снова отлучен от церкви. В 1084 г., укрепив свое положение в Германии, Генрих IV занял Рим и короновался императорской короной. И хотя императорские войска вскоре были изгнаны из Рима союзниками папы, Григорию VII пришлось покинуть разгромленный ими город. Конфликт папства и Империи получил компромиссное разрешение лишь в 1122 г. в конкордате (соглашении), заключенном в городе Вормсе. Согласно этому договору, влияние императора преобладало при выборе епископов в Германии, а влияние папы — в Италии, входившей тогда в число имперских владений. Конфликт папы Александра III (Роландо Бандинёлли; ? — 1181; правил с 1159 г.) с императором Фридрихом I Барбароссой начался в 1162 г. Он был вызван успехами имперцев в Северной Италии, подчинением ими (правда, временным) ломбардских городов, что подрывало влияние папы, и нарушением условий Вормского конкордата. Папа отлучил Фридриха Барбароссу от церкви. Дальнейшие поражения императора привели к миру 1177 г., подписанному в Венеции; Фридрих выказал папе покорность и в знак своей политической капитуляции поцеловал ему туфлю.

… Вскоре мы потеряли из виду замок Хольценфельс … — Имеется в виду замок Штольценфельс (Stolzenfels, а не Holzenfels, как у Дюма), расположенный в 4 км к югу от Кобленца, на высоте 94 м над Рейном, против устья впадающего в него Лана; построенный в 1242 — 1259 гг., в средние века он неоднократно был резиденцией архиепископов Трирских. Из угловой южной башни замка открывается один из лучших видов на Рейн.

… оставили позади город Оберланштейн, весь ощетинившийся башнями, затем город Рейнзель, где некогда находился знаменитый «Кё-нигсштуль». — Оберланштейн — живописный городок на правом берегу Рейна, недалеко от устья реки Лан, с замком майнцского курфюрста; служил пароходной пристанью города Эмс. Рейнзель (Rheinsel) — по-видимому, речь идет о Ренсе (Rhens), старинном городке на левом берегу Рейна, напротив Ланштейна. Кёнигсштуль (нем. «Королевский трон») — небольшая гора у Обер-ланштейна; место, где курфюрсты Священной Римской империи решали под открытым небом имперские дела и выбирали императора.

… на том месте … собирались рейнские курфюрсты, чтобы посовещаться об интересах Германии. — Курфюрсты (от нем. Kur — «выборы» и Furst — «князь», букв. «Князь-избиратель») — высшие князья Империи с XIII-XIV вв., которые составляли коллегию, избиравшую императора, и были фактически независимы от него во внутренних делах. Всего курфюрстов было семеро: архиепископы Кёльнский (председатель коллегии), Майнцский и Трирский, король Чешский (Богемский), герцог Саксонский, маркграф Бран-денбургский и пфальцграф Рейнский. После 1806 г., когда Священная Римская империя прекратила свое существование, титул курфюрста утратил значение.

… Оттуда можно было одновременно увидеть четыре небольших города: Ланштейн на территории Майнца, Капеллен на территории Трира, Рейнзель на территории Кёльна и, наконец, Браубах — пфаль-цский феод. — Ланштейн — город в Германии, на правом берегу Рейна, в узкой части его долины, при впадении в него реки Лан. Здесь имеется в виду не собственно Майнц (см. примеч. к с. 343), а Майнцское архиепископство — крупное духовное княжество-курфюршество Священной Римской империи; основанное в 750 г., оно играло значительную роль в истории средневековой Германии; в 1801 г. было превращено в епископство, а в 1803 г. секуляризировано: земли по левому берегу Рейна перешли к Франции, а по правому — к Пруссии и соседним мелким княжествам. В 1871 г. земли бывшего архиепископства вошли в Германскую империю. Капеллен — вероятно, речь идет о селении Капеллен-Штольцен-фельс на левом берегу Рейна, напротив устья Лана. Трир — старейший город Германии; лежит на правом берегу Мозеля; в средние века был столицей Трирского архиепископства, которое здесь и имеется в виду; в 1794 г. находился во власти французов, затем вошел в состав Пруссии; ныне — в земле Рейнланд-Пфальц ФРГ.

Трирское архиепископство — старинное и обширное духовное княжество в Западной Германии; образовалось в IX в. из старейшего немецкого епископства, возникшего, согласно легенде, еще в I в.; было одним из оплотов немецкого католицизма. В 1794 г. земли архиепископства по левому берегу Рейна были заняты Францией и до 1813 г. принадлежали ей. Само архиепископство было секуляризировано в 1801 г., а его владения отошли к германским государствам. В 1814 г. бывшие земли архиепископства вошли в состав Пруссии.

Рейнзель — см. примеч. к с. 415.

Браубах — старинный городок на правом берегу Рейна, чуть выше Ланштейна по течению; в нем на высоком утесе стоит замок Марксбург.

Феод (позднелат. feodum) — в Западной Европе в средние века наследственное земельное владение, пожалованное сеньором вассалу под условием несения службы (военной, участия в управлении и суде и др.) или уплаты установленных обычаем взносов. Пфальц (Палатинат) — феодальное владение в Западной Германии, на Рейне, в составе Священной Римской империи; как особое княжество возникло в XII в.; его владетели носили титул пфальцграфов Рейнских и в XIV в. получили права курфюрстов. Пфальц был тесно связан с Баварией, управлялся представителями одной династии и временами входил в ее состав; с XVI в. один из центров германского протестантизма; во время революционных и наполеоновских войн значительная часть его территории была занята французами; после падения Наполеона большая часть Пфальца на правах особого округа была присоединена к Баварии; во время Германской революции 1848 — 1849 гг. — арена революционных боев; в 1871 г. вошел в состав Германской империи; ныне — в земле Рейнланд-Пфальц ФРГ.

… В 1400году … курфюрсты … провозгласили, что император Венце-слав свергнут с трона. — Венцеслав (Венцель; 1361 — 1419) — император Священной Римской империи и германский король в 1378 — 1400 гг. из династии Люксембургов и чешский король в 1363 — 1419 гг. под именем Вацлава IV; вел неудачную для него борьбу против немецких феодалов и союзов городов, которая привела к ослаблению императорской власти; в 1400 г. собранием четырех курфюрстов — архиепископов Трира, Майнца, Кёльна и пфальцграфа Рейнского — был лишен императорского достоинства; в Чехии он также был принужден к значительным уступкам крупным владетелям, но, опираясь на рыцарство и горожан, способствовал ослаблению немецкого засилья.

… то, что эти камни обтесывал г-н Фонтен или ваял Фидий, для них не имеет ни какого значения. — Фонтен, Пьер Франсуа Леонар (1762 — 1853) — французский архитектор, представитель стиля ампир. Фидий (нач. V в. — ок. 432/431 до н.э.) — знаменитый скульптор Древней Греции, автор статуй на афинском Акрополе, друг и помощник Перикла. Его произведения дошли до нового времени лишь в копиях. Статуя Зевса работы Фидия в Олимпии входила в число семи чудес света.

… Позже показался Санкт-Гоар, небольшой уютный порт … — Санкт-Гоар — живописный городок на левом берегу Рейна, в 27 км выше Ланштейна по течению.

… тот самый трактир, который описал Уланд в своей чудесной балладе «Хозяйкина дочь». — См. примеч. к с. 412.

… за «Хозяйкиной дочерью» появилась фея Лора, более известная под именем «Лорелея», или «Лора на утесе». — См. примеч. к с. 366.

… Пучина, в которой тонули неосторожные, ревела, как Сцилла, и кружилась, как Харибда … — Сцилла (или Скилла) — в древнегреческой мифологии морское чудовище с двенадцатью ногами, шестью собачьими головами и зубами в три ряда; жило в пещере на берегу узкого пролива и похищало и пожирало моряков с проходящих мимо судов. На другом берегу этого пролива обитало другое смертоносное чудовище — Харибда (см. примеч. к с. 242). Этот миф дал выражение «между Сциллой и Харибдой», обозначающее две ужасные опасности, избежать которых чрезвычайно трудно.

… Я написал целую книгу о легендах, которыми славятся оба берега старой немецкой реки … — Имеется в виду книга Дюма «Прогулки по берегам Рейна» (см. примеч. к с. 362).

… при виде поднимающейся на горизонте огненной искорки, которую вечером называют Венерой, а утром — Люцифером. — В глубокой древности планета солнечной системы Венера считалась двумя разными светилами: Люцифером (утренней звездой) и Геспером (вечерней звездой). Однако это заблуждение было рассеяно еще в VI — V вв. до н.э.

… они сбились с толку и отбивают неверное время, как в «Шляпе часовщика» моей бедной подруги Дельфины Жирарден. — Жирарден, Дельфина де, урожденная Ге (1804 — 1855) — французская писательница, поэтесса и драматург, жена журналиста Эмиля де Жирардена, дочь писательницы Софии Ге (1776 — 1852); печаталась под псевдонимом де Лоне.

О своей дружбе с Дельфиной Жирарден, умершей за четыре года до того, как было написано «Любовное приключение», Дюма упоминает в «Истории моих животных» (см. настоящее Собрание сочинений, т. 40, ее. 555-557).


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10