Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Украинский национализм. Факты и исследования

ModernLib.Net / Джон Армстронг / Украинский национализм. Факты и исследования - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 3)
Автор: Джон Армстронг
Жанр:

 

 


Двое были генералами революционного периода; ОУН, как большинство украинских организаций, считала желательным иметь в руководстве лица, которые напоминали бы о днях активной борьбы за освобождение, чтобы таким образом теснее связать организацию с националистическим мифом. Роль генерала Курмановича, кажется, в значительной степени была ограничена этими соображениями престижа; нельзя сказать то же самое о генерале Капустянском, которому предстояло сыграть смелую и активную роль в националистической организации на востоке Украины после июня 1941 года. Ни один из них, однако, похоже, не оказал значительного воздействия на формирование политики организации. Также ограниченную значимость в формировании политики имели двое из более молодых членов руководства – Ярослав Барановский и Дмытро Андриевский. Барановскому было лишь тридцать три года, когда вспыхнула война, он был человеком совсем другого поколения, чем большинство членов руководства. Родом из Галиции, он являлся активным членом подпольной студенческой организации во Львове, был заключен в тюрьму поляками. Позже он продолжил изучение юриспруденции в Австрии[51]. Его возраст и предыдущий жизненный путь, похоже, сделали его естественным звеном в связи между руководством и галицкой националистической молодежью, и действительно, вплоть до 1940 года его влияние в этой группе было значительным. К сожалению для него, его репутация находилась в постоянной опасности и могла в любой момент рухнуть из-за того, что его брат, Роман, был агентом польской полиции, хотя Ярослав со всех точек зрения был вне подозрений[52]. Андриевский, хотя был лишь несколькими годами старше Барановского, имел отличную от того биографию и функции в организации. Он уехал с Восточной Украины молодым человеком, некоторое время находился на дипломатической службе республики, а затем обучался на инженера в Бельгии. Примкнув к движению, он взял на себя значительную часть его внешних сношений, хотя главные контакты, поддерживавшиеся с Германией, осуществлялись через другие каналы. Его умеренность и писательский талант сделали его ценным достоянием организации.[53]

Следующими по шкале важности в Проводе были двое военных, намного моложе, но и активнее, чем упомянутые выше генералы. Ричард Ярый был уникален среди членов Провода тем, что не был украинцем по рождению. Нельзя сказать с уверенностью, был ли он чехом или немцем по происхождению; он служил офицером в австро-венгерской армии наряду с многочисленными галицкими украинцами, а с распадом этой державы его жребий пал на борющуюся Украинскую республиканскую армию. Он служил лояльно и хорошо, а после провала украинских усилий продолжал сотрудничать со своими товарищами в УВО. Поскольку Германия набирала силу, он установил тесные связи в кругах германской военной разведки. Для других членов Провода он был хорошим товарищем, талантливым сторонником их дела, которое отчаянно нуждалось во всякой помощи, и желанным посредником в отношениях с немцами. В то же самое время его считали амбициозным, предполагали, что он не слишком щепетилен. Некоторые из его коллег чувствовали, что его преданность украинскому национализму не была чистосердечной[54]. Полковник Роман Сушко, подобно Ярому, служил и в австро-венгерской, и в украинской армиях. Хотя и дискредитированный в нацистских кругах, он также был в тесном контакте с абвером. В отличие от Ярого, однако, он был типичный западноукраинец из галицкого крестьянского рода.[55]

Самыми влиятельными лицами считаются Мыкола Сциборский и Омельян Сенык. Сциборский родился в Житомире в 1897 году, в семье царского армейского офицера, юность провел в Киеве. Таким образом, он знал Восточную Украину такой, какой она была до революции. После службы в украинской армии он эмигрировал в Прагу, где учился на инженера и экономиста[56]. Примкнув к УВО и ОУН в течение этого периода, он быстро поднялся до положения официального теоретика ОУН; в этом качестве он оказался весьма влиятельным. Сенык, в отличие от Сциборского, являлся практическим организатором. Родом из Галиции (его отец был чиновником во Львове), он был также ветераном революционной борьбы, как и австро-венгерской армии[57]. Он принимал участие в подпольной работе в Польше в двадцатых годах, но вообще расценивался более молодым поколением как слишком умеренный и слишком консервативный. Но он, похоже, пользовался доверием Коновальца до самой смерти последнего и сразу после нее унаследовал практическое руководство организацией. В этом своем качестве он стал переходным звеном в передаче власти полковнику Андрею Мельнику.

Мельник был в состоянии сыграть роль уникальной важности в украинском националистическом движении. Во многих отношениях его естественные качества превосходно удовлетворяли данной роли. Этот человек прекрасно держался, с величием и достоинством, но одновременно отличался своим дружелюбием и самообладанием, и это среди людей, чувство собственного достоинства и уравновешенность которых, как правило, замещались грубостью и экстремизмом. Родившийся в крестьянской семье Восточной Галиции, он был несколько старше (сорока восьми лет), чем большинство его коллег. После получения инженерного диплома в Вене в 1912 году[58] он служил в австро-венгерской армии. Там, как вспоминают, его коллеги-офицеры, австрийцы и украинцы, звали его «лорд Мельник» – не из сарказма, а в знак искреннего уважения воплощенной в нем английской концепции джентльмена, тогда еще считавшейся идеалом в Центральной Европе[59]. В своей последующей карьере, в которой не было особых взлетов, он не сделал ничего, что повредило этой репутации. При Коновальце он был начальником штаба сечевых стрельцов, а позже отбывал срок в польской тюрьме за участие в УВО. В отличие от большинства других лидеров, однако, его карьера в тридцатых годах проходила спокойно. Следуя своему инженерному образованию, он работал управляющим в огромном лесном поместье львовского митрополита.

Трудно сказать, можно ли считать Мельника набожным католиком, но, несомненно, он был гораздо ближе к церкви, чем почти все его коллеги. В течение множества лет до принятия Мельником руководства организацией он был председателем католической молодежной организации «Орло»[60] в Галиции, которую большая часть оуновской молодежи тех мест считала антинационалистической. Кажется вероятным, что его выдвижение на пост руководителя в Проводе очень устраивало круги грекокатолической церкви, которые таким образом надеялись рассеять антиклерикальные тенденции в ОУН и предотвратить дальнейшее распространение антихристианских элементов в ее идеологии. Одновременно близость Мельника к церкви и его умеренность, несомненно, приветствовались многими членами Провода, особенно Сеныком. Обстановка в Польше была в высшей степени неблагоприятна для создания и развития надежной основы для организованного украинского национализма, независимо от его идеологии. Террористический ответ на жестокое и кровавое подавление поляками всех национальных чаяний был понятен и приемлем время от времени для всех элементов в ОУН и одобрялся даже более широкими кругами галицкого общества. С течением лет, однако, эта тактика приобрела тенденцию выхода из-под контроля и, как следствие, наносила удар по целям организации, так как вызывала еще более жесткие репрессии, а также отчуждение тех членов украинского сообщества, которые все еще надеялись вести нормальный образ жизни. Отчуждение стало особенно явным к концу тридцатых, когда легальные украинские партии в Польше приобрели тенденцию все более отделять себя от подполья и пытались нормализовать отношения с польским правительством. Чтобы остановить эту тенденцию, ОУН нуждалась в более благоразумном и умеренном руководстве; связи с церковью, особенно с влиятельным митрополитом Шептицким, могли стать неоценимыми.[61]

Реальная трудность для такого сближения состояла в том, что оно было абсолютно несовместимо с развитием и идеологией ОУН. Официально Провод был приверженцем интегрального национализма. В политическом контексте Центральной Европы тридцатых годов это подразумевало, что он сильно тяготел к фашистскому тоталитаризму. Тоталитарный элемент в идеологии ОУН состоял в акцентировании нации как сущности, ценимой выше всего прочего. Ей следовало служить любыми средствами, которые могут потребоваться. Сторонники ОУН утверждали, что государство – это попросту наиболее удобная форма национальной жизни, а не абсолютная ценность сама по себе, в отличие от нации[62]. Эта позиция была необходимой тактически, чтобы отчетливо выразить отличие ОУН от гетманского движения. Отведение государству второго места, однако, уводило движение еще далее в направлении обожествления мистической концепции нации, вплоть до расизма. «Национализм основан на чувствах, которые несет расовая кровь».[63]

Несовместимость таких доктрин с христианскими учениями нельзя было скрыть даже в атмосфере туманного романтизма, распространенного во многих националистических кругах. Так, католический глава Закарпатской Украины монсеньор Волышин в похвалу Мельнику отметил, что это человек типично европейской культуры, с идеологией, основанной на христианстве, и отличающийся от множества националистов, которые ставят нацию выше Бога.[64]

Примечания

1

Термин «Украина» употребляется в этом труде (за исключением случаев, когда явно имеется в виду другое) для обозначения территории, включенной в Украинскую ССР в 1946 году. По существу, эта территория (за исключением Закарпатской Украины, о которой коротко говорится в некоторых местах этого труда) была включена в Украинскую ССР в 1941 году. Эта территория весьма близко соответствует – за исключением, как отмечается в главе 11, восточной части – украинской «этнографической» территории, то есть территории, на которой местное население говорит по-украински. (Здесь и далее сноски и примечания с цифрами принадлежат автору. – Примеч. пер.)

2

John S. Reshetar. The Ukranian Revolution, 1917—1920: A Study in Nationalism (Princeton: Princeton University Press, 1952). P. 12.

3

He было сделано никаких попыток рассмотреть прежде всего культурные аспекты национализма (например, литературные произведения) военного времени в той мере, в какой они напрямую связаны с национализмом как организованным политическим движением. В главе 13, однако, литературные течения, которые представляют собой резонанс националистических идей, являются главным предметом рассмотрения.

4

См. главу 8.

5

Cf. Geroid Tanquary Robinson. Rural Russia under the Old Regime: A History of the Landlord-Peasant World and a Prologue to the Peasant Revolution of 1917. New York: The Macmillan Company, 1949.

6

Вторая форма написаний некоторых названий – украинская. Населенный пункт в этом труде встречается обычно в форме, употребляемой властью, которая с 1945 года контролировала район, где он находится. Это значит, что населенные пункты, находящиеся теперь в СССР, обозначены русскими формами, а некоторые, находящиеся теперь в Польше, – польскими формами. Там, где украинские названия отличаются, они даются в скобках после первого наименования. В некоторых случаях (особенно если речь идет о реках), когда другая форма уже устоялась для тех, кто читает по-английски, мы вышеупомянутой практике не следуем.

7

Sir Donald Mackenzie Wallace. Russia (New York: Henry Holt and Company, 1905). P. 347.

8

В этой работе мы называем тех, кто говорит на украинском языке как на своем родном, украинцами, но при этом не подразумеваем, что говорящие на нем обязательно отдают себе отчет в своей национальной обособленности.

9

Эта концепция выражена в книге Хью Сетон-Уотсона Eastern Europe between the Wars, 1918—1941. Cambridge: Cambridge Univercity Press, 1946. P. 268—269.

10

Cp. Reshetar. The Ukranian Revolution. P. 9.

11

Сравните объем текста, отведенного этим двум периодам по отношению к общему объему работы, в изложениях украинских националистов, таких как Мыхайло Грушевський, A History of the Ukraine, ed. O.J. Vernadsky / New Haven: Yale University Press, for the Ukrainian National Assotiation, 1941, иДмитро Дорошенко. History of the Ukraine (trans. Hanna Keller /Edmonton: The Institute Press, Ltd., 1939).

12

Theodore Mackiw. Prince Mazepa (Chicago: Ukrainian Research and Information Institute, Inc., 1967).

13

С конца XVI века автор перескакивает на митрополита Шептицкого – несведущий читатель подумает в вышеприведенном контексте, что это человек из тех времен. В действительности он ушел из жизни в 1944 году, а до этого выходец из польской знати, прежде чем «почувствовать себя украинцем», успел послужить офицером австрийской армии. Потом он приветствовал приход на Украину «освободителей» – гитлеровские войска. При нем униатская церковь благословляла украинских эсэсовцев дивизии «Галычина». Во время оккупации он позволял нарушать запрет на работу в воскресные дни – для работы на «освободителей». Множество таких документов было выставлено несколько лет назад в Ивано-Франковске на выставке, посвященной Шептицкому, – разумеется, не с целью разоблачения, а как национальные реликвии. (Здесь и далее примеч. пер)

14

См.: Степан Баран. Митрополит Андрей Шептицький и Ілько Борщак (Elie Borschak – этот автор больше известен по французской форме своего имени), Un Prelat Ukrainien: Le Metropolite Cheptyckyj (1865—1944) / Paris: Editions Franco-Ukrainiennes, 1946. Тот факт, что приходским священникам грекокатолического обряда разрешалось жениться, означал, что их национальные чувства могут переходить из поколения в поколение – фактор исключительной значимости для дальнейшего существования носителей «национального идеала».

15

Изаак Мазепа. Україна в огні и бурі революції, 1917—1921: В 3 т. (Munich: Prometei, 1950—1951); и Володимир Винниченко. Відродження нації: Історія українськой революції, марець 1917 – грудень 1919: В 3 т. (Vienna, 1920).

16

Автор несколько напутал: это сочинение не Н.Т., а Николая Яковлевича Данилевского, русского социолога и публициста, действительно идеолога панславизма.

17

Большевистская фракция Российской социал-демократической партии не принимала названия «коммунист» до 1917 года, но во избежание путаницы я использую последний термин применительно к непрерывному по существу движению.

18

Reshetar. The Ukrainian Revolution.

19

Скоропадский был потомком по косвенной линии Ивана Скоропадского, избранного гетманом в 1708 году (Левобережной Украины; участвовал в войне против шведов – в отличие от сидевшего в Киеве гетмана Мазепы).

20

Скоропадский в 1918 году бежал в Германию. Погиб в 1945 году во время бомбардировок союзниками Баварии. «Во время Второй мировой войны П. Скоропадский пытался наладить диалог украинских политиков с гитлеровцами с целью создания независимой монархической Украины» (Історія України. Львів, видавництво «Світ», 1998. С. 236).

21

Биографии этих офицеров чрезвычайно интересны, так как проливают свет на процесс украинизации царских аристократов. Так, в родословной генерала Петрова больше норвежского и финского, чем украинского, но за несколько поколений до его рождения семейство обосновалось на Украине; известно, что «его национальное самосознание был пробуждено» финскими и шведскими офицерами-националистами из Великого княжества Финляндского во время прохождения службы в Варшаве в 1904 году. То, что дивизия, начальником штаба которой он являлся, была на 80 процентов укомплектована украинцами, когда произошла Октябрьская революция, возможно, побудило его встать в ряды национального движения (см. «За Украину», 28января 1945 г., с. 2, и 1 февраля 1945 г., с. 2). Омельянович-Павленко был сыном генерала из донских казаков и грузинской княжны, во время большевистской революции он находился в Одессе и присоединился к украинцам. См.: Мирослав Мартынец. Генерал-полковник М. Омельянович-Павленко (Вісті братства кол. вояків Першой УД УНА, август – сентябрь 1952. С. 1).

22

В.П. Затонский занимал высокие партийные и государственные посты на Украине и в Москве. Подвергся сталинской репрессии и погиб в 1938 году.

23

Виктор Приходько. Краківськи вісті. 1942. 18—19 января. С. 2.

24

William H. Chamberlin. The Ukraine: A Submerged Nation (New York: The Macmillan Company, 1944). Кроме того, один из лучших коммунистических историков революционного периода на Украине, M.G. Rafes, бывший сторонник еврейского Бунда, говорит: «естественное» развитие крестьян (и рабочих, особенно на сахарных рафинадных заводах в маленьких городах) шло в сторону «национального социализма», «Украины для украинских крестьян», правда, он добавляет, что их вдохновляла «реакционная буржуазная интеллигенция»; см.: Два года революции на Украине: эволюция и раскол Бунда. М., 1920. С. 8. См. также всесторонний анализ Борыса (Jurij Borys. The Sovietization of Ukraine, 1917—1923), особенно с. 57—72 и 164—170.

25

Мазепа. Україна в огні і бурі революції. Т. 3. С. 96—105.

26

За прошедшие сорок лет появилось немало крупных научных работ по различным аспектам советского правления на Украине до Второй мировой войны. Наиболее важные: Borys. The Sovietization of the Ukraine, во многих отношениях лучшая монография по Советской Украине того периода; Robert S. Sullivant. Soviet Politics and the Ukraine, 1917—1957 (New York: Columbia University Press, 1962); George S. N. Luckyj. Literary Politics in the Soviet Ukraine, 1917—1934 (New York: Columbia University Press, 1956); Basil Dmytryshyn. Moscow and the Ukraine, 1918—1953 (New York: Bookman Associates, 1956); Hryhory Kostiuk. Stalinist Rule in the Ukraine (New York: Frederick A. Praeger, 1960). Jurij Lawrynenko. Ukrainian Communism and Soviet Russian Policy toward the Ukraine: An Annotated Bibliography (New York: Research Program on the USSR, 1953).

27

См., в частности: Kostiuk. Stalinist Rule in the Ukraine. P. 86—89, который убедительно доказывает, что эта организация и связываемый с нею «союз украинский молодежи», возможно, никогда не существовали вообще. См. также: Luckyj. Literary Politics in the Soviet Ukraine. P. 154—155; John S. Reshetar. National Deviation in the Soviet Union, American Slavic and East European Review, XII (April, 1953), 162—174; Т. Скубытськый. Классовая борьба в украинской исторической литературе // Историк-марксист. 1930. № 17. С. 27—40; и Boris Krupnyts'kyi. Die ukrainische Geschichtswissenschaft in der Sowjetunion 1921—1941, Jahrbucher fur die Geschichte Osteuropas, 1941.

28

См.: Raymond L. Buell. Poland: Key to Europe (3rd ed.; New York: Alfred A. Knopf, 1939).

29

Stepan Baran in Krakivs'ki Visti, January 18—19, 1942. P. 2; EM. Галушко. Нариси історії ідеологічной та організаційной діяльності КПЗУ в 1919—1928 (Львів: Видавництво Львівського університету, 1965).

30

Классическая дискуссия по интегральному национализму см.: Carlton J.H. Hayes. The Historical Evolution of Modern Nationalism (New York: Macmillan, 1948). См.: John A. Armstrong. Collaborationism in World War II: The Integral Nationalist Variant in Eastern Europe, Journal of Modern History, XL (September, 1968), 396—410.

31

Опубликованные источники включают в себя: В. Мартинець. Українське підпілля від УВО до ОУН: Спогади і матеріали до передісторії і історії українського організованого націоналізму (Winnipeg, 1949); Богдан Кравців в «Українець-Час», 10 июня 1951; и Василь Рудко (Р Лисовий). Розлам в ОУН // Українські вісті. 1949. 23 мая.

32

Все эти утверждения следует оставить на совести автора. Известно, что народовольцы, во-первых, шли на самопожертвование, а во-вторых, факты свидетельствуют, что народовольцы, как правило, отказывались от воплощения замысла, когда видели, что могут погибнуть невинные люди, особенно дети. Наследники же – по автору – народовольцев вырезали целые семьи просто по национальному признаку (взять хотя бы резню поляков на Волыни). Наконец, в двадцатых годах украинские националисты вряд ли успели так легко заразиться российскими революционными нравами – особенно если принять во внимание их столь идеалистические, как их рисуют, замыслы.

33

Украинские авторы обычно используют термин «националист» применительно только к ОУН. Я употребляю термин в западном понимании этого слова.

34

Рассказы участников и свидетелей тех событий в закарпатско-украинском «государстве» см.: Василь Вереш-Сірмянський. Закарпатська молодь//Українські вісті. 1947. 16 марта. С. 6; Степан Росоха. Карпатська Україна в боротьбі за державу. Там же, и Юрій Таркович. Сонце із заходу // Українські вісті. 1948. 17 марта. С. 5. О роли ОУН см. также Рудко (Українські вісті. 1949. 16 мая. С. 3) и Seton-Watson, Eastern Europe between the Wars. P. 395.

35

Германский консул в Хусте (Закарпатская Украина) в Министерство иностранных дел, 14 марта 1939 года, и госсекретарь фон Вайцзеккер германскому консулу в Хусте, 15 марта 1939 года, Германия, Auswartiges Amt, Documents on German Foreign Policy, 1918—1945, ed. Raymond J. Sontag et al., Series D, Vol. IV (Washington: Government Printing Office, 1953). P. 210, 237.

36

Степан Росоха. Історія українського війска (Winnipeg: Vydavets' Ivan Tyktor, 1953. P. 593—603) и Roman Il'nyts'kyi. Deutschland und die Ukraine, 1934—1945: Tatsachen europaischer Ostpolitik, ein Vorbericht, Vol. I (Munich: Osteuropa Institut, 1955) о национализме в Закарпатской Украине.

37

См.: Українська дійсність. 1-е изд. 1940. 15 ноября. С. 1, орган гетманской группировки. Чтобы ознакомиться со сжатым, но в целом точным и глубоким обобщением позиций этой и других украинских группировок в середине 1941 года, см. меморандум на основе досье германского министерства по делам оккупированных восточных территорий (Reichsministerium fur die besetzten Ostgebiete, Осс Е-4 /5/), в Yiddish Scientific Institute (далее Осс Е-4 (5)). Так как подпись неразборчива, я не смог определить имя автора этого меморандума.

38

A.M. Андрієвський. Катехизис, або наставления в державній науці для українського гетьманця-державника (Берлин, 1940. 15 августа).

39

Там же. С. 3.

40

Там же. С. 21 и далее.

41

Там же. С. 23.

42

Joachim Joesten. Hitler's Fiasco in the Ukraine. Foreign Affairs, XXI (January, 1943). P. 334.

43

Українська дійсність, передовая статья, 1940. 1 декабря. С. 1.

44

Український державник, альманах на 1943 рік (Берлин, без даты). С. 8. В результате слабостей, указанных выше, гетманская группировка играла сравнительно незначительную роль в развитии реальных политических сил на Украине в течение периода, являющегося предметом этой работы. Посему нет смысла отвлекаться от обсуждения более важных проявлений активности.

45

По крайней мере, они стали теснее после убийства Петлюры. Как отмечалось выше, он оставил Польшу из-за политики подавления украинской культуры и быта в границах Польши. Левицкий, однако, счел возможным оставаться в Варшаве, и в результате недовольство галицких элементов вынудило его еще более сблизиться с польским режимом.

46

О прометеевском движении в начале войны см. написанное его лидером Смаль-Стоцким The Struggle of the Subjugated Nations in the Soviet Union for Freedom: Sketch of the History of the Promethean Movement, Ukrainian Quarterly, III (Autumn, 1947). P. 324—344.

47

Интервью 13.

48

Интервью 22; Наступ. 1940. 9 марта.

49

Cf. Karl Abshagen. Canaris, Patriot und Weltburger (Stuttgart: Union Deutsche Verlagsgesellschaft, 1949). P. 217; интервью 13.

50

См. главу 4.

51

См. некролог в «Наступе», ЗО мая 1943 г., с. 5.

52

Интервью 52, 75; Богдан Михайлюк. Бунт Бандери, 1950. С. 50.

53

Интервью 48, 67.

54

Интервью 67.

55

См. некролог: Львівські вісті. 1944. 2 февраля. С. 2; письмо Райнхарду Хайдриху, Aussenpolitisches Amt der NSDAP, Reichsleitung, 18 сентября 1940 г.

56

См. некролог в «Наступе», 27 сентября 1941 г., с. 1.

57

Там же.

58

Наступ. 1940. 12 декабря. С. 3.

59

Интервью 62.

60

Енціклопедія українознавства, изд. Володымыр Кубийовыч и Зенон Кузеля (Мюнхен: Наукове товариство ім. Шевченка, 1949). С. 959.

61

Это дедуктивный анализ, сделанный на основе обстановки в ОУН, а также прошлого и связей лиц из ОУН. Его нельзя подтвердить документально, но, кажется, он вполне соответствует всем известным фактам. По поводу комментариев относительно подозрений, порожденных связями Мельника с церковью и поддержкой его со стороны Сеныка, см.: Васыль Рудко (Р. Лисовый). Розлам в ОУН // Українські вісті. 1949. 23 мая. С. 3. Следует заметить, что несколько критиков первого издания этой книги возражали против утверждения, что более молодое поколение оуновцев склонялось к антиклерикализму, хотя другие согласились с этой интерпретацией. Помимо украинских критиков самые веские возражения выдвинул Hans J. Beyer в Historische Zeitschrift, CLXXXVI (октябрь 1958). С. 422—424. Этот вопрос никогда, вероятно, не сможет быть прояснен окончательно, но я остаюсь при убеждении, что моя первая интерпретация является по своему существу правильной. Для подтверждения см.: Лев Шанковський. Похідні групи ОУН (Мюнхен: Видавництво «Український самостійник», 1958). С. 36.

62

Максим Орлик в «Наступе», 17 августа 1940 г., с. 2. Главным образом я полагался на периодические издания довольно большого тиража (приблизительно в 6000 в случае с «Наступом») как основные источники по идеологии ОУН этого периода. Более философские трактаты Донцова и особенно Сциборского «Нациократия» представляют куда больший интерес для изучающего политическую теорию. Из-за целей этой работы, однако, кажется предпочтительным использовать хоть и менее глубокие источники, но такие, что производят большее воздействие на рядовых членов и придерживаются новых течений в идеологии и ее изменении.

63

Сигма в передовой статье в «Наступе». 1940. 23 марта. С. 1.

64

Интервью для «Наступа». 1940. 21 декабря. С. 3.

Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2, 3