Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Монсеньер Гастон Феб

ModernLib.Net / Исторические приключения / Дюма Александр / Монсеньер Гастон Феб - Чтение (стр. 5)
Автор: Дюма Александр
Жанр: Исторические приключения

 

 


… укрепленный замок Лурд возле Баньера… — Лурд — ныне город в 15 км к северо-западу от города Баньер-де-Бигор (в нынешнем департаменте Верхние Пиренеи) ив 18 км к юго-западу от города Тарб; прославился в XIX в.: в 1858 г. в гроте Масавьель в известковой горе на окраине города детям-пастухам будто бы явилась Богоматерь, и с того времени Лурд стал центром паломничества. Лурдский замок частично сохранился доныне.

… был в числе … крепостей, отданных Иоанном, королем Французским, в виде возмещения английскому королю и теперь входивших в английские владения. — В 1360 г. в городе Бретиньи, в 40 км к югу от Парижа, был заключен мир между Англией и Францией. Франция соглашалась на резкое, почти в четыре раза, расширение принадлежавшего английской короне герцогства Аквитанского.

… прибыл в Бигор и остановился в Тарбе … — Тарб — город в Южной Франции (департамент Верхние Пиренеи); в описываемое время — главный город графства Бигор.

… был всего в шести льё от Тарба — в городе По, где он строил крепость. — По — город в Южной Франции (департамент Нижние Пиренеи), в 35 км к северо-западу от Тарба; в описываемое время — главный город виконтства Беарн.

… его графство Фуа принадлежало к герцогству Аквитанскому … — Дюма вслед за Фруассаром не вполне точен. Графство Фуа не входило в состав Аквитании, а виконтство Беарн, по мнению как французских, так и (после мира в Бретиньи) английских королей, — входило, и Гастон Феб, категорически с этим несогласный, вынужден был считаться с реальной силой англичан: отказавшись в свое время принести вассальную присягу за Беарн французскому королю, он принес ее за графство Фуа наследнику английского престола, оставаясь при этом сторонником Франции и ее вассалом.

… он решил явиться отдать честь своему сюзерену. — Сюзерен — в Западной Европе в средние века верховный государь той или иной территории (король, герцог, граф), господствующий над своими вассалами.

… то, что Франция отдала нам в качестве выкупа за короля Иоанна после нашей победы при Пуатье … — См. примеч. к с. 90.

… воевал наемником на стороне Карла Злого против кастильцев и французов. — Наемничество распространялось в Западной Европе еще с XII в. и нередко заключалось в том, что некий феодал со своими вассалами шел на службу к некоему сюзерену не в результате вассальной присяги, но за плату.

Карл II Злой (1322 — 1387; король Наварры с 1343 г.), тонкий политик и беспринципный интриган, балансировал между Англией и Францией, заигрывал с вождями народных восстаний во Франции, сам пытался домогаться французского престола. В 60-е гг. XVI в., т.е. именно в описываемое время, а не ранее, Карл вмешался в борьбу за кастильский престол на стороне поддерживаемого Англией претендента, воюя против французского ставленника. Наварра — здесь: королевство на севере Пиренейского полуострова; образовалось ок. 880 г. в результате распада Испанской марки, территории по обе стороны Пиренеев, завоеванной Карлом Великим у арабов в 778 — 810 гг., и первоначально занимало всю западную часть Испанской марки до Бискайского залива, но в XIII в., теснимое сильным западным соседом — Кастилией, утратило выход к морю. В 1284-1328 гг. Наварра принадлежала Франции (точнее — французский король был также королем Наваррским), затем вновь обрела самостоятельность. В 1512 г. большая часть Наварры была захвачена Испанией, меньшая, лежавшая на северных склонах Пиренеев, оставалась независимой, но в 1589 г., когда король Наварры Генрих I стал королем Франции под именем Генриха IV (см. примеч. к с. 435), вошла в состав Франции, хотя монархи этого государства до 1790 г. носили титул королей Франции и Наварры. Южная часть королевства образовала существующую доныне испанскую провинцию Наварра.

… графиня де Фуа, сестра короля Наваррского … — Агнесса Наваррская (1330 — после 1387/1391) — супруга Гастона Феба с 1349 г., сестра Карла Злого; разошлась с мужем в 1382 г. после смерти их сына Гастона.

… ради их сына, тоже Гастона … — Гастон Фуа (1356/1357 — 1380/1382) — сын Гастона Феба и Агнессы Наваррской.

… поехал во Францию и вступил в брак с Маргаритой, дочерью Петра I, герцога Бурбонского. — Маргарита Бурбонская (ум. в 1401 г.) — дочь герцога Петра (Пьера) I Бурбонского (1311-1356; герцог с 1341 г.); в брак с Арно-Аманьё д'Альбре вступила в 1368 г.

… Карла она застала в Памплоне … — Памплона — в X — XVI вв. столица Наваррского королевства; находится примерно в 110 км к юго-западу от Ортеза; ныне главный город испанской провинции Наварра.

… пять-шесть ливров для раздачи милостыни у дверей замка … — Ливр — основная денежная единица средневековой Франции, золотая монета. В XIV в. один ливр представлял собой ежедневный доход высококвалифицированного ремесленника; семья из четырех человек могла кормиться на ливр 4-5 дней.

… у графа д 'Арманъяка была юная и прекрасная дочь. — Дочь Жана II, Беатриса д'Арманьяк (точные годы жизни неизв.), обручилась с Гастоном Младшим в 1377 г. и обвенчалась в 1379 г.

… вызвал из Испании одного мавра, весьма известного тем, что он умеет изготавливать привораживающие напитки и составы. — О маврах см. примеч. к с. 241.

… все погибнет, если хоть один человек, кроме самого алхимика, тебя и меня, узнает о действии этого порошка. — Алхимия — наука о превращении неблагородных металлов в золото, о создании «эликсира жизни», панацеи (лекарства от всех болезней) и т.п., т.е. знание об «облагораживании» материи: металлов и человеческого тела, — зародилась в начале нашей эры в Египте (сами алхимики, впрочем, возводили свое искусство к древнейшим временам); в Западную Европу проникла с Востока, и арабов вообще, а мавров в частности считали в ней особо искусными.

… у графа Фуа был еще один сын, бастард, по имени Ивен … — Слово «бастард», т.е. «незаконнорожденный», в средние века не имело уничижительного смысла, во всяком случае в применении к внебрачным отпрыскам знати; бастарды принадлежали к аристократии, носили титулы и т.п., хотя и были, как правило, лишены права наследовать титул отца (во многих странах, например в Испании, это правило не было незыблемым).

Здесь имеется в виду сын Гастона Феба Жан де Фуа (ум. в 1392 г.), прозванный Ивеном, вероятно по имени героя многочисленных рыцарских романов. Ивен умер страшной и нелепой смертью. В 1391 г., после кончины отца, он переехал во Францию ко двору молодого короля Карла VI (1368 — 1422; правил с 1380 г.). Придворная молодежь во главе с братом короля герцогом Людовиком Орлеанским (1371 — 1407) задумала устроить костюмированный бал, на котором они, в том числе сам король, герцог и Ивен, вырядились дикарями, надев на себя просмоленные шкуры. Кто-то из придворных, желая получше рассмотреть эти наряды, поднес к ним факел. Одежда вспыхнула, пламя охватило нескольких ряженых; Карл и Людовик спаслись, но Ивен сгорел заживо. Король Карл VI из-за шока получил психическое заболевание, как оказалось, неизлечимое; началась борьба за регентство, вылившаяся в гражданскую войну, распад страны и временный захват ее англичанами.

… я ссорился и воевал с королем Франции, королем Англии, королем Испании, королем Наварры и королем Арагона … — Стремясь сохранить самостоятельность, Гастон Феб лавировал между государями, владения которых граничили с его собственными, поддерживая одних, конфликтуя с другими, переходя от одних к другим и ссорясь даже с королем Франции, хотя, как правило, был его союзником. Здесь упомянуты монархи, с которыми у Гастона III бывали распри: Франции — Иоанн II Добрый (см. примеч. к с. 88); Англии — Эдуард III (см. примеч. к с. 8); Кастилии (именно она здесь имеется в виду, т.к. Испании как единого государства еще не существовало) — Петр (Педро) I Жестокий (1334-1369; король с 1350 г.); Наварры — Карл II Злой (см. примеч. к с. 92); Арагона — Петр (Педро) IV Церемонный (1319 — 1387; король с 1336 г.).

…размером не больше турской монеты… — Имеется в виду ливр (см. примеч. к с. 94), чеканившийся в Туре; в описываемое время диаметр этой монеты был несколько менее 1 см. Тур — древний (существовал еще с дорийских времен) город во Франции, на Луаре; с кон. IX в. стал столицей графства Турень, в 1206 г. вместе с графством вошел в состав королевских владений, ныне — административный центр департамента Эндр-и-Луара.

… как сообщает Фруассар … — См. примеч. к с. 20.

… Граф Гастон Феб убил своего любимого сына … — Так описывает смерть юного Гастона Фруассар, явно симпатизировавший Гастону Фебу и посвятивший ему свой стихотворный рыцарский роман «Мелиадор». По другим версиям, впрочем дошедшим до нас от более позднего времени, граф то ли сознательно, а вовсе не случайно заколол своего сына, то ли приказал уморить его голодом (именно с этой версией полемизирует Фруассар, говоря о добровольном отказе юного Гастона от пищи).

… повторяя часы Богоматери … — Имеются в виду молитвы, обращенные в католической обрядности к Пресвятой Деве и читаемые в 6 часов утра, в полдень и в 6 часов вечера; молитва эта начинается со слов «Angelus Dei» (лат. «Ангел Божий») и называется «Анжелюс» (фр. «Angelus»); сигнал к ней подается особым колокольным звоном, также именуемым «Анжелюс».

… литании святым … — Литания (от гр. litaneia — «просьба», «моление») — короткая католическая молитва, обращенная к святым, Христу и Богоматери.

… в часовне францисканцев-миноритов … — Имеются в виду члены основанного в 1209 г. святым Франциском Ассизским (настоящее имя — Джованни ди Бернардоне; 1182 — 1226) нищенствующего монашеского ордена. Члены этого ордена, как и многих других, созданных по подобию францисканцев, помимо обычных монашеских обетов бедности (т.е. отсутствия личной собственности; общая монастырская собственность допускалась), целомудрия и послушания, давали обет нищеты. Это означало, что они не могли иметь ничего и в коллективной собственности, т.е. ни жилья, ни одежды (кроме одной рясы), ни обуви (отсюда иное название нищенствующих монахов — «босоногие братья»), не могли даже прикасаться к деньгам и должны были постоянно скитаться и жить подаянием, причем принимать можно было лишь пищу, но ни в коем случае не средства для ее покупки. Довольно скоро после смерти основателя ордена такие жесткие правила были смягчены, появились францисканские монастыри и многое иное. Официальное название францисканцев — «Орден меньших братьев» (или «миноритов» — от лат. minor — «меньший»), ибо по завету Франциска его последователи должны были служить всем христианам.

… воевал вместе с кастильцами против португальского короля Жуана Г. — Жуан (Жоан, Жоао, Иоанн) I, Отец отечества (1357-1433) — основатель Ависской династии в Португалии; в 1383 г. стал главой государства с титулом «правитель и защитник королевства»; официально короновался в 1385 г.

Сир Реймон де Корасс — исторический персонаж, упоминаемый в хрониках Фруассара, но, кроме сказанного там, нам о нем ничего не известно. Ниже сир Корасс назван бароном, но неясно, имелся ли в виду баронский титул либо это слово употреблено в одном из принятых в средние века значениях: 1) любое титулованное лицо; 2) средний слой знати, не высшая аристократия, но и не просто рыцарство.

… о большой войне, что началась между двумя Иоаннами — Жуаном I, португальским королем, и Хуаном I, кастильским королем … — Жуан I — см. примеч. к с. 102.

Хуан (Иоанн) I (1358-1390) — король Кастилии с 1379 г.

… У короля Португалии Педру было два сына … — Педру (Петр) I Суровый и Справедливый (1291 — 1367) — король Португалии с 1357 г.

… законный, под именем Фернанду I вступивший на трон после отца … — Фернанду (Фердинанд) I (1340 — 1383) — король Португалии с 1367 г.

… и бастард по имени Жуан … — Имеется в виду будущий Жуан I.

… получивший по воле своего брата положение гроссмейстера ордена Дария. — Ошибка или опечатка: ордена Дария (Darius) не существовало; Фруассар упоминает об ордене Ависы (Davis, правильнее — d'Avis, но в средние века апострофа не существовало, частицы «de» и «„Г“ писались слитно с основным словом), иногда, впрочем, называет его орденом Дениса (Denis), возможно путая с орденом Христа, основанным в 1318 г. королем Португалии Денисом (Динишем) I (ум. в 1325 г.; правил с 1279 г.) и папой Иоанном XXII (Жак Дюэз, или д'Эз; ок. 1244 — 1334; папа с 1316 г.). Так что здесь имеется в виду духовно-рыцарский орден Ависы. Этот орден (его официальное название — „Орден рыцарей святого Бенедикта Ависского“; Ависа — город и замок на севере Португалии) был основан королем Португалии Альфонсом I (Афонсу; 1095 — 1185; правил с 1139 г.), согласно орденским преданиям, в 1147 г. (первое упоминание — 1162 г.). Орден, как и другие духовно-рыцарские ордена, возглавлялся советом высших орденских сановников — капитулом; главою ордена, с почти неограниченными полномочиями, был избираемый пожизненно великий магистр (на немецкий лад — гроссмейстер). В 1213 — 1385 гг. орден Ависы подчинялся кастильскому духовно-рыцарскому ордену Калатравы (основан как чисто монашеский в 1158 г.; преобразован в духовно-рыцарский в 1175 г.; назван по замку Калатрава на севере Кастилии); в 1789 г. фактически упразднен. Его орденская эмблема — зеленый крест, составленный из геральдических лилий, — стала орденом в современном смысле: знаком, даваемым за заслуги; окончательно отменен с установлением в Португалии республики в 1910 г. Обычай возводить королевских бастардов на высшие церковные (великий магистр — духовное лицо!) должности был широко распространен в средние века, и, хотя в указанное время главу ордена Ависы назначал великий магистр Калатравы, король Фернанду вполне мог добиться этого для своего побочного брата.

… он выдал свою дочь Беатрису за Хуана I, короля Кастилии … — Беатриса (1372 — 1390) — дочь Фернанду I Португальского, жена Хуана I Кастильского с 1387 г.; в описываемое время была помолвлена с ним, но официально их брак еще не был заключен.

… Министром в королевстве был один знатный португалец, дон Жуан Андейру … — Имеется в виду Хуан Фернандо д'Андейро (ум. в 1383 г.), испанский эмигрант (в литературе его имя обычно дается в португальском варианте), главный советник короля Фернанду I (министр в средние века — это скорее премьер-министр в современном словоупотреблении), фаворит королевы.

… он провел год 1375-й в Англии и приобрел там благосклонность графа Кембриджского … — Имеется в виду Эдмунд (1342 — 1402), пятый сын Эдуарда III; при рождении получил титул графа Лэнгли, в 1361 г. — графа Кембриджского, с 1385 г. герцог Йоркский, родоначальник Йоркской династии, правившей в Англии в 1461-1470 и 1471-1485 гг. Особое влияние при английском дворе он получил, впрочем, несколько позднее описываемых событий, с 1377 г., когда на престол взошел его малолетний племянник, сын Черного принца (см. примеч. к с. 90) Ричард II (1365 — 1400; король в 1377 — 1399 гг.); утерял это влияние после свержения Ричарда II.

… приказал заточить его в башне своего замка Эстремош. — Эстре-мош — город и замок в португальской провинции Алту-Алентежу в 150 км к востоку от Лиссабона.

…. приезжал навещать своего министра вместе с королевой, Элеонорой Теллес … — Элеонора Теллес (ум. в 1445 г.) — испанка, родственница короля Кастилии Педро Жестокого (см. примеч. к с. 98); после его свержения в 1369 г. бежала с мужем в Португалию и пыталась претендовать на кастильский престол; в 1371 г. развелась с мужем и вышла замуж (в 1371 или 1372 г.) за Фернанду I.

… получил звание графа и гранда Португалии … — Андейру получил титул графа д'Утен в 1381 г., до этого указанный титул носил умерший в том же году брат королевы Элеоноры Альфонсо Теллес. Гранды — высшее дворянство в христианских государствах Иберийского полуострова; гранд считался почти равным монарху и имел право не снимать шляпу в его присутствии. (См. также примеч. к с. 260.)

… Будущий узурпатор, уже названный регентом королевства … — Регент — в монархических государствах лицо, замещающее короля, неспособного к правлению ввиду малолетства или болезни. Строго говоря, Жуан регентом не был.

… собравшиеся в Коимбре представители сословий единогласно решили отдать ему корону… — Коимбра — город в Средней Португалии, с 1139 по 1256 гг. столица страны. В описываемое время Коимбра столицей уже не была, но место созыва кортесов — высшего законосовещательного органа, состоявшего из выборных представителей сословий, — определял правитель государства, и этим местом не обязательно должна была быть столица.

… поощряя своих служителей, склонных к пению рондо и виреле. — Рондо (рондель) — распространенная в позднее средневековье стихотворная форма: строфическое стихотворение с обязательным повторением первого стиха в середине и в конце и с ограниченным числом (2-3) рифм.

Виреле — строфическое стихотворение, заканчивающееся первой строфой. Следует заметить, что в средние века стихотворения на народных языках (не на латыни) предназначались для пения, а не декламирования.

… чаша в меру подогретого гипокраса … — Гипокрас — здесь: красное вино с пряностями; гипокрасами также называли ликеры.

… Кастильцы и португальцы встретились вчера в сражении под Альжубаротой … — 14 августа 1385 г. 30 тысяч кастильцев под командованием Хуана I, выступившего в поддержку претензий на португальский престол своей невесты Беатрисы (см. примеч. к с. 103), были близ города Альжубарота, в 100 км к северу от Лиссабона, наголову разбиты много меньшим (6 880 человек) войском под командованием Жуана Ависского; после этой битвы правитель Португалии был коронован.

… в гербе его — повернутый влево шлем и левая перевязь. — Имеются в виду элементы герба: шлем на верхней кромке гербового щита и перевязь — полоса, идущая наискось через герб от верхнего угла (справа налево — левая перевязь, слева направо — правая); нормальное расположение этих элементов — повернутый вправо шлем и правая перевязь. Бастарды знатных лиц имели право на родовой герб, но их незаконное происхождение подчеркивалось повернутым влево шлемом и левой перевязью: с глубочайшей древности и чуть ли не доныне правая сторона считалась лучшей, левая — худшей.

… вместе с остатками разбитой французско-кастильской армии отступил в город Сантарен. — Сантарен — город в Средней Португалии, в 75 км к северо-востоку от Лиссабона, на берегу реки Тежу (исп. Тахо), ныне — административный центр португальской провинции Рибатежу; находится в 45 км к юго-востоку от Альжубароты.

… получив благословение архиепископа Герина Пражского … — Этот упомянутый у Фруассара персонаж не поддается идентификации. Фруассар (и вслед за ним Дюма) назвал его Герином Пражским (de Prague). Исследователи высказали предположение, что имеется в виду архиепископ города Брага (Brague), древней (кон. XI в. — 1139) столицы графства (тогда еще не королевства) Португалии, но, во-первых, в 1385 г. не было архиепископа Браги с таким именем, а во-вторых, тогдашний архиепископ сражался на стороне португальцев, а не испанцев.

Маршал армии — здесь: не воинское звание (в средние века подобных званий вообще не было), а должность заместителя главнокомандующего.

… обратившись к опыту битвы при Креси … — См. примеч. к с. 10.

… именно такой ретраншемент и требовался португальскому войску. — Ретраншемент — здесь: вспомогательное фортификационное сооружение (или естественная преграда), вторая линия оборонительных позиций. Впрочем, подобное словоупотребление характерно для XVII — XIX вв.; в XIV в. ретраншементом называли внутреннюю ограду позади крепостной стены.

… во имя Господа и монсеньера святого Иакова. — Имеется в виду святой Иаков, брат Господень, согласно преданию умерший мученической смертью в Иерусалиме; мощи его чудесным образом были в VIII в. перенесены в Галисию (Северо-Западная Испания) в местечко Компостела. Святой Иаков Компостельский (Сантьяго-де-Компостела; таково же полное название города Компостела) считался небесным покровителем христианских государств Испании (особо — Кастилии и Леона) в борьбе с маврами.

Баннере — знамя, которое имел право разворачивать рыцарь, если у него были собственные вассалы и отряд из них он возглавлял в военных действиях.

… гроссмейстера ордена Калатравы… — В XIV в. этот орден (см. примеч. к с. 103) стал одним из крупнейших землевладельцев Кастилии: ему принадлежали свыше 350 населенных пунктов с более чем 200 тыс. жителей. В 1489 г. его великим магистром стало впервые светское лицо — король Фердинанд II (см. примеч. к с. 245); в 1529 г. орден был официально подчинен короне; в 1808 г. преобразован в высший военный орден в современном смысле; в 1873 г. упразднен, в 1874 г. восстановлен как орден за заслуги, не обязательно военные. В 1385 г. великим магистром Калатравы был Гонсальво Нуньес де Гусман.

… сколько жельёотсюда до Альжубароты? — Кастильских льё примерно двести пятьдесят … — Кастильское льё (кастильская лига) в описываемое время составляла 5572,7 м.

В действительности от Ортеза до Альжубароты около 800 км, т.е. приблизительно 140 кастильских льё, но, во-первых, в средние века расстояние никогда не отсчитывали по прямой, а лишь по длине дорог, а во-вторых, Фруассар, которому следует здесь Дюма, отличался своей неточностью.

Некромантия — в собственном смысле гадание по трупам или вызывание душ умерших; в средние века это слово нередко значило черную магию вообще.

… перед авиньонским папой … — В 1308 г. длительный конфликт между папами и французским королем Филиппом IV Красивым (1268-1314; правил с 1285 г.) закончился победой последнего, и под его давлением папский престол был перенесен из Рима в город Авиньон в Южной Франции, формально неподвластный французской короне, но со всех сторон окруженный ее владениями. Во времена, о которых повествует Корасс (за 10 лет до описываемых событий, т.е. ок. 1375 г.) папский престол занимал Григорий XI (Пьер Роже де Бофор; ок. 1329 — 1378; папа с 1370 г.). Ко времени, к которому приурочено действие повести, т.е. к 1385 г., в католической церкви произошел раскол, именуемый также Великой схизмой: в 1378 г. часть кардиналов переехала в Рим и там избрала папой архиепископа южноитальянского города Бари Бартоломео Приньяно (1318 — 1389) — под именем Урбана VI, а другая часть, оставшаяся в Авиньоне, избрала кардинала Робера Женевского (1342 — 1394) — под именем Климента VII (антипапу!). Ряд стран, в том числе Англия, признавали главой церкви римского первосвященника, другие, в том числе Франция и испанские государства, — авиньонского. Многопапство прекратилось лишь в 1417 г.

… каталонским клириком по имени Мартин, весьма искушенным в оккультных знаниях. — Некий Мартин, клирик из Каталонии (княжество в составе Арагонского королевства; ныне — автономная область Испании, на северо-востоке Пиренейского полуострова), упоминается в хронике Фруассара, но какие-либо подробности его биографии неизвестны.

Оккультные знания (от лат. occultus — «тайный», «сокровенный») — общее название учений, признающих существование в природе тайных сил, в широком смысле — магия.

Десятина — существовавший с V в. и введенный в Западной Европе как обязательный в VIII в. налог в пользу церкви — десятая часть доходов населения (должен был идти на содержание священнослужителей, храмов, богоугодных заведений и т.п.); в протестантских странах отменен в XVI в., в католических сохранялся до кон. XVIII в.

Флорин — см. примеч. к с. 24.

Булла — послание римских пап (иногда, но редко — императорский указ), получившее название от позднелат. bulla («шарик»; в данном случае круглая печать, подвешивавшаяся к свитку).

… Отправляйтесь куда-нибудь подальше искать себе бенефиции … — Бенефиции — здесь: пожалования в виде земельных угодий, доходных должностей, отчислений от церковных сборов и т.п., дававшиеся духовному лицу в вознаграждение за исполнение церковных обязанностей.

… колокол начал бить к «Анжелюсу» … — См. примеч. к с. 102.

… почернела, словно ее обожгло люциферово пламя. — То есть дьявольское пламя. Здесь Люцифер (лат. «светоносный») — одно из имен Сатаны.

… отказался платить ему церковную десятину, вопреки судебному решению папы Урбана Пятого. — Урбан V (Гийом Гримо де Бове; 1309 — 1370) — папа с 1362 г. В повествовании Фруассара имя папы не упомянуто (Дюма пересказывает «Хроники» не буквально). Урбан V умер лет за пять до описываемой судебной тяжбы.

… Его величество король теперь без денег… — Имеется в виду король Франции Карл V Мудрый (1338 — 1380; правил с 1364 г.), который в начале своего правления испытывал значительные трудности с финансами ввиду разорения страны в ходе Столетней войны. К концу его царствования экономическое и военное положение Франции значительно улучшилось, и это было основанием для присвоения . королю столь лестного прозвища.

… папу отлучили от Церкви … — Оба папы, римский и авиньонский, взаимно отлучали друг друга, но это никак не могло происходить в ту пору — при едином папе.

… Да я не злой дух … — В средние века, по меньшей мере с XII в., распространяются рассказы о «добрых демонах». Один из них служил некоему рыцарю, спас его жену от опасной болезни, в мгновение ока доставив ей необходимое для лечения молоко львицы из Аравии и, будучи уволен рыцарем, узнавшим, что его слуга — черт, полученное жалованье пожертвовал на колокола для местной церкви. Другой был приказчиком у купца, приумножил его богатство, женился на дочери хозяина, но через год предстал перед тестем в истинном обличье и заявил, что возвращается в преисподнюю, ибо лучше вечность в аду, чем год жизни со сварливой женщиной. И т.д., и т.п.

… На гасконском, самом чистом, какой только бывает. — Язык жителей Гаскони, исторической области на юго-западе Франции, весьма сильно отличался от собственно французского языка. Он образовался путем эволюции латыни, распространившейся после римского завоевания в I в. до н.э. и смешавшейся с языком аборигенных народов — басков (слова «баски» и «гасконцы» — диалектные варианты одного и того же названия народа), относительно немногочисленные потомки которых (ок. 2 млн. человек; родным языком владеют не более 700 тыс.) ныне живут на крайнем юге Гаскони и в большинстве в припиренейских регионах Испании (ныне автономная область Страна Басков). Гасконский язык сегодня превратился в распространенный лишь в сельской местности и не имеющий литературных форм диалект французского.

… Король Наварры умер. — Имеется в виду Карл Злой (см. примеч. к с. 92).

… Ему было пятьдесят пять лет … — Карл Злой умер в возрасте 65 лет.

… Это требование привело нотаблей в большое смятение… — Нотабли (фр. notable — «знатный», «почетный») — в общеупотребительном значении — уважаемые люди; в более узком — представители местных органов власти; в специальном, государственно-правовом, — назначаемые государем (а не избираемые, как это имело место при созыве законосовещательных органов, называвшихся в Англии парламентом, во Франции — Генеральными штатами, в испанских государствах, в том числе в Наварре, — кортесами) члены консультативного собрания страны или ее части, представляющего все сословия.

… по случаю свадьбы королевской дочери, мадам Жанны, выданной за герцога Бретани… — Имеется в виду Жанна (1370 — 1437), дочь Карла Злого; первым браком с 1386 г. замужем за Иоанном V Добрым (он же Жан де Монфор де Вайан; до 1338 — 1399), герцогом Бретонским с 1364 г.; вторым браком с 1402 г. замужем за королем Англии Генрихом IV (1366-1413; правил с 1399 г.); после смерти второго мужа, при царствовании пасынка, Генриха V (1387-1422; король с 1413 г.), обвинена в колдовстве, с 1419 по 1422 гг. находилась в тюрьме.

… проснулся в третьем часу… — В средние века весьма долго, в том числе и в церковном обиходе, существовал счет времени, при котором сутки начинались не с полуночи, а с рассвета, приходившегося в разных местах и в разное время года на разное время; при этом на 12 часов делились светлое и темное время суток каждое по отдельности. Таким образом, час светлого времени не был равен часу темного, час в январе — часу в июне и т.п. Стремясь ввести единое время богослужения, католическая церковь с X в. установила деление суток на 24 равных часа, начало первого часа (нулевой точки отсчета не было) приходилось на 7 утра по сегодняшнему времяисчислению; таким образом, третий час — это 9 утра.

Эрнантон Испанский (годы жизни неизв.) — приближенный Гастона Феба и, по некоторым сведениям, его сводный брат, сын Гастона II (см. примеч. к с. 88).

… хронист мессир Жан Фруассар, которого рыцарь Эспер де Лион встретил в Каркасом и довез с собой до замка Ортез … — Фруассар (см. примеч. к с. 20) посетил Гастона Феба в 1388 г., т.е. не через шесть лет после рассказанных событий, приходившихся, согласно Дюма, на 1385 г., а через три года.

Фруассар упоминает некоего рыцаря по имени Эспер де Лион (что могло означать происхождение из данного города не самого рыцаря, а его предков), но более о нем ничего не известно. Каркасон — город на юге Франции; ныне административный центр департамента Од.

… В лесу Спасенной земли, на пути в Памплону, в Наварре … — Упомянутый у Фруассара топоним — лес Спасенной земли — не идентифицирован исследователями.

… монсеньером Пьером Беарнским … — См. примеч. к с. 88.

… жена Пьера Беарнского, графиня Флоренса Бискайская, племянница дона Педро Жестокого. — Пьер Беарнский был женат на Флоренсе Арагонской (ум. после 1388 г.), дочери сестры короля Кастилии Педро Жестокого (см. примеч. к с. 98); Флоренса (Флоренция) не носила титула графини Бискайской — он принадлежал ее брату Хуану (ум. в 1390 г.).

Бискайя — область на испанском побережье, у юго-восточного края Бискайского залива; в описываемое время графство в составе Кастилии, ныне провинция Бискайя в испанской автономной области Страна Басков.

… направился к висевшему в комнате гобелену … — Гобелен (шпалера) — в широком смысле тканый ковер-картина; подобные ковры появились в Западной Европе (первоначально в Фландрии) на рубеже XIII и XIV вв. Название «гобелен» возникло много позднее. В 1440 г. красильщик Жан Гобелен (ум. в 1476 г.) основал в Париже мастерскую. Эта мастерская была в 1601 г. продана его потомками фламандским ткачам, присоединившим к красильной мастерской ткацкое предприятие. В 1662 г. на базе этой ткацко-красильной фабрики, продолжавшей носить имя основателя, была организована правительством «Королевская мануфактура по изготовлению ковров для короны», в просторечии «Мануфактура Гобеленов», под этим названием и в том же месте — ныне авеню Гобеленов, № 42 — существующая и сейчас. Так что «гобелен» в узком смысле (но не здесь) — шпалера из числа изготовленных только на этой фабрике с 1662 г. по настоящее время.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6