Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Стихотворения и поэмы

Автор: Джон Донн
Жанр: Поэзия
Аннотация:

В книгу вошли лучшие переводы стихотворений и поэм Джона Донна, одного из самых самобытных поэтов в истории английской литературы. Загадочная поэзия Джона Донна, стоящего на поэтическом олимпе рядом с Шекспиром, Чосером, Милтоном, Блейком и Элиотом, в наше время переживает неожиданное возрождение и снова становится объектом интереса самого широкого круга читателей.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (1)

Людмила Максимчук, 24 марта 2014, 09:58

Людмила Максимчук,
поэтесса, писательница, художница,
Член Союза писателей России,
Московской городской организации

E–mail: ludmila@maksimchuk.ru
Персональный сайт: http://www.maksimchuk.ru/
* * *
Из сборника «ЛЕПЕСТКИ» – стихотворений, посвящённых великим и любимым поэтам…
* * *
Английскому поэту Джону Донну (1571 – 1631)
* * *
«Спеши, доколе день, а тьма сгустится –
Тогда уж будет поздно торопиться».
Джон Донн, «Третья сатира»

* * *
Утопия – ничто, а жизнь материальна,
Как ни суди, без хлеба не прожить.
Поспал. Потом поел… Любовь – увы, банальна,
И не о ней приходится тужить:

Любовь – уж не любовь, а две безликих тени,
А ненависть – букашек сонный рой.
И так во всем другом… Для новых поколений
И Гамлет – недостаточный герой!

Зачем переживать немыслимые страсти,
Когда Земли и Солнца – словно нет?
Мыслители, узрев изъяны высшей власти,
Твердят, что вообще – померкнет свет!

И тени от любви исчезнут совершенно –
Рассыплется на атомы любовь.
И ненависть пройдет, хотя обыкновенно
Ее годами впитывает кровь.

Утопия – ничто, наука – всемогуща!
А чувства человеческие – ложь…
…Философ, сочини теорию получше,
В которой будет правда – хоть на грош!!!

4 апреля 2010 г.

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Королев Вениамин комментирует книгу «Маг полуночи» (Емец Дмитрий):

Емец супер

Чтец комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

Кошек говоришь? а почему не котов?

Егор комментирует книгу «Петр Первый» (Толстой Алексей Николаевич):

Хорошая книга, мне очень понравилась

Ляконя комментирует книгу «Посмотри на меня» (Ахерн Сесилия):

Шикарный сайт спасибо создателям!!!

Илья комментирует книгу «Все ясно» (Фоер Джонатан Сафран):

Не в коем случае не читайте этот перевод. Такое чувство что украинский перводчик просто не понял этой книги

Ксанка комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

Люди добрые, пожалуйста, скиньте на мыло буду очень благодарна.

Саша комментирует книгу «Алена и Аспирин» (Дяченко Марина и Сергей):

Мне 10, но я уже читаю! Эти 2 автора постарались, хвалю!!!

Алина комментирует книгу «Человек на часах» (Лесков Николай Семёнович):

Помогите приобрести эти часы я буду признательна благодарна!! у моей семьи нет столько денег!!! Пожалуйста!!!


Информация для правообладателей