Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Олимпия Клевская

ModernLib.Net / Исторические приключения / Дюма Александр / Олимпия Клевская - Чтение (стр. 60)
Автор: Дюма Александр
Жанр: Исторические приключения

 

 


Фенелон (см. примеч. к с. 45) был предшественником Дюбуа на посту архиепископа Камбре в 1695 — 1715 гг. В словах «преемник Фенелона» есть иронический подтекст: ореол славы вокруг имени Фенелона, блестящего талантами и эрудицией писателя, теолога, полемиста, воспитателя (чьему влиянию приписывались все добродетели его ученика, герцога Бургундского), критика политики Людовика XIV (за что он впал в немилость), резко контрастировал с дурной репутацией, которой пользовался у современников пронырливый интриган Дюбуа, по общему мнению сознательно развративший своего ученика, будущего регента, и получивший влияние на него вследствие пособничества его слабостям и порокам.

… Королева может подарить Франции дофина … — Мария Лещинская родила сына Людовика в 1729 г.; умерший в 1765 г. (еще при жизни Людовика XV) дофин был отцом будущих королей Людовика XVI, Людовика XVIII и Карла X.

… графине Тулузской, которая позволяет его величеству любоваться ею в Рамбуйе … — Имеется в виду Мария Виктуар Софи де Ноайль (1688 — 1766) — дочь Анна Жюля, герцога де Ноайля (1650 — 1708), маршала Франции, и Марии Франсуазы де Бурнонвиль (? — 1748); в первом браке была супругой Луи Пардайяна д'Антена, маркиза де Гондрена (законного внука маркизы де Монтеспан), умершего после трех лет супружества; в 1728 г. вышла замуж за дядю своего покойного мужа — Луи Александра Бурбона, графа Тулузского (см. примеч. кс. 428).

Рамбуйе — замок в одноименном городе (в соврем, департаменте Ивелин, к юго-западу от Парижа); построен в 1375 г., перестраивался в XV в. его владельцами из семейства Анженн; в 1706 г. приобретен графом Тулузским; куплен в 1783 г. королем Людовиком XVI; с кон. XIX в. — летняя резиденция президентов республики.

… господин герцог, можно подумать, будто вы забыли, что жена у вас есть. — На самом деле, герцог де Ришелье в это время был вдовцом: его первая жена Анна Катрин де Ноайль, состоявшая с ним в браке с 1711 г., умерла в 1716 г., и лишь в 1734 г. он женился второй раз — на Мари Элизабет Софи Лотарингской, принцессе де Гиз (7 — 1740).

… Спросите у Марешаля, ее врача. — Марешаль, Жорж (1658 — 1736) — придворный врач, первый королевский хирург, неоднократно упоминаемый, в частности, в «Мемуарах» Сен-Симона.

… заговоры, во главе которых встанут … узаконенные дети покойного короля … — Имеются в виду дети короля Людовика XIV и госпожи де Монтеспан: из восьми, рожденных ею, до зрелого возраста дожили только четверо, и все они были узаконены: это герцог Менский, граф Тулузский, Франсуаза Мария (супруга регента) и Луиза Франсуаза (супруга принца Бурбон-Конде).

Беспрецендентные меры по возвышению своих незаконных сыновей, принятые Людовиком XIV в конце его царствования (объявление их возможными наследниками престола и дарование им титула принцев крови) и противоречившие законам и обычаям страны, сделали герцога Менского и графа Тулузского опасными соперниками законных принцев крови — прежде всего, Филиппа Орлеанского, будущего регента; отмена этих мер Парламентом в период Регентства (1718) превратила узаконенных сыновей госпожи де Монтеспан в недовольных оппозиционеров (этим объясняется и участие герцога Менского и его жены в заговоре Селламаре). Благодаря своему высокому положению, огромному богатству и близкому родству с королем и законными принцами крови они, разумеется, были весьма опасны для тех, кто стоял у кормила власти (в данный период — для Флёри).

… подобно г-ну де Грамону, которому Гамильтон, запыхавшись, явился сказать: «Господин граф, по-моему, вы в Лондоне кое-что забыли» и который ответил: «if правда, сударь, я забыл обвенчаться с мадемуазель вашей сестрой …» — О Грамоне и Гамильтоне см. примеч. к с. 276.

Надо отметить, что рассказанный здесь известный исторический анекдот не фигурирует на страницах книги Э.Гамильтона, где о браке его сестры и Грамона сообщается в возвышенных выражениях, достойных любовных романов того времени («Воспоминания графа де Грамона», глава XI).

… Писано в двух экземплярах в Париже, в Нельском особняке … — Нельский особняк — имеется в виду особняк Майи-Нель (см. примеч. к с. 262).

… графу Тулузскому, одному из узаконенных сыновей покойного Людовика XIV и г-жи де Монтеспан. — Луи Александр де Бурбон, граф Тулузский (1678 — 1737) — младший узаконенный сын Людовика XIV и госпожи де Монтеспан; адмирал Франции, обер-егермейстер.

Госпожа де Монтеспан — Франсуаза Атенаис де Рошешуар-Мортмар, мадемуазель де Тонне-Шарант, в замужестве маркиза де Монтеспан (1641-1707); происходила из очень знатной семьи; в 1667 г. стала фавориткой Людовика XIV; впоследствии уступила свое место госпоже де Ментенон, но оставалась при дворе до 1691 г.

… подобно некоему остатку благородных вин, о которых Гораций сказал, что даже пустые амфоры после них еще хранят пьянящий аромат. — Имеются в виду следующий строки поэта:

… Итак, пока молод,

Чистым сердцем впивай слова и вверяйся мудрейшим.

Запах, который впитал еще новый сосуд, сохранится

Долгое время.

(«Послания», I, II, 66-69; пер. Н.Гинцбурга.)

… Удалившись в свое поместье без той ярости, с какой отбыла герцогиня дю Мен к себе в Со, великий адмирал Франции и госпожа графиня Тулузская были заняты одним лишь королем … — Герцогиня дю Мен — Анна Луиза Бенедикта де Бурбон-Конде (1676 — 1753), дочь Анри Жюля де Бурбона, принца де Конде, жена Луи Огюста де Бурбона, герцога дю Мена (1670 — 1736), старшего узаконенного сына Людовика XIV и госпожи де Монтеспан, невестка графа Тулузского. Ярость, с которой отбыла к себе в поместье герцогиня, объяснялась тем, что она с мужем была сослана туда регентом за участие в направленном против него заговоре Селламаре. Со (ныне город в департаменте О-де-Сен, южный пригород Парижа) — поместье, купленное в 1670 г. Жаном Батистом Кольбером, который построил там замок по проекту архитектора К.Перро; в 1700 г. замок был приобретен Людовиком XIV для своего сына, герцога Менского; герцогиня Менская держала там настоящий двор, устраивая балы, представления, праздники, принимая известных писателей (Шолье, Вольтера, Фонтенеля, д'Аламбера); под ее покровительством в 1749 г. там была создана фарфоровая мануфактура, просуществовавшая до 1794 г.; позднее замок достался сыну графа Тулузского — герцогу Пентьевру, а в 1798 г. был продан и снесен; на его месте сын маршала Мортье, герцог Тревизский, построил в 1856 г. новый замок, ныне принадлежащий департаменту Сена. Великий адмирал Франции — герцог Тулузский.

… девиз великого монарха: «Nee pluribus impar». — Этот надменный девиз (лат. «Первенствующий над всеми») Людовика XIV, избравшего своей эмблемой Солнце, сам король пояснял в своих мемуарах так: «Я был готов управлять другими державами, как Солнце — освещать другие миры».

… По свидительству Сержана, Людовик XVохотился весь день … — Сведений о мемуаристе Сержане (Sergens) найти не удалось.

… друзья и приближенные Александра Великого по примеру этого завоевателя держали свои головы склоненными набок. — Согласно Плутарху, Александру Македонскому было свойственно то, «чему впоследствии подражали многие из преемников и друзей царя, — легкий наклон шеи влево и томность взгляда» («Александр», 4).

… Ты знаешь мать, а дочери достойны родительницы. — Имеется в виду Арманда Фелисите де Ла Порт де Ла Мейре, маркиза де Майи-Нель (1691 — 1729) — дочь герцога де Мазарена, родившая своему мужу, маркизу де Нелю, пять дочерей, из которых четыре стали любовницами короля Людовика XV.

… Майи все рассказал Бранкасу … — Бранкас де Форкалькье, Луи, маркиз де (1672 — 1750) — французский придворный, участник оргий регента; посол в Испании в 1707, 1714 и 1727 гг.; главный наместник Прованса в 1720 г.; маршал Франции (1741).

… дерзкие принцы … необузданные Алкивиады … — Алкивиад (ок. 450 — ок. 404 до н.э.) — афинский военачальник и политический деятель, честолюбивый и беспринципный политик, отличавшийся скандальным поведением; во время Пелопонесской войны перешел на сторону Спарты, потом вернулся в Афины и одержал несколько побед, но, потерпев поражение, снова покинул родину.

… устремив на собеседницу взор, каким Керубино шестьдесят лет спустя будет смотреть на жену Альмавивы … — Керубино — один из героев комедии Бомарше «Женитьба Фигаро», юный паж графа Альмавивы, романтически влюбленный в Розину, жену Альмавивы, свою крестную мать.

Граф Альмавива — действующее лицо трилогии Бомарше, сначала возлюбленный, а затем муж прекрасной Розины. Первое представление «Женитьбы Фигаро» состоялось 27 апреля 1784 г.

… взгляд этот измучил бы Лавальер, принадлежи он Людовику XIV. — Лавальер, Луиза Франсуаза де Ла Бом Ле Блан де (1644 — 1710) — с 1661 г. фаворитка Людовика XIV, получившая от него титул герцогини де Тур; родила ему четырех детей, из которых двое умерли в младенческом возрасте; после разрыва с королем в 1674 г. удалилась в монастырь на улице Сен-Жак в Париже; оставила трактат «Размышления о милосердии Божьем».

… Принцесса беседовала со своей матерью и герцогом Бурбонским. — Матерью мадемуазель де Шароле и ее родного брата герцога Бурбонского была Луиза Франсуаза, узаконенная дочь Людовика XIV, принцесса де Бурбон-Конде (см. примеч. к с. 349). … мы можем сыграть в уголки … — Правила этой игры следующие: четыре игрока, находясь в четырехугольной комнате, постоянно переходят из одного утла в другой, а пятый игрок, стоящий в середине комнаты, пытается завладеть одним из углов, пока тот свободен. … Это огонь, сударь, греческий огонь! — Греческий огонь — смесь серы, смолы и селитры, применявшаяся византийцами как зажигательное средство в ходе военных действий.

… В ту пору еще были памятны поездки покойного короля в Фонтенбло … — Фонтенбло — город во Франции, приблизительно в 70 км к юго-востоку от Парижа (в соврем, департаменте Сена-и-Марна); там находится замок, построенный королем Франциском I и ставший летней резиденцией французских монархов вплоть до XIX в.; в этом замке родился король Людовик XIII.

… Кто этот кавалер с голубой лентой … — Имеется в виду лента ордена Святого Духа — высшего ордена французской монархии, учрежденного в 1578 г. королем Генрихом III. Этот орден (т.е. сообщество рыцарей, пользующихся особыми отличиями) должен был состоять из 100 рыцарей, причем только католиков не моложе 36 лет, насчитывающих не менее четырех поколений благородных предков. Орденский знак (т.е. то, что ныне и называется орденом), носимый на шее на широкой голубой ленте: золотой с белой эмалью крест с лилиями по углам, на его лицевой стороне — голубь, на обороте — изображение святого Михаила Архангела, вокруг которого девиз: «Duce et auspice» (лат. «Под его водительством и руководством»); в 1790 г. упразднен, восстановлен после реставрации монархии в 1814 г., окончательно ликвидирован после Июльской революции 1830 года.

… подобно почитателям Джаггернаута, чуть ли не домогалась блаженства быть раздавленными, бросившись под золоченые колеса его кареты. — Джаггернаут — это искаженное европейцами имя Джаганатха (др.-инд. «владыка мира»), которое носит священное изображение героя Кришны, земного воплощения Вишну — одного из высших божеств индийской религии, хранителя мира. Это изображение особо почитается в городе Пури в нынешнем индийском штате Орисса; раз в году его провозят в специальной колеснице, и стекающиеся со всей Индии паломники приветствуют процессию, а наиболее экзальтированные сами бросаются под колесницу, считая, что такая смерть обеспечит им счастливое будущее рождение.

… икрами, круглыми, словно у женщин Рубенса … — Рубенс, Питер Пауэл (1577 — 1640) — фламандский художник, портретист, автор картин на религиозные и мифологические сюжеты, а также ряда историко-аллегорических полотен. Женщины на картинах великого фламандца отличаются особой пышностью форм.

… у нее руки ребенка, плечи Клеопатры … — Клеопатра — см. примеч. к с. 144.

… шея гольбейновской Анны Болейн … — Гольбейн (Хольбейн), Ханс Младший (1497/1498 — 1543) — немецкий художник и график; представитель искусства Возрождения; с 1536 г. придворный художник английского короля Генриха VIII

Болейн, Анна (ок. 1507 — 1536) — вторая жена Генриха VIII (1491 — 1547; правил с 1509 г.); была казнена по обвинению в супружеской неверности, а в действительности ради того, чтобы король мог вступить в новый брак.

Однако у Гольбейна нет портрета Анны Болейн, хотя в XIX в. один ее портрет приписывали этому живописцу. Гольбейн, впрочем, писал портреты других жен Генриха VIII: Джейн Сеймур и Анны Клевской.

… его ничто так не привлекает, как роль супруга с улицы Сен-Мартен. — Улица Сен-Мартен — одна из главных радиальных магистралей старого Парижа; идет от Сены к Бульварам. В XVIII в. так назывался лишь тот отрезок современной одноименной улицы, что расположен между улицей Веррери и Бульварами; тогда это была одна из самых торговых улиц столицы.

… Что до нас с Лебелем … мы с ним заключили своего рода союз. — Лебель, Доминик Гийом (1696 — 1768) — главный камердинер Людовика XV; пользовался его исключительным доверием; играл при короле роль сводника, в частности устроил знакомство короля с госпожой Дюбарри.

… Известно вам маленькое владение Фронсак, которое может быть передано по наследству любому лицу … — Фронсак — ныне город в департаменте Жиронда (округ Либурн) на реке Дордонь. До 1715 г. Ришелье носил титул герцог де Фронсак.

… царь Соломон недостоин быть вашим камердинером! — Соломон (ок. 1015 — 975 до н.э.; по другой хронологии — 970 — 938 до н.э.) — царь Израильский, сын царя Давида от Вирсавии и его преемник, славившийся мудростью и щедростью; построил великолепный храм в Иерусалиме и множество других зданий и сооружений, в том числе водопровод; по традиции, автор библейских книг: «Притчи Соломона», «Екклезиаст», «Песнь песней», «Книга Премудрости Соломоновой» и части псалмов.

… как некогда Месье забавлялся с Ла Резен, особой смазливой, но незначительной. — Резен, Франсуаза Питель де Лоншан (1663 — 1721) — актриса, происходившая из актерской семьи; ее отец возглавлял труппу комедиантов принца Конде, и в ней она дебютировала в пятнадцатилетнем возрасте; в 1679 г. вышла замуж за актера Жана Батиста Резена и поступила в Бургундский отель; с 1680 г. играла в Комеди Франсез; отличалась красотой и талантами. Однако Дюма допустил здесь неточность или описку: Резен была в связи не с Месье (Филиппом I Орлеанским, братом Людовика XIV, который, как известно, женщинами не очень интересовался), а с сыном Людовика XIV и дедом Людовика XV — Людовиком (1661 — 1711), которого называли Великим дофином и Монсеньером. В эту связь она вступила, уже будучи вдовой.

… я все об одном, это мое Delenda Carthago. — Согласно преданию,

Марк Порций Катон Старший (234 — 149 до н.э.), государственный деятель и писатель Древнего Рима, известный как суровый защитник староримских начал в жизни общества, будучи ожесточенным врагом Карфагена, долгое время все свои публичные речи, кстати и некстати, заключал словами: «Впрочем, я полагаю, что Карфаген должен быть разрушен!»

… пусть делает для короля то, что королева Испании делает для своего мужа Филиппа. — Здесь имеется в виду старательное исполнение супружеского долга, которое стало для жены Филиппа V своего рода крестом. Дело в том, что Филипп V, отличавшийся неутолимым сексуальным аппетитом, впадал в депрессию и заболевал, если он лишался чувственных удовольствий; такая постоянная потребность в женщине (а при религиозных принципах короля это могла быть только его собственная жена) делала Елизавету Фарнезе настоящей рабой, всегда физически привязанной к супругу, что, однако, лишь усиливало ее влияние на него.

… сделав большой круг по Новому мосту, так как проезды Лувра закрывались в полночь. — Новый мост — самый знаменитый и самый красивый каменный мост через Сену, а ныне и самый старый; пересекает реку в центре Парижа, проходя через западную оконечность острова Сите; известен воздвигнутой на нем в 1614 г. конной статуей Генриха IV.

Из особняка Майи кратчайший путь на правый берег проходит по Королевскому мосту, расположенному ниже Нового моста и упирающемуся в галерею Лувра. В этой галерее, сооруженной вдоль Сены между Лувром и Тюильри, были устроены проезды; они вели с берега реки на площадь Карусели, откуда, двигаясь далее на север, можно дойти до улицы Гранж-Бательер.

… он отправился прогуляться по Кур-ла-Рен. — Кур-ла-Рен («Гулянье королевы») — аллея между Тюильри и селением Шайо, обычное место прогулок знати того времени.

… его дети не красивее совиных птенцов из басни… — Имеется в виду басня Лафонтена «Орел и Сова» («L'Aigle et le Hibou», V, 18). Фабула ее такова: Сова просит Орла не трогать ее птенцов и описывает их как настоящих красавцев: «Мои птенцы — такие крошки, // Красивы, ладны, краше всех своих дружков»; Орел обещает не причинять вреда птенцам, а затем, найдя каких-то уродцев, пожирает их, не ведая, что это и были хваленые совята. Мораль: каждый считает, что красивее всего те, кто похож на него самого.

… если только она не грузинка, подобно Аиссе, а он не похож на господина де Ферриоля. — Аиссе (ок. 1694 — 1733) — невольница-черкешенка Гаиде (ее имя трансформировалось во французском произношении сначала в «Аиде», а затем в «Аиссе»), выкупленная графом де Ферриолем весной 1698 г. на стамбульском невольничьем рынке и крещенная под именем Шарлотта Элизабет; воспитывалась в семье графа и по его завещанию получила пожизненную ренту в размере 4 000 ливров; в 1720 г. произошла ее встреча с Блезом Мари д'Эди (ок. 1692 — 1761), рыцарем мальтийского ордена, с которым ее сблизило необычайное сильное и прочное чувство; их связь так и не превратилась в брак, хотя в 1721 г. у них родилась дочь; в 1726 г. Аиссе подружилась с госпожой Жюли Каландрини (1668 — 1754), сыгравшей большую роль в ее «посмертной судьбе»; умерла от чахотки.

В 1787 г. впервые были опубликованы подлинные «Письма мадемуазель Аиссе, адресованные госпоже Каландрини» («Lettres de mademoiselle Ai'sse a madame Calandrini»), касающиеся последних семи лет жизни Аиссе и заслужившие необычайную популярность; эти письма стали источником вдохновения для многих французских писателей.

Ферриоль, Шарль, граф де (1652 — 1722) — французский дипломат; в 1698 г. находился в Стамбуле в качестве королевского советника с особой миссией — в связи с подготовкой конгресса, который собирался там для подписания мирного договора между Турцией, с одной стороны, и Россией, Австрией, Венецией и Польшей — с другой; в 1699 — 1711 гг. французский посланник в Стамбуле.

… господин де Морепа, ведающий полицией … — Морепа, Жан Фредерик Фелипо, граф де (1701 — 1781) — сын государственного секретаря Жерома де Поншартрена (1674 — 1747), внук канцлера Поншартрена (1643 — 1727); государственный секретарь в 1715 — 1749 гг.; с 1723 г. в его ведении находились морское министерство и колонии; в морском ведомстве ему удалось добиться определенных успехов; в 1749 г. впал в немилость у госпожи де Помпадур и ушел в отставку; в начале царствования Людовика XVI в 1774 г. стал государственным министром и главой королевского финансового совета; позднее способствовал падению Неккера; был известен также как автор сатирических песенок.

… Тут прямое оскорбление величества. Берегись! — Оскорбление величества — в праве монархических государств покушение на честь и жизнь монарха, а также других членов царствующего дома; известно еще со времен Древнего Рима, когда под него подводились все государственные преступления вообще; как самостоятельное юридическое понятие оформилось к сер. XVIII в.

… благоразумен никак не меньше, чем любой из семерых мудрецов Греции. — Имеются в виду выдающиеся политические деятели и философы Древней Греции, которым приписываются афоризмы житейской мудрости. Список этих мудрецов варьируется, включая до семнадцати имен.

… участь Люжака, который весьма прискорбно лишился своего носа, или Шардена, у которого тесть, генеральный откупщик, отнял права наследования … — Люжак, Шарль Антуан де Герен, маркиз де (1720 — 1782) — французский придворный, женатый на племяннице госпожи Помпадур; во время осады Антверпена был обезображен пулей, пробившей ему челюсть. В мемуарах Ришелье рассказывается о том, как Люжак по поручению Людовика XV заместил его в постели некой госпожи Портайль, с которой королю, несмотря на его обещание этой даме, не хотелось встречаться второй раз. Однако маркизу де Люжаку во время действия романа было всего лишь восемь лет, так что упоминание его в этом контексте — анахронизм Дюма.

Сведений о Шардене (Chardin) найти не удалось.

… вечно рвущемуся в самое пекло, словно какой-нибудь баск … — Баски — народ неясного происхождения, возможно остатки древнейшего аборигенного населения Иберийского полуострова; и поныне проживают в припиренейских районах Испании и Франции.

… «Verba volant», как выражается отец Поре. — Verba volant — начало латинской поговорки «Verba volant, scripta manent», что значит: «Слова улетают, написанное остается». Поре — см. примеч. к с. 33.

… я увезу ее в Нормандию, в мое маленькое поместье. — Нормандия — историческая провинция на северо-западе Франции, на территории которой располагаются соврем, департаменты Манш, Кальвадос, Нижняя Сена и частично департаменты Орн и Эр; название области связано с норманнами — скандинавами-викингами, завоевавшими в нач. X в. территорию в устье Сены и основавшими там вассальное по отношению к французской короне, но фактически независимое герцогство, которое лишь в 1468 г., при короле Людовике XI, было включено в королевские владения; в 1790 г. разделена на департаменты.

… по соседству с Курб-Эпином, владением госпожи де При. — Селение Курб-Эпин (или Курбепин) находится в соврем, департаменте Эр, в 7 км к северо-западу от города Берне. Замок Курб-Эпин, построенный Леонором II Матиньоном, епископом города Лизьё в 1676 — 1714 гг., был приобретен в кон. XVII в. маркизом де При; ныне не существует.

… я не намерен допустить, чтобы король умер с тоски, и тем самым занять место подле Жака Клемана и Равальяка! — Клеман, Жак (ок. 1567 — 1589) — монах-доминиканец, убийца французского короля Генриха III.

Равальяк, Франсуа (1578 — 1610) — фанатик-католик, убийца французского короля Генриха IV.

…со стороны его величества это было бы уже воровство, хотя история знает такие примеры, вспомним поступок Людовика Четырнадцатого с супругом госпожи де Монтеспан. — Монтеспан, Луи Анри де Пардайян де Гондрен, маркиз де (1642 — 1701) — с 1663 г. супруг Франсуазы Атенаис де Мортмар; не пожелал играть роль покладистого мужа при жене — королевской фаворитке.

… Ты вроде римлянина Виргиния … убившего свою дочь … децемвир Аппий был сущим чудовищем, свирепым тираном … — Плебеи (свободные, но лишенные гражданских прав жители Древнего Рима) в своей борьбе за равноправие с патрициями потребовали, чтобы законы государства были однозначно определены и записаны во избежание их произвольного толкования политическими противниками. Для этого в 450 г. до н.э. была избрана комиссия децемвиров (лат. decem viri — «десять мужей»), ставшая на время их полномочий высшим органом государства. Однако комиссия эта, имея неограниченную власть, не спешила исполнять порученное, а, напротив, стала злоупотреблять этой властью. Один из децемвиров, Аппий Клавдий, пытался совершенно незаконно объявить плебейку Виргинию своей рабыней. Ее отец убил дочь, чтобы она сохранила свободу хотя бы в смерти. Это вызвало т.н. Второй уход плебеев на Священную гору (449 до н.э.), в результате чего законы, записанные на 12 медных таблицах, выставили для всеобщего обозрения и децемвират был упразднен.

… у нас есть маршальский суд и Бастилия … — Маршальский суд — трибунал маршалов Франции, в ведении которого были вопросы чести и который был призван предотвращать дуэли. Бастилия — см. прим. к с. 349.

… Говорят, пирамиды — самые высокие сооружения в мире. — Пирамиды — гигантские каменные или кирпичные гробницы древнеегипетских фараонов, сооруженные в III тысячелетии — XVIII в. до н.э. и повторяющие форму могильных курганов. Самая грандиозная из них, Великая пирамида, имеет высоту 146,5 м, занимает площадь более 5 га и сложена из 2 млн. 300 тыс. камней, каждый из которых весит в среднем 2,5 т.

… если ты не хочешь угодить в положение, достойное итальянского фарса, если не желаешь вместе со своей Олимпией разыграть историю Кассандра, при том, что я навяжу ей роль Изабель … — Кассандр — один из персонажей итальянской народной комедии масок, перешедший на французскую сцену (сначала в ярмарочные театры, потом в пантомиму). Тип глупого, злого и упрямого старика, объект шуток и проделок. Изабель — см. примеч. к с. 202.

… он превзошел самого Демосфена. — Демосфен (384 — 322 до н.э.) — афинский оратор и государственный деятель; его речи считались непревзойденным образцом греческого политического и судебного красноречия.

… юный монарх — Сципион и Александр в одном лице. — Сципион — Публий Корнелий Сципион Африканский Старший (ок. 237 — ок. 183 до н.э.), знаменитый римский полководец; покорил большую часть Испании, возглавлял римские войска в Африке во время Второй Пунической войны (218 — 201 до н.э.) между Римом и Карфагеном; одержал победу над Ганнибалом при Заме (202 до н.э.). Сципион прославился своей сдержанностью, вернув юную испанку, которая досталась ему по законам войны, ее жениху. Александр Македонский, согласно Плутарху, проявил редкое благородство по отношению к своим знатным пленницам — жене царя Дария, необычайной красавице, и двум его незамужним дочерям, славившимся своей красотой, — не посягнув на их женскую честь («Александр», 21).

…он тебе это докажет посредством Бастилии, Беженского замка или как-то иначе. — Венсен — замок-крепость у восточных окраин старого Парижа; с XVII в. государственная тюрьма.

… Давид доказал подобное Урии ради Вирсавии. — Давид (ок. 1034 — 965 до н.э.) — царь Израиля с 1004 г. до н.э. Согласно Ветхому Завету, он увидел купающуюся Вирсавию (грецизированная форма евр. имени Батшеба), жену военачальника Урии Хеттеянина (т.е. хетта, представителя индоевропейского народа, создавшего в Малой Азии в XVIII — XII вв. до н.э. мощное государство) и воспылал к ней страстью. Царь послал Урию на войну и велел поставить его на самое опасное место. После гибели Урии Давид взял Вирсавию в жены, и она родила ему Соломона. «И было это дело, которое сделал Давид, зло в очах Господа» (2 Царств, 11: 27).

… у твоих ног взорвется минный горн, как это случилось с господином де Бофором при Кандии. — Кандия — прежнее название Крита, крупного греческого острова, отделяющего Эгейское море от Средиземного. Это название, которое дали острову арабы, захватившие его в IX — X вв., было в употреблении еще в XIX в. Так же называлась и основанная арабами столица острова, соврем. Ираклион. Во время действия романа остров принадлежал Турции. Бофор, Франсуа де Бурбон, герцог де (1616 — 1669) — младший сын Сезара, герцога Вандомского (1594 — 1665), побочного сына Генриха IV; один из вождей Фронды; адмирал, отличившийся в ряде морских экспедиций; погиб в сражении с турками при Кандии. Тело герцога так и не было найдено после битвы: полководец как бы исчез. Ходили слухи (вряд ли обоснованные), что гибель Бофора — результат запоздалой мести Людовика XIV бывшему мятежнику-фрондеру; отсюда упоминание его имени рядом с библейским Урией — жертвой царя Давида.

Минный горн — подземная камера, наполненная взрывчатым веществом и подготовленная для взрыва; со времени появления черного пороха и вплоть до XX в. применялся для подрыва укреплений противника.

… меня станут именовать Монтозье, Навайлем, Монтеспаном и превозносить в альманахах, которые печатаются в Голландии… — Здесь перечислены вельможи времен Людовика XIV, выделявшиеся среди придворных высокими нравственными принципами, прямотой и правдивостью, как Шарль де Сент-Мор, герцог де Монтозье (1610 — 1690) — воспитатель Великого дофина, считавшийся прототипом мольеровского Альцеста; или оказавшиеся в какой-то момент своей жизни в оппозиции к королю, как маркиз де Монтеспан (см. примеч. к с. 487) и Филипп де Монто де Бенак, герцог де Навайль (1619 — 1684), впавший вместе со своей женой в немилость и удаленный от двора за их робкие попытки помешать любовным развлечениям молодого Людовика XIV с фрейлинами королевы (впрочем, позднее Навайль сделал блестящую военную карьеру, став маршалом Франции, и занимал высокие должности). Альманахами (от ар. almanah — «время») в средние века назывались астрономические и календарные таблицы (сначала рукописные, потом печатные), издание которых с XVI в. стало ежегодным; с XVII в. к ним стали прибавлять астрологические заметки, предсказания и известия разного рода.

Упоминание в данном контексте Голландии объясняется тем, что именно в этой стране с XVII в. печаталось большое количество литературы, запрещенной во Франции, оппозиционной или враждебной французскому правящему режиму.

… объявят меня своим Цезарем или своим Помпеем. — Гней Помпеи Великий (106 — 48 до н.э.) — римский полководец и государственный деятель, сначала союзник, а потом политический противник Цезаря.

… Ты похищаешь у нас эту трогательную красоту, которая превращает Нерона в Тита. — Тит, Флавий Веспасиан (39 — 81) — римский император с 79 г.; старший сын императора Веспасиана, соправитель отца; захватил в 70 г. Иерусалим; в период своего правления прославился добротой, великодушием и заботой о подданных, за что получил прозвище «Любовь и отрада рода человеческого». Здесь имеется в виду сцена (II, 2) из трагедии Расина «Британик», в которой Нерон восторженно, поэтично говорит о красоте Юнии (см. примеч. к с. 303; напомним, что именно эту роль исполняла Олимпия).

… Ты отнимаешь у нас этот ящик Пандоры, полный остроумия … — После похищения титаном Прометеем огня боги решили отомстить людям и создали женщину Пандору, предложив ее в супруги Эпиметею, брату-близнецу Прометея. Прометей неоднократно предупреждал брата не принимать никаких даров от богов, но тот не послушался и взял Пандору в жены. Затем боги вручили Эпиметею ларец, в котором находились все несчастья, пороки и болезни, и тот, подстрекаемый Пандорой, невзирая на предупреждения Прометея, принял его; любопытная Пандора открыла ящик, и все беды разлетелись по миру. В ужасе Пандора захлопнула крышку, и на дне ларца осталась лишь надежда — даже ее люди оказались лишены.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62